oneConcept 10031706 User manual

Öl-Radiator
10031706 10031707 10031708 10031709

2
Sicherheitshinweise
Technische Daten
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und
Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen
Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Artikelnummer 10031706 10031707 10031708
10031709
Stromversorgung 230V~ 50/60Hz 230V~ 50/60Hz 230V~ 50/60Hz
Leistungsaufname 600 W 800 W 1000 W
Schutzklasse I I I
• Lesen Sie die vor der Benutzung alle Bedienungshinweise.
• Schließen Sie das Gerät an die Nennspannung von 230 V ~ an.
• Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind.
• Halten Sie das Gerät und das Netzkabel von Wärmequellen, scharfen Gegenständen und
allem fern, das Schäden verursacht.
• Die Reparatur eines defekten Gerätes oder Netzkabels darf nur vom autorisierten
Kundendienst ausgeführt werden, um Gefahren zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es von der Stromversorgung
trennen.
• Trennen Sie die Stromversorgung und ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät
nicht verwenden, bevor Sie es reinigen oder Zubehör austauschen.
• Stellen Sie den Radiator nicht direkt unter einer Steckdose auf.
• Schließen Sie das Gerät nicht mit anderen Geräten an dieselbe (Mehrfach-)Steckdose an.
• Legen Sie das Netzkabel nicht in Durchgangsbereiche, damit niemand darüber stolpern
kann.
• Nur für den Innengebrauch geeignet.
• Verwenden Sie den Radiator nicht in Bereichen, wo er in Kontakt mit Wasser kommt, z. B.
in Badezimmern und Küchen.

3
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen
ist.
• Wenn Kinder sich in der Nähe des Gerätes benden, müssen sie genau beaufsichtigt
werden.
• Nicht abdecken. Verwenden Sie den Radiator nicht, um Kleidung oder Ähnliches zu
trocknen.
• Nicht die heißen Oberächen berühren.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Gardinen oder anderen ähnlichen Gegenständen
auf. Halten Sie entammbare Gegenstände wie Möbel, Polster, Bettzeug, Papier, Kleidung,
Gardinen usw. mindestens 1 m vom Radiator entfernt.
• Achten Sie darauf, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie das Gerät bedienen oder den
Stecker anfassen.
• Verwenden Sie den Radiator nicht mit einer Programmierung, einem Timer oder anderen
Vorrichtungen, die den Radiator automatisch ein- oder ausschalten.
• Blockieren Sie den Luftein- oder auslass in keiner Weise. Nicht auf weichen Oberächen
(wie z. B. einem Bett) verwenden, wo die Lüftungsönungen blockiert werden.
• Nicht einlagern, bis der Heizkörper abgekühlt ist. Bei Nichtbenutzung an einem kühlen,
trockenen Ort lagern.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
• Immer auf einer achen, ebenen Fläche betreiben.
• Führen Sie in die Lüftungsönungen keine Fremdkörper ein. Denn dies führt möglicherweise
zu einem Stromschlag, einen Brand oder zu einer Beschädigung des Gerätes.
• Den Radiator nicht in der Nähe von Bereichen betreiben, in denen Benzin, Farbe oder
andere brennbare Stoen aufbewahrt werden.
• Der häugste Grund von Überhitzungen sind Ablagerungen von Staub oder Fusseln im
Gerät. Diese Ablagerungen müssen regelmäßig entfernt werden. Ziehen Sie vorher den
Stecker und saugen Sie das die Luftönungen und Schlitze.
• Verwenden Sie den Radiator stets in aufrechter Lage.
• Das Gerät nicht im Räumen mit einem Bereich von unter 4 x 2 Meter verwenden.
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen. Ziehen Sie nicht am Kabel,
da es dadurch beschädigt werden kann.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen und geistigen Fähigkeiten und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie in
die sichere Verwendung des Gerätes eingewiesen wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, so dass sie mit dem Gerät
nicht spielen.

