Onkyo SKH-410 User manual

* 2 9 4 0 1 9 0 2 *
D1407-0
SKH-410
Ja ArCsFrE
n
SPEAKER SYSTEM
s 4URNOFFYOURRECEIVERBEFOREMAKINGANY
CONNECTIONS
s 0AYCLOSEATTENTIONTOSPEAKERWIRING
POLARITY#ONNECTPOSITIVETERMINALS
TOONLYPOSITIVETERMINALSAND
NEGATIVEnTERMINALSTOONLYNEGATIVE
nTERMINALS)FTHESPEAKERSAREWIRED
INCORRECTLYTHESOUNDWILLBEOUTOFPHASEAND
WILLSOUNDUNNATURAL
s
"ECAREFULNOTTOSHORTTHEPOSITIVEANDNEGATIVE
WIRES$OINGSOMAYDAMAGEYOURAMP
4HEHEIGHTSPEAKERSAREFACINGTOWARDTHECEILING
TOCREATEANELEVATEDAUDIOEFFECTINTHE$OLBY
!TMOSAND$OLBY3URROUNDLISTENINGMODESBY
PROVIDINGSOUNDSECHOINGOFFTHECEILING
0LACETHEHEIGHTSPEAKERSABOVEYOUREYEHEIGHT.
4HERUBBERSTOPPERSPREVENTTHESPEAKERSFROM
MOVINGPROVIDINGAMORESTABLEPLATFORM
,ESENCEINTESENHAUTEURFONTFACEAUPLAFOND
POURCRÏERUNEFFETAUDIOÏLEVÏENMODESDgÏCOUTE
$OLBY!TMOSET$OLBY3URROUNDENFOURNISSANT
DESSONSENÏCHOSURLEPLAFOND
0LACEZLESENCEINTESENHAUTEURAUDESSUSDELA
HAUTEURDELIL
,ESBOUCHONSENCAOUTCHOUCEMPÐCHENTLES
ENCEINTESDEBOUGEROFFRANTUNEPLATEFORMEPLUS
STABLE
㒉ᡀໄ఼ᳱ㢅ᵓˈ䗮䖛㢅ᵓϞⱘ⦃㒩ಲໄˈ 'ROE\
$WPRV 'ROE\6XUURXQG 㘚ᓣϟ⫳៤催ᶊ䷇乥ⱘᬜᵰDŽ
ᇚ㒉ᡀໄ఼ᬒ㕂催Ѣᙼⴐ催ᑺⱘഄᮍDŽ
‵㛊ℶࡼഫৃ䰆ℶᡀໄ఼⿏ࡼˈᑊᦤկϔϾࡴᑇ〇ⱘᑇৄDŽ
Supplied Accessories
Accessoires fournis/䰘ӊ/付属品/
Height speakers Speaker cables (3.0 m) rubber stoppers
Keyhole slot for wall mounting
Enceintes en hauteur Câble d’enceinte (3,0 m)
protections en caoutchouc Fentes pour le montage mural
㒉ᡀໄ఼ ᡀໄ఼㒓㓚˄㉇˅ Ͼ‵㛊ℶࡼഫ ⫼Ѣ䴶ᅝ㺙ⱘ䫕ᄨῑ
ハイトスピーカー スピーカーケーブル(3.0m) すべり止めゴムクッション 壁掛け金具
Enjoying Home Theater
Profiter du Home Cinéma/ሑѿᆊᒁᕅ䰶/ホームシアターを楽しむ/
Connecting the Speakers
Connexion des enceintes/䖲ᡀໄ఼/接続のしかた/
s
²TEIGNEZVOTRERÏCEPTEURAVANTDEFFECTUERTOUTECONNEXION
s
&AITESPARTICULIÒREMENTATTENTIONËLAPOLARITÏ
DUCÉBLAGEDELENCEINTE#ONNECTEZLESBORNES
POSITIVESUNIQUEMENTAUXBORNESPOSITIVES
ETLESBORNESNÏGATIVESnUNIQUEMENTAUXBORNES
NÏGATIVESn3ILESENCEINTESSONTMALCÉBLÏESLE
SONNESERAPASENPHASEETNESERAPASNATUREL
s &AITESATTENTIONËNEPASCOURTCIRCUITERLESCÉBLESPOSITIFSET
NÏGATIFS3INONVOUSRISQUEZDENDOMMAGERVOTREAMPLIFICATEUR
䖯㸠ӏԩ䖲ࠡ䇋݇䯁ᙼⱘᬊ఼DŽ
䇋Ḑ⊼ᛣᡀໄ఼㒓ᵕᗻDŽҙᇚℷᵕ ッᄤϢℷᵕ
ッᄤ䖲ˈᇚ䋳ᵕ ッᄤϢ䋳ᵕ ッᄤ䖲DŽབᵰ
ᡀໄ఼䖲ϡℷ⹂ˈ߭ໄ䷇ᇚѻ⫳ᓖⳌᑊϨ䍋ᴹϡ㞾✊DŽ
䇋ᇣᖗ໘⧚ˈ࣓ᇚℷǃ䋳ᵕ⬉㒓ⷁ䏃DŽ䖭ḋخৃ㛑Ӯᤳണ
ᙼⱘᬒ఼DŽ
接続する前に、レシーバーの電源を切ってください。
スピーカーのプラス(+)端子がアンプのプラス(+)端子
に、スピーカーのマイナス(−)端子がアンプのマイナス
(−)端子に接続されるようにしてください。間違って接
続すると、位相がずれて不自然な音が出力されます。
プラス(+)のコードとマイナス(−)のコードがショートしてい
ないか確認してください。アンプが故障する原因になります。
ǀƁǞƴƯŽȚȝƾŸƾƵƉŽȚ ǀƸŶƾƭžȝȚȢȚNjŴ
(ȳ3.0 )ȝƾŸƾƵƉŽȚȝǾŮƾż ȤȚNjƐȚǠźƿƸżǍƄƴŽȠƾƄƱžƿƲŰnjƱƶž
ƾȹƸŽƾŸƾȹƸůǞǧȚȹǍƸŰƺůǘƴƒǙŽȣȶǗƲƉƴŽǀƷȾűȚǞžǀƁǞƴƯŽȚȝƾŸƾƵƉŽȚ
ǚƯƱŮ6]ZPgEc``]c\Rȶ6]ZPg3b[]aȬƾƵƄŴǽȚȿǠƯǤȶǠź
ǗƲƉŽȚǜžNjůǍƓȚȝǞƫŽȚȷNjǧ
ǙƸƶƸŸȬƾƱůȤȚǞƴƯƁȬƾƱůȤȚǠźǀƁǞƴƯŽȚȝƾŸƾƵƉŽȚǕǤ
ǍƅżȖǀƫƶžǍźǞƁƾƛȆȱǍƇƄŽȚǜžȝƾŸƾƵƉŽȚǕƶƢǀƸŶƾƭƓȚȝȚȢȚNjƉŽƾź
ȚȹȤȚǍƲƄŴȚ
ǠŽǎƶžȠǍƉƙȬƾƄƵƄŴǽȚ
w
ȝǾƸǧǞůǀƁƺŮȳƾƸƲŽȚǚƃŻǙŮȨƾƒȚȲƾƃƲƄŴǽȚȥƾƷűȯƾƲƁƼŮǛŻ
w
ǚƸǧǞƄŽȚȯȚǍŶȖǚƸǧǞƄŮǛŻȝƾŸƾƵƉŽȚȱǾŴȖǀƸƃƭƲŮȚȹNjƸűǛƄƀȚ
ȯȚǍŶȖǚƸǧǞůȶȆǓƲźǀƃűǞƓȚǚƸǧǞƄŽȚȯȚǍŶƺŮǀƃűǞƓȚ
ǀŽƾŲǠźǓƲźǀƃŽƾƉŽȚǚƸǧǞƄŽȚȯȚǍŶƺŮǀƃŽƾƉŽȚǚƸǧǞƄŽȚ
ȴǞƳƁȯǞƉźȆljƸƇǧǍƸŹǚƳƪŮȱǾŴLjƾŮȝƾŸƾƵƉŽȚǚƸǧǞů
ǠƯƸƃŶǍƸŹȶNjƃƸŴȶȤǞƭŽȚȟȤƾųȝǞƫŽȚ
w
NjƲźǀƃŽƾƉŽȚȶǀƃűǞƓȚȱǾŴLjȚȜǍǣȚȢǍƸƫƲůȳNjŸǟƴŸȨǍŲȚ
ǙŮȨƾƒȚǛƦƈƬ
ȽƓȚȯǾůȘǟŽȘǙŽȣǚƯźȸȢƻƁ
ȝƾŸƾƵƉŽȚǚƸǧǞů
ȜȢȿȤǞƓȚȝȚȤȚǞƉƉżȁȚ
ハイトスピーカーは、天井での音の反射を利用してDolby
AtmosやDolbySurroundリスニングモードの効果を高めま
す。
ハイトスピーカーは目線の高さより上に配置してください。
付属のすべり止めゴムクッションを使うと、ハイトスピー
カーがすべりにくくなり、安定してフロントスピーカーの上
に設置することができます。
HEIGHT
AV Receiver
SKH-410
4HESPEAKERCABINETSAREMADEOUTOFWOOD
ANDARETHEREFORESENSITIVETOEXTREME
TEMPERATURESANDHUMIDITY$ONOTUSETHEM
INLOCATIONSSUBJECTTODIRECTSUNLIGHTORIN
HUMIDPLACESSUCHASNEARANAIRCONDITIONER
HUMIDIFIERBATHROOMORKITCHEN
s )NSTALLINGTHESESPEAKERSONTHETOPOFTHE
FRONTSPEAKERSENHANCESTHE$OLBY!TMOS
EFFECT7HENINSTALLINGTHESESPEAKERSON
THEFRONTSPEAKERSUSETHESUPPLIEDRUBBER
STOPPERSTOPREVENTTHESPEAKERSFROM
FALLING
s $ONOTHANDLETHESPEAKERSWITHWETOR
DAMPHANDS
s $ONOTPLACEANOBJECTONTHESESPEAKERSOR
DONOTPUSHTHEMWITHAGREATFORCE
Precautions
4HESPEAKERSCANHANDLETHESPECIFIED
INPUTPOWERWHENUSEDFORNORMALMUSIC
REPRODUCTION)FTHEYREFEDANYOFTHE
FOLLOWINGSIGNALSEVENIFTHEINPUTPOWERIS
WITHINTHESPECIFIEDRATINGEXCESSIVECURRENT
MAYFLOWINTHESPEAKERCOILSCAUSINGBURNING
ORWIREBREAKAGE
)NTERSTATIONNOISEFROMANUNTUNED&-
RADIO
!UDIOFROMACASSETTETHATSBEINGFAST
FORWARDED
(IGHPITCHEDSOUNDSGENERATEDBYAN
OSCILLATORELECTRONICMUSICALINSTRUMENTAND
SOON
!MPLIlEROSCILLATION
3PECIALTESTTONESFROMAUDIOTEST#$SANDSO
ON
4HUMPSANDCLICKSCAUSEDBYCONNECTING
ORDISCONNECTINGAUDIOCABLESALWAYSTURN
OFFYOURAMPLIlERBEFORECONNECTINGOR
DISCONNECTINGCABLES
-ICROPHONEFEEDBACK
4HESPEAKERSCONTAINPOWERFULMAGNETS$O
NOTPUTMETALITEMSSUCHASSCREWDRIVERS
CLOSETOTHESPEAKERSASTHEYDAMAGETOTHE
TWEETERDIAPHRAGM
䆹䷇ㆅഛЎ䋼ˈ᠔ҹᯧফᵕッ⏽ᑺᑺⱘᕅડDŽ䇋࣓
䰇ܝⳈᇘ໘╂໘ˈ՟བ䴴䖥ぎ䇗ǃࡴ఼ǃ⍈ᅸ
᠓ㄝഄՓ⫼䷇ㆅDŽ
ᇚ䖭ѯᡀໄ఼ᅝ㺙ࠡ㕂ᡀໄ఼Ϟ䴶ৃᔎ 'ROE\
$WPRV ᬜᵰDŽᇚ䖭ѯᡀໄ఼ᅝ㺙ࠡ㕂ᡀໄ఼Ϟ䴶
ᯊˈ䇋Փ⫼䱣䰘ⱘ‵㛊ℶࡼഫ䰆ℶᡀໄ఼ᥝ㨑DŽ
䇋࣓Փ⫼໘㕂ᡀໄ఼DŽ
䇋࣓䖭ѯᡀໄ఼Ϟᬒ㕂⠽કˈࡼᅗӀDŽ
⊼ᛣџ乍
⫼Ѣݡ⦄᱂䗮䷇Фᯊˈ䆹ᡀໄ఼ৃҹ໘⧚ᣛᅮⱘ䕧ܹࡳ⥛DŽ
བᵰᡀໄ఼䕧ܹҹϟֵোˈՓ䕧ܹࡳ⥛ԡѢᣛᅮㄝ㑻ˈ
䖛ⱘ⬉⌕гৃ㛑Ӯ⌕䖛ᡀໄ఼㒓ˈҢ㗠ᓩ䍋➗⚻ᮁ
㒓˖
ᴹ㞾䴲䇗䇤 )0 ᬊ䷇ᴎⱘキ䯈ా䷇DŽ
ᴹ㞾ℷ㹿ᖿ䖯ⱘ⺕ᏺⱘ䷇乥DŽ
⬅ᤃ㤵఼ǃ⬉ᄤФ఼ㄝѻ⫳ⱘ催䷇䇗ໄ䷇DŽ
ᬒ఼ᤃ㤵DŽ
ᴹ㞾䷇乥⌟䆩 &' ㄝⱘ⡍⅞⌟䆩䷇䇗DŽ
䖲ᮁᓔ䷇乥㒓㓚᠔䗴៤ⱘా䷇દໄ˄ࡵᖙ䖲
ᮁᓔ㒓㓚Пࠡ݇䯁ᙼⱘᬒ఼˅DŽ
呺ܟ亢ড作DŽ
ᡀໄ఼᳝ᔎ⺕䪕DŽ䇋࣓ᇚ䞥ሲ⠽ԧˈ՟བ㶎ϱߔ䴴䖥
ᡀໄ఼ˈЎᅗӀӮᤳണ催䷇ᤃ㝰DŽ
,ESCAISSONSDESENCEINTESSONTENBOISETSONTDE
CEFAITSENSIBLESAUXTEMPÏRATURESEXTRÐMESETË
LHUMIDITÏ.EPASLESUTILISERDANSDESENDROITS
EXPOSÏSDIRECTEMENTËLALUMIÒREDUSOLEILOU
HUMIDESCOMMEËPROXIMITÏDUNCLIMATISEUR
HUMIDIFICATEURENSALLEDEBAINOUENCUISINE
s ,INSTALLATIONDECESENCEINTESSUR
LAPARTIESUPÏRIEUREDESENCEINTES
AVANTAMÏLIORELgEFFET$OLBY!TMOS,ORS
DELINSTALLATIONDECESENCEINTESSURLES
ENCEINTESAVANTUTILISEZLESBOUCHONS
ENCAOUTCHOUCFOURNISPOURÏVITERQUELES
ENCEINTESNETOMBENT
s .EMANIPULEZPASLESENCEINTESAVECDES
MAINSHUMIDESOUMOUILLÏES
s
.EPLACEZAUCUNOBJETSURCESENCEINTESOUNELES
POUSSEZPASAVECUNETROPGRANDEFORCE
Précautions
,ESENCEINTESPEUVENTSUPPORTERLAPUISSANCE
DENTRÏEINDIQUÏELORSQUELLESSONTUTILISÏES
POURUNERESTITUTIONMUSICALENORMALE3ILUN
DESSIGNAUXSUIVANTSLEURSONTENVOYÏSMÐME
SILAPUISSANCEDENTRÏESESITUEDANSLANORME
INDIQUÏEUNCOURANTEXCESSIFPEUTTRAVERSER
LESBOBINESDESENCEINTESCAUSANTAINSIUNE
BRßLUREOUUNERUPTUREDESFILS
,EBRUITENTRELESSTATIONSDUNERADIO&-
NONRÏGLÏE
,ESONDUNECASSETTEQUIESTENLECTURE
AVANCERAPIDE
,ESSONSAIGUSCRÏÏSPARUNOSCILLATEURUN
INSTRUMENTDEMUSIQUEÏLECTRONIQUEETC
,OSCILLATIONDUNAMPLIlCATEUR
,ESTONSDETESTSPÏCIAUXDES#$DETEST
AUDIOETC
,ESBRUITSSOURDSETLESCLICSCAUSÏSPAR
LEBRANCHEMENTOULEDÏBRANCHEMENTDES
CABLESAUDIOÏTEIGNEZTOUJOURSVOTRE
AMPLIlCATEURAVANTDEBRANCHEROUDE
DÏBRANCHERLESCÉBLES
,ARÏACTIONACOUSTIQUEDUNMICROPHONE
,ESENCEINTESCONTIENNENTDEPUISSANTSAIMANTS.E
PLACEZPASDOBJETSMÏTALLIQUESTELSQUETOURNEVIS
PRÒSDESENCEINTESCARILSPEUVENTENDOMMAGERLE
DIAPHRAGMEDELENCEINTESDAIGUS
Before Using Your New Speakers
Avant d'utiliser vos nouvelles enceintes/Փ⫼ᙼⱘᮄᡀໄ఼Пࠡ/はじめてスピーカーをお使いになるまえに/
スピーカーキャビネットは木製ですので、極端な温度、湿
度の変化は影響を与えることがあります。直射日光の当た
る場所や、エアコン、加湿器、風呂場、調理台などの湿度の
高い場所に置かないでください。
本機は、フロントスピーカーの上に設置することで、
DolbyAtmos再生の効果を高める特長があります。
フロントスピーカーの上に本機を設置する際は、付属
のすべり止めゴムクッションをご使用になるなど、本
機が落下しないように十分に気を付けて設置してくだ
さい。
濡れた手でスピーカーに触れないでください。
本機の上に物をのせたり、強く押したりしないでくだ
さい。
使用上のご注意
通常の音楽再生では問題ありませんが、次のような特殊な
信号が加えられますと、入力電流が指定の定格内であった
としても、過大電流による焼損断線事故の恐れがあります
のでご注意ください:
FMチューナーが正しく受信していないときのノイズ
カセットテープデッキを早送りしたときの音
発振器や電子楽器等の高い周波数成分の音
アンプが発振しているとき
オーディオチェック用CDなどの特殊な信号音
ピンコードなど、接続端子の抜き差し時のショック音
マイク使用時のハウリング
スピーカーには強力な磁石を採用していますのでドライ
バー等の金属を近づけないでください。振動板が破損する
原因となります。
■機器内部の点検について
お客様のご使用状況によって、定期的に機器内部の掃除
をお勧めします。本機の内部にほこりのたまったまま使
用していると火災や故障の原因になることがあります。
特に湿気の多くなる梅雨期の前に行うと、より効果的で
す。内部清掃については、販売店にご相談ください。
■本機のお手入れについて
表面の汚れは、中性洗剤をうすめた液に布を浸し、固く
絞って拭き取ったあと乾いた布で拭いてください。化
学ぞうきんなどをお使いになる場合は、それに添付の
注意書きなどに従ってください。
シンナー、アルコールやスプレー式殺虫剤を本機にかけない
でください。塗装が落ちたり変形することがあります。
音のエチケット
楽しい映画や音楽も、時間と場所
によっては気になるものです。
隣近所への配慮を十分しましょ
う。特に静かな夜間には窓を閉め
たり、ヘッドホンをご使用になる
のも一つの方法です。
お互いに心を配り、快い生活環境
を守りましょう。
ȜNjƁNjƐȚǙůƾŸƾƵŴȳȚNjƈƄŴȚǚƃŻ
Wall Mounting
Montage mural/䴶ᅝ㺙/スピーカーを壁に掛ける/
4OMOUNTTHE(EIGHTSPEAKERSVERTICALLYUSETHE
KEYHOLESLOTSHOWNTOHANGEACHSPEAKERONA
SCREWTHATSSECURELYSCREWEDINTOTHEWALL
&ITTHEKEYHOLESLOTTOTHESCREWHOLEONTHEBACK
OFTHESPEAKERANDSECURELYTIGHTENITWITHTHE
SUPPLIEDSCREWS
Caution
s $ONOTINSTALLTHEHEIGHTSPEAKERSONTHE
CEILING
s !MOUNTINGSCREWSABILITYTOSUPPORTA
SPEAKERDEPENDSONHOWWELLITSANCHOREDTO
THEWALL)FYOUHAVEHOLLOWWALLSSCREWEACH
MOUNTINGSCREWINTOASTUD)FTHEREARENO
STUDSORTHEWALLSARESOLIDUSESUITABLEWALL
ANCHORS5SESCREWSWITHAHEADDIAMETEROF
MMORLESSANDASHANKDIAMETEROF
MMORLESS7ITHHOLLOWWALLSUSEA
CABLEPIPEDETECTORTOCHECKFORANYPOWER
CABLESORWATERPIPESBEFOREMAKINGANYHOLES
s ,EAVEAGAPOFBETWEEN
MMAND
MMBETWEENTHEWALL
ANDTHEBASEOFTHESCREWHEAD
ASSHOWN7ERECOMMENDTHAT
YOUCONSULTAHOMEINSTALLATION
PROFESSIONAL
s
!GUIDEOFSCREWTIGHTENINGTORQUEISKGF
・
CM
Wall
3/16" to 7/16"
(5 to 10 mm)
0OURMONTERLESENCEINTESENHAUTEUR
VERTICALEMENTUTILISEZLAFENTEINDIQUÏE
POURACCROCHERCHAQUEENCEINTE
SURUNEVISFERMEMENTVISSÏEDANSLEMUR
0LACEZLAFENTEDUTROUDESERRURESURLgORIFICEDELA
VISËLgARRIÒREDELgENCEINTEETFIXEZFERMEMENTAVEC
LESVISFOURNIES
Attention
s .EPASINSTALLERLESENCEINTESENHAUTEURAU
PLAFOND
s ,ACAPACITÏDUNEVISDEFIXATIONËSOUTENIR
UNEENCEINTEDÏPENDDELAMANIÒREDONT
ELLEESTFIXÏEAUMUR3IVOUSAVEZDESMURS
CREUXVISSEZCHAQUEVISDEMONTAGEDANSUN
GOUJON3ILNYAAUCUNGOUJONOUSILESMURS
SONTSOLIDESUTILISEZDESANCRAGESMURAUX
5TILISEZDESVISAVECUNDIAMÒTREDETÐTEDE
MMOUMOINSETUNDIAMÒTREDE
TIGEDEMMOUMOINS!VECDESMURS
CREUXUTILISEZUNDÏTECTEURDECÉBLETUYAUPOUR
VÏRIFIERSILYADESCÉBLESDALIMENTATIONOU
DESCANALISATIONSDEAUAVANTDEFAIREUNTROU
s ,AISSEZUNESPACECOMPRISENTREMM
ETMMENTRELEMURETLABASEDE
LATÐTEDELAVISCOMMEINDIQUÏNOUSVOUS
RECOMMANDONSDECONTACTERUNPROFESSIONNEL
DELINSTALLATIONËDOMICILE
s
5NGUIDEDECOUPLEDESERRAGEDEVISESTDE
KGF
・
CM
㽕ൖⳈᅝ㺙㒉ᡀໄ఼ˈՓ⫼᠔⼎䫕ᄨῑᇚᡀໄ఼ ᣖᏆ⠶
⠶ᅮ䖯䴶ⱘ㶎䩝ϞDŽ
ᇚ䫕ᄨῑᇍޚᑊᬒܹᡀໄ఼㚠䴶ⱘ㶎䩝ᄨˈᑊϨՓ⫼䱣䰘ⱘ㶎
䩝ᇚ݊⠶⠶ᢻ㋻DŽ
݇⊼
䇋࣓ᇚ㒉ᡀໄ఼ᅝ㺙㢅ᵓϞDŽ
ᬃᣕᡀໄ఼ⱘᅝ㺙㶎䩝ⱘᔎᑺপއѢ݊ᅮࠄϞⱘ
ᑺDŽབᵰᙼ䴶ᇍⱘᰃぎᖗˈ䇋ᇚϾᅝ㺙㶎䩝ᢻܹ㶎DŽ
བᵰᙼ≵᳝㶎ˈ㗙ຕЎᅲᖗˈ߭Փ⫼ড়䗖ⱘ䫮DŽՓ
⫼༈䚼ⳈᕘЎ ↿㉇ᇣǃᶘⳈᕘЎ ↿㉇ᇣⱘ㶎
䩝DŽぎᖗϞᠧ⋲ҹࠡˈՓ⫼㒓㓚 ㅵ䘧⌟఼Ẕᶹᰃ
৺᳝ӏԩ⬉㒓∈ㅵDŽ
བ᠔⼎ˈ䴶㶎䩝༈䚼ᑩП䯈⬭ϟ ↿㉇ ↿
㉇П䯈ⱘぎ䱭˄៥Ӏᓎ䆂ᙼ䆶Ϟ䮼ᅝ㺙ⱘϧϮҎ˅DŽ
㶎䩝ᢻ㋻ⶽᓎ䆂Ў NJI
・
FPDŽ
ハイトスピーカーを壁に垂直に掛けるには、壁にしっかりと
取り付けたネジをスピーカーの背面の壁掛け金具に引っ掛け
ます。壁掛け金具は、スピーカーの背面のネジ穴に金具の穴を
合わせ、付属のネジでしっかりと締めて取り付けてください。
ご注意
ハイトスピーカーは、天井に取り付けないでください。
スピーカーを支えるネジの保持強度は、支える壁によっ
て変わります。中空壁の場合は、スタッドにネジを取り付
けます。スタッドがない、または壁が硬い場合は、適切な
アンカーボルトをお使いください。壁に取り付けるネジ
は、ネジの頭の直径が9mm以下、ネジ部の直径が4mm
以下のものをご使用ください。また、穴をあける前にケー
ブル/パイプ検出器を使用して電源ケーブルや水道管が
ないか確認してください。
図のように、壁とネジの頭は5〜10mmの隙間を空けて
ください(作業をされる際は、インストーラーに相談され
ることをお勧めします)。
ネジの締め付けトルクの目安は、10kgf
・
cmです。
ǘƸƴƯƄŽljǤǞƓȚȠƾƄƱƓȚƿƲŰnjƱƶžȳNjƈƄŴȚȆȸȢǞƵŸǚƳƪŮǀƁǞƴƯŽȚȝƾŸƾƵƉŽȚǁƸƃƅƄŽ
.NjƸűǚƳƪŮȤȚNjƐȚǠźȪǞŮǍžƿŽǞƴžȤƾƵƉžǟƴŸǀŸƾƵŴǚż
ǛƳŲȖȶǀŸƾƵƉƴŽǠƱƴƒȚƿſƾƐƾŮȤƾƵƉƓȚǀƇƄźǟƴŸȠƾƄƱƓȚƿƲŰnjƱƶžǀžȔȚǞƙǛŻ
.ǀƲźǍƓȚǍƸžƾƉƓȚȳȚNjƈƄŴƾŮȚȹNjƸűǓŮǍŽȚ
ȚȲȠȣȤ
wǗƲƉŽȚǠźǀƁǞƴƯŽȚȝƾŸƾƵƉŽȚǁƸƃƅƄŮǛƲůǽ
wNjƵƄƯůǀŸƾƵƉŽȚǛŸȢǟƴŸƿŽǞƴƓȚǁƸƃƅƄŽȚȤƾƵƉžȜȤNjŻ
ǓŮȤȚȆǀźǞƆžȴȚȤNjƐȚǁſƾżȚȣȘȤȚNjƐȚǠźǝƄƸƃƅůȷNjžǟƴŸ
ǜƳůǛŽȚȣȘȦȖǍŽȚƗNjŸȤƾƵƉžǠźƿŽǞƴžǁƸƃƅůȤƾƵƉžǚż
ȳȚNjƈƄŴȚȆǀƃƴǧȴȚȤNjƐȚǁſƾżȶȖȦȖǍŽȚǀƚNjŸǍƸžƾƉžȱƾƶƀ
ȦȖȤȝȚȣǀƃŽǞƴžǍƸžƾƉžȳNjƈƄŴȚǀƃŴƾƶžǀƁȤȚNjűȝƾƄƃƅž
ǀǧǞŮ1/8ȵǍƭŻǖƴƃƁȰƾŴȶǚŻȖȶȖƜǀǧǞŮ5/16ȵǍƭŻǖƴƃƁ
ȝǾŮƾżǗŵƾżȳNjƈƄŴȚȆǀźǞƆžȴȚȤNjƐȚǁſƾżȚȣȘǚŻȖȶȖƜ
ǚƵŸǚƃŻǍƸŴȚǞžȶȖȝǾŮƾżȢǞűȶȳNjŸǜžNjżƺƄƴŽǍƸŴȚǞž
țǞƲŰǀƁȖ
wƜ10ǀǧǞŮ7/16ǟŽȘƜǀǧǞŮ3/16ǜžȠȶȚǍƄůȜǞƆźȱǍůȚ
ǙƇƫƶſƞƃžǞƀƾƵżƿŽǞƴƓȚȤƾƵƉƓȚȦȖȤȜNjŸƾŻȶȤȚNjƐȚƞŮ
ǀƸŽǎƶžȝƾƃƸżǍůǠƶźȜȤƾƪƄŴƾŮ
wȜǞŻȳȚǍűǞƴƸżǍƄƵƸƄƶŴ10ǞƀȳƾƳŲƼŮȤƾƵƉƓȚǓŮȤȳǎŸǚƸŽȢ
ȤȚNjƐȚǠźǁƸƃƅƄŽȚ
&ULL2ANGE#LOSED"OX
Type
:
Impedance
7
Maximum input power
D"7M
Sensitivity
(ZTOK(Z
Frequency response
,
Cabinet capacity
MM§MM§MM
§§
INCLGRILLEANDPROJECTION
Dimensions (W × H × D)
KGLBS
Weight
CM#ONE7OOFER§
Drivers unit
3PRINGTYPE#OLORCODED
Terminal
&IXED
Grille
.ONMAGNETICSHIELDING
Other
3PECIFICATIONSANDAPPEARANCEARESUBJECTTO
CHANGEWITHOUTPRIORNOTICE
For European models
7%%%
HTTPWWWONKYOCOMMANUALWEEEWEEEPDF
フルレンジクローズドボックス型
形式
6Ω
定格インピーダンス
100W
最大入力
84dB/W/m
定格感度レベル
90Hz〜20kHz
定格周波数範囲
1.0リットル
キャビネット内容積
120mm155mm153mm
(グリルネット、ターミナル突
起部含む)
外形寸法(WHD)
1.2kg
質量
ウーファー:8cmコーン型1
使用スピーカー
プッシュ式
ターミナル
固定
グリルネット
非防磁設計
その他
本機の定格及び外観は性能改善のため予告なく変更すること
があります。
ܼ㣗ೈᇕ䯁ㆅ㉏ൟ
¡䰏ᡫ
:᳔䕧ܹࡳ⥛
G%:P♉ᬣᑺ
+]㟇N+]乥⥛ડᑨ
/䷇ㆅᆍ⿃
↿㉇h↿㉇h↿㉇
˄ࣙᣀ䖯⇨Ḑߌ䍋˅
ሎᇌ˄ᆑh催h䭓˅
NJ䞡䞣
FP䫹ᔶԢ䷇ᡀໄ఼h偅ࡼܗ
ᔍㇻ㉏ൟᔽ㡆㓪ⷕッᄤ
ᅮ䖯⇨Ḑ
䴲⺕ሣ㬑݊Ҫ
㾘Ḑঞᔶᬍᇚϡ㸠䗮ⶹDŽ
"OÔTIERFERMÏËGAMMECOMPLÒTE
Type
:
Impédance
7
Puissance maximale à
l’entrée
D"7M
Niveau de pression du
son en sortie
(ZËK(Z
Distorsion de fréquence
,
Fréquence de crossove
MM§MM§MM
§§
YCOMPRISLAGRILLEETLAPROJECTION
Dimensions (W × H × D)
KGLBS
Poids
(AUTPARLEURGRAVEËCÙNE
CM§
Unité de conducteur
4YPEDERESSORTËCODEDE
COULEURS
Borne
&IXED
Grille
"LINDAGENONMAGNÏTIQUE
Autre
,ESCARACTÏRISTIQUESTECHNIQUESETLAPPARENCEDE
CETAPPAREILSONTSUSCEPTIBLESDÐTREMODIFIÏES
POURAMÏLIORATIONSANSPRÏAVIS
Specifications
Caractéristiques techniques/㾘Ḑ/仕様/
ȬǞƶŽȚ
ȷNjƓȚǚžƾżǘƴưžȰȶNjƶǧ
ǀŻȶƾƯƓȚ
ȳȶȖ
ǚųȢǀŻƾŶǟƫŻȖ
ȝȚȶ100
ǀƸŴƾƉƑȚ
ȳȝȚȶǚƃƸƉƁȢ
ȢȢǍƄŽȚǀŮƾƆƄŴȚ
ǎůǍƀǞƴƸż20ǟŽȘǎůǍƀ
ȰȶNjƶƫŽȚǀƯŴ
ǍƄŽ1.0
ǘƵŸņȬƾƱůȤȚņȩǍŸȢƾƯŮLjȚ
Ɯ153fƜ155fƜ120
