Orbegozo DH 600 User manual

DESHUMIDIFICADOR –MANUALDEINSTRUCCIONES
DEHUMIDIFIER –INSTRUCTIONS MANUAL
DÉSHUMIDIFICATEUR –MANUEL D’INSTRUCTION
DESHUMIDIFICADOR –MANUALDEINSTRUÇÕES
DH600
Sonifer, S.A.
AvenidadeSantiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Madein P.R.C.
Leaatentamenteestemanualantesdeutilizaresteaparato yguárdelo parafuturasconsultas.Sólo
asípodráobtener losmejoresresultadosylamáximaseguridaddeuso.
Readthismanualcarefullybeforerunning thisapplianceandsaveitforreferenceinorderto obtain
thebest results andensuresafeuse.
Veuillez lireattentivementcemanuelavantd’utilisercetappareiletconservez-lepourtoute
consultationfuture.C’est laseulefaçond’obtenirlesmeilleursrésultats etunesécuritéoptimale
d’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamenteantesdeutilizar esteaparelhoeguarde-oparaconsultafutura. Só
assim, poderáobter osmelhoresresultados eamáximasegurança nautilização.

DH600
2
ESPAÑOL
PRECAUCIONES
1.Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde8añosy
superiorypersonasconcapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalesreducidasofaltade experienciay
conocimiento,si seleshadadolasupervisióno
formaciónapropiadasrespectoalusodelaparatodeuna
maneraseguraycomprendenlospeligrosqueimplica.
Losniñosnodebenjugarconel aparato.Lalimpiezayel
mantenimientoarealizarporelusuarionodeben
realizarlolosniñossinsupervisión.
2.Sedeberásupervisaralosniñosparaasegurarsedeque
nojueganconesteaparato.
3.Mantengaelaparatoysu cable fueradel alcancede los
niñosmenoresde8años.
4.PRECAUCIÓN:Paralaseguridaddesusniñosnodeje
materialde embalaje(bolsasdeplástico,cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5.Si el cable de alimentaciónestádañado,debeser
sustituidoporel fabricante,el serviciotécnicoo
cualquierotroprofesionalcualificadoafin deevitarun
peligro.
6.Nodesconectenuncatirandodel cable.
7.Nolopongaenfuncionamientosi el cable oel enchufe
estándañadososi observa queel aparatonofunciona
correctamente.
8.Nomanipuleel aparatoconlasmanosmojadas.
9.Nosumergirel aparatoenaguaocualquierotrolíquido.
10. Antesde sulimpiezaobservequeel aparatoestá
desconectado.
11. El aparatodebeinstalarsedeacuerdoconla
reglamentaciónnacionalparainstalacioneseléctricas.

DH600
3
12. Esteaparatoessóloparausodoméstico.
13. Encasode necesitarunacopiadelmanualde
instrucciones,puede solicitarlaporcorreoelectrónicoa
travésde sonifer@sonifer.es
14. ADVERTENCIA:Encasode malautilización,existe riesgo
deposiblesheridas.
•Cuandoterminedeutilizarel Deshumidificador,debería
apagarloponiendoel interruptordeencendidoenla
posiciónOFF.
•Mantengalasrejillas(frontalesylaterales)libresde
materialesquepuedanobstruirlastalescomotejidos,
bolsasdeplástico
•Mantengasiempreel aparatoenposiciónverticalpara
evitarposiblesgoteras.
•Coloqueelpulgarenlapartecentral superiorcuando
levanteel aparatoagarrándoloporel hueco(7),para
evitarquesetambalee.Alamismavez, laotramano
debesujetarlabaseