Optimum GF-1360 User manual

Gofrownica
GF-1360
PL Instrukcjaobsługi ......................................................... 3
UK OperatingInstructions ..................................................... 7

2
GOFROWNICA GF-1360
KARTA GWARANCYJNA
NR..............
Ważnawrazzdowodemzakupu
Sprzętprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego
Nazwa sprzętu: ..................................................................................
Typ, model: ........................................................................................
Data sprzedaży: .................................................................................
.................................................
pieczątka i podpis sprzedawcy
SERWIS ARCONET
ul.Grobelnego4
05-300MIŃSKMAZOWIECKI
tel.+4822100-59-65,INFOLINIA:0801-44-33-22
LISTAPUNKTÓWSERWISOWYCH:www.arconet.pl
GF1360_IM_PL/UK_200_26112019
Warunki gwarancji
Produktobjętyjest24-miesięcznągwarancjąoddatyjegozakupu.Gwarancjadotyczywyrobówza-
kupionychwPolsceijestważnana terytorium RzeczypospolitejPolskiej.Wtymokresieistnieje
wygodna możliwość wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu (termin
narozpatrzeniereklamacjiwynosi14dni).Podstawądowymianyjestczytelniewypełnionakarta
gwarancyjnazzałączonymdoniejdowodemzakupuproduktu.Niniejszagwarancjanieobejmuje
uszkodzeńpowstałychwwynikunieprawidłowegoużytkowaniaproduktu,uszkodzeńmechanicznychlub
samowolnychnapraw.Gwarancjaniewyłącza,nieograniczaaniniezawieszauprawnieńkupującego
wynikającychzniezgodnościtowaruzumową.
Expo-service Sp. z o.o.
00-710Warszawa,Al.Witosa31/22,Polska
tel.+48257591881,fax+48257591885
www.optimum.hoho.pl
Adres do korespondencji:
Expo-serviceSp.zo.o.
05-300MińskMazowiecki
ul.Grobelnego4

3
GOFROWNICA GF-1360
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Podczasużywaniaurządzenia elektrycznegonależy przestrzegaćpodstawowe zasadybezpieczeństwa,
w tymniżejwymienione:
1.Należyprzeczytaćniniejsząinstrukcję.
2.Niedotykać gorącejpowierzchni.Należy używaćuchwytów i przycisków.
UWAGA: Gorące powierzchnie! Temperaturadostępnych powierzchni
możebyćwysokakiedyurządzeniepracuje.
UWAGA: Ryzyko poparzenia gorąca parą! Podczas korzystania z urządzenia może dojść do
wystąpienia z niego gorącej pary. Zachowaj ostrożność podczas otwierania pokrywy. Nie przenoś
pracującego urządzenia. Istnieje ryzyko poparzenia wylewającym się ciastem lub wydostającą się
zurządzeniaparą.
3.Nigdyniezanurzajurządzeniawwodzieaniwinnychcieczach!Upewnijsię,żeurządzenie,kabelczy
wtyczka nie mogą wpaść do wody ani zostać zamoczone. Jeśli urządzenie wpadłoby do wody, na-
tychmiastodetnijdopływprądu.Niepróbujwyciągaćurządzeniazwody!
4.Należyzachowaćszczególnąostrożnośći nadzórjeżeliurządzeniejestużywanew pobliżudzieci.
5. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku 8 lat lub starsze oraz osoby o ograniczo-
nej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia tylko, je-
śli użytkowanie takie odbywa się pod nadzorem, lub jeśli osobom takim przekazano odpowied-
nieinstrukcjedotyczącebezpiecznegoużytkowaniasprzętui rozumiejąonezagrożeniawynikające
z jegoużytkowania.Dzieciomniewolnowykorzystywaćurządzeniaw charakterzezabawki.Dzie-
ci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Przechowuj urządzenie
ijegoprzewódpozazasięgiemdzieciwwiekuponiżej8 lat.
6. Gofrownicę należy odłączać od gniazda zasilającego po użyciu i przed czyszczeniem. Urządzenie
wolno podłączyć tylko do gniazdka z uziemieniem, które zostało zainstalowane zgodnie z przepi-
sami.Zanimrozpoczniemy czyszczenie należypozwolićurządzeniu ostygnąć.
7.Jeżeliprzewódsieciowy ulegnieuszkodzeniu,topowinienonbyćwymienionyprzezspecjalistyczny
zakładnaprawczyw celuuniknięciazagrożenia.
8.Korzystanie z akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta może być przyczyną różnego ro-
dzajuuszkodzeńi zranień.
9.Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń, nie używać na zewnątrz. Używać urządzenia wyłącznie
zgodniez jego przeznaczeniem(tylko do użytkudomowego).Producentnieponosiodpowiedzial-
nościza jakiekolwiekszkodywynikającez nieprawidłowegoużyciaurządzenialubnieprzestrzega-
nianiniejszejinstrukcji.
10. Należy pilnować, aby przewód zasilający nie zwisał poza krawędź stołu lub nie dotykał gorących
powierzchni.
PL

