Oplink TripleShield User manual

Installation Guide
Guide d'Installation
Installationsanleitung
Guida all'installazione
Guía de instalación
Guia de Instalação
TripleShield™
Installation Guide
TripleShield™
Installation Guide
ﺖ
ﻴﺒﺜﺘ
ﺖﺖ
ﻟﺍ
ﺘﺘ
ﻞ
ﻴ
ﻞ
ﻞ
ﻟ
ﻴﻴ
ﺩ
Installation Guide
Guide d'Installation
Installationsanleitung
Guida all'installazione
Guía de instalación
Guia de Instalação
ﻴ
ﻴﺒﺜﺘ
ﺖ
ﺖ
ﻟﺍ
ﺘ
ﺘ
ﻞ
ﻴ
ﻴ
ﻞ
ﻞ
ﻟ
ﻴ
ﻴ
ﺩ
FAQ
Note:
Some devices may not be included in
certain packages. Also, power adapter
images in this guide are for reference
only, please refer to the actual power
adapter plug in the package.

Installation Guide
Download the Oplink App
Android: Open Google Play Store. Search for "Oplink
Connected" and install the application.
iPhone: Open App Store. Search for "Oplink Connected"
and install the application.
Windows: Open Marketplace. Search for "Oplink
Connected" and install the application.
Set up an account with your smartphone
Launch the "Oplink Connected" application. Follow the
instructions on the application page to activate your
account using your phone number.
(A) OPU (E) IP Camera Mounting Screw &
Screw Anchors
(I) Siren with Power Adapter
Mounting Screws
Screw Anchors
(B) OPU Power Adapter
(F) IP Camera
Power Adapter
(C) Ethernet Cable
(D) 16GB USB Flash Drive
(H) Motion Sensor
Battery
Double-sided Tapes
Remote Control
Remote control is used
to arm and disarm the
system or to trigger
the emergency alarm
by pressing the Arm
button for 3 seconds.
(G) Door/Window Sensor
Spacer&Magnet
Battery
Double-sided Tapes
Spacer
Magnet
Sensor
PARTS FOR STEP 3PARTS FOR STEP 4PARTS FOR STEP 6
PARTS FOR STEP 7PARTS FOR STEP 8
Package Contents
Installationsanleitung
STEP2
Step Guide
STEP1

Assemble the OPU station and connect to a
DHCP-enabled router
Assemble the system according to the provided picture. It
is recommended that the OPU be placed on a 3-5ft (0.91-
1.52m) high platform.
Note: Once the OPU is up and running, to establish proper connection to it,
power up the remaining devices within 5 feet of the OPU. When connection
is established and working, the devices can be moved to their desired
locations.
Activation completed
When you see the "System is ready!" message, your system
is ready for use.
Note: Your IP Camera status will be updated after 10 minutes.
Power up the IP Camera
Plug the IP Camera into an outlet within 5 feet of the OPU
to establish connection. Once connection is established
and working, the IP Camera can be moved to its desired
location.
Note: Should the placement of the camera cause the image to be upside-
down, use the Flip feature in the App to correct this matter. Video > Single
Video Mode > Image Setting.
Place the Door/Window Sensor
Each Door/Window Sensor set consists of two pieces. Take
the larger piece and with slight force, push the small tab on
the back plate outward and slide the back plate upward.
Remove the back plate and insert a battery into each Door/
Window Sensor set. Apply the double-sided tape to each
piece. It is recommended that the Door/Window Sensor be
mounted in a vertical/upright position.
Power up the Siren
Plug the Siren into an outlet within 5 feet of the OPU to
establish connection. Once connection is established and
working, the Siren can be moved to its desired location.
Your Siren comes with a backup battery pre-installed. To
make use of the backup battery, pull and remove the clear
plastic strip to initiate battery contact.
The camera can be
moved and mounted
after the initial activation.
Note: When the activation process
cannot be completed normally, the
App will ask you to scan the OPU's
QR code, located on the back of the
OPU, to continue.
Start devices activation on the app
Tap the"Activate Now" button. (Activation process takes
approximately 2 minutes)
Internet
Router
(Not included)
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte Montez le capteur de Fenêtre
(G) Installaon des baeries des
capteurs de porte/fenêtre
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte Montez le capteur de Fenêtre
(G) Installaon des baeries des
capteurs de porte/fenêtre
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte Montez le capteur de Fenêtre
(G) Installaon des baeries des
capteurs de porte/fenêtre
Note: For the Door/Window Sensor, it does not matter
which piece you place on the frame and which piece
you place on the moving part. To creat proper contact,
ensure the tops of the two pieces line up. The Spacer is
used in situations where the smaller piece needs to be
elevated to the larger piece to ensure proper contact.
Place the Motion Sensor
Lift the top tab to remove the cover and install the battery
into the Motion Sensor. For maximum coverage, the
sensor should be placed in the corner of the room to be
monitored and no more than 7 feet above the ground. The
Motion Sensor is most eective in areas such as hallways
and entry points where possible intruders will have to pass
through.
Note: Once Motion sensor alarms, it will start
to count 3 minutes, and count over again if
any movement detected in this period .The
next alarm will be triggered only when no
movement is detected within 3minutes.
(H) Installaon des baeries
du capteur de mouvement
Montez le Capteur
de Mouvement
(H) Installaon des baeries
du capteur de mouvement
Montez le Capteur
de Mouvement
Congratulations!
You have successfully installed
the security system!
Smart PlugPanic ButtonRemote
Control
Siren Motion Sensor
Door/Window
Sensor
IP Camera
(E)
(F)
(A)
( I )
(D)
(C)
(B)
Add-on Devices
STEP3
STEP 7
STEP 4
STEP 8STEP 9
STEP 5STEP 6
Installation Guide
(Sample of QR Code)
1/4 inch Max Mount Door Sensor Mount Window Sensor
(G) Door/Window Sensor
Battery Installation
(H) Motion Sensor Battery
Installation
Mount Motion Sensor
Less than 7 Feet
InstallationsanleitungStep Guide

