OneConnect 10028694 User manual

Smartglasses
10028694

Inhalt
Technische Daten
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl-
tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die
durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen
wir keine Haftung.
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedienung der Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hinweise zur Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gewicht 55 Gramm
Kamera Auösung: 1280x720
Brennweite: 35 mm
Bildfrequenz: 30 Bilder/Sek.
Feste Speicherkarte Kapazität: 8 GB
BT-Standby-Zeit 250 Stunden
BT Musikspieldauer 6,5 Stunden
Li-Ionen-Akku Kapazität 150 mAh
Ladezeit: 1,5-2 Stunden
2

Sicherheitshinweise
Lieferumfang
Allgemeine Hinweise
• Der rechte und der linke Bügel sind getrennt. Die Seiten müssen getrennt eingeschaltet
und geladen werden.
• Vor der ersten Verwendung müssen die beiden Seiten aufgeladen werden, in der Regel
2 Stunden.
• Wenn die Speicherkarte voll ist, löscht das Gerät automatisch die ältesten Dateien.
Speichern Sie daher Ihre Daten regelmäßig, um Datenverlust zu vermeiden.
Sicherheit
• Laden Sie die Brille nicht in einer heißen oder feuchten Umgebung auf.
• Die maximale Ladespannung beträgt 5 V. Ein Ladegerät mit einer höheren Spannung
kann das Gerät beschädigen.
• Verwenden Sie zum Auaden das mitgelieferte USB-Ladekabel. Nicht speziziertes Zu-
behör kann das Gerät beschädigen.
• Wenn Sie die Brille nicht mehr benutzen, schalten Sie beide Seiten aus und stecken
Sie die Brille ins Stoffetui. Bewahren Sie die Brille an einem trockenen und staubarmen
Ort auf.
• Setzen Sie die Brille keinen Flüssigkeiten oder hoher Feuchtigkeit aus.
• Trocknen Sie die Brille mit einem trockenen Tuch, wenn Sie schwitzen. Der salzhaltige
Schweiß kann die Brille beschädigen.
• Bewahren Sie die Brille vor hohen Temperaturen, da sonst Explosionsgefahr besteht.
• Reinigen Sie die Brille nicht mit Scheuermitteln. Gehen Sie nicht mit scharfen Gegen-
ständen an die Gläser.
• Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Das Gerät enthält Komponenten, die Sie selbst nicht
reparieren können und die leicht beschädigt werden.
• Hören Sie im Straßenverkehr mit der Brille keine Musik. Es besteht die Gefahr eines
Verkehrsunfalls.
• Lassen Sie Kinder nicht mit der Brille spielen.
• Smartglasses
• USB-Kabel (Lade- und Datenkabel)
• Ohrhörer (Mono)
• USB-OTG-Adapter
• Stoffetui
• Klare Austauschgläser
• Brillenputztuch
• Bedienungsanleitung
3

Übersicht
1
10
11
12 13
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
1 LED-Leuchte
2 BT Ein/Aus
3 Lautstärke +
4 Lautstärke -
5 Lautsprecher für
Warnmeldung
6 Warnmeldung ein/aus
7 Ein/Aus
Foto-Auslöser
8 Video-Auslöser
9 Kamera
10 Micro-Klinkenbuchse für
Ohrhörer und Kopfhörer
11 Micro-USB-Buchse zum
Auaden des rechten
Bügels
12 Schalter für die
LED-Leuchte
13 Betriebsleuchte BT
14 Betriebsleuchte Kamera
15 Micro-USB-B-Buchse
zum Auaden und zur
Datenübertragung
16 Lithium-Ionen-Akkus
17 Ohrhörer
18 OTG-Adapter
19 Stoff-Etui
20 Brillenputztuch
21 USB-Daten- u. Ladekabel
22 Austauschgläser (klar)
17 18 19 20
21 22
4