4
11.Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu lub na gorącym palniku gazowym, elektrycznym lub
wnagrzanympiekarniku.
12.Należy zachować maksymalną ostrożność przy przenoszeniu urządzenia zawierającego gorący olej
lubinnegorącepłyny.
13. Aby odłączyć urządzenie od źródła zasilania, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nie wyciągaj
wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód.
14.Niewolnoużywaćurządzeniawcelachinnychniżjestdotegoprzeznaczone.
15.Urządzeniawolnoużywaćtylko i wyłączniewtedykiedyjestzamknięte.
16.Urządzenie nie jest przeznaczone do korzystania z niego w połączeniu z zewnętrznym zegarem
włączającymurządzenieaniinnymsystememzdalnegosterowania.
17.Stawiaj urządzenie zawsze na powierzchni suchej, prostej, trwałej i odpornej na działanie wysokiej
temperatury oraz w odpowiedniej odległości od łatwopalnych przedmiotów. Ewentualnie podłóż
podurządzeniepodkładkę,odpornąnadziałaniewysokiejtemperatury.
18.Urządzenie przeznaczone jest do stosowania w gospodarstwie domowym oraz do podobnych
zastosowań,takichjak:
–wsekcjachkuchennychwsklepach,biurachiinnychśrodowiskachroboczych;
–wgospodarstwachagroturystycznych;
–przezklientówwhotelach,motelachi innychśrodowiskachtypumieszkalnego;
–wobiektachtypu„bedandbreakfast”.
19.Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby
plastikowe,kartony,styropianitp.).
OSTRZEŻENIE! Niepozwalajdzieciombawićsięfolią.Niebezpieczeństwo uduszenia!
20.UWAGA!Wlewając na dolną płytę grzejną przygotowane ciasto na gofry zwróć uwagę, aby forma
zostałacałkowiciezakryta.
Podczaspieczenianadmiarciastamożewydostawaćsięnazewnątrzurządzenia.
Gdy gofry są gotowe, wyjmij je ostrożnie przy pomocy drewnianych lub plastikowych przyborów
kuchennych. Zachowaćniniejsząinstrukcję.
OPIS URZĄDZENIA
1.Uchwyt
2.Płytygrzejnepokrytenieprzywierającąpowłoką
3.Pokrętło
4.Lampkazasilania(czerwona)
5.Lampkatermostatu(zielony)
6.Obudowagórna
7.Obudowadolna
1
2
3 54
6
7