4
Geräteübersicht
1
3
4
5
2
1 Heizkörper
2 Thermostatregler
3 Ein/Aus-Schalter
4 Standfuß
5 Rad

5
Montage
Freistehende Aufstellung
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Überprüfen Sie, ob alle Teile enthalten sind:
Teil Anzahl
Standfüße 2
Standfußblenden 2
Räder 4
M4x8 Schrauben zum Befestigen der Standfußblenden 8
M6x10 Schrauben zum Befestigen der der Standfüße am Heizkörper 2
1. Schrauben Sie die Räder an
den Standfüßen an.
2. Schrauben Sie die Standfußblenden an
die Standfüße an.
3. Befestigen Sie die Standfüße am
Heizkörper.
Fußblende Standfuß

6
Wandmontage
Hinweise
• Der Radiator ist nicht für die Wandmontage in erhöhter Position geeignet.
• Die Montage muss von Fachleuten ausgeführt werden.
• Bei der Wahl des Montageortes müssen Sie einen Mindestabstand von 30 cm zur linken
und rechten Wand, nach vorne und zum Boden einhalten. Der Abstand zu Möbeln in der
Umgebung und zur Decke muss mindestens 65 cm betragen.
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Überprüfen Sie, ob alle Teile enthalten sind:
Teil Anzahl
Wandhalterung 6
Metalldübel 4
Kunststodübel 4
Schraube M4x34 4
Schrauben M4x10 4
1. Messen Sie den Abstand zwischen den
beiden Wandhalterungen waagerecht
und senkrecht.
2. Befestigen Sie die 4 Halterungswinkel
mit den Schrauben (und Dübeln) an
der Wand.
3. Setzen Sie den Heizkörper auf die mon-
tierten Haltungswinkel und schrauben
Sie den Heizkörper mit den Metallbügeln
und den Schrauben (M4x10) an die Hal-
terungswinkel. Jede Halterung benötigt
2 Schrauben.

7
Bedienung
Den Radiator einschalten und ausschalten
Schließen Sie das Stromkabel an die Wandsteckdose an. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter
nach unten. Der Radiator ist dann eingeschaltet und bendet sich in Standby-Modus.
Zum Ausschalten drücken Sie den Ein/Aus-Schalter nach oben.
Den Thermostat einstellen
Nachdem Sie das Gerät über den Ein/Aus-Schalter eingeschaltet haben, drehen Sie den
Thermostatregler bis zur MAX-Position, damit die Raumtemperatur den gewünschten Wert
erreicht. Der Thermostat schaltetet den Radiator automatisch ein und aus, so dass die
Raumtemperatur auf einem konstanten Niveau bleibt.

8
Reinigung und Aufbewahrung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16,10179 Berlin
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2011/65/EU (RoHS)
2014/35/EU (Niederspannung)
Hinweise zur Entsorgung
Konformitätserklärung
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern)
auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie
sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen
Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die
regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit
ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
1. Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
2. Wischen Sie die Oberäche des Gerätes mit einem feuchten Tuch, aber lassen Sie kein
Wasser in das Geräteinnere dringen.
3. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht brauchen, bewahren Sie das Netzkabel gut
auf, um es vor Beschädigungen zu schützen. Der Radiator muss an einem trockenen Ort
aufbewahrt und möglichst abgedeckt werden.

9
Sicherheitshinweise
Technical Data
Item number 10031706 10031707 10031708
10031709
Power supply 230V~ 50/60Hz 230V~ 50/60Hz 230V~ 50/60Hz
Power consumption 600 W 800 W 1000 W
Protections class I I I
• Read all instructions carefully before using.
• Make sure use the rated voltage 230V~.
• Do not operate this appliance if the cable or plug becomes damaged.
• Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp objects or anything that
may cause damage.
• Repair malfunction machine or damaged cable only by authorized service representative.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• Ensure the appliance is switched OFF before connecting to the mains power supply.
• Switch o the power supply and unplug from the mains socket when not in use, before
cleaning or changing accessories.
• Do not install the heater right below a socket.
• To prevent overload and blown fuses, do not plug other appliance into same outlet (re-
ceptacle).
• Put the cord away from trac areas so that it will not be tripped over.
• Indoor use only.
• NEVER use this heater where it may come into contact with water i.e. bathroom, shower
room, kitchen.
• Never leave the appliance unattended when connected to the mains power supply.
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take
care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure
caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation
instructions are not covered by our warranty and any liability.