Bedienung der Funktionen
Linke Seite: Kamera und Weckfunktion
Akku im linken Bügel auaden
1. Stecken Sie den USB-Stecker (Typ Micro B) in die Buchse des linken Bügels 15 .
2. Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit dem USB-Anschluss eines PCs oder eines an-
deren USB-Gerätes.
3. Beim Laden leuchtet die LED rot. Der Ladevorgang dauert höchstens 2 Stunden. Ist
das Gerät fertig aufgeladen, leuchtet die LED blau.
Fotos schießen
1. Drücken Sie die Ein/Aus-/Foto-Taste 7, um die Kamera einzuschalten. Die blaue LED
14 leuchtet.
2. Drücken Sie die Foto-Taste 7 erneut, um ein Foto zu machen. Die LED ackert kurz.
Hinweis: Nach 2 Minuten schaltet die Kamera sich automatisch ab. Danach müssen Sie zum
Fotograeren die Kamera erneut einschalten.
Videos machen
1. Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie die Ein-/Aus-Foto-Taste 7drücken.
2. Drücken Sie die Video-Taste 8, um die Aufzeichnung zu beginnen.
3. Drücken Sie die Video-Taste 8erneut, um die Aufzeichnung zu beenden.
Webcam am PC
Wenn Sie die Brille über USB mit Ihrem PC verbinden, können Sie sie als Webcam verwen-
den.
Foto- und Video-Daten speichern
Über den PC:
1. Verbinden Sie den linken Bügel über das USB-Datenkabel mit Ihrem PC.
Die interne Speicherkarte (8 GB Flash-Drive) verhält sich wie ein Laufwerk.
2. Nun können Sie die Foto- und Video-Daten auf Ihrem PC speichern.
Fotos und Videos benden sich in getrennten Ordnern.
Über das Smartphone:
1. Schließen Sie das USB-Ladekabel in der Buchse am linken Bügel 15 an.
2. Stecken Sie den OTG-Adapter 18 auf den Typ-A-Stecker des USB-Ladekabels, den
man normalerweise an den PC anschließt.
5

Warnung:
Verwenden Sie die Weckfunktion nicht, um übermüdet Auto zu fahren! Es ist nicht
zulässig und stellt ein Unfallrisiko dar.
3. Nun stecken Sie das USB-Kabel 21 mit dem OTG-Adapter 18 in die Buchse eines
OTG-fähigen Smartphones. Mit einem Dateimanager können Sie auf Ihre Foto- und
Video-Daten zugreifen.
Weckfunktion
Die Weckfunktion aktiviert eine Ansage, wenn Sie den Kopf senken, wie das beim
Sekundenschlaf geschieht. Drücken Sie die hinterste Taste 6, um diese Funktion ein- oder
auszuschalten. Nach dem Einschalten hören Sie die Warnansage (auf Englisch).
Rechte Seite: BT - Musikwiedergabe und Telefonie
Akku im rechten Bügel auaden
Stecken Sie den USB-Stecker (Typ Micro B) in die Buchse des rechten Bügels 11 und ver-
binden Sie das USB-Ladekabel 21 mit dem USB-Anschluss eines PCs oder eines anderen
USB-Gerätes.
Beim Laden leuchtet die LED 13 rot. Der Ladevorgang dauert höchstens 2 Stunden. Ist das
Gerät fertig aufgeladen, leuchtet die LED 13 blau.
BT-Funktion
Vorbereitung:
Um über BT Musik zu hören oder die Telefonfunktion zu nutzen, brauchen Sie den mitgelie-
ferten Ohrhörer 17 . Sie können auch einen Kopfhörer mit Micro-Klinke (2,5 mm) verwen-
den. Schließen Sie den Ohrhörer bzw. den Kopfhörer vorher an der 2,5-mm-Kopfhörerbuch-
se 10 an.
Pairing / BT-Verbindung herstellen
1. Gehen Sie auf Ihrem Smartphone die BT-Einstellungen.
2. Lassen Sie Ihr Smartphone für andere Geräte sichtbar werden.
3. Aktivieren Sie die Suche nach anderen BT-Geräten.
4. Halten Sie die BT-Ein/Aus-Taste 8für über 4,5 Sekunden gedrückt. Die LED blinkt
kurz hintereinander rot und blau auf.
5. Wählen Sie jetzt auf Ihrem Smartphone unter „Verfügbare Geräte“ das Gerät
mit dem Namen „SG666“ und verbinden bzw. koppeln Sie die Geräte miteinander.
Die blaue LED blinkt nun alle 2 Sekunden. Das ist ein Zeichen dafür, dass die Brille
gekoppelt ist.
6