Guide d'Installation
Téléchargez l'App Oplink
Android : Ouvrir Google Play Store. Cherchez « Oplink
Connected » et installer l'application.
iPhone : Ouvrir App Store. Cherchez « Oplink Connected »
et installer l'application.
Windows : Ouvrir Marketplace. Cherchez « Oplink
Connected » et installer l'application.
Créez un compte avec votre téléphone
intelligent
Lancez l'application « Oplink Connected ». Suivez les
instructions pour créer puis activer votre compte avec
votre numéro de téléphone.
(A) OPU (E) Caméra IP Vis de montage &
Vis d'ancrage
(I) Sirène avec Adaptateur
d'Alimentation
Vis de montage
Vis d'ancrage
(B) OPU Adaptateur d'alimentation
(F) Adaptateur d'Alimentation
de Caméra IP
(C) Câble d'Ethernet
(D) 16GB USB Flash Drive
(H) Capteur de mouvement
Batterie
Rubans adhésifs double face
Commande à
distance
Déclencher la
fonction d'alarme
en appuyant sur
la touche Actif
pendant 3 secondes
(G) Capteur de Porte / Fenêtre
Entretoise & Aimant
Batterie
Rubans adhésifs double face
Entretoise
Aimant
Capteur
PIÈCES POUR L'ÉTAPE 3PIÈCES POUR L'ÉTAPE 4PIÈCES POUR L'ÉTAPE 6
PIÈCES POUR L'ÉTAPE 7PIÈCES POUR L'ÉTAPE 8
Contenu du Paquet
Installationsanleitung
ÉTAPE2
Guide d'Installation
ÉTAPE1

Guide d'Installation
Assemblez la station OPU et connectez-vous à un
routeur avec DHCP activé
Assemblez le système selon l'image fournie. Il est
recommandé de placer l'OPU sur une plateforme de 3 à 5 ft
(0,91-1,52 m) de haut.
Remarque : Une fois que l'OPU est installé et en cours d'exécution, pour
établir une connexion correcte, allumez les dispositifs restants à moins de
5 ft. (1,52cm) de l' OPU . Lorsque la connexion est établie et fonctionne, les
appareils peuvent être déplacés vers leurs emplacements souhaités.
Activation terminée
Lorsque vous voyez le message « Le système est prêt! »,
votre système est prêt à l'emploi.
Remarque : L'état de votre caméra IP sera mis à jour après 10 minutes.
Allumez la caméra IP
Branchez la caméra IP à une prise de courant à moins de 5 ft (1,52 m)
de la OPU pour établir une connexion. Lorsque la connexion est établie
et fonctionne, la caméra IP peut être déplacée vers l'emplacement
souhaité.
Remarque : Si l'image est à l'envers ç cause de l'emplacement de la
caméra, utilisez la fonction Flip pour y remédier. Vidéo > Mode vidéo
unique>Paramètre d'Image.
Montez les batteries des capteurs porte/fenêtre
L'ensemble de chaque capteur de porte/fenêtre se compose
de deux pièces. Prendre la pièce plus grande et avec une
force légère, pousser le petit onglet sur la plaque arrière vers
l'extérieur et glissez la plaque arrière vers le haut. Enlever
la plaque arrière et insérez une batterie dans chaque
ensemble de capteurs de porte/fenêtre. Appliquer le ruban
adhésif double-face sur chaque pièce. Il est recommandé
de monter le capteur de porte/fenêtre en position vertical/
vertical.
Allumez la sirène
Branchez la Sirène à une prise de courant à moins de 5 ft
(1,52 m) de la OPU pour établir une connexion. Lorsque
la connexion est établie et fonctionne, la Sirène peut être
déplacée vers l'emplacement souhaité. Votre sirène est
livrée avec une batterie de secours pré-installée. Pour faire
usage de la batterie de secours, tirer et retirer la bande
en plastique transparent pour amorcer le contact de la
batterie.
La caméra peut être
déplacée et montée après
l'activation initiale.
Note : Lorsque le processus
d'activation ne peut pas être complété
normalement, l'APP vous demandera
de scanner le code QR d'OPU , situé
au dos de l'OPU, pour continuer.
Commencer l'activation du dispositif sur
l'App
Tapez sur la touche « Activer maintenant ». (Le processus
d'activation prend environ 2 minutes)
Internet
Router
(non inclus)
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte Montez le capteur de Fenêtre
(G) Installaon des baeries des
capteurs de porte/fenêtre
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte Montez le capteur de Fenêtre
(G) Installaon des baeries des
capteurs de porte/fenêtre
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte Montez le capteur de Fenêtre
(G) Installaon des baeries des
capteurs de porte/fenêtre
Remarque : pour le capteur de porte/fenêtre, peu
importe quelle pièce vous placez sur le cadre
(dormant) et quelle pièce vous placez sur la partie
mobile (ouvrant). Pour créer un contact correct,
assurez-vous que les sommets des deux pièces
s'alignent. L'entretoise est utilisée dans les situations
où la pièce plus petite doit être élevée jusqu'à la
pièce plus grande pour assurer un contact correct.
Placez le Capteur de Mouvement
Soulever la languette supérieure pour enlever le couvercle
et placez la batterie dans le Capteur de Mouvement. Pour
une couverture maximale, le capteur doit être placé dans
le coin de la pièce à surveiller et à moins de 7 pieds(2,13m)
au-dessus du sol. Le capteur de mouvement est plus
efficace dans des zones comme les couloirs et les points
d'entrée par où les possibles intrus devront passer.
Note: Une fois que le détecteur de mouvement
déclenche l'alarme, il commencera à compter
3 minutes et comptera 3 minutes à nouveau
si aucun mouvement n'est détecté pendant
cette période. La suivante alarme est
déclenchée seulement si aucun mouvement
n'est détecté pendant 3 minutes.
(H) Installaon des baeries
du capteur de mouvement
Montez le Capteur
de Mouvement
(H) Installaon des baeries
du capteur de mouvement
Montez le Capteur
de Mouvement
Félicitations !
Vous avez correctement installé
le système de sécurité !
(E)
(A)
( I )
(D)
(B)
Dispositif Complémentaire
ÉTAPE3
ÉTAPE7
ÉTAPE4
ÉTAPE8ÉTAPE9
ÉTAPE5ÉTAPE6
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
(G) Installation des batteries des
capteurs de porte/fenêtre
Montez le capteur de porte Montez le capteur de Fenêtre
(H) Installation des batteries du
capteur de mouvement
Montez le Capteur de Mouvement
Moins de 2 m
(Code QR d'échantillon)
Prise
intelligente
Bouton de
panique
Commande
à distance
Sirène Capteur de
mouvement
Capteur de
Porte / Fenêtre
Caméra IP
InstallationsanleitungGuide d'Installation
(C)
(F)

