Optimum GF-1355 User manual

Gofrownica
GF-1355
PL Instrukcjaobsługi ......................................................... 6
UK OperatingInstructions ..................................................... 9

2
KARTA GWARANCYJNA
NR..............
Ważnawrazzdowodemzakupu
Sprzętprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego
Nazwa sprzętu: GOFROWNICA
Typ, model: GF-1355
Nr fabryczny: .....................................................................................
Data sprzedaży: .................................................................................
Rachunek nr: .....................................................................................
.................................................
pieczątka i podpis sprzedawcy
SERWIS ARCONET
ul.Grobelnego4
05-300MIŃSKMAZOWIECKI
tel.+4822100-59-65,INFOLINIA:0801-44-33-22
LISTAPUNKTÓWSERWISOWYCH:www.arconet.pl
GF1355_IM_201_30112017
IMPORTER / DYSTRYBUTOR:
Expo-service Sp. z o.o.
00-710Warszawa,Al.Witosa31/22,Polska
tel.+48257591881,fax+48257591885
www.optimum.hoho.pl
Adres do korespondencji:
Expo-serviceSp.zo.o.
05-300MińskMazowiecki
ul.Grobelnego4

3
WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI
1. Sprzedawcaponosiodpowiedzialnośćzawadyzyczneprzedmiotuwokresie24miesięcyoddatysprzedaży.
GwarancjadotyczywyrobówzakupionychwPolsceijestważnanaterytoriumRzeczypospolitejPolskiej.
Ujawnionewtymokresiewadybędąusuwanebezpłatnieprzezwymienionewkarciegwarancyjnejzakła-
dyserwisowewterminachniedłuższychniż14dnioddatydostarczeniasprzętudozakładuserwisowego
(napodstawieprawidłowowypełnionejprzezpunktsprzedażyniniejszejkartygwarancyjnej).Wwyjątko-
wychprzypadkachtermintenmożebyćwydłużonydo21dni-jeżelinaprawawymagasprowadzeniaczę-
ściodproducenta.
2. Reklamującypowiniendostarczyćsprzętdopunktuprzyjęćnajlepiejworginalnymopakowaniufabrycznym
lubinnymodpowiednimdozabezpieczeniaprzeduszkodzeniami.Dotyczytorównieżwysyłkisprzętu.Jeżeli
wpobliżumiejscazamieszkanianiemapunktuprzyjęć,reklamującymożewysłaćpocztąsprzętdonaprawy
wcentralnympunkcieserwisowymwMińskuMazowieckim,nakosztgwaranta.
3. Zgłoszeniewadylubuszkodzeniasprzętuprzyjmowanesąprzezpunktyserwisowe.
4. Nabywcyprzysługujeprawowymianysprzętunanowylubzwrotgotówkitylkowprzypadkugdy:
•wserwisiestwierdzonowadęfabrycznąniemożliwądousunięcia
•wokresiegwarancjiwystąpikoniecznośćdokonania3napraw,asprzętnadalwykazujewadyuniemożliwia-
jąceeksploatacjęzgodnązprzeznaczeniem.
5. Wprzypadkuwymianysprzętu,okresgwarancjidlasprzętuliczysięoddatyjegowymiany.
6. Pojęcie”naprawa”nieobejmujeczynnościprzewidzianychwinstrukcjiobsługi(np.bieżącakonserwacja,od-
kamienianie),dowykonaniaktórychzobowiązanyjestUżytkownikwewłasnymzakresie.
7. Gwarancjąniesąobjęte:
a)elementyszkalne(np.dzbanki,talerze),sznuryprzyłączeniowedosieci,wtyki,gniazda,żarówki,noże,ele-
mentyeksploatacyjne(np.ltry,worki,misy,blendery,noże,tarki,wirówki,pokrywy,uchwytynoża),
b)uszkodzeniamechaniczne,termiczne,chemiczneiwszystkieinnespowodowanedziałaniembądźzanie-
chaniemdziałaniaprzezUżytkownikaalbodziałaniemsiłyzewnętrznej(przepięciawsieci,wyładowania
atmosferyczne,przedmiotyobce,któredostałysiędownętrzasprzętu,korozja,pył,etc.),
c)uszkodzeniawynikłewskutek:
•samodzielnychnapraw
•przeróbekizmiankonstrukcyjnychdokonywanychprzezużytkownikalubosobytrzecie
•okoliczności,zaktórenieodpowiadaaniwytwórcaanisprzedawca,awszczególnościnaskutekniewłaści-
wejlubniezgodnejzinstrukcjąinstalacji,użytkowania,brakudbałościosprzętalboinnychprzyczynleżą-
cychpostronieużytkownikalubosóbtrzecich
d)celoweuszkodzeniasprzętu,
e)czynnościkonserwacyjne,wymianaczęściposiadającychokreślonążywotność(bezpieczniki,żarówki,etc.),
f)czynnościprzewidzianychwinstrukcjiobsługi,dowykonaniaktórychzobowiązanyjestUżytkownikwe
własnymzakresieinawłasnykosztnp.zainstalowanie,sprawdzeniedziałania,etc.
8. Samowolnezmianywpisówwkarciegwarancyjnejpowodująutratęgwarancji.Kartagwarancyjnabezwpisa-
nejnazwyurządzenia,typu,nrfabrycznego,dołączonegodowoduzakupu,wpisaniadatysprzedażyorazczy-
telnejpieczątkisklepujestnieważna.
9. Sprzętprzeznaczonyjestwyłączniedoużytkudomowego,wprzypadkuinnegoużytkowaniatracigwarancję.
10. Gwarancjanasprzedanytowarkonsumpcyjnyniewyłącza,nieograniczaaniniezawieszauprawnieńkupują-
cegowynikającychzniezgodnościtowaruzumową.

