Optimum GF-0810 User manual

GOFROWNICA GF-0810
GOFROWNICA GF-0810
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
UK OPERATING INSTRUCTIONS 7
PL
GF810_IM_PL_GB_100.qxp:GF-0805 12.12.2014 13:01 Page 1

2
GOFROWNICA GF-0810
GOFROWNICA GF-0810
KARTA GWARANCYJNA
NR . . . . . . . . . . . . . .
Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu.
Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Nazwa sprzętu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Typ, model: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data sprzedaży: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pieczątka i podpis sprzedawcy
GF0810_IM_PL_GB_100_11122014
SERWIS ARCONET
ul. Grobelnego 4
05-300 MIŃS MAZOWIEC I
tel. +48 25 759-12-31, INFOLINIA: 0801-44-33-22
LISTA PUN TÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl
W runki gw r ncji
Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją od daty jego zakupu. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych
w Po sce i jest ważna na terytorium Rzeczypospo itej Po skiej. W tym okresie istnieje wygodna moż iwość
wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu (termin na rozpatrzenie rek amacji wynosi
14 dni). Podstawą do wymiany jest czyte nie wypełniona karta gwarancyjna z załączonym do niej dowodem
zakupu produktu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego
użytkowania produktu, uszkodzeń mechanicznych ub samowo nych napraw. Gwarancja nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Importer / Dystrybutor:
Expo-servi e Sp. z o. o.
00-710 Warszawa, Al. Witosa 31/22, Polska
tel. +48 25 759 1881, fax +48 25 759 1885
AGD@expo-servi e. om.pl, www.opti.hoho.pl
Adres do koresponden ji:
Expo-service Sp. z o. o.
05-300 Mińsk Mazowiecki
u . Grobe nego 4
GF810_IM_PL_GB_100.qxp:GF-0805 12.12.2014 13:01 Page 2

3
Niniejsze urządzenie jest wyposażone w funkcje bez-
pieczeństwa.
Tym nie mniej, należy dokładnie przeczytać ostrzeżenia
zzakresu bezpieczeństwa i korzystać z urządzenia
wyłącznie jak to jest opisane w niniejszej instrukcji,
w celu uniknięcia przypadkowych zranień lub uszkodzeń.
Zachować niniejszą instrukcję, w celu korzystania
z niej w przyszłości.
Jeżeli będziecie przekazywać ten produkt innej osobie,
prosimy pamiętać o dołączeniu niniejszej instrukcji.
Ostrzeżeni związ ne z bezpieczeństwem
Przewidzi ne użycie
Gofrownica jest przeznaczona do przygotowywania
słodkich i pikantnych gofrów.
Gofrownica przeznaczona jest wyłącznie do użytku domo-
wego i nie jest przeznaczona do celów komercyjnych.
Nie używać urządzenia na zewnątrz!
Z grożeni dl dzieci i osób niezdolnych do używ ni
urządzeń elektrycznych w sposób bezpieczny
• Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku
8 lat lub starsze oraz osoby o ograniczonej zdolności
fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie
mające doświadczenia tylko, jeśli użytkowanie takie
odbywa się pod nadzorem, lub jeśli osobom takim
przekazano odpowiednie instrukcje dotyczące bez-
piecznego użytkowania sprzętu i rozumieją one
zagrożenia wynikające z jego użytkowania. Dzieciom nie
wolno wykorzystywać urządzenia w charakterze zabaw-
ki. Czyszczenie i konserwacja urządzenia mogą być
wykonywane przez dzieci starsze niż 8 lat i tylko wów-
czas, gdy czynności takie wykonywane są pod nadzorem.
• Urządzenie oraz jego przewód zasilający winny znaj-
dować się w miejscu niedostępnym dla dzieci młod-
szych niż 8 lat.
• Należy trzymać dzieci z dala od materiałów
opakowaniowych aby uniknąć ryzyka zadławienia!
Z grożeni elektryczne
• Nigdy nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub
jakichkolwiek innych płynach. Urządzenie nie może
być używane w bezpośrednim sąsiedztwie zlewu lub
na zewnątrz budynku.
• Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazda
ściennego ze stykiem uziemiającym, które jest zgodne
z danymi technicznymi urządzenia.
• Gofrownicę należy odłączać od gniazda zasilającego
po użyciu, przed czyszczeniem i przed odstawieniem
w celu przechowywania. Zawsze należy ciągnąć za
wtyczkę, a nie za kabel zasilający.
• Nie należy używać urządzenia, jeżeli ono same lub
jego kabel zasilający nosi jakiekolwiek widoczne
oznaki uszkodzenia, albo jeżeli urządzenie było
upuszczone na podłogę.
• Jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony, w celu uniknię-
cia zagrożeń, musi on być wymieniony przez centrum
obsługi klienta należące do producenta lub podobnie
wykwalifikowaną osobę.
• Nie wolno dokonywać jakichkolwiek modyfikacji
wurządzeniu lub kablu zasilającym. Nie należy samemu
podejmować prób wymiany kabla zasilającego.
Naprawy powinny być dokonywane w wyspecjali-
zowanym punkcie serwisowym. Niewłaściwa naprawa
może prowadzić do poważnego zagrożenia dla
użytkownika urządzenia.
Groźb op rzeń
• W czasie używania urządzenie
nagrzewa się. Należy dopilnować
aby nikt nie dotykał gorących częś-
ci urządzenia w czasie jego używa-
nia. Jeżeli jest to konieczne, należy stosować rękawice
kuchenne i trzymać urządzenie za termicznie
izolowaną rączkę.
• W czasie procesu pieczenia gofrów z boków
gofrownicy wydobywa się para. Nie dotykać – niebez-
pieczeństwo oparzenia!
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub odstawieniem
do przechowywania, należy pozwolić aby urządzenie
w pełni wystygło. Nie przenosić gofrownicy, kiedy jest
włączona, albo jeżeli jeszcze w pełni nie wystygła.
• Szczególną ostrożnośc należy zachować przy
przenoszeniu urządzenia zawierającego gorący olej lub
inne gorące płyny.
• W czasie używania nie należy pozostawiać urządzenia
bez nadzoru.
• Przed użyciem należy w pełni odwinąć kabel zasilają-
cy, w celu uniknięcia jego przegrzania. Upewnić się,
że kabel zasilający jest bezpiecznie ułożony. Nigdy nie
wolno dopuszczać aby zwisał on poza krawędź stołu.
Upewnić się, że nie będzie możliwe potknięcie się
o kabel, a także, że kabel jest poza zasięgiem dzieci.
• Trzymać kabel zasilający z dala od gorących części
urządzenia lub innych źródeł ciepła.
• Urządzenie należy ustawić na płaskiej powierzchni,
która jest odporna na ciepło. Nie ustawiać
urządzenia na powierzchni, która może stać się
gorąca, na przykład, płycie kuchennej, albo
w pobliżu płomienia kuchenki gazowej lub w
nagrzanym piekarniku. Urządzenie należy zawsze
ustawiać w bezpiecznej odległości od krawędzi
stołu, tak aby nie spadło na podłogę.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GOFROWNICA GF-0810 PL
GF810_IM_PL_GB_100.qxp:GF-0805 12.12.2014 13:01 Page 3

4
•Materiały łatwopalne należy trzymać z dala od
urządzenia. Nie wolno przykrywać urządzenia pod-
czas pracy.
•W celu uniknięcia uszkodzenia powłok płyt gofrowni-
cy, przy wyjmowaniu gofrów, należy używać
odpornych na temperaturę przyborów drewnianych
lub plastikowych.
•Do czyszczenia powłok płyt gofrownicy oraz zewnę-
trznych powierzchni, nie należy używać ostrych lub
ściernych środków czyszczących albo gąbek, gdyż
mogą spowodować uszkodzenia tych powierzchni.
•Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku za pomocą
zewnętrznego zegara lub oddzielnego systemu zdalnego
sterowania.
Przed użyciem po r z pierwszy
iedy gofrownica będzie używana po raz pierwszy, czuć
będzie lekki zapach. Należy zapewnić odpowiednią wenty-
lację, na przykład, otworzyć okno.
Przed przygotowaniem gofrów po raz pierwszy
w nowej gofrownicy, należy ją raz nagrzać bez ciasta.
W ten sposób zostaną usunięte ewentualne resztki
poprodukcyjne.
1. Usunąć wszelkie materiały opakowaniowe.
2. Otworzyć górną część obudowy.
3. Przetrzeć płyty gofrownicy za pomocą zwilżonej
ściereczki.
Ostrzeżenie: W czasie używania urządzenie nagrzewa
się. Jeżeli jest to konieczne, należy stosować rękawice
kuchenne i dotykać urządzenie trzymając za izolowany
termicznie uchwyt.
Ostrzeżenie: Urządzenie należy ustawić na płaskiej
powierzchni, która jest odporna na ciepło.
Elementy skł dowe gofrownicy
1. lips zamykający
2. Płyty opiekające pokryte powłoką zapobiegającą przy-
wieraniu
3. Lampka kontrolna zasilania
4. Lampka kontrolna termostatu
5. Podstawa pokrywy dolnej
Zs dy użytkow ni gofrownicy
1. Przetrzeć ściereczką płyty grzejne a następnie pos-
marować cienka warstwą oleju jadalnego lub
innego tłuszczu.
2. Podłączyć urządzenie do gniazdka sieciowego (230 V)
–zapali się lampka kontrolna sygnalizująca zasilanie.
3. Zamknąć gofrownicę i odczekać ok. 5 minut do
maksymalnego rozgrzania się płyt opiekających.
4. Zapalenie się lampki kontrolnej termostatu sygnal-
izuje, że płyty są odpowiednio nagrzane
imożna rozpocząć wypiekanie gofrów.
5. Otworzyć pokrywę i wylać na dolną płytę opieka-
jącą (środek każdego gofra) niewielką ilość przygo-
towanego ciasta. Uw g ! ciasto nie powinno się
wylewać poza gofrownicę.
6. Zamknąć górną pokrywę oraz docisnąć klips
zamykający – spowoduje to równomierne
rozprowadzenie ciasta na płytach grzejnych.
7. Podczas pieczenia lampka kontrolna będzie się
zapalać i gasnąć oznacza to, że termostat utrzymu-
je odpowiednią temperaturę.
8. Gofry należy wypiekać przez ok. 4-6 minut
w zależności od wymaganego stopnia przyrumie-
nienia oraz rodzaju ciasta.
9. Uw g ! w trakcie wypiekania gofrów spod pokry-
wy urządzenia może wydobywać się gorąca para.
10. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania (wyjąć
wtyczkę z kontaktu), otworzyć pokrywę i wyjąć
gofry drewnianym widelcem lub łopatką.
Nie używać ostrych i specjalistycznych przedmiotów
z uwagi na możliwość uszkodzenia powierzchni płyt
grzejnych.
Czyszczenie
• W czasie używania urządzenie nagrzewa się. Należy
dopilnować aby nikt nie dotykał gorących części
urządzenia w czasie jego używania. Jeżeli jest to
konieczne, należy stosować rękawice kuchenne
i dotykać urządzenie trzymając za izolowaną ter-
micznie rączkę.
• Nigdy nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub
jakichkolwiek innych płynach.
GF810_IM_PL_GB_100.qxp:GF-0805 12.12.2014 13:01 Page 4

5
Ostrzeżenie:
Do czyszczenia powłok płyt gofrownicy oraz
zewnętrznych powierzchni, nie należy używać ostrych
lub ściernych środków czyszczących albo gąbek, jako że
może to spowodować uszkodzenia tych powierzchni.
1. Wyjąć wtyczkę kabla zasilającego gofrownicy
zgniazda sieciowego.
2. Usunąć okruszyny gofrów z płyt gofrownicy.
3. Wytrzeć płyty gofrownicy i obudowę za pomocą
miękkiej, lekko zwilżonej ściereczki.
4. Następnie wytrzeć do sucha płyty gofrownicy
iobudowę.
Resztki ciasta, które zostały przypieczone do płyt
gofrownicy można łatwo usunąć przez lekkie pos-
marowanie ich olejem spożywczym. Po kilku minutach
resztki ciasta można będzie łatwo usunąć.
Po wyczyszczeniu gofrownicy, kabel zasilający można
nawinąć na przeznaczone na niego miejsce pod spo-
dem urządzenia.
W celu zaoszczędzenia miejsca, gofrownicę można
przechowywać stawiając ją w pozycji pionowej.
D ne techniczne:
Moc: 750 W
Napięcie sieciowe: 230 V
Częstotliwość: 50 Hz
Receptur i podpowiedzi
Podpowiedzi
• Upieczone na chrupko gofry szybko zawilgotnieją,
jeżeli będą ułożone jeden na drugim. Należy je
układać jeden obok drugiego.
• Gofry będą bardziej miękkie i ciemniejsze, jeżeli uży-
jecie mleka zamiast wody.
• Dobre wyniki uzyskuje się przy użyciu mąki razowej.
• Należy pamiętać o dokładnym wymieszaniu wszyst-
kich składników, w celu zapewnienia, aby gofry były
równomiernie zarumienione.
Przepis na ciasto do gofrów:
5 jaj
150 g mąki
1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
5 łyżek stołowych wody gazowanej
100 g cukru
1 starta skórka z cytryny
Przygotow nie:
Żółtka utrzeć z cukrem aż do otrzymania puszystej
masy. Dodać mąkę wymieszaną z proszkiem do
pieczenia – wymieszać. Na końcu dodać ubitą pianę
z białek oraz skórkę z cytryny i delikatnie, dokładnie
wymieszać ciasto.
