Optimum WB-1020 User manual

SKŁADANY TELESKOPOWY
WENTYLATOR BEZPRZEWODOWY
ŁADOWANY PRZEZ USB
WB-1020
PL Instrukcjaobsługi ............................................................. 6
UK OperatingInstructions ........................................................ 12

2
SKŁADANYTELESKOPOWYWENTYLATOR
BEZPRZEWODOWYŁADOWANYPRZEZUSBWB-1020
KARTA GWARANCYJNA
NR..............
Ważnawrazzdowodemzakupu
Sprzętprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego
Nazwa sprzętu: SKŁADANY TELESKOPOWY WENTYLATOR
BEZPRZEWODOWYŁADOWANY
PRZEZ USB WB-1020
Typ, model: ........................................................................................
Nr fabryczny: .....................................................................................
Data sprzedaży: .................................................................................
Rachunek nr: .....................................................................................
.................................................
pieczątka i podpis sprzedawcy
WB1020_IM_200_08062020
Expo-service Sp. z o.o.
00-710Warszawa,Al.Witosa31,Polska
tel.+48257591881,fax+48257591885
www.optimum.hoho.pl
Adres do korespondencji:
Expo-serviceSp.zo.o.
05-300MińskMazowiecki
ul.Grobelnego4
SERWIS ARCONET
ul.Grobelnego4
05-300MIŃSKMAZOWIECKI
tel.+4822100-59-65,INFOLINIA:0801-44-33-22
LISTAPUNKTÓWSERWISOWYCH:www.arconet.pl

3
WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI
1. Sprzedawcaponosiodpowiedzialnośćzawadyzyczneprzedmiotuwokresie24miesięcyoddatysprzeda-
ży.Wprzypadkuzakuputowarunafakturęczasgwarancjiwynosi12miesięcy.Gwarancjadotyczywyro-
bówzakupionychwPolsceijestważnanaterytoriumRzeczypospolitejPolskiej.Ujawnionewtymokresie
wadybędąusuwanebezpłatnieprzezzakładyserwisowewterminieniedłuższymniż30dnioddatydo-
starczeniasprzętudozakładuserwisowego(napodstawieprawidłowowypełnionejprzezpunktsprzedaży
niniejszejkartygwarancyjnej).Wwyjątkowychprzypadkachtermintenmożebyćwydłużony–jeżelina-
prawawymagasprowadzeniaczęściodproducenta.
2. Reklamującypowiniendostarczyćkompletnysprzętdopunktuprzyjęćnajlepiejworyginalnymopako-
waniufabrycznymlubinnymodpowiednimdozabezpieczeniaprzeduszkodzeniami.Dotyczytorównież
wysyłkisprzętu.Jeżeliwpobliżumiejscazamieszkanianiemapunktuprzyjęć,reklamującymożewysłać
pocztąsprzętdonaprawywcentralnympunkcieserwisowymwMińskuMazowieckim,nakosztgwaranta.
3. Gwarancjabędzieobowiązywaławyłączniezdowodemzakupu,tj.fakturąlubparagonem
4. Wprzypadkureklamacjigwarantokreśli,czyurządzeniezostanienaprawionelubwymienionenanowe
orazokreśliczas,wktórymzostanietowykonane.
5. Nabywcyprzysługujeprawowymianysprzętunanowylubzwrotgotówkitylkowprzypadkugdy:
•wserwisiestwierdzonowadęfabrycznąniemożliwądousunięcia
•wokresiegwarancjiwystąpikoniecznośćdokonaniatrzykrotnejnaprawytegosamego,istotnegoelemen-
tu,asprzętnadalwykazujewadyuniemożliwiająceeksploatacjęzgodnązprzeznaczeniem.
6. Wprzypadkuwymianysprzętu,okresgwarancjidlasprzętuliczysięoddatyjegowymiany.
7. Pojęcie„naprawa”nieobejmujeczynnościprzewidzianychwinstrukcjiobsługi(np.bieżącakonserwacja,
odkamienianie),dowykonaniaktórychzobowiązanyjestUżytkownikwewłasnymzakresie.
8. Gwarancjąniesąobjęte:
a)elementyszklane(np.dzbanki,talerze),sznuryprzyłączeniowedosieci,wtyki,gniazda,żarówki,noże,
elementyeksploatacyjne(np.ltry,worki,misy,blendery,noże,tarki,wirówki,pokrywy,uchwytynoża),
b)uszkodzeniamechaniczne,termiczne,chemiczneiwszystkieinnespowodowanedziałaniembądźzanie-
chaniemdziałaniaprzezUżytkownikaalbodziałaniemsiłyzewnętrznej(przepięciawsieci,wyładowa-
niaatmosferyczne,przedmiotyobce,któredostałysiędownętrzasprzętu,korozja,pył,etc.),
c)uszkodzeniawynikłewskutek:
•samodzielnychnapraw
•przeróbekizmiankonstrukcyjnychdokonywanychprzezużytkownikalubosobytrzecie
•okoliczności, za które nie odpowiada ani wytwórca ani sprzedawca, a w szczególności na skutek
niewłaściwejlubniezgodnejzinstrukcjąinstalacji,użytkowania,brakudbałościosprzętalboinnych
przyczynleżącychpostronieużytkownikalubosóbtrzecich,
d)celoweuszkodzeniasprzętu,
e)czynnościkonserwacyjne,wymianaczęściposiadającychokreślonążywotność(bezpieczniki,żarówki,etc.),
f)czynnościprzewidzianychwinstrukcjiobsługi,dowykonaniaktórychzobowiązanyjestUżytkownikwe
własnymzakresieinawłasnykosztnp.zainstalowanie,sprawdzeniedziałania,etc.
9. Samowolne zmiany wpisów w karcie gwarancyjnej powodują utratę gwarancji. Karta gwarancyjna bez
wpisanejnazwyurządzenia,typu,nrfabrycznego,dołączonegodowoduzakupu,wpisaniadatysprzedaży
orazczytelnejpieczątkisklepujestnieważna.
10. Sprzętprzeznaczonyjestdoużytkudomowego,wprzypadkuinnegoużytkowaniaokresgwarancjijestskrócony
do12miesięcy.
11. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
kupującegowynikającychzniezgodnościtowaruzumową.