4

5

6
Gofrownica GF-1355
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA. SZCZEGÓLNĄ
UWAGĘ NALEŻY POŚWIĘCIĆ WSKAZÓWKOM BEZPIECZEŃSTWA. INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA
PROSIMY ZACHOWAĆ, ABY MOGLI PAŃSTWO Z NIEJ KORZYSTAĆ RÓWNIEŻ W TRAKCIE PÓŹNIEJSZEJ
EKSPLOATACJI URZĄDZENIA.
JEŚLI URZĄDZENIE ZOSTANIE PRZEKAZANE OSOBIE TRZECIEJ, NALEŻY RÓWNIEŻ PRZEKAZAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘOBSŁUGI.
Ważne zasady bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Gorącapowierzchnia!Ryzykooparzeń!
Nie dotykaj bezpośrednio gorących powierzchni. Używaj przeznaczonych do tego celu
uchwytówlubgałek.
Nieprawidłowaeksploatacjaiobsługamogąprowadzićdonieprawidłowegodziałaniaurządzeniaiura-
zu użytkownika. Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych, poniższe podstawowe środki powinny
być zawsze przestrzegane.
1.Upewnijsię,żenapięciesiecijestzgodneznapięciempodanymnatabliczceznamionowejgofrownicy.
2.Nie dopuszczaj, aby przewód elektryczny zwisał poza krawędzią stołu/blatu lub dotykał powierzch-
ninagrzanych.
3.Nie podłączaj urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką lub po stwierdzeniu jego nie-
sprawności bądź, jeżeli zostałoono uszkodzone wjakikolwiek sposób– wtakim przypadku przekaż
urządzenie do najbliższego przedstawiciela serwisu producenta. Nie wolno włączać urządzenia, które
upadło.
4.Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub jego przed-
stawicielaserwisowegolubpodobniewykwalikowanąosobęw celuuniknięciazagrożenia.
5.Dzieci powinny pozostawać pod nadzorem, by mieć pewność, że nie wykorzystują one urządzenia
dozabawy.
6.Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej oraz osoby o ograniczonej
zdolnościzycznej, czuciowejlubpsychicznejlubbrakudoświadczeniaiwiedzy,jeżelisąonenadzo-
rowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozu-
miezagrożenia.Dzieciniemogąbawićsięurządzeniem.Czyszczenieikonserwacjaniemożebyćwy-
konywanaprzezdzieci,chybażesąonestarsze niż8lati nadzorowane.Przechowujurządzenieijego
przewódpozazasięgiemdzieciw wiekuponiżej8lat.
7.Używanie dodatkowych akcesoriów niezalecanych przezproducentaurządzenia może spowodować
pożar, porażenieelektrycznelubzranienie.
8.Jeżeli nie używasz urządzenia wyłącz je i odłącz wtyczkę przewodu elektrycznego. Jest to szczegól-
nieważneprzedprzystąpieniemdoczyszczeniagofrownicy.Zawszeostudźurządzenieprzedzałoże-
niemlub wyjmowaniemczęścii przedczyszczeniem.
9.W celu ochrony przed pożarem, porażeniem prądem i obrażeniami ciała, nie należy zanurzać urzą-
PL