Musikwiedergabe
• Vordere Taste 2 drücken: Musikwiedergabe anhalten, Musikwiedergabe fortsetzen.
• Mittlere Taste 3 drücken: zum nächsten Titel wechseln.
• Hintere Taste 4 drücken: zum vorherigen Titel wechseln.
• Mittlere Taste 3 gedrückt halten: Lautstärke erhöhen.
• Hintere Taste 4 gedrückt halten: Lautstärke verringern.
Telefonieren
Annahme eines Anrufs:
Geht ein Anruf ein, hören Sie einen Signalton. Die blaue LED 13 blinkt schnell. Zum Anneh-
men eines Anrufs, drücken Sie die vordere 2Taste .
Rückruf:
Drücken Sie zweimal die vordere Taste 2.
Abweisen eines Anrufs:
Halten Sie die vordere Taste 2 länger als 1 Sekunde gedrückt.
Auegen:
Drücken Sie die vordere Taste 2.
BT Ausschalten
Halten Sie die BT-Taste 2(vordere Taste) gedrückt. Die rote und blaue LED leuchten nach-
einander auf und BT schaltet sich aus.
LED-Leuchte
Der Schalter für die Leuchte 12 bendet sich am rechten Bügel unten. Schieben Sie den
Schalter nach vorn, um die Leuchte einzuschalten. Zum Ausschalten schieben Sie ihn wie-
der nach hinten.
Gläser austauschen
Im Zubehör sind ein Paar klare Gläser 22 zum Wechseln enthalten.
Zum Austausch der Gläser drücken Sie die Gläser vorsichtig aber bestimmt von innen her-
aus. Die Austauschgläser vorsichtig von außen nach innen hinein drücken.
7

Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf
dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dür-
fen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich
über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elek-
tronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und
entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Ent-
sorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen
vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über
die örtlichen Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonfor-
me Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor nega-
tiven Konsequenzen.
Hinweise zur Entsorgung
Konformitätserklärung
Hersteller: CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
99/5/EG (R&TTE)
2004/108/EG (EMV)
2011/65/EU (RoHS)
8

Contents
Technical Data
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take
care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure
caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and ins-
tallation instructions are not covered by our warranty and any liability.
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Security Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Scope of Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Using the Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Disposal Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Weight 55 grams
Camera Denition: 1280x720
Focal length: 35 mm
Framerate: 30 frames/sec.
Installed memory card Capacity: 8 GB
BT standby time 250 hours
BT playback time 6.5 hours
Li-ion battery Capacity 150 mAh
Charging time: 1.5-2 hours
9

Security Instructions
Scope of Supply
General information
• The right and the left sides of the smart glasses are completely seperated. The two
sides must be switched on and charged seperately.
• Before rst use, both sides must be charged, normally for about 2 hours.
• When the memory card is full, the device automatically erases the oldest les. There-
fore save your data regularly to avoid data loss.
Security
• Do not charge the smart glasses in hot or humid surroundings.
• The maximum charging voltage is 5 V. Any charger with a higher charging voltage can
damage the device.
• Always use the supplied USB charging cable for charging. Unspecied accessories can
damage the device.
• If you do not use the glasses, switch off both sides and put the the glasses into the cloth
bag. Keep the glasses in dry and low-dust environments.
• Do not expose the glasses to uids or high humidity.
• When sweating, wipe the glasses with a dry cloth. Salty sweat can damage the glasses.
• Protect the glasses from high temperatures. There is a risk of explosion.
• Do not clean the glasses with abrasive cleaners. Do not use sharp objects on the
glasses.
• Do not open the cover of the glasses. The device contains components you cannot re-
pear yourself and that can easily be damaged.
• Do not listen to music when driving. There is a risk of an accident.
• Do not let children play with the glasses.
• Smartglasses
• USB cable (charging and data cabel)
• Earphone (mono)
• USB OTG adapter
• Cloth bag
• Clear lenses for replacement
• Cleaning cloth
• Instruction manual
10

Overview
1
10
11
12 13
14
15
16
2
3
4
5
6
7
8
9
1 LED ashlight
2 BT On/off
3 Volume +
4 Volume -
5 Speaker for warning
message
6 Warning message on/off
7 Camera On/Off
Camera trigger
8 Video trigger
9 Camera
10 Micro jack for earphone
and headphones
11 Micro USB jack for
charging the right side
12 Switch for LED light
13 BT operation lamp
14 Camera operation lamp
15 Micro USB B jack for
charging and data transfer
16 Lithium-ion-battery
17 Earphone
18 OTG adapter
19 Cloth bag
20 Cleaning cloth
21 USB-data- and charging
cable
22 Extra glasses (clear)
17 18 19 20
21 22
11