Laden Sie die Oplink-App herunter
Android: Önen Sie Google Play Store. Suchen Sie nach
"Oplink Connected" und installieren Sie die App.
iPhone: Öffnen Sie den App Store. Suchen Sie nach
"Oplink Connected" und installieren Sie die App.
Windows: Öffnen Sie Marketplace. Suchen Sie nach
"Oplink Connected" und installieren Sie die App.
Richten Sie einKonto mit Ihrem Smartphone
ein
Starten Sie die App "Oplink Connected" . Folgen Sie den
Anweisungen auf der Anwendungsseite, um Ihr Konto mit
Ihrer Telefonnummer zu aktivieren.
(A) OPU (E) IP-Kamera Befestigungsschraube &
Schraubenanker
(I) Sirene mit Netzadapter
Befestigungsschrauben &
Schraubenanker
(B) OPU Power Adapter
(F) IP-Kamera-Adapter
(C) Ethernet-Kabel
(D) 16 GB USB-Flash-Laufwerk
(H) Bewegungssensor
Batterie
Doppelseitiges Klebeband
Fernbedienung
Auslösen
Panikalarm-Funktion,
indem Sie die
Scharfstellen-Taste
für 3 Sekunden
drücken
(G) Tür-/Fenster-Sensor
Abstandshalter & Magnet
Batterie
Doppelseitiges Klebeband
Abstandshalter
Magnet
Sensor
TEILE FÜR SCHRITT 3TEILE FÜR SCHRITT 4TEILE FÜR SCHRITT 6
TEILE FÜR SCHRITT 7TEILE FÜR SCHRITT 8
Installationsanleitung
Verpackungsinhalt
SCHRITT 2
Installationsanleitung
SCHRITT 1

Montieren Sie die OPU-Station und schaffen Sie
eine Verbindung zu einem DHCP-fähigen Router
Montieren Sie das System gemäß dem beigefügten Bild.
Es wird empfohlen, dass die OPU auf eine 3-5 Fuß (0.91-
1.52m) hohe Plattform platziert wird.
Hinweis: Wenn die OPU eingerichtet ist und läuft, sollten Sie für die Herstellung
der richtigen Verbindung zu dieser die restlichen Geräte innerhalb von 5 Fuß
von der OPU einschalten. Wenn die Verbindung hergestellt ist und funktioniert,
können die Geräte an dien gewünschten Stellen positioniert werden.
Aktivierung abgeschlossen
Wenn Sie die Meldung "System ist fertig!" sehen, ist Ihr
System einsatzbereit.
Hinweis: Ihr IP-Kamera-Status wird nach 10 Minuten aktualisiert.
Einschalten der IP-Kamera
Stecken Sie die IP-Kamera in eine Steckdose innerhalb von
5 Fuß der OPU, um die Verbindung herzustellen. Sobald
die Verbindung hergestellt ist und sie arbeitet, kann die IP-
Kamera an die gewünschte Position montiert werden.
Hinweis: Sollte die Platzierung der Kamera dazu führen, dass das Bild auf
dem Kopf steht verwenden Sie die Flip-Funktion in der App, um dieses
Problem zu lösen Video> Single-Video-Modus> Bildeinstellung korrigieren
Installation vonTür-/Fenster-Sensor-Batterien
Jedes Öffnungsmelder-Sensor-Set besteht aus zwei Teilen.
Nehmen Sie das größere Teil und drücken Sie mit geringer
Kraft die kleine Lasche auf der Rückplatte nach außen
und schieben Sie die Rückplatte nach oben. Entfernen
Sie die Rückplatte und legen Sie eine Batterie in jedes
Öffnungsmelder-Sensor-Set. Bringen das doppelseitige
Klebeband auf jedem Teil an. Es wird empfohlen, die Tür-/
Fenster-Sensor in einer vertikalen/aufrechten Position zu
montieren.
Einschalten der Sirene
Stecken Sie die Sirene in eine Steckdose im Umkreis von 5
Fuß des OPU, um die Verbindung herzustellen. Sobald die
Verbindung hergestellt ist und arbeitet, kann die Sirene
zur gewünschten Position montiert werden. Ihre Sirene
kommt mit einer vorinstallierten Reservebatterie. Um die
Notfallbatterie zu nutzen, ziehen und entfernen Sie die
durchsichtigen Kunststostreifen, um den Batteriekontakt
zu initiieren.
Die Kamera kann nach der ersten
Aktivierung bewegt und montiert
werden.
Hinweis: Wenn der
Aktivierungsprozess nicht normal
abgeschlossen wird, wird die App
Sie bitten, den QR-Code der OPU,
die sich auf der Rückseite der
OPU bendet, zu scannen, um
fortzufahren.
Starten Sie den Geräte-Aktivierung auf der
App
Tippen Sie auf die Schaltäche"Jetzt aktivieren"
(Aktivierungsvorgang dauert ca. 2 Minuten)
Internet
Router
(nicht enthalten)
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte Montez le capteur de Fenêtre
(G) Installaon des baeries des
capteurs de porte/fenêtre
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte Montez le capteur de Fenêtre
(G) Installaon des baeries des
capteurs de porte/fenêtre
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte Montez le capteur de Fenêtre
(G) Installaon des baeries des
capteurs de porte/fenêtre
Hinweis: Für denTür-/Fenster-Sensor spielt es keine Rolle,
welchen Teil Sie auf den Rahmen und welchen Teil Sie auf
den beweglichen Teil platzieren. Um einen guten Kontakt
sicherzustellen, stellen Sie sicher, dass die Spitzen der
beiden Teile einheitlich angeordnet sind. Der Distanzhalter
wird in Situationen genutzt, in denen das kleinere Teil über
dem größerenTeil angeordnet sein muss, um einen guten
Kontakt sicherzustellen.
Plazieren des Bewegungssensors
Heben Sie die Lasche, um die Abdeckung zu entfernen
und installieren Sie die Batterie in dem Bewegungssensor.
Für eine maximale Abdeckung sollte der Sensor in der
Ecke des zu überwachenden Raumes und nicht mehr
als 2,10 m über dem Boden angebracht werden. Der
Bewegungssensor ist am effektivsten in Bereichen wie
Fluren und Eingangspunkten, die mögliche Eindringlinge
durchqueren müssen.
Hinweis: Sobald der Bewegungssensor einen
Alarm auslöst, beginnt er 3 Minuten abzuzählen
und zählt erneut, falls in dieser Zeit eine
Bewegung erfasst wird. Der nächste Alarm wird
nur ausgelöst, wenn keine Bewegung innerhalb
von 3 Minuten erkannt wird.
(H) Installaon des baeries
du capteur de mouvement
Montez le Capteur
de Mouvement
(H) Installaon des baeries
du capteur de mouvement
Montez le Capteur
de Mouvement
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben das
Sicherheitssystem
erfolgreich installiert!
(E)
(A)
( I )
(D)
(B)
Installationsanleitung
Sirene BewegungssensorIP-Kamera
(H) Bewegungssensor-
Batterieinstallation
Montieren Sie die Bewegungssensoren
Weniger als 2 m
(Proben-QR-Code)
1/4 Zoll Max Montieren Sie die
Önungs-/sensoren Montieren Sie die
Fenstersensoren
(G) Tür-/Fenster-Sensor-
Batterieinstallation
Smart-PlugAlarmschalterFernbedienungTür-/Fenster-
Sensor
Installationsanleitung
Zusatzgerät
SCHRITT 3
SCHRITT 7
SCHRITT 4
SCHRITT 8SCHRITT 9
SCHRITT 5SCHRITT 6
(C)
(F)

Scaricarel'App Oplink
Android: Aprire Google Play Store. Cercare "Oplink
Connected" e installare l'applicazione.
iPhone: Aprire l'App Store. Cercare "Oplink Connected" e
installare l'applicazione.
Windows: Aprire Marketplace. Cercare "Oplink
Connected" e installare l'applicazione.
Creare un account con lo smartphone
Avviare l'applicazione "Oplink Connected". Seguire le
istruzioni sulla pagina dell'applicazione per attivare il tuo
account utilizzando il numero di telefono.
(A) OPU (E) Telecamera IP Viti di montaggio &Tasselli
(I) Sirena con adattatore di alimentazione
Viti di montaggio
Tasselli
(B) Adattatore di alimentazione OPU
(F) Adattatore di alimentazione
della telecamera IP
(C) Cavo Ethernet
(D) Flash Drive USB da 16GB
(H) Sensore di movimento
Batteria
Nastro biadesivo
Telecomando
Attivare la funzionalità
Allarme anti-panico
premendo il pulsante
Attivazione per 3
secondi
(G) Sensore per porta/nestra
Distanziatore e Calamita
Batteria
Nastro biadesivo
Distanziatore
Calamita
Sensore
COMPONENTI PER LA FASE 3COMPONENTI PER LA FASE 4COMPONENTI PER LA FASE 6
COMPONENTI PER LA FASE 7COMPONENTI PER LA FASE 8
Contenuto della confezione
FASE 2
FASE 1
Guida all'installazione
Guida di installazione

Guida all'installazione
Montare la stazione OPU e connettersi a un router
abilitato per DHCP
Montare il sistema come secondo la figura fornita. Si
consiglia di posizionare OPU su una piattaforma alta 0,91-
1,52m.
Nota: Una volta che il OPU è attivo e funziona, per stabilire il corretto
collegamento ad essa, alimentare i dispositivi rimanenti a 1,5 m da OPU.
Una volta stabilita e attivata la connessione, i dispositivi possono essere
spostati nella posizione desiderata.
Attivazione completa
Quando appare il messaggio "Il sistema è pronto!", il
sistema è pronto all'uso.
Nota: Lo stato della telecamera IP verrà aggiornato dopo 10 minuti.
Accendere la telecamera IP
Collegare la telecamera IP alla presa a 1,5 m da OPU per
stabilire la connessione. Una volta stabilita e attivata la
connessione, la telecamera IP può essere spostata nella
posizione desiderata.
Nota: Se il posizionamento della telecamera provoca l'immagine sia
capovolta, utilizzare la funzione di vibrazione in App per correggere questo
problema: Video > Modalità video singolo > Impostazioni immagine.
Montare le batterie del sensore per porta/nestra
Ogni set di sensore per porta/nestra si compone di due
pezzi. Prendere il pezzo più grande e con una leggera
forza, spingere la linguetta sulla piastra posteriore verso
l'esterno e far scorrere la piastra posteriore verso l'alto.
Rimuovere la piastra posteriore e inserire una batteria in
ogni set del sensore per porta/nestra. Applicare il nastro
biadesivo su ogni pezzo. Si raccomanda di montare il
sensore per porta/nestra in posizione verticale.
Accendere la sirena
Collegare la sirena alla presa a 1,5 m da OPU per stabilire la
connessione. Una volta stabilita e attivata la connessione,
la sirena può essere spostata nella posizione desiderata.
La sirena include una batteria pre-installata. Per usare
la batteria, tirare e rimuovere la striscia di plastica
trasparente per avviare il contatto della batteria.
La telecamera può essere
spostata e montata dopo
l'attivazione iniziale.
Nota: Quando il processo di
attivazione non può essere
completato normalmente,
l'App vi chiederà di eettuare
la scansione del codice QR del
OPU, che si trova sul retro del
OPU, per continuare.
1/4 pollice max Montare il sensore della porta Montare il sensore della nestra
(G) Installazione della
batteria del sensore
per porta/nestra
Avviare l'attivazione del dispositivo
sull'App
Selezionare il pulsante "Attiva ora". (Il processo di
attivazione richiede circa 2 minuti)
Internet
Router
(non incluso)
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte Montez le capteur de Fenêtre
(G) Installaon des baeries des
capteurs de porte/fenêtre
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte Montez le capteur de Fenêtre
(G) Installaon des baeries des
capteurs de porte/fenêtre
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte Montez le capteur de Fenêtre
(G) Installaon des baeries des
capteurs de porte/fenêtre
Nota: Per il sensore per porta/nestra, non importa
quale pezzo si posiziona sulla struttura e quale
pezzo si posiziona sulla parte mobile. Per un corretto
contatto, assicurarsi che le cime dei due pezzi sono
in la. Il distanziatore è utilizzato in situazioni in cui
il pezzo più piccolo ha bisogno di essere elevato al
pezzo più grande per garantire un contatto perfetto.
Posizionare il sensore di movimento
Sollevare la linguetta superiore per rimuovere il coperchio
e installare la batteria nel sensore di movimento. Per
ottenere la massima copertura, il sensore dev'essere
collocato in un angolo della stanza da monitorare e non
a più di 2 metri dal suolo. Il sensore di movimento è più
efficace in aree come corridoi e punti di ingresso da cui
passano obbligatoriamente eventuali intrusi.
Nota: una volta che il sensore di movimento si
attiva, si avvierà un conteggio di 3 minuti, che
ricomincerà se viene rilevato un movimento
in questo periodo. L'allarme successivo verrà
attivato solo quando non viene rilevato alcun
movimento per 3 minuti.
(H) Installaon des baeries
du capteur de mouvement
Montez le Capteur
de Mouvement
(H) Installaon des baeries
du capteur de mouvement
Montez le Capteur
de Mouvement
Complimenti!
Hai terminato
correttamente
l'installazione del sistema
di sicurezza!
(E)
(A)
( I )
(D)
(B)
Guida di installazione
Dispositivo add-on
FASE 3
FASE 7
FASE 4
FASE 8FASE 9
FASE 5FASE 6
(H) Installazione della
batteria del sensore
di movimento
Montare il sensore di movimento
Meno di 2 m
(Esempio codice QR)
Smart PlugPulsante
anti-panico
Telecomando
Sirena Sensore di movimento
Sensore per
porta/nestra
Telecamera IP
(C)(C)
(F)