ŮǞǧǀņŮǞǧǀņŮǞǧǀ
ȔǞƄƶŽȚȶǀƳƃƪŽȚǙŽȣǠźƾƙ
ȚŽǞȥȴ
ȹǾŶȤ2.6ǛƆż
ǀŻƾƭŽȚȝǽǞƇžȜNjŲȶ
ǚƳƪŽȚǀƸŶȶǍƈžǀŸƾƵŴȢNjŸ
ǀǧǞŮȢȢǍƄŽȚǀƬƸƱƒȚȝƾƵưƶƴŽ
ǛŴ8
ǚƸǧǞƄŽȚȯǍŶ
ȴǞƴŽȚȢǞƳžǠżǍƃſȥȬǞſ
ǀƳƃƪŽȚ
ǀƄƃƅž
ȷǍųȖ
ǠƉƸŶƾưžǽǕƁȤNjů
ǘƃƉžȤƾƯŵȘȴȶȢǍƸƸưƄƴŽǀƯǤƾųǍƷƮƓȚȶȝƾƱǧȚǞƓȚ
ǀƸƶƱŽȚȝƾƱǧȚǞƓȚ
ǠƷźǠŽƾƄŽƾŮȶȆƿƪƒȚǜžǀŸǞƶƫžȝƾŸƾƵƉŽȚǘƁȢƾƶǧ
ƾƷžȚNjƈƄŴȚƿƶƏǀŮǞŶǍŽȚȶȜȤȚǍƑȚȝƾűȤȢǟƴŸLjǀŴƾƉŲ
ǜżƾžLjȚǠźȶȖȜǍŵƾƃƓȚǏƵƪŽȚǀƯŵLjǀǤǍƯžǜżƾžȖǠź
ƿ ȿ
ŶǍžȶȖȔȚǞƷƴŽǗȿƸƳžǜžțǍƲŽƾŮȲƾƅƓȚǚƸƃŴǟƴŸȆǀƃŶǍŽȚ
NJƃƭžȶȖȳƾȿƵŲȶȖ
wȥǎƯƁǀƸžƾžLjȚȝƾŸƾƵƉŽȚǟƴŸȖȝƾŸƾƵƉŽȚȵnjƀǁƸƃƅů
ȵnjƀǁƸƃƅůNjƶŸ6]ZPg3b[]aȬƾƵƄŴǽȚǕǤȶǍƸŰƺůǜž
ȝȚȢȚNjƉŽȚȳNjƈƄŴȚȆǀƸžƾžLjȚȝƾŸƾƵƉŽȚǟƴŸȝƾŸƾƵƉŽȚ
ȪǞƲƉŽȚǜžȝƾŸƾƵƉŽȚǕƶƓȜȢȿȤǞƓȚǀƸŶƾƭƓȚ
wǀƃŶȤȶȖǀƴƄƃžǙƁNjƁȶȝƾŸƾƵƉŽȚǕžǚžƾƯƄůǽ
wƿƶƏȶȖȝƾŸƾƵƉŽȚȵnjƀǟƴŸȩȚǍŹȖȸȖǕǤȶƿƶƏ
ȜǍƸƃżȜǞƲŮǛƷƯźȢ
ȝƾŶƾƸƄŲǽȚ
NjƶŸȜȢNjƤȚǚųNjŽȚǀŻƾŶǕžǚžƾƯƄŽȚȝƾŸƾƵƉŽȚȴƾƳžƼŮ
ǀƁȢƾŸǟƲƸŴǞžȤȚNjǧȁƾƷžȚNjƈƄŴȚ
ǀŻƾŶǁſƾżǞŽǟƄŲȆǀƸŽƾƄŽȚȝȚȤƾŵȁȚǜžȸƺŮƾƷƄƁnjưůƖȚȣȘ
ȝƾƱƴžǠźȪǍƱžȤƾƸůǘźNjƄƁNjƲźȆȢNjƤȚȲNjƯƓȚǜƵǤǚųNjŽȚ
ȱǾŴLjȚǗƴůȶȖȰȚǍƄŲǾŽƾƷǤǍƯůǠźƿƃƉƄƁƾƛȆȝƾŸƾƵƉŽȚ
ǗŽȚǞžǍƸŹ?8ǞƁȢȚȤǜžȝƾƭƤȚƞŮȔƾǤǞǤ
ǕƁǍƉŽȚƗNjƲƄŽȚǕǤȶǠźǚƵƯƁǁƸŴƾżǜžȤȢƾǧȝǞǧ
ǀŽȕȶȖțnjŮnjžǀƭŴȚǞŮȤNjƫůȜǍƃƶŽȚǀƸŽƾŸȝȚǞǧȖ
ǙŽȣǟŽȘƾžȶȆǀƸſȶǍƄƳŽȘǀƸƲƸŴǞž
ȜȤNjƲŽȚǛƈƬžțnjŮnjů
ȤƾƃƄųǾŽǀƸůǞǧCDȝƾſȚǞƭŴȖǜžǀǧƾųǀƁȤƾƃƄųȚȝƾƵưſ
ǝŮƾŵƾžȶ
ȝǾŮƾƳŽȚǚƫźȶȖǓŮȤǜŸǀƏƾƶŽȚȝȚǍƲƶŽȚȶȝƾƭƃƒȚ
ǛƈƬžǚƸưƪůȯƾƲƁȘǟƴŸƾȹƵǣȚȢȨǍŲȖǀƸƯƵƉŽȚ
ȝǾŮƾƳŽȚǚƫźȶȖǚƸǧǞůǚƃŻȜȤNjƲŽȚ
ȴǞźȶǍƳƸƵƴŽȜNjůǍƓȚǀƁnjưƄŽȚ
ǍǧƾƶƯŽȚǕƬůǽȸǞŻǏƸŶƾƶưžǟƴŸȝƾŸƾƵƉŽȚȸǞƄƎ
ƾƷſȖȣȘȆȝƾŸƾƵƉŽȚǜžǀŮǍƲžǟƴŸȆȝƾƳƱƓȚǚƅžȆǀƸſNjƯƓȚ
ȝǞƫŽȚǍƃƳžǎűƾƇŮȤǍƬŽȚǘƇƴȽů

警告
故障したまま使用しない、異常が起きたらすぐに
電源プラグを抜く
電源プラグを
コンセントか
ら抜く
煙が出ている、変なにおいや音がする
本機を落としてしまった
本機内部に水や金属が入ってしまった
このような異常状態のまま使用すると、火 災・感
電の原因となります。すぐにアンプの電源プラグ
をコンセントから抜いて販売店に修理・点検を依
頼してください。
分解、改造しない
分解禁止
火災・感電の原因となります。
内部の点検・整備・修理は販売店に依頼してくだ
さい。
接続、設置に関するご注意
■水蒸気や水のかかる所に置かない
水場での
使用禁止
本機に水滴や液体が入った場合、火 災・感 電 の 原
因となります。
風呂場など湿度の高い場所では使用しない
調理台や加湿器のそばには置かない
雨や雪などがかかるところで使用しない
水濡れ禁止
使用上のご注意
■本機内部に金属、燃えやすいものなど異物を入
れない
禁止
火災・感電の原因となります。特に小さなお子様
のいるご家庭ではご注意ください。
「警告」と「注意」の見かた
間違った使いかたをしたときに生じることが想定される
危険度や損害の程度によって、「警告」と「注意」に区分して
説明しています。
警告
誤った使いかたをすると、火 災・感 電
などにより死亡、または重傷を負う
可能性が想定される内容です。
注意
誤った使いかたをすると、けがをし
たり周辺の家財に損害を与える可能
性が想定される内容です。
絵表示の見かた
記号は「ご注意ください」とい
う内容を表しています。
高温注意
感電注意
記号は「〜してはいけない」と
いう禁止の内容を表しています。
分解禁止
ぬれ手禁止
記号は「必ずしてください」
という強制内容を表しています。
電源プラグを
コンセントか
ら抜く
必ずする
安全上のご注意
安全にお使いいただくため、ご使用の前に必ずお読みください。
電気製品は、誤った使いかたをすると大変危険です。
あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、「安全上のご注意」を必ずお守りください。
音響映像機器保証書
品番(製品名)
SKH-410
製造番号(SERIAL)
本体に記載
お
客
様
お名前
様
ご住所
電話番号( ) ‒
お買い上げ日 取扱販売店名・住所・電話番号
年 月 日
保証期間(お買い上げ日より)
本 体 1年
(ただし、消耗品・ソフトウェアは除く)
●お客様へお願い
お手数ですが、ご住所、お名前、お電話番
号をご記入ください。ご購入時の納品書、
領収書等の添付がある場合、お買い上げ