10
• Children should be closely supervised at all times when they are near any electrical ap-
pliance.
• Do not cover. NEVER use the heater to dry clothes or similar articles.
• Do not touch the hot surfaces.
• Do not position the appliances in close proximate to curtains or other combustible ma-
terials. Keep combustible material such as furniture, cushions, bedding, paper, clothes,
curtains etc. at least 1.0m away from the heater.
• Always ensure that hands are dry before operating or adjusting any switch on the product
or touching the plug and mains supply connections.
• Do not use the appliances with a programmer, timer or any other devices that switches
the appliances on automatically.
• To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use
on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
• Do not store away until the heater cools down, store the heater in cool dry location when
not in use.
• Do not use an extension cable.
• Always operate on a at horizontal surface.
• Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening, as this
may cause an electric shock, re or damage to the appliance.
• Do not operate in areas where gasoline, paint or other ammable liquids are used or
stored.
• The most common cause of overheating is deposits of dust or u in the appliance.
Ensure these deposits are removed regularly by unplugging the appliance and vacuum
cleaning air vents and grilles.
• Always use the heater in an upright position.
• Do not use the appliance in rooms less than 4 x 2 m area.
• To disconnect the appliance, switch it “OFF”, then remove the plug from outlet. Do not pull
out the cord because this could damage it.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.

11
List of Main Parts
1
3
4
5
2
1 Housing
2 Thermostat
3 On/o / Power switch
4 Foot
5 Wheel

12
Installation
Free standing installation
Take the unit from packing. Please check all the needed accessories are included, which
are :
Part Quantity
Feet base 2
Feet cover 2
Wheels 4
Feet base and feet cover xing screws M4x8 8
Feet and body xing screws M6x10 2
Assemble the wheels to the feet base. Assemble the feet cover to the feet base.
Assemble the feet to the heating body.

13
Wall mounting installation
Notes
• This heater is not high position wall mounting products.
• The installation must be done by the service agent or similarly qualied person in order
to avoid hazard.
• When choose the wall mounting place, the unit should be respect to minimal distanc-
es 30cm between the device left, right walls, front side, the ground and any furniture
around, to the ceiling, the distance should keep 65cm at least.
Check all the needed accessories are included which are:
Part Quantity
Wall bracket 6
Metal expanding 4
Plastic expanding 4
Screws M4x34 4
Screws M4x10 4
Measuring the distance between the two
wall brackets position in both horizontal and
vertical direction according to the device
you bought
Fixing 4 wall brackets with “L” shape to the
wall with the accessories provided.
Put the heater to the xed wall brackets,
and knock the up two wall mounding points
with the rest 2pcs wall metal brackets by
the provided M4X10 screws, two screws for
each bracket.

14
Operation
On/O switch function
Plug the power cable to the charge, press the On/O switch to the down position, then the
power is switched on, the product is stand by.
When switch o the power, press the On/O switch to the up status.
Thermostat control
After switching on the power, turn the thermostat clockwise to the “MAX” position to let
the room temperature arrive at your requirement. The thermostat will switch the heater
on and o automatically to maintain the room temperature at an almost constant level.

15
Cleaning and Storage
1. Always unplug the appliance from the electrical socket before cleaning. Let it to cool
down.
2. Wipe the surface of the appliance with wet a cloth but do not let water to get into the
cover.
3. If the radiator is not used for a long period of time, the supply cord must stored well to
protect it from damage. Then the radiator has to be stored in a dry place and covered
if possible.
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16,10179 Berlin
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC)
2011/65/EU (RoHS)
2014/35/EU (LVD)
Disposal Considerations
Declaration of Conformity
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the
product or on its packaging indicates that this product may not be treated
as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collec-
tion point for the recycling of electrical and electronic equipment. By en-
suring this product is disposed of correctly, you will help prevent poten-
tial negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this prod-
uct. For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local council or your household waste disposal service.

16
Consignes de sécurité
Fiche technique
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement
les instructions suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels
dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au
non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Numéro d'article 10031706 10031707 10031708
10031709
Alimentation 230V~ 50/60Hz 230V~ 50/60Hz 230V~ 50/60Hz
Puissance
consommée
600 W 800 W 1000 W
Classe de protection I I I
• Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
• Branchez l'appareil à la tension nominale de 230 V ~.
• N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation ou la che sont endommagés.
• Tenez l'appareil et le câble d'alimentation à l'écart des sources de chaleur, des objets
tranchants et de tout ce qui pourrait l'endommager.
• La réparation d'un appareil ou d'un câble d'alimentation défectueux doit être eectuée
uniquement par un service après-vente agréé an d'éviter tout danger.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de le déconnecter du secteur.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, éteignez-le et débranchez le câble secteur avant de
le nettoyer ou de remplacer les accessoires.
• Ne placez pas le radiateur directement sous une prise de courant.
• Ne branchez pas l'appareil sur la même prise d'alimentation (multiple) que d'autres
appareils.
• Ne faites pas passer le câble d'alimentation dans les zones de passage an que personne
ne puisse trébucher dessus.
• Convient pour une utilisation en intérieur uniquement.
• N'utilisez pas le radiateur dans des zones où il serait au contact de l'eau, par ex. dans une
salle de bain ou une cuisine.
•