Guía de instalación
Descargue la aplicación Oplink
Android: Abra Google Play Store. Busque por "Oplink
Connected" e instale la aplicación.
iPhone: Abra App Store. Busque por "Oplink Connected"
e instale la aplicación.
Windows: Abra Marketplace. Busque por "Oplink
Connected" e instale la aplicación.
Configure una cuenta para su teléfono
inteligente
Abra la aplicación "Oplink Connected". Siga las
instrucciones que aparecen en la página de la aplicación
para activar su cuenta, deberá introducir su número de
teléfono.
(A) OPU (E) Cámara IP Tornillos de montaje &
Tacos para tornillos
(I) Sirena con Fuente de
alimantación
Tornillos de montaje
Tacos para tornillos
(B) Adaptador de alimentación
para la OPU
(F) Adaptador de alimentación
para la Cámara IP
(C) Cable Ethernet
(D) USB Flash Drive de 16GB
(H) Sensor de movimiento
Batería
Cintas adhesivas de doble cara
Control remoto
Dispare la función
de alarma de pánico
presionando el botón
de armado durante 3
segundos
(G) Sensor Puerta/Ventana
Espaciador & Imán
Batería
Cintas adhesivas de doble cara
Espaciador
Imán
Sensor
COMPONENTES PARA EL PASO 3COMPONENTES PARA EL PASO 4COMPONENTES PARA EL PASO 6
COMPONENTES PARA EL PASO 7COMPONENTES PARA EL PASO 8
Contenido del Paquete
PASO 2
PASO 1
Guía de conguración

Monte la estación OPU y conéctela a un
router habilitado para DHCP
Monte el sistema según lo indicado en la imagen
suministrada. Se recomienda colocar el OPU sobre una
plataforma de unos 0.91-1.52m respecto al suelo.
Nota: Una vez que el OPU está en funcionamiento, para establecer una
conexión adecuada a la misma, encienda los dispositivos restantes
separados unos 1.5 m de la OPU. Cuando se haya establecido la conexión
y todo el sistema empiece a funcionar, puede colocar los dispositivos a su
ubicación deseada.
Activación completada
Cuando veas el mensaje "El sistema está listo!", su sistema
ya está listo para utilizarlo.
Nota: El estado de su cámara IP se actualizará pasados 10 minutos.
Encendido de la Cámara IP
Para establecer la conexión de la cámara IP enchúfela a un
toma corriente que esté a una distancia de unos 1,5 m de la
OPU. Una vez establecida la conexión y en funcionamiento,
ya puede colocar la cámara IP a la posición deseada.
Nota: En el caso de que la colocación de la cámara haga que la foto salga al
revés, use la función Voltear en la aplicación para corregir este efecto. Des
de el menú: Video> Modo de video individual> Conguración de imagen.
Montaje de las baterías del sensor de puerta/ventana
Cada conjunto del sensor de puerta / ventana consta de dos
piezas. Tome la pieza más grande y con una ligera fuerza,
empuje la pequeña pestaña de la placa posterior hacia afuera
y deslice la placa trasera hacia arriba. Retire la placa trasera
e inserte una batería en cada conjunto del sensor de puerta
/ ventana. Aplique la cinta adhesiva de doble cara para cada
pieza. Se recomienda que el sensor de Puerta/Ventana sea
montado en una posición vertical / hacia arriba.
Encendido de la Sirena
Conecte la sirena a un toma corriente a unos 1,5 metros
del OPU para establecer la conexión. Una vez establecida
la conexión esta ya está en funcionamiento, La sirena se
puede mover a la posición deseada. La sirena viene pre-
instalada con una batería de respaldo. Para hacer uso de
la batería de respaldo, tire y extraiga la tira de plástico
transparente para iniciar así el contacto de la batería.
Una vez haya realizado
la activación inicial de la
cámara, ya puede mover
y montar la cámara.
Máximo 0,6 cm Montaje del sensor de puerta Montaje del sensor de ventana
(G) Instalación de la Batería del
Sensor de Puerta/Ventana
Inicio de la activación del dispositivo en la
aplicación
Pulse el botón "Activar Ahora" (El proceso de activación
tardará aproximadamente 2 minutos)
Internet
Router
(no incluido)
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte Montez le capteur de Fenêtre
(G) Installaon des baeries des
capteurs de porte/fenêtre
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte Montez le capteur de Fenêtre
(G) Installaon des baeries des
capteurs de porte/fenêtre
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte Montez le capteur de Fenêtre
(G) Installaon des baeries des
capteurs de porte/fenêtre
Nota: Para el sensor de la puerta / ventana, no
importa qué pieza se coloca en el marco y qué pieza
se coloca en la parte móvil. Para crear un contacto
adecuado, asegúrese de que las partes superiores de
las dos piezas se alinean. El espaciador se utiliza en
situaciones en las que la pieza más pequeña tiene
que estar más elevada que la pieza más grande y
asegurar así un contacto adecuado.
Coloque el Sensor de Movimiento
Levante la pestaña superior para retirar la cubierta e
instale la batería en el sensor de movimiento. Para una
cobertura máxima, el sensor debe colocarse en una
esquina de la habitación para ser monitoreado y a no más
de 2 metros del suelo. El sensor de movimiento es más
ecaz en áreas como pasillos y puntos de entrada donde
los posibles intrusos tendrán que pasar a través.
Nota: Una vez el sensor de movimiento dé la
alarma, empezará a contar 3 minutos, y volverá
a contar si se detectara otro movimiento en este
periodo. La próxima alarma se activará sólo si no
se detecta movimiento dentro de 3 minutos.
(H) Installaon des baeries
du capteur de mouvement
Montez le Capteur
de Mouvement
(H) Installaon des baeries
du capteur de mouvement
Montez le Capteur
de Mouvement
Felicidades!
Ha instalado con éxito el
sistema de seguridad!
(E)
(A)
( I )
(D)
(B)
Guía de conguración
Dispositivo Add-on
PASO 3
PASO 7
PASO 4
PASO 8PASO 9
PASO 5PASO 6
(H) Instalación de
la Batería del
Sensor de Movimiento
Montaje del Sensor de Movimiento
Menos de
2 metros
Botón de
pánico
Plug
inteligente
Control remoto
Sirena Sensor de movimiento
Sensor
Puerta/Ventana
Cámara IP
Nota: Cuando el proceso de
activación no se puede completar
con normalidad, la aplicación le
pedirá que escanee el código
QR del OPU, situado en la parte
posterior del OPU y así completar
la activación.
(Escanear el Código QR)
Guía de instalación
(C)
(F)