7
Gofrownica GF-1355
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
dzenia,przewoduaniwtyczkiwwodzielubinnejcieczy. Jeślitaksięstało, nieużywajtegourządze-
niadłużej.
10.Tourządzenieposiadawtyczkęzuziemieniem.Należyupewnićsię,żegniazdko elektrycznewtwo-
imdomujestdobrze uziemione.
11.NALEŻY uważać na parę, która wydostaje się spod płyt grzejnych podczas pracy gofrownicy, szcze-
gólniepodczasjejotwierania.
12.Każdorazowoupewnijsię,żeurządzeniejestustawionenastabilnej, suchej, płaskiejpowierzchni.
13.Nienależyumieszczaćurządzeniawpobliżugorącegopalnikagazowegolubelektrycznego,lubna-
grzanegopiekarnika,piecyka.
14.Nieużywajurządzenianazewnątrzpomieszczenia
15.Nienależyużywaćurządzenia do celówinnychniżjegoprzeznaczenie..
16.Niewolnoużywaćurządzeniawpobliżuranekorazinnychłatwopalnychmateriałów/przedmiotów.
17.Nieużywajdo czyszczeniapłytek wełny stalowejlub innegomateriałuściernego
18.Nigdynienależywkładaćdourządzeniazbytdużychkawałkówżywnościlubfoliimetalowejlubin-
nych przyborów.
19.Tegourządzenianienależyobsługiwaćzapomocąprogramatora,zewnętrznegowyłącznikaczaso-
wegolubpilotazdalnegosterowania.
20.Urządzenie przeznaczone jest do stosowania w gospodarstwie domowym oraz do podobnych za-
stosowań,takichjak:
–wsekcjachkuchennychwsklepach,biurachiinnychśrodowiskachroboczych;
–wgospodarstwachagroturystycznych;
–przezklientóww hotelach,motelachiinnychśrodowiskachtypumieszkalnego;
–wobiektachtypu„bedandbreakfast”.
21.Nie przykrywaj i nie wkładaj do gofrownicy opakowań z folii metalowych lub innych materiałów.
Grozitoporażeniemprądemlubpowstaniempożaru.
22.Nieprzesuwajgofrownicy ciągnączaprzewódzasilający.
23.Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane niewłaściwą obsługą lub zastoso-
waniemgofrownicyniezgodnymzjejprzeznaczeniem.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1.Usuńwszystkie elementyopakowania.Rozwiń całkowicie
przewódzasilający.
2.Płytygrzejnenależydokładniewyczyścićwilgotnąścierecz-
ką,anastępnieosuszyć.
3.Podłączyćdoźródłaprądu(zapalisięczerwonalampkakon-
trolna)wcelunagrzaniaurządzenia,domomentukiedywłą-
czysięzielonalampkakontrolna,sygnalizując,żeurządze-
niejestgotowedopracy.
4.Posmarować płyty grzejne masłem lub rozprowadzić olej
spożywczy.
5.W przypadku pierwszego użycia gofrownicy może wydo-
bywaćsięostryzapach.Jesttonormalnareakcjaiustępu-
jepopewnymczasie.
6. UWAGA: należy pamiętać, że istnieje ryzyko
pożarupodczaspracyurządzeńelektrycznych.Za-
wsze należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
przeciwpożarowego.

8
OPIS URZADZENIA
A Zielonalampkakontrolnasygnalizującagotowośćurządze-
niadopracy.
B Czerwonalampkakontrolnazasilania.
C Zaczepzamykający.
D Płytygrzejne
E Pokrywagórna
F Pokrywadolna
OBSŁUGA GOFROWNICY
1.Ustaw urządzenie na stabilnej powierzchni odpornej na
ciepło.
2.Należy podłączyć urządzenie do źródła prądu, zapali się
czerwona kontrolka sygnalizująca nagrzewanie się urzą-
dzenia.
3.Zamknąćpokrywędouzyskaniaodpowiedniejtemperatu-
ry,urządzeniebędziegotowedopracykiedyzapalisięzie-
lonalampkakontrolna.
4.Napłytachgrzejnychrozprowadzićodrobinęmasłalubolej
spożywczy.
5.Po zapaleniu się zielonej lampki kontrolnej można nalać
ciasto na płyty grzejne, po czym zamknąć pokrywę. Nie
zamykajzaczepu.Zamknięciezaczepuniepozwoligofrom
wyrosnąć.
6.Nienależynakładaćzbytdużociastanaraz,lubciasta,któ-
rejestzbytrzadkie.Ciastonależynakładaćnaśrodekkaż-
dejpłytygrzejnej.
7.Należysprawdzaćstangofrówpodczaspieczenia,unosząc
pokrywę,uważającnaparęwydostającąsięzurządzenia.
Gofrysągotowedospożyciawmomenciekiedybędąmia-
łylekkobrązowykolor.
8.Aby wyciągnąć gotowe gofry z urządzenia należy uży-
waćdrewnianychnarzędzi.Niewolnoużywaćmetalowych
i ostrych narzędzi do wyciągania gofrów z urządzenia,
możetospowodowaćuszkodzeniepłytgrzejnych.
9.W przypadku przygotowywania następnej porcji gofrów,
należy zamknąć pokrywę, aby utrzymać stałą temperatu-
rę–zielonalampkakontrolnabędziepokazywaćpracęter-
mostatu.
10.Pozakończeniupracynależywyciągnąćwtyczkęzgniazda
zasilającegoipoczekać docałkowitegoostygnięcia urzą-
dzenia.
11.Po każdym użyciu gofrownicy należy starannie usunąć
wszelkie pozostałości po żywności i umyć urządzenie
zgodniezewskazówkamizamieszczonymiponiżej.
Ostrzeżenie: Nie wolno dotykać płyty grzew-
czej podczas pracy. Płyty są bardzo gorące, mogą
wystąpićpoparzenia.
Wprzypadku awariilub uszkodzenia urządzenia należydo-
starczyćjeSprzedawcyalboAutoryzowanemuPunktowiSer-
wisowemuwceluprzeprowadzenianaprawylubwymiany.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyśćurządzeniepokażdymużyciu.
1.Odłączurządzenieodzasilaniaiodczekajprzedczyszcze-
niemdocałkowitegoostudzenia.
2.Nieprzywierającąpowierzchniępłytpodgrzewającychnale-
żypo każdym użyciuwyczyścić.Dzięki temuniedojdzie
donawarstwiania sięprzypieczonychresztekjedzenia.Do
czyszczeniaużyjdelikatniezwilżonej,miękkiejściereczki.
Jeślinapłytachpozostałyprzypieczoneresztkijedzenia,po-
kropjeroztworemwodyineutralnegośrodkadomyciana-
czyń.Pozastosowaniuśrodkadomycianaczyńwytrzyjpły-
tyczystązwilżonąściereczką.
3.Zewnętrzną obudowę gofrownicy wytrzyj delikatnie zwil-
żoną,miękkąściereczką,anastępniewytrzyjjądosucha.
4.Do czyszczenia nie używaj środków czystości zawierają-
cychelementyścierne,benzynęirozpuszczalniki.
5.Po czyszczeniu, należy zamknąć i zablokować zamkiem
uchwyturządzenia.
6.Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym
miejscu,niedostępnymdladzieci.Możnagoustawićwpio-
niewceluzminimalizowaniaprzestrzeni.
7.Niemyjurządzenia podbieżącąwodąaniniezanurzajgo
wwodzielubinnejcieczy.
DANE TECHNICZNE:
MOC:900-1100W
NATĘŻENIE:50/60Hz
ZASILANIE:220-240V~
EKOLOGIA – OCHRONA ŚRODOWISKA
Pozakończeniuokresuużytkowanianiewolnousuwaćniniej-
szegoproduktupoprzeznormalneodpadykomunalneleczna-
leżygooddaćdopunktuzbiórkiirecyklinguurzą-
dzeńelektrycznychielektronicznych.Informujeo
tymsymbol,umieszczonynaprodukcie,instrukcji
obsługilub opakowaniu. Zastosowanew urządze-
niutworzywanadająsiędopowtórnegoużyciazgodniezich
oznaczeniem.Dziękipowtórnemuużyciu,wykorzystaniuma-
teriałówlubinnymformomwykorzystaniazużytychurządzeń
wnosząPaństwoistotnywkładwochronęnaszegośrodowiska.
Informacjiowłaściwympunkcieusuwaniazużytychurządzeń
udzieliPaństwuadministracjagminna.
Waga:2,10kg℮
BA
D
E
F
C

9
WAFFLE MAKER GF-1355
INSTRUCTION MANUAL UK
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING: Hotsurface!Riskofburns!
Theseinstructionsshouldbesavedforfuture.
Whenusingelectricalappliances,thebelowbasicprecautionsshouldalwaysbefollowed,inclu-
dingthe following.
1.Readallinstructions.
2.Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label of the
appliance.
3.Donotletcordhangoveredgeoftableorcounter, ortouchhotsurface.
4.Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunction or
hasbeendamagedinanymanner.Returntheappliancetothenearestauthorizedservicefacilityfor
examination, repairoradjustment.
5.Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufactureroritsserviceagentorasimi-
larlyqualiedpersoninordertoavoida hazard.
6.Children shouldbe supervised to ensure thatthey do notplay with theappliance.
7.The use of accessory not recommended by the appliance manufacturer may result in re, electric
shockorinjurytopersons.
8.Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Always allow to cool before putting on or
takingoparts, andbefore cleaningtheappliance.
9.Theappliancecanbeusedbychildrenagedfrom 8 yearsandabove andpersonswith reduced phy-
sical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensu-
pervisionorinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayandunderstandthehazardsin-
volved.Childrenshallnotplaywiththeappliance.Cleaningandusermaintenanceshallnotbemade
bychildrenunlesstheyare olderthan8andsupervised.
10.Keeptheapplianceandits cordoutof reachof children lessthan8 years.
11.To protect against re, electric shock and injury to persons, do not immerse the appliance, cord or
plug in water or other liquid. If this has happened, do not use this appliance any more; dispose of
theappliance.
12.This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall outlet in your
houseiswellearthed.
13.Do notleave themachineon unattended.
14.Alwaysusethe applianceona secure,drylevelsurface.
15.Do notplaceonor near ahotgasorelectricburner,orin aheatedoven.
16.Do notuseoutdoors.

10
INSTRUCTION MANUAL
WAFFLE MAKER GF-1355
17.Do notuseapplianceforotherthan itsintendeduse.
18.Do notclean containerwithcleansers, steel woolpads, orother abrasivematerial.
19.Neverinsertoversizedfoodormetalfoilorotherutensilsintotheappliance.
20.Donottouchhotsurface. Usehandleorknobsonly.
21.Thisappliance isintendedtobeusedin householdandsimilarapplications such as:
– Stakitchen areasinshops, ocesand otherworkingenvironments;
– Farmhouses;
–Byclientsinhotels, motelsandotherresidentialtypeenvironments;
–Bedandbreakfasttypeenvironments.
22.The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote
–controlsystem.
23.The outersurfacemaygethotwhentheappliance isoperating.
PARTS DESCRIPTION
UK
BA
D
EF
C
A.Readylamp
B.Powerlamp
C.Handleclip
D.Bakingplate
E.Bottomshell
F.Topshell
BEFORE FIRST-TIME USE
Therewillbeaslightsmellwhenthewafemakerisheated
forthersttime.Ensurethatthereissufcientventilation,for
exampleopenawindow.Beforebakinga wafefortherst
timewithyour new wafe maker, youmust heat it up once
withoutbatter.Possiblemanufacturingresiduewillberemoved
bydoingso.
1.Removeallpackagingmaterial.
2.Unfoldtheupperpartofthecasing.
3.Wipethewafeplateswithadampcloth.
Caution: Theappliancebecomes hotduringuse.
If necessary, use oven gloves and only touch the
appliance usingthehandleprovided.
Caution: Placethewaemakeronan evensur-
face thatisresistanttoheatandsplashes.

11
INSTRUCTION MANUAL
WAFFLE MAKER GF-1355 UK
Fullyunwindthepowercordbeforeusetoprevent
over heating.
OPERATION
1.Placethewafemakeronanevensurfacethatisresistantto
heatandsplashes.
2.Connect the appliance to an appropriate socket.The red
indicatorlightshowsthattheapplianceisheatingup.
3.As soon as the selected temperature is reached, the red
indicator light goes off and the green one lights up. The
wafemakerisreadyforbaking.
4.Grease the wafe plates with a brush dipped in a bit of
cookingoil.
5.Putaspoonfullofbatterintothecentreofeachofthelower
bakingplatehalves.Folddowntheupperpartofthecasing.
Donotclosethehandleclip.Closingthehandleclipwillnot
allowthewafestogrow.
6.Donotplacetoomuchbatterorbatterthatistooliquidinto
the wafe maker, otherwise too much steam and perhaps
alsobatterwillemanatefromthehandlearea.
7.Attheendofthebakingprocess,thegreenindicatorlamp
lightsupagain.Ifthewafeisnotbrownenough,letitbake
amomentlonger.
8.Caution: To avoid damaging the non-stick
coating of the wae plates, only use heat-
resistant wooden or plastic utensils to remove
thewaes.
9.Afteruse,removethemainsplugfromthesocketandallow
theappliancetocoolfullybeforecleaningit.
CAUTION:
1.Never using sharp fork or knife to remove the
food as this would damage the non-stick coat-
ingofcookingsurface. Useheat-resistant wood
orplasticutensilsonly.
2.Before unclipping the heating plate make sure
the appliance has been disconnect from power
supplyandheatingplate iscoolenough.
3. Warning: Never touch the heating plate dur-
ing operation. As the heating plates are very
hot scalding may occur if touched the heating
plates.
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the Sandwich Maker every time after use.
Unplug the appliance from power supply and wait it
completely cool before cleaning
INSIDE: use a soft wet cloth to wipe the heating surfaces
and dry thoroughly.
OUTSIDE: Wipe with a soft cloth which has been rinsed
almostdryinwarmsoapywater,anddrywithasoftcloth.
1. Note: Never use the abrasive cleaner or
rough scouring pad to wipe the heating plates
otherwisethenon-stickcoatingwouldbeeasily
damaged.
2.Aftercleaning,closeandlocktheappliancebysnappingthe
handlefastenerintothehandle.
3.Storetheapplianceinacooldryplaceoutofthereachof
children.Youmayresttheapplianceverticallytominimize
thestoragespace.
4.Ifanyproblemhasbeenfound,pleasecontacttheauthorized
servicecenterforhelp.
5.Caution:Donotimmersetheapplianceinwa-
terofotherliquids.Thereisdangertolifedueto
electricshock.
TECHNICAL PARAMETERS:
Power:900-1100Watt
Voltage:220-240V~
Frequency:50/60Hz
ECOLOGY – ENVIRONMENTAL PROTECTION
The “crossed-out trash bin” symbol on electrical
equipment or packaging indicates that the device
cannotbetreated as general householdwaste and
shouldnotbedisposedofintocontainersforsuchwaste.
Obsolete or broken-down electrical device should be
deliveredtospecialdesignatedcollectionpoints,organizedby
localpublicadministration,whosepurposeistocollectrecy-
clableelectricalequipment.
This way, each household helps reduce possible negative
effects inuencing natural environment and allows the
reclaimingofmaterialswhichtheproductismadeof.
Weight:GF-1355–2.10kg℮

12
Table of contents
Languages:
Other Optimum Waffle Maker manuals
Popular Waffle Maker manuals by other brands

hometreats
hometreats KA919 instructions

Silvercrest
Silvercrest SDW 1200 B2 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SZW 1000 A2 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SDM 800 A1 operating instructions

H.Koenig
H.Koenig gfx800 instruction manual

Spinmaster
Spinmaster Bestron nickelodeon PAW PATROL APP500B instruction manual