5
ZASADY UŻYCIA
Urządzenieprzeznaczonejestwyłączniedoużytkudomowego.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1.Usunąćwszystkieelementyopakowaniaietykiety.
2.Przetrzećpłytkiwilgotnąściereczkąlubgąbkąwceluusu-
nięciaew.kurzu.Wytrzećdosuchamiękkąściereczkąlub
papierowymręcznikiem.
3.Wybraćmiejscegdzieurządzeniemabyćustawione,pozo-
stawiającwystarczającodużomiejscapomiędzytyłemgo-
frownicyaścianą,takabywydostającesięciepłonieuszko-
dziłoobudowygofrownicyiścian.
4.Abyuzyskaćnajlepszewyniki,wlejłyżeczkęolejuroślinne-
gonanieprzywierającepłytki.Rozprowadźchłonnymręcz-
nikiemkuchennymizetrzyjnadmiaroleju.
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA
Gdyurządzeniejestpodgrzewaneporazpierwszy,możeemi-
tować lekki dym lub zapach. Jest to normalne w przypadku
wieluurządzeńgrzewczych.Niewpływatonabezpieczeństwo
twojegourządzenia.
1.Posmarujpłytygrzejnemasłem,margarynąlubinnymtłusz-
czemspożywczym.
2.Podłączurządzeniedosiecizasilającej–zaświecisięlamp-
kakontrolna(4)sygnalizującapodłączeniedosieci.Pokrę-
tłotermostatu(3)przekręćdopozycji(High)–rozpocznie
sięprocesnagrzewaniapłytgrzejnychcobędziesygnalizo-
wanelampkąkontrolną(5).Zamknijpokrywęgórnąiprzy-
gotujciastonagofry.
3.Nagrzanie gofrownicy zostanie zasygnalizowane zgaśnię-
ciemlampkikontrolnej(5).Wzależnościodrodzajuciasta
istopniawypieczeniaustawpokrętłemodpowiedniątempe-
raturępłytgrzejnychnapoziomie„Low”lub„High”.Mo-
żeszustawićtakżedowolneustawieniepośredniepomiędzy
oznaczeniami„Low”a„High”.Wtrakciepracylampkakon-
trolnabędziezapalaćsięigasnąć,coświadczyoutrzymy-
waniuzadanejtemperatury.
4.Otwórzpokrywęgórną,umieśćciastonapłyciegrzejnejdol-
nejidelikatniezamknijpokrywę.
5.Przy zamknięciu i otwieraniu pokrywy należy uważać na
wydobywającąsiępobokachgofrownicyparę.
6.Wzależnościodrodzajuciastaitemperaturyprocespiecze-
niagofrówbędzietrwałok.3-6min.
7.Otwórzgórnąpokrywęiwyjmijgofry,używającwtymcelu
wyłącznieplastikowejlubdrewnianejłopatki.
UWAGA! Nie wolno używać metalowych sztuć-
ców, gdyż może to spowodować uszkodzenie
powierzchnipłytgrzejnych!
8.Pozakończeniupieczeniapokrętłotermostatuustawwpo-
zycję„0”,wyjmijwtyczkęzgniazdkasieciowegoiodstaw
urządzeniedocałkowitegoostygnięcia.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
CZYSZCZENIE
Ważne: Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie
od zasilania i odczekać póki całkowicie nie osty-
gnie. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie
aniżadnych innychcieczach.
1.Płytygrzewczepokrytesąnieprzywierającąpowłoką,dlate-
goniewymagająspecjalnegoczyszczenia.Poprostunale-
żydokładnieoczyścićjewilgotną,delikatnąściereczkąlub
ręcznikiem.
•Zewnętrzną powierzchnię gofrownicy należy również
przetrzećwilgotnąściereczką.
•Nieużywajszorstkichściereczek,proszkówaniśrodków
czyszczących.
•Niewkładajurządzeniadozmywarki.
2.Przechowywanie:Przechowywaćczysteurządzeniewczy-
stymisuchymmiejscu.
3. WAŻNE: Nigdy nie przechowywać urządzenia
jeśli jest gorące i/lub nie zostało odłączone od
sieci.
4.WAŻNE: Nigdy nie wolno nawijać ciasno prze-
woduwokół urządzenia.
SPECYFIKACJA
Napięcie:220V-240V~
Częstotliwość:50/60Hz
Moc:1200W