日、取扱販売店名等の記載に変えること
ができます。
本書は、本書の記載内容で無料修理を行
うことをお約束するものです。保証期間
中に万一故障が発生した場合は、保証書
をご提示のうえ、オンキヨーオーディオ
コールセンター、お買い上げの販売店ま
たはオンキヨーサービス拠点に修理をご
依頼ください。
オンキヨー株式会社
お問い合わせ先
オンキヨーオーディオコールセンター
電話050-3161-9555
1.取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意にしたがった使用
で故障した場合には、無料修理をいたします。
2.保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合に
は、製品と保証書、及びご購入店、ご購入日の分かる書類
をご持参ご提示のうえ、オンキヨーオーディオコールセ
ンター(050-3161-9555)、お買い上げの販売店またはオ
ンキヨーサービス拠点にご依頼ください。ご返送は弊社
負担ですが、送られるときは送料をご負担ください。
3.ご転居、ご贈答品等で本保証書に記入してあるお買い
上げの販売店に修理がご依頼できない場合には、オンキ
ヨーオーディオコールセンターにご相談ください。
4.保証期間内でも次の場合には有料修理になります。
1)使用上の誤りまたは不当な修理や改造による故障お
よび損傷
2)お買い上げ後の取付場所の移動、落下等による故障お
よび損傷
3)火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害、塩害、
ガス害(硫化ガス等)、異常電圧、指定外の使用電源(電
圧・周波数)、水掛かり等による故障および損傷
4)一般家庭用以外(例えば、業務用の使用、車両・船舶へ
の搭載等)に使用された場合の故障および損傷
5)消耗品(各部ゴム、電池、キャリングケース等)の交換
6)保証書の提示がない場合
7)保証書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記
入のない場合あるいは文字を書きかえられた場合
8)故障の原因が本製品以外の他社製品にある場合
9)
出張修理などを行った場合は、出張料はお客様のご負担
となります。
5.保証書は日本国内においてのみ有効です。
ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
6.保証書は再発行いたしませんので紛失しないように大切
に保管してください。
7.故障・その他による営業上の機会損失は当社では保証い
たしません。
※お客様にご記入いただいた保証書は、保証期間内のサー
ビス活動及びその後の安全点検活動のために記載内容を
利用させて頂く場合がございますので、ご了承ください。
※この保証書は、本書に明示した期間、条件のもとにおいて
無料修理をお約束するものです。したがってこの保証書
によって、保証書を発行している者(保証責任者)、及びそ
れ以外の事業者に対するお客様の法律上の権利を制限す
るものではありませんので、保証期間経過後の修理等に
ついてご不明の場合は、お買い上げの販売店またはオン
キヨーオーディオコールセンターにお問い合わせくださ
い。修理によって機能が維持できる場合はお客様のご要
望により有料修理いたします。
■長時間音がひずんだ状態で使わない
禁止
アンプ、スピーカーなどが発熱し、火災の原因と
なることがあります。
注意
接続、設置に関するご注意
■配線コードに気をつける
注意
配線された位置によっては、つまずいたり引っか
かったりして、落下や転倒など事故の原因となる
ことがあります。
使用上のご注意
■音量を上げすぎない
禁止
突然大きな音が出てスピーカーを破損したり、
聴力障害などの原因となることがあります。
始めから音量を上げ過ぎると、突然大きな音
が出て耳を傷めることがあります。音量は少し
ずつ上げてご使用ください。
■キャッシュカード、フロッピーディスクなど、
磁気を利用した製品を近づけない
禁止
磁気の影響でキャッシュカードやフロッピー
ディスクが使えなくなったりデータが消失する
ことがあります。
移動時のご注意
■移動時は接続コードをはずす
電源プラグを
コンセントか
ら抜く
コードが傷つき火災や感電の原因になります。
〈無料修理規定〉
本保証書は保証期間中、製品のハードウェアの保証をするものです。
持込修理
安桥国内特约维修中心
上海
广州
广州
北京
北京
重庆
深圳
太原
武汉
大连
成都
南京
郑州
青岛
兰州
昆明
沈阳
福州
欲查询更多维修网点信息,敬请登录安桥中国官方网站 cn.onkyo.com
安桥 ( 中国 ) 有限公司
cn.onkyo.com weibo.com/onkyochina
1. This product is warranted to be free in workmanship and spare
parts as a result of manufacturing defect for the FIRST YEAR from
the date of purchase. However, the same offer will be limited to
THREE months from the date of purchase for industrial /
commercial outlets such as club, restaurant, hospital, staff quarter,
beauty parlour, guest house, etc.