Do udekorowania gofrów można użyć:
– cukru
– bitej śmietany
–owoców i konfitur lub dżemu
Gofr niedzielne
Składniki (na około 12 gofrów):
200 g masła
150 g cukru pudru
3 jajka
1łyżeczka do herbaty aromatu waniliowego
1łyżeczka do herbaty rumu
125 g zmielonych migdałów
450 g mąki
około 400 ml wody
1 łyżeczka do herbaty proszku do pieczenia
zmielona skórka cytryny lub 1 mała buteleczka aromatu
cytrynowego.
Przygotow nie:
1. Ucierać masło, cukier i aromat waniliowy aż do
uzyskania jednolitej masy, dodać jajka, kolejno
jedno po drugim.
2. Dodać zmielone migdały i skórkę z cytryny
i całość wymieszać.
3. Alternatywnie, dodać mąkę, wcześniej zmieszaną z pro-
szkiem do pieczenia, oraz wodę i całość wymieszać.
4. Na koniec, dodać rum i całość wymieszać.
Podpowiedź: Zamiast całych jajek, można najpierw
dodać tylko żółtka jajek, a na koniec ubitą pianę
z białek jajek. Ciasto gofrowe musi mieć konsystencję
gęstą, lecz jednocześnie swobodnie spływać z łyżki.
Gofr „pizza”
Składniki (na około 7-8 gofrów):
125 g masła lub margaryny
125 g mąki
4 jajka
½ łyżeczki do herbaty proszku do pieczenia
125 g letniej wody
około 100 g ugotowanej szynki pokrojonej w paski,
2 jabłka pocięte w drobną kostkę,200 g orzechów włos-
kich lub orzechów laskowych, 2-3 łyżeczki do herbaty
przecieru pomidorowego, 1-2 łyżeczki do herbaty
musztardy, sól, pieprz, gotowa mieszanka ziół do pizzy.
Przygotow nie:
1. Utrzeć masło na jednolitą masę i dodać jajka jedno
po drugim.
2. Alternatywnie, wymieszać mąkę wcześniej
wymieszaną z proszkiem do pieczenia, z letni wodą.
3. Dodać szynkę, jabłka i orzechy oraz dodać do smaku
przecier pomidorowy, sól, pieprz, musztardę
i mieszankę ziół do pizzy.
GF810_IM_PL_GB_100.qxp:GF-0805 12.12.2014 13:01 Page 5

6
4. Niezwłocznie upiec ciasto na gofry.
Podpowiedź: Można modyfikować tę recepturę używa-
jąc np. pieczarek, sera i oliwek.
Życzymy smacznego!
Ekologi – Ochron Środowisk
Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci”
umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub
opakowaniu wskazuje na to, że urządzenie nie
może być traktowane jako ogólny odpad domowy i nie
powinno być wyrzucane do przeznaczonych do tego
celu pojemników.
Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powin-
no być dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego
celu punktów zbiorczych, zorganizowanych przez lokal-
ną administrację publiczną, przewidzianych do zdawa-
nia elektrycznego sprzętu podlegającego utylizacji.
W ten sposób każde gospodarstwo domowe
przyczynia się do zmniejszenia ewentualnych
negatywnych skutków wpływających na środowisko
naturalne oraz pozwala odzyskać materiały z których
składa się produkt.
Waga: 1,35kg ℮
GF810_IM_PL_GB_100.qxp:GF-0805 12.12.2014 13:01 Page 6

7
IMPORTANT SAFEGUARDS
(CAUTION: Hot surface): The surfaces
are liable to get hot during use.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless they
are older than 8 and supervised. eep the appliance
and its cord out of reach of children less than 8 years.
When using electrical appliance, basic safety
precautions should always be followed, including the
following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surface, use handles.
3. To protect against electrical shock, do not immerse
any part of the appliance in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance
is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before
cleaning. Allow to cool before putting on or taking
off parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug or after the appliance malfunctions or has
been damaged in any manner. Return appliance to
service center for examination, repair and
adjustment.
7. The use of accessory attachments are not
recommended by manufacturer. They may cause
hazards.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let the cord hang over edge of table or
counter, or touch hot surfaces.
10. DO not place on or near a hot gas or electric burner,
or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot oil or other hot liquids.
12. To disconnect, remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervi-
sion or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
15. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
16. This appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-con-
trol system
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
(This appliance is for household use only)
Instructions For Use
1. Before using your WAFFLE MA ER for this first time,
open the unit by lifting upwards on the handles.
The top section will rest a vertical position. The
hinge is designed to be loose. This allows the waffle
to rise and for steam escape.
2. Clean the cooking surface thoroughly by wiping
with a sponge or cloth dampened with hot water.
When cleaning, do not immerse the Unit and do
not run the water directly onto cooking surfaces.
Dry surface with a cloth or paper towel.
3. Plug the cord into a electrical outlet.
4. Always preheat the WAFFLE MA ER for 5 minutes
before baking. When the unit has reached the
proper temperature, the indicator light will go off.
Use this time to make the batter.
5. Fill each waffle hole with a heaping tablespoon of
batter. If the batter is thick, use a heaping
tablespoon. If the batter is thin or runny, just use a
level tablespoon.
Do not double the recipe quantity. Prepare the
amounts given, then make fresh batter for the
second batch. This is because the batter must be
fresh and it can thin by sitting out to long.
6. Fill waffle holes without spilling batter onto mold
surface for round, even waffle.
7. Close the unit and lock into place. Follow suggested
baking times in each recipe.
8. When removing cooked waffle from the machine,
BE CAREFULL AS THEY WILL BE HOT.
9. The WAFFLE MA ER has a non-stick surface for
even baking and easy clean –up. A small amount of
oil can be added to the unit for additional flavor, if
desired. Cooking spray is not recommended as it
may harm the not-stick surface.
10. The recipes in this book will make small batches
(except when noted) so that waffle can be eaten
while hot and fresh. To store remaining waffle
place in a plastic bag and seal tightly. eep at room
temperature or in the refrigerator.
11. Waffle can be reheated in the microwave. Place
waffle on a paper towel. Microwave for a few
seconds only. Times will vary if waffle have been at
room temperature or if they are cold.
INSTRUCTIONS FOR USE
WAFFLE MAKER GF-0810 GB
GF810_IM_PL_GB_100.qxp:GF-0805 12.12.2014 13:01 Page 7

8
12. Waffle can be baked ahead of time for snacks and
lunches. Prepare according to recipe. Cool on a rack
for 10 minutes. Place in the plastic bag and seal
tightly.
13. Waffle can also be frosted after cooling. Frost with
your favorite flavor and decorate with sprinkles or
colored sugar.
CAUTION:
THE OUTSIDE OF THE MACHINE GETS HOT DURING
COO ING AND PREHEATING.
Only touch the handles while in use.
Recipe for Tr dition l W ffle
The WAFFLE MA ER is a fun machine for trying new
recipe combinations. Get the whole family involved!
If you are looking for a basic waffle recipe with a cake-
like texture, this is the recipe for you. As an extra bonus,
these are also FAT FREE and CHOLESTEROL FREE!!
2 cups all-purpose flour
1/3 cup sugar
1 ½ tsp. baking powder
1 ½ tbsp. Wonderslim egg & shortening Substitute
1 tsp salt
½ cinnamon
½ cup second nature egg substitute.
1 ½ cup skim milk
Could be substituted with two eggs well beaten.
• Preheat WAFFLE MA ER for 5 minutes.
• While it is preheating, mix all dry ingredients
together. Add and mix wet ingredients with dry
ingredients.
• Mix until smooth.
• Lightly oil the surface of the WAFFLE MA ER
(optional).
• Fill each waffle hole with a heaping tablespoon of
batter.
• Close unit and lock into place.
• Bake for 3-3½ minutes or until waffle are browned.
• Remove waffle from WAFFLE MA ER and reheat with
remaining batter.
For Chocol te Fl vored w ffle:
Add 2 Tbsp unsweetened cocoa and adjust sugar to
taster.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Wattage: 750 W
Voltage: 230 V
Cycles: 50 Hz
Ecology – Environment l Protection
The “crossed-out trash bin” symbol on electrical equip-
ment or packaging indicates that the device cannot be
treated as general household waste and should not be
disposed of into containers for such waste.
Obsolete or broken-do n electrical device should be
delivered to special designated collection points, organ-
ized by local public administration, whose purpose is to
collect recyclable electrical equipment.
This way, each household helps reduce possible nega-
tive effects influencing natural environment and allows
the reclaiming of materials which the product is made
of.
Weight: 1.35kg℮
GF810_IM_PL_GB_100.qxp:GF-0805 12.12.2014 13:01 Page 8
Table of contents
Languages:
Other Optimum Waffle Maker manuals