
Safety 13
STS™ Operator Manual
OPEX Corporation
Do not use flammable, high pressure, “canned air” to clean dust and debris
from the machine.
Familiarize yourself with the location(s) of machine Emergency Stop switches -
The E-Stop switches enable a quick stop of all motors in the machine, in the
event of an emergency involving potential personnel injury. Do not use E-Stops
for normal stopping. For more on proper operations of the machine, refer to
“Operation” on page 39.
Machine access - Keep all areas around the machine clear of obstacles.
Machine Relocation - Do not move the machine while the power is on. Unplug
the machine from the power source first.
Electrical outlet - The socket-outlet shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
Keep away from children - This equipment is not suitable for use in locations
where children are likely to be present.
1.4. Consignes de sécurité - traduction française
Formation des opérateurs - Une formation des opérateurs est nécessaire
avant de suivre les procédures décrites dans ce manuel.
Gardez les objets lâches à l'écart des parties exposées et mobiles de la machine
- Les parties mobiles du STS™, telles que le convoyeur, peuvent être
bloquées et / ou endommagées par des objets étrangers. Gardez les mains,
les cheveux, les vêtements lâches et les bijoux loin des pièces mobiles.
Systèmes de convoyeur - Ne vous asseyez pas, ne vous tenez pas debout et
ne vous déplacez pas sur une partie du système de convoyeur.
Liquides - Ne pas mettre de liquides (comme des boissons) sur la surface qui
pourrait se répandre dans la machine.
Sécurité électrique - Soyez prudent lorsque vous travaillez avec le courant
alternatif. Le câblage électrique peut être chaud chaque fois que la machine
est branchée. Ne pas faire preuve de prudence peut entraîner un choc
électrique ou la mort.
Conception de la machine - Ne modifiez pas la conception ou la configuration
de l'équipement sans consulter OPEX ou votre représentant autorisé.