2. This warranty will become void, in the judgement of our technician,
if the product (a) has repaired or modified by an non-authorized
person; or (b) has been damaged through misuse; negligence;
abuse; or any accident from nature (like fire, flood, struck by
lighting); or (c) was improper installation or was installed in seal up
environment; or (d) the serial number has been altered, effaced or
removed; or (e) was damage which was caused by external
connection with other equipment.
3. This Warranty Card must be presented along with the original
Purchase Receipt whenever any warranty service or out of
warranty service is required.
4. All transportation, shipping, freight and insurance charges of any
defective equipment must be paid by the End user.
5. This Warranty Card is not transferable and is valid in Mainland
China only, except Hong Kong and Macau.
DRemark: The warranty terms and conditions would be revised
without prior notice.
Please keep this Card and Purchase Receipt even the
warranty period is over.
Please go to the website “cn.onkyo.com” for the latest
information of networks.
cn.onkyo.com
ATTENTION:
注意:
cn.onkyo.com
End user should register your product online at the “Service and
Support” section of Onkyo official website (cn.onkyo.com) after a
purchase, in order to better enjoy warranty and other extented
services.
Onkyo Corporation
Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku,
OSAKA 541-0041, JAPAN
http://www.onkyo.com/
The Americas
Onkyo U.S.A. Corporation
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458,
U.S.A.
For Dealer, Service, Order and all other Business
Inquiries:
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650
http://www.us.onkyo.com/
For Product Support Team Only:
1-800-229-1687
Europe
Onkyo Europe Electronics GmbH
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell,
GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0
Fax: +49-8142-4208-213
http://www.eu.onkyo.com/
Onkyo Europe Electronics GmbH (UK Branch)
Meridien House, Ground floor, 69 - 71 Clarendon
Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1DS, United
Kingdom
Tel: +44 (0)8712-00-19-96
Fax: +44 (0)8712-00-19-95
China
Onkyo China Limited (Hong Kong)
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road,
Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www.hk.onkyo.com/
Onkyo China PRC(Mainland)
1301, 555 Tower, No.555 West NanJing Road,
Jing’an District, Shanghai, China 200041,
Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396
http://www.cn.onkyo.com/
Asia, Oceania, Middle East, Africa
Please contact an Onkyo distributor referring to
Onkyo SUPPORT site.
http://www.intl.onkyo.com/support/
The above-mentioned information is subject to
change without prior notice.
Visit the Onkyo web site for the latest update.
ѻકϞ᳝Ꮊջⱘ䆄ᯊˈ㸼⼎᳝᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ⱘ䞣䍙ߎ 6-7 㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖ⱘ䚼ӊˈ⦃๗ֱ
ᡸՓ⫼ᳳ䰤Ў ᑈDŽԚᰃˈ䘹఼ЁՓ⫼ⱘ⬉∴ㄝ⍜㗫ક䰸DŽ᳝᳝݇ⱘ䚼ԡ䇋খ䯙ϟ㸼DŽḍѻકᴎԧϞ
䌈᳝ⱘᑣো㛑њ㾷ࠊ䗴ᑈӑDŽᑣোⱘᓔ༈ⱘ᭄ᄫ㸼⼎ࠊ䗴ᑈӑDŽ
՟བ Ā6(5,$/ā㸼⼎ᑈࠊ䗴DŽ
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ܗ㋴ৡ⿄ঞ䞣䆚Ḑᓣ
䚼ӊৡ⿄
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ܗ㋴
3E +J &G &U9 3%% 3%'(
䪙 ∲ 䬝 ݁Ӌ䫀 ⒈㘨㣃 ⒈Ѡ㣃䝮
ᡀໄ఼ѻક
䚼㺙佄ᮍ䴶 hƻƻƻƻƻ
ᅝ㺙⬉䏃ᵓ ƻƻƻƻƻƻ
䰘ሲક hƻƻƻƻƻ
ࣙ㺙ક ƻƻƻƻƻƻ
ƻ˖㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼䆹䚼ӊ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ䞣ഛ 6-7 㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖ҹϟDŽ
h ˖㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼㟇ᇥ䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ䞣䍙ߎ 6-7 㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖DŽ
˄h 㸼⼎䚼ߚᡀໄ఼ѻકⱘ䚼㺙佄ᮍ䴶䰘ሲકݙⱘッᄤǃ䫔䩝ⱘ䪙䞣䍙ߎ SSPDŽ˅
Other Onkyo Speakers System manuals
Popular Speakers System manuals by other brands

Samsung
Samsung HW-Q900A user manual

Bose
Bose 10.2 Stereo Everywhere Service manual

Horizon Fitness
Horizon Fitness Acustico HAV-S2200 operating instructions

HP
HP GM326AA - 2.1 Speaker System datasheet

Infinity
Infinity Reference standard beta speaker system owner's manual

Altec Lansing
Altec Lansing Duplex EP925 Series manual