4

5

6
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za wybór naszego produktu.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z treścią
niniejszej instrukcji obsługi w celu optymalizacji zadowolenia użytkowania ze sprzętu oraz
wyeliminowania problemów, które mogą wyniknąć z nieprawidłowego użycia urządzenia.
Należyuważnieprzeczytać poniższe informacjeoraz przechowywaćinstrukcjęwdostępnymmiejscu.
Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć instrukcję, instrukcja jest częścią produktu.
WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi i bezwzględnie przestrzegać informacji dotyczących
bezpieczeństwa. W przypadku nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i infor-
macji o prawidłowym użytkowaniu zawartych w niniejszej instrukcji nie ponosimy żadnej odpowie-
dzialności za wynikłe uszkodzenia ciała lub mienia. W takich przypadkach wygasa rękojmia/gwa-
rancja.
• Urządzenie nie jest zabawką. Należy trzymać je poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby
plastikowe, kartony, styropian itp.).
• Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby, także dzieci, o ograniczonych predyspozycjach
ruchowych lub psychicznych, a także przez osoby niemające doświadczenia w obsłudze sprzętu
elektronicznego. Mogą one z niego korzystać jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich
bezpieczeństwo po zapoznaniu się i zrozumieniu instrukcji dotyczących bezpiecznego korzystania
z urządzenia.
• Chroń urządzenie przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym,
silnymiwstrząsami,wysoką wilgotnością,wilgocią,palnymigazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Produktu nie należy poddawać obciążeniom mechanicznym.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKŁADANY TELESKOPOWY WENTYLATOR
BEZPRZEWODOWY ŁADOWANY PRZEZ USBWB-1020

7
• Jeśli bezpieczne użytkowanie produktu nie jest dłużej możliwe, należy wyłączyć je z użycia i
zabezpieczyćprzedprzypadkowym użyciem.Bezpieczneużytkowanieniejestgwarantowane,jeśli
produkt:
– nosi widoczne ślady uszkodzeń,
– nie działa prawidłowo,
– był przechowywany przez dłuższy czas w niekorzystnych warunkach;
– lub został poddany poważnym obciążeniom związanym z transportem.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek z nawet niewielkiej
wysokości może spowodować uszkodzenia produktu.
• W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania
urządzenia należy skonsultować się ze specjalistą.
• Podczas pracy wentylatora łopatki obracają sie z dużą prędkością. Proszę nie wkładać przedmiotów
do wentylatora.W przeciwnym razie urządzenie może zostać uszkodzone.
• Nie nachylaj się nad pracującym urządzeniem, gdy masz długie włosy, gdyż grozi to ich wkręceniem
w łopatki wiatraka.
• Nie należy używać wiatraka do suszenia włosów lub ubrań.
• Nie przykrywaj i nie ograniczaj przepływu powietrza do i z wiatraka, gdyż grozi to przegrzaniem, a
nawet uszkodzeniem urządzenia.
• Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu nie
można przebudowywać i/lub modykować.
• Stosowanie produktu w celach innych niż zgodne z przeznaczeniem może doprowadzić do jego
uszkodzenia.
• Nie wolno przekraczać dopuszczalnego napięcia oraz prądu ładowania baterii.
• Gdy produkt jest w pełni naładowany, upewnij sie, ze kabel ładujący został wyciągnięty.
• Proszę nie ładować produktu na powierzchniach łatwopalnych, takich jak dywan, kołdra.
• Podczas ładowania należy umieścić produkt na powierzchni niewrażliwej na ciepło. Normalne jest,
że podczas ładowania wytwarzana jest pewna ilość ciepła.
• Nie dopuszczaj do całkowitego rozładowywania baterii.
• Jeśli produkt jest nadmiernie gorący lub zdeformowany podczas ładowania, natychmiast przerwij
ładowanie i skontaktuj sie z serwisem.
• Jeśli nastąpi wyciek z urządzenia, nie dotykaj płynu. Nie kontynuuj używania produktu.

8
OBSŁUGA:
Gdy wentylator jest całkowicie złożony, podnieś czaszę do
górywmiejscudotegowskazanym:„OPEN”.
Otwórzwentylatorzgodniezkierunkiemstrzałek.
Obudowa
wentylatora
Łopatki wentylatora
Uchwyt blokujący
Antypoślizgowe
podkładki
Wskaźnik
otwarcia „OPEN”
Włącznik:
1 – tryb delikatnego nawiewu
2 – tryb średniego nawiewu
3 – tryb silnego nawiewu
4 – tryb naturalnego nawiewu
Teleskopowy drążek
z możliwością regulacji
wysokości
Wskaźnik
blokady
Wejście USB Wyjście USB
OPIS:

9
Ustawkąt90°wpionie,anastępnieprzekręćuchwytizablokuj
zgodniezruchemwskazówekzegara,abynastępnieustawić
odpowiednikątnachyleniapootwarciuwentylatora.
Wentylatorposiadamożliwośćregulacjikątanachylaniagłowi-
cy.Wtymcelunależyprzechylićgłowicędoprzodulubdotyłu
domomentuosiągnięciażądanegonachylenia.Regulacjawgórę
iwdółdostępnawzakresie180°
Naciśnijwłącznikdwukrotnieabyuruchomićurządzenie.Na-
ciśnijponownieprzyciskzasilania,abywłączyćwybranytryb
nawiewu:1,2,3,4.Przytrzymajprzezdwiesekundy,abywy-
łączyć.
Możliwośćregulacjiwysokoścido1m
Składanie 1:
1)Podnieś uchwyt, a następnie obróć przeciwnie do ruchu
wskazówekzegara,abygoodblokować.

10
Składanie 2:
Pozwolnieniuuchwytuwsunąćdrążekdopierwotnegopołoże-
nia,następniezłożyćwentylator.
CZYSZCZENIA I KONSERWACJA
Trzymającpokrywęwentylatoraobiemarękami,obróćramkę
wlewo,abyjązdjąć.
Zdejmij osłonę, aby usunąć kurz. Do czyszczenia produktu
używajtylkosuchejimiękkiejściereczki,awprzypadkuna-
gromadzeniasiękurzudelikatnegopędzelka.Nieużywajśrod-
kówowysokimstężeniukwasowymlubzasadowym.Unikaj
kontaktuproduktuzcieczami.Mogąonepowodowaćuszko-
dzeniaelementówproduktu.
Wyrównaćpozycjęklamry,obrócićramkęzgodniezruchem
wskazówekzegara,abyzamontowaćjązpowrotem.
ŁADOWANIE
GniazdoładowaniaMicroUSB.
UżyjzwykłejładowarkiDCSVUSB.
Możnagoładowaćzkomputera,zasilaczasieciowego,power
bankuikażdegourządzeniawyposażonegowgniazdoUSBz
zasilaniem.
Sugestia: Aby zapewnić normalne działanie
wentylatora, należy go całkowicie naładować
przed użyciem.
PARAMETRY:
Czaspracy:4-20h;Czasładowania:8h
Poziomhalasu:30-40dB
Specykacjabaterii:litowabateria18650;3,7V7200mAh
Gniazdoładowania:1,6–7,2W;Napięcieładowania:DC5V
Roboczaprędkośćnawiewu:2,3-4,0m/s
Wymiaryproduktu:196.5x196.5x97mm(złożony)
196.5x196.5x1000mm(porozłożeniu)
WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPO-
DARKIZUŻYTYMOPAKOWANIEM
Opakowanieproduktumożnapoddaćrecyklingowizgodniez
lokalnymiprzepisami.
EKOLOGIA OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci”
umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub opa-
kowaniuwskazujenato,żeurządzenieniemoże
byćtraktowanejakoogólnyodpaddomowyinie
powinnobyćwyrzucanedoprzeznaczonychdotegocelupo-
jemników.
Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powin-
nobyćdostarczonedospecjalniewyznaczonychdotegocelu
punktówzbiorczych,zorganizowanychprzezlokalnąadmini-
stracjępubliczną,przewidzianychdozdawaniaelektrycznego
sprzętupodlegającegoutylizacji.
Wtensposóbkażdegospodarstwodomoweprzyczyniasiędo
zmniejszeniaewentualnychnegatywnychskutkówwpływają-
cychnaśrodowiskonaturalneorazpozwalaodzyskaćmateria-
łyzktórychskładasięprodukt.
Waga:1,0kg℮

11
INSTRUCTION MANUAL
FOLDABLE FAN WT-1020
DEARCUSTOMER,
Thanksforchoosingourstorablefan,pleasereadtheinstructionmanualcarefullybeforeuse.
UK
SAFETY CAUTION:
• Please conrm the applied eld and facility limited place to use this product, act contrary to public
order would be forbidden.
• Do not place this product on high and uneven counter tops or oors, avoid any falling damage and
the circuit board burning out.
• Do not disassemble or modify this product by yourself.
• This product is prone to heat generation of electrical motor due to long time usage. It is
recommended to use no more than 4 hours.
• Do not hit or throw this product, it would be easily cause internal troubles.
• Do not place the product in a cool, humid place.
• Do not throw the product into the re, keep it away from the re.
• The appliance is not a toy. Keep them out of reach of children and animals.
• WARNING! Do not let children play with foil. Danger of suocation!
• For children’s safety, please do not leave freely accessible parts of the packaging (plastic bags,
cartons, polystyrene, etc.).
• The appliance should not be operated by persons, including children, with limited mobility or
mentalpredisposition,aswellas by personswithout experience intheuseofelectronicequipment.
They may use it only under the supervision of persons responsible for their safety after reading and
understanding the instructions on the safe use of the appliance.
• The blades rotate at high speed during fan operation. Please do not put objects into the fan.
Otherwise the appliance may be damaged.
• Do not lean over the working appliance when you have long hair, as it may get caught in the blades
of the windmill.
• Do not use a fan to dry hair or clothes.
• Do not cover or restrict airow to and from the fan, as it may overheat or even damage the appliance.
• The permissible battery charging voltage and current must not be exceeded.
• When the product is fully charged, make sure the charging cable is pulled out.
• Please do not load the product on ammable surfaces such as carpet, quilt.
• Place the product on a heat-resistant surface during charging. It is normal for some heat to be
generated during charging.
• Do not allow the battery to discharge completely.
• If the product is excessively hot or deformed during charging, immediately stop charging and
contact the service.
• If the device leaks, do not touch the liquid. Do not continue using the product.