Guia de Instalação
Transra a App Oplink
Android: Abra a Google Play Store. Procure por "Oplink
Connected" e instale a aplicação.
iPhone: Abra a App Store. Procure por "Oplink Connected"
e instale a aplicação.
Windows: Abra o Marketplace. Procure por "Oplink
Connected" e instale a aplicação.
Dena uma conta com o seu smartphone
Execute a aplicação "Oplink Connected". Siga as instruções
na página da aplicação para ativar a sua conta com o seu
número de telefone.
(A) OPU (E) Câmara IP Parafusos de Montagem & Buchas(B) Adaptador de Energia OPU
(F) Adaptador de Energia
de Câmara IP
(C) Cabo Ethernet
(D) Flash Drive USB 16GB
(H) Sensor de Movimento
Bateria
Fita Cola Dupla
Ativação da função
de Alarme de Pânico
ao pressionar o botão
Braço durante 3
segundos
(G) Sensor de Porta/Janela
Separador e Imã
Bateria
Fita Cola Dupla
Separador
Imã
Sensor
PEÇAS PARA PASSO 3PEÇAS PARA PASSO 4PEÇAS PARA PASSO 6
PEÇAS PARA PASSO 7PEÇAS PARA PASSO 8
Conteúdos da Embalagem
PASSO 2
PASSO 1
Guia de Denição
(I) Sirene com Adaptador
de Energia
Parafusos de Montagem
Buchas
Controlo Remoto

Monte a estação OPU e ligue a um router adequado
para DHCP.
Monte o sistema de acordo com a imagem fornecida. É
recomendado que o OPU seja colocado numa plataforma
alta (0.91 - 1.52m).
Nota: Assim que o OPU estiver montado e a funcionar, para estabelecer a
conexão, ligue os dispositivos restantes dentro de 5 polegadas de distância
do OPU. Quando estabelecer a conexão, os dispositivos podem ser movidos
para os locais desejados.
Ativação completa
Quando vir a mensagem "Sistema pronto!", o seu sistema
está pronto a ser utilizado.
Nota: O estado da sua Câmara IP será actualizado após 10 minutos.
Ligue a Câmara IP
Ligue a Câmara IP a uma tomada dentro de 5 pés do OPU
para estabelecer a conexão. Assim que estiver ligado, a
câmara IP pode ser movida para o local desejado.
Nota: Caso a colocação da câmara zer com que a imagem que virada ao
contrário, utilize a função de Girar na App para corrigir. Vídeo > Modo de
Vídeo Único > Denição de Imagem
Monte as baterias do Sensor de Porta/Janela
Cada conjunto de Sensor de Porta/Janela consiste de duas
peças. Segure na peça maior e com alguma força, empurre
o pequeno separador na placa traseira para fora e deslize
a placa traseira para baixo. Retire a placa traseira e insira a
bateria no conjunto de Sensor de Porta/Jaela. Aplique Fita
Cola Dupla em cada peça. Recomendamos que o Sensor de
Porta/Janela seja montado na vertical/para cima.
Ligue a Sirene
Ligue a Sirene a uma tomada dentro de 5 pés do OPU para
estabelecer a conexão. Assim que estiver ligado, a câmara
IP pode ser movida para o local desejado. A sua Sirene
é fornecida com uma bateria de reserva pré-instalada.
Para utilizar esta bateria, puxe e retire a fita de plástico
transparente para iniciar o contacto da bateria.
A câmara pode ser movida e
montada após a ativação inicial.
1/4 polegadas no máx. Montar o sensor da porta Montar o sensor da Janela
(G) Instalação de Bateria do
Sensor de Porta/Janela
Inicie a ativação do dispositivo na App
Toque no botão"Ativar Agora". (O processo de ativação
demora aproximadamente 2 minutos).
Internet
Router
(não incluído)
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte Montez le capteur de Fenêtre
(G) Installaon des baeries des
capteurs de porte/fenêtre
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte Montez le capteur de Fenêtre
(G) Installaon des baeries des
capteurs de porte/fenêtre
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte Montez le capteur de Fenêtre
(G) Installaon des baeries des
capteurs de porte/fenêtre
Nota: Para o Sensor de Porta/Janela, não importa
que peça coloca no caixilho e que peça coloca
na peça móvel. Para criar o contacto adequado,
assegure-se que os topos das duas peças estão
alinhados. O Espaçador é utilizado em situações
onde a peça mais pequena deve ser levantada para
a peça maior para assegurar o contacto adequado.
Coloque o Sensor de Movimento
Levante o separador superior para retirar a tampa e instale
a bateria no Sensor de Movimento. Para mais cobertura,
o sensor deve ser colocado no canto do quarto a ser
monitorizado e a não mais que 7 pés do chão. O Sensor
de Movimento é mais ecaz em áreas como corredores e
pontos de entrada onde possíveis intrusos terão acesso
fácil.
Nora: Assim que o sensor de Movomento tocar,
irá contar durante 3 minutos, e voltará do início
se algum movimento for detectado dentro deste
período. O alarme seguinte será disparado só
quando nenhum movimento for detectado
dentro de 3 minutos.
(H) Installaon des baeries
du capteur de mouvement
Montez le Capteur
de Mouvement
(H) Installaon des baeries
du capteur de mouvement
Montez le Capteur
de Mouvement
Parabéns!
Concluiu a instalação do
sistema de segurança!
(E)
(A)
( I )
(D)
(B)
Verpackungsinhalt
PASSO 3
PASSO 7
PASSO 4
PASSO 8PASSO 9
PASSO 5PASSO 6
(H) Instalação da Bateria do
Sensor de Movimento
Montar o sensor de movimento
Smart PlugBotão de PânicoControlo Remoto
Sirene Sensor de Movimento
Sensor
de Porta/Janela
Câmara IP
Nota: Quando o processo
de ativação não puder ser
completado normalmente,
a App irá pedir que leia o
código QR do OPU, que se
encontra na parte de trás do
OPU, para continuar.
(Escanear el Código QR)
Menos de 7 Pés
Guia de Instalação
Guia de Denição
Dispositivo Add-On
(C)
(F)


(H) Installaon des baeries
du capteur de mouvement
Montez le Capteur
de Mouvement

FAQ
Yes! You can take the USB ash drive from the OPU device and plug it directly to your PC and
access the recorded video.
(Remember to plug the USB ash drive back into the OPU when nished.)
At Oplink, we take your security seriously. There are two levels of security steps we provide to ensure
your data are secured. First, Oplink requires all users to go through an authentication process with
encrypted transmission during sign-in. Secondly, after the authentication process, everything is
encrypted during the transmission of all contents via the internet; Oplink App uses bank-level AES data
encryption.
We recommend you to change your password as soon as possible by using any of the following methods
to sign in to your account to make the change to the password:
- Use a smart device with Oplink Connected App installed.
- Visit web.OplinkConnected.com on a web browser.
Alternatively, you may also contact us to disable your account for you.
Because Oplink System is a fully IoT interactive system, it will require the following:
- Broadband Internet connection (dial-up connections are not supported)
- Internet Router with an available LAN port.
- Smartphone with a Data Plan (for using the App features such as push notication, and video
streaming)
While we cannot email you the existing account password, you may request for a new password by
going to the Oplink Connected App login page, and tap the“Forgot password?”link and then go
through the steps to request a randomly generated password to be sent to your registered email.
(Password can be changed by tapping on the Sidebar Menu button on the app Main Menu, and then
tap“My Prole”)
With your privacy in mind, Oplink stores your videos locally. Event-triggered video recordings are
stored on your local ash drive plugged in your OPU's USB port, and for the live video clips manually
recorded, they are stored on your smart device.
Oplink Connected App is built to support multi-location management. You can manage as many
locations as you would like, and we do not place a limit on the number of Oplink Systems you can
purchase.
Yes, visit www.OplinkConnected.com, and then browse to the Support section to access user manuals.
If a camera is showing as“oine,”try power cycle the camera rst and wait approximately two minutes, if
the oine situation persists, try moving the camera closer to the OPU and power cycle the device again.
After the methods above, if the oine status is still not resolved, please contact Oplink Technical Support
for further troubleshooting assistance.
First, try checking your internet connection, if the connection is working properly, then unplug the
network cable from your OPU for 10 seconds, and then reconnect it. If the OPU is still oine after 5
minutes, please contact Oplink Technical Support for further troubleshooting assistance.
Q Can I save the video(s) recorded on the ash drive to my PC?
Q How can I be certain other people are not stealing my identity on the cloud?
Q How do I retrieve my Oplink Mobile App password?
Q How can I be sure unauthorized people are unable to look at my videos on the cloud?
Q How many locations can I manage from my Oplink Connected App?
Q If I lose my smartphone, what should I do?
Q What are the requirements prior to purchasing an Oplink System?
Q Is there a place I can view the user manual online?
Q What can I do if a camera is oine?
Q What can I do if my system is oine?

For more information, please visit
www.OplinkConnected.com
© 2014 Oplink Communications, Inc.
All rights reserved.
Table of contents
Languages:
Other Oplink Security System manuals