Using the Functions
Left side: camera / doze reminder
Loading rechargeable battery on the left side
Insert the USB plug (micro B type) into the USB jack of the left side piece 15 .
1. Connect the USB charging cable to the USB port of a PC or another USB device.
2. When charging the battery, the LED lights red. The charging process lasts 2 hours at
most. If the battery is fully charged the LED lights blue.
Shooting photos
1. Press the On/Off /photo button 7to turn the camera on. The blue LED 13 lights up .
2. Press the camera button 7 again to shoot a photo. The LED ickers.
Note: After 2 minutes the camera shuts down. To take more photos you have to turn on
the camera again.
Filming
1. Switch the camera on by pressing the on/off button 7.
2. Press the video button 8to start recording.
3. Press the video button 8again to stop recording.
PC webcam
When you connect the smart glasses to your PC via BT, you can use them as a webcam.
Saving your photo and video data
On your personal computer:
1. Connect the left temple to your PC via the USB data cable.
The internal ash card (8GB) acts as a drive.
2. Now you can save your photo and video data to your PC.
Photos and videos are stored in separate folders.
On your Smartphone:
1. Connect the USB charging cable to the jack on the left side piece 14 .
2. Plug the OTG adapter 18 into the type-A plug of the charging cable normally connected
to the PC.
3. Now you plug the USB cable 21 with the mounted OTG adapter 18 into the jack of
your OTG-compatible smartphone. Using a le manager you can access your photo and
video data.
12

Right side: BT - Music playback and phone
Loading the rechargeable battery on the right piece
Insert the USB plug (micro B type) into the jack of the right side piece 11 and connect the
USB charging cable 21 to the USB jack of the PC or another USB device.
When charging the LED 13 lights red. The charging process takes 2 hours at most. When
the battery is fully charged, the LED 13 lights blue.
BT function
Preparation:
To listen to music over BT or use the phone function you need the supplied earphone 17 .
You can use other headphones with a micro jack (2.5 mm) too. Just plug the headphones
to the micro jack (2.5 mm) 10 .
Pairing / Establish a BT connection
1. Call up the BT properties in the settings of your smartphone.
2. Make your phone visible for other devices.
3. Activate the search for other BT devices.
4. Hold the BT/on/off button 8 for over 4.5 seconds. The blue and the red LED ash
shortly after one another.
5. Now you select „SG666“ from the list of available devices. Connect the two devices.
The blue LED ashes every 2 seconds. This is a sign that the smart glasses are paired.
Listening to music
• Front button 2: Press to stop or continue music playback.
• Middle button 3: Press to change to next title.
• Rear button 4: Press t change to previous title.
• Middle button 3: Press to increase the volume.
• Rear button: 4: Keep pressed to lower volume.
Warning:
Do not use the doze reminder for driving in a tired condition. This is not permitted
and presents the risk of an accident.
Doze reminder
The doze reminder activates a message when you nod off like in a micro-sleep. Press the
rear button 6to turn this function on or off. After turning it on you will hear the message
once.
13

According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the
product or on its packaging indicates that this product may not be treated
as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailled
information about recycling of this product, please contact your local council or your
household waste disposial service.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which
cannot be disposed of with normal household waste. Please check local rules on separate
collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative
consequences on the environment and human health.
Disposal Considerations
Calls
Accepting a call:
When a call comes in you will hear a signal. The blue LED 13 blinks rapidly. To accept a call
press the front button 2.
Returning a call:
Press the front button 2twice.
Denyig a call:
Keep the front button 2 pressed for longer than 1 second.
Hanging up:
Press the front button 2.
Switch off BT
Keep the BT button 2(front button) pressed. The red and blue LED light up one after
another and BT switches off.
LED-lamp
The switch for the LED light 12 is situated on the bottom side of the right temple. Slide the
switch forward to turn on the light. To turn off the light slide the switch back again.
Changing the lenses
The supply contains a pair of clear lenses 22 for replacement.
To change the lenses push them out from the inside, carefully but with determination. Push
in the supplied spare lenses from the outside.
14

Declaration of Conformity
Producer: CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Germany
This product is conform to the following European Directives:
99/5/EC (R&TTE)
2004/108/EC (EMC)
2011/65/EU (RoHS)
15
Table of contents
Languages:
Popular Smart Glasses manuals by other brands

castelberg design
castelberg design M3 IPL instruction manual

GOOVIS
GOOVIS Pro 2021 quick start guide

Avantree
Avantree SG188 quick start guide

Callaway Golf
Callaway Golf Smart Glasses user manual

IRISTICK
IRISTICK IRISTICK.Z1 user manual

Beijing LLVision Technology
Beijing LLVision Technology GLXSS Pro instruction manual