17
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché sur secteur.
• Si des enfants se trouvent à proximité de l'appareil, surveillez-les étroitement.
• Ne pas recouvrir. N'utilisez pas le radiateur pour sécher des vêtements ou autres.
• Ne touchez pas les surfaces chaudes.
• Ne placez pas l'appareil à proximité de rideaux ou d'autres objets similaires. Tenez les
objets inammables tels que les meubles, les meubles rembourrés, la literie, le papier,
les vêtements, les rideaux, etc. à au moins 1 mètre du radiateur.
• Assurez-vous que vos mains sont sèches avant d'utiliser ou de toucher l'appareil.
• N'utilisez pas le radiateur avec une programmation, une minuterie ou un autre appareil
pour allumer ou éteindre automatiquement le radiateur.
• N'obstruez pas l'entrée ou la sortie d'air de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser sur
des surfaces souples (telle qu'un lit) où les ouvertures de ventilation seraient obstruées.
• Ne pas entreposer avant que le radiateur ne soit refroidi. Conservez l'appareil dans un
endroit frais et sec lorsqu'il n'est pas utilisé.
• N'utilisez pas de rallonge.
• Utilisez toujours l'appareil sur une surface plane et horizontale.
• N'introduisez pas d'objets étrangers dans les ouvertures de ventilation. Cela peut entraîner
un choc électrique, un incendie ou endommager l'appareil.
• N'utilisez pas le radiateur à proximité d'endroits où de l'essence, de la peinture ou d'autres
matériaux inammables sont stockés.
• La cause la plus fréquente de surchaue est l'accumulation de poussière et de moutons
dans l'appareil. Ces dépôts doivent être enlevés régulièrement. Débranchez d'abord la
prise et aspirez les ouvertures et fentes d'aération.
• Utilisez toujours le radiateur en position verticale.
• N'utilisez pas l'unité à l'intérieur dans une pièce de dimensions inférieures à 4 x 2 mètres.
• Mettez l'appareil hors tension avant de débrancher le câble d'alimentation. Ne tirez pas
sur le câble car cela pourrait l'endommager.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des
capacités et des connaissances physiques, sensorielles et mentales limitées, à condition
qu'ils aient reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils
comprennent les risques encourus. Les enfants doivent être surveillés an qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.

18
Aperçu de l'appareil
1
3
4
5
2
1 Radiateur
2 Réglage du thermostat
3 Interrupteur de marche/arrêt
4 Pied de support
5 Bouton rotatif

19
Montage
Installation en pose libre
Retirez l'appareil de l'emballage. Vériez que toutes les pièces sont bien présentes :
Pièce Anzahl
Pieds de support 2
Caches des pieds de support 2
Roulettes 4
Vis M4x8 pour la xation des caches de pieds de support 8
Vis M6x10 pour la xation des pieds de support sur le radiateur 2
1. Vissez les roulettes sur les
pieds de support.
2. Vissez les caches des pieds de support
sur les pieds de support.
3. Fixez les pieds de support sur le
radiateur.
Cache des pieds
Pied de support

20
Montage mural
Remarques
• Le radiateur n'est pas adapté pur un montage mural en position surélevée.
• L'installation doit être eectuée par des professionnels.
• Lors du choix du lieu d'installation, vous devez conserver une distance minimale de 30
cm par rapport aux murs de droite et de gauche, vers l'avant et par rapport au sol. La
distance des meubles environnants et du plafond doit être au minimum de 65 cm.
Retirez l'appareil de l'emballage. Vériez que toutes les pièces sont bien présentes:
Pièce Anzahl
Support mural 6
Chevilles métalliques 4
Chevilles synthétiques 4
Vis M4x34 4
Vis M4x10 4
1. Mesurez la distance entre les deux
supports muraux horizontalement et
verticalement.
2. Fixez les 4 supports au mur avec les vis
(et les chevilles).
3. Placez le radiateur sur les équerres mon-
tées et vissez le radiateur sur celles-ci
avec les supports métalliques et les vis
(M4x10). Chaque support nécessite 2
vis.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other oneConcept Heater manuals