6
WSKAZÓWKI
–Wszystkieskładnikiciastapowinnybyćnależyciewymiesza-
ne,cozapewniodpowiedniprocesrumienienia
–Nienależykłaśćchrupiącychgofrówjedennadrugimgdyż
szybko miękną. Aby pozostały chrupiące należy je kłaść
oboksiebie.
UWAGA! Po wypieczeniu gofrów należy je ułożyć
na„kratce”wceluodparowaniawody.
1. Przykładowy przepis na ciasto
Składniki:
–2szklankimąki
–1¾szklankimleka
–2jajka
–2łyżeczkiproszkudopieczenia
–75mloleju
–szczyptasoli
–1łyżkacukru
Składnikiwymieszaćdouzyskaniajednolitegociasta.
2.GOFRY KRUCHE
Składniki:
–4jajka
–1szklankamąkipszennej
–1szklankamąkiziemniaczanej
–¾szklankioleju
–½szklankicukru
–½szklankiwodygazowanej
–2płaskiełyżeczkiproszkudopieczenia.
Jajkaubićzcukremnapuszystąmasępotemdodaćpozostałe
składnikiidobrzewymieszać.
EKOLOGIA – OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci”
umieszczonynasprzęcieelektrycznymlubopako-
waniuwskazujenato,żeurządzenieniemożebyć
traktowane jako ogólny odpad domowy i nie powinno być
wyrzucanedoprzeznaczonychdotegocelupojemników.
Niepotrzebnelubzużyteurządzenieelektrycznepowinnobyć
dostarczonedo specjalniewyznaczonych do tego celu punk-
tówzbiorczych,zorganizowanychprzezlokalnąadministrację
publiczną,przewidzianychdozdawaniaelektrycznegosprzętu
podlegającegoutylizacji.
Wtensposóbkażdegospodarstwodomoweprzyczyniasiędo
zmniejszeniaewentualnychnegatywnychskutkówwpływają-
cychnaśrodowiskonaturalneorazpozwalaodzyskaćmateria-
łyzktórychskładasięprodukt.
Waga:1,81kg℮

7
WAFFLE MAKER GF-1360
INSTRUCTION MANUAL
Important safeguards
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the
following:
1. Readallinstructions.
2. Donottouchhotsurface.Usehandlesorknobs.
Thetemperatureofaccessiblesurfacesmaybehighwhentheappliance
isoperating.
3. To protectagainstelectricalshockdonotimmersecord,plugsorappliancein waterorotherliquid.
4. Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.
5. Thisapplianceisnotintendedforusebychildrenunder8yearsofageandindividualswithreduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be carried out by
childrenwithoutsupervision.
Storetheapplianceanditscord outofreachofchildrenunder8yearsofage.
Makesure thatchildrendonotplay withtheappliance.
6. Theapplianceistobeconnectedtoa socket-outlethavinganearthingcontact(classI)
7. Unplug fromoutletwhen notin use andbefore cleaning. Allowtocoolbeforeputting on or taking
oparts,andbeforecleaningtheappliance.
8. Do not operateanyappliancewitha damaged cord or plug, orafter the appliancemalfunctions or
has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for
examination,repairoradjustment..
9. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause
injuries.
10. Donotuseoutdoors.
11. Donotletcord hangoveredgeof tableorcounter, or touchhotsurface.
10. Donotplace onornearahotgastoelectricburner, orinaheatedoven.
11. Extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaininghotoilorotherhotliquids.
12. To disconnect, removeplug fromwalloutlet.
13. Donotusethis applianceforother thanintended use.
14. The applianceshouldbe positionedin stablesituationwiththehandles(I any) positionedtoavoid
spillageonthehotliquids.
15. Theapplianceis onlytobe operated in theclosedposition.
16. Thisproduct isforhouseholduseonly.
UK

8
17.NOTE! When placing the dough on the bottom heating plate make sure the baking mould is
completelylled.Duringbakingprocesstheexcessdoughmayowoutoftheappliance.
Whenwaesareready, remove themcarefullyusingwoodenorplasticutensils.
18.WARNING!Neverletchildrenplaywithplasticlmorbags.Choking/asphyxiationhazard!
• Keep your children safe: do not leave any parts of the packaging readily accessible (i.e. plastic bags,
cardboard boxes, polystyreneinserts,etc.).
19.The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate
remote-controlsystem.
20.Thisappliancesisintendedtobeusedinhouseholdandsimilarapplicationssuchas:
–stakitchenareasinshops, ocesandothersworkingenvironments;
–farmhouses;
–byclientsinhotels, motelsandotherresidentialtypeenvironments;
–bedandbreakfasttypeenvironments.
Pleasereadtheseinstructionscarefullyandretainforfuturereference.
BEFORE THE FIRST USE
Removeallpackagingmaterials.
Cleanthebakingplateswithadampclothorsponge.
Slightlygreasethebakingplateswithalittlecookingoil.
Takecaretopreventwaterfromrunningintotheappliance.
PARTS IDENTIFICATION
Before using your appliance for the rst time, you should
becomefamiliarwithalloftheparts.ReadallInstructionsand
Safeguardscarefully.
1.Handle
2.Non-stickPlate
3.Knob
4.PowerLight(Red)
5.ReadyLight(Green)
6.UpperHousing
7.BottomHousing
USING YOUR APPLIANCE
Beforeusingtheapplianceforthersttime,peeloffanypro-
motionalmaterialsandpackagingmaterials,andcheckthatthe
cookingplates areclean and freeof dust.If necessary, wipe
overwitha dampcloth.For bestresults,pour ateaspoonof
vegetableoilontothenon-stickplates.Spreadoverwith an
absorbentkitchentowelandwipeoffanyexcessoil.
Whenyourapplianceisheatedforthersttime,itmayemit
slightsmokeorodor.Thisisnormalwithmanyheatingappli-
ances.Thisdoesnotaffectthesafetyofyourappliance.
•SettheTemperatureControltoyourdesiredsetting:“Low”
forlightcoloredfoodand“High”fordarkerfood.Atrst,try
asettinginthemax.Youmaylateradjustitlowerorhigher
accordingtoyourpreference.
•Insetthepinplugintothepoweroutlet,youwillnoticethat
thepowerindicatorwillgoon,indicatingthattheappliance
hasbegunpreheating.
•Allow your appliance to pre-heat until the ready indicator
goesoff.Thisindicatesthatthecookingplateshavereached
thecorrecttemperatureforcooking.
•Forbestresults,lightlyspraythecookingplateswithacook-
ingoilspraybeforeusing.Thiswillassistintheremovalof
theWafesaftercooking.
•Dividemixtureintopanholesasperrecipesusingajug&
spoonorfabricpipingbag.
NOTE: Do not use disposable plastic piping bags
asthesemaymeltiftheycomeintocontactwith
hotplates.
•Gentlyclosethelid.Donotslamthelipdownasitmaycause
themixturetorunoffthecookingplates.
1
2
3 54
6
7

9
•Allowtocookforapproximately3-6minutesoruntilgolden.
•ToremoveWafes,alwaysuseaplasticorwoodenspatula.
Neveruse a sharp object ormetal, as this will damagethe
non-sticksurfaceofcookingplates.
CLEANING AND CARE
•Always turn off the power and remove the plug after and
beforecleaning.
•Thecookingplatesarecoatedwithnon-stickcookingsurface,
therefore little cleaning is required. Simply wipe cooking
platesoverwithadampcloth.
•Donotimmersetheapplianceinwaterorotherliquid.
•Donotuseabrasivescouringpads,powdersorcleaners.
•Donotplaceinthedishwasher.
•Before next use, lightly grease the cooking plates for easy
removalofcookedWafes.
STORAGE
•Alwaysunplugtheappliancebeforestorage.
•Alwaysmakesuretheapplianceiscoolanddrybeforestring.
•Tominimizestoragespaceinyourkitchen,theappliancecan
bestoredvertically.
SPECIFICATION
Voltage:220-240V~
Frequency:50/60Hz
Power:1200W
ECOLOGY – ENVIRONMENTAL PROTECTION
The “crossed-out trash bin” symbol on electrical
equipment or packaging indicates that the device
cannotbetreated asgeneral householdwasteand
shouldnotbedisposedofintocontainersforsuchwaste.
Obsolete or broken-down electrical device should be
deliveredtospecialdesignatedcollectionpoints,organizedby
localpublicadministration,whosepurposeistocollectrecy-
clableelectricalequipment.
This way, each household helps reduce possible negative
effects inuencing natural environment and allows the
reclaimingofmaterialswhichtheproductismadeof.
Weight:1.81kg℮

10
Table of contents
Languages:
Other Optimum Waffle Maker manuals
Popular Waffle Maker manuals by other brands

Bella
Bella Rotating waffle make Instruction manual & recipe guide

Continental Electric
Continental Electric Electric CM43615 user manual

Carnival King
Carnival King 382WBM13/26 user manual

Adler Europe
Adler Europe AD 3038 user manual

SnackFood
SnackFood YKSIKKO I operating manual

Dash
Dash DMMW400 Instruction manual & recipe guide