12
OPERATIONS:
Whileitisfolded,plugupwardsfromthe“OPEN”position.
Thenopenthefan.
Openthefanfollowthearrowdirection.
DRAWING SAMPLE:

13
Turntheangleto90°vertical,thenPushdownthehandlede-
viceandclockwiselockthehandledevicetoxtheangleafter
openingthefan.
180°upanddownadjustmentavailable.
Touch the switch to display the battery voltage double by
single-clicking it to turn on the fan, grade number 1,2,3 for
power adjustment, grade 4 for natural wind, hold for two
secondstoturnoff.
Variable height for the fan available. Pay attention to gently
pullingtherodupordownwhileusingthepullrod.
Folding 1:
Pullupthehandledevice,andthenpleaseanti-clockwiserota-
tethehandledevicetoreleaseit.

14
Folding 2:
Whilethehandledevicereleased,thetubepulleddowntothe
originalposition,foldthefanplease.
CLEANING AND MAINTENANCE
Holdingthefancoverwithbothhandsandanti-clockwiserota-
tingtheframelefttoopen.
Takeoutthedetachablecovertocleanthedust.Usedryclothto
wipethemachinebody,forbiddentowashwithwater.
Alignthebuckleposition,clockwiserotatetheframetomount
itbackafterthefancoverwasdriedstanding.
CHARGING
MicroUSBchargingslot.
UsenormalDCSVUSBcharger.
PRODUCT SPECIFICATION:
Batterymodel:3.7v7200mAh
Productsize:196.5x196.5x97mm(Folded)
196.5x196.5x1000mm(extension)
Workingtime:4-20hours
Chargingtime:8hours
Noisedecibel:30-40db
Dischargepower:1.6-7.2w
Dischargecurrent:320-800MA
Chargingvoltage:dc5v
Workingwindspeed:2.3-4.0m/s
TIPS AND INFORMATION ON THE USED PACKA-
GING ECONOMY
Product packaging can be recycled in accordance with local
regulations.
ECOLOGY – ENVIRONMENTAL PROTECTION
The “crossed-out trash bin” symbol placed on
electrical equipment or packaging indicates
that the machine may not be treated as general
householdwasteandshouldnotbe disposed of in dedicated
containers.
Unnecessary or worn out electrical equipment should be
deliveredto speciallydesignatedcollection points,organized
bythelocalpublicadministration,providedforthedeliveryof
electricalequipmentsubjecttodisposal.
In this way, each household contributes to the reduction of
possiblenegativeeffectsaffectingthenaturalenvironmentand
allowstorecoverthematerialsthatmakeuptheproduct.
Weight:1.00kg℮

15

16
Table of contents
Other Optimum Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Logik
Logik L10DFGM17 instruction manual

Arlec
Arlec Breeze APF360 instruction manual

Swegon
Swegon GOLD PX Operation & maintenance instructions

Hunter
Hunter Eurus Owner's guide and installation manual

Uberhaus
Uberhaus 70395007 Operator's manual

Zephyr
Zephyr Verona Island ZVN-M90BG Use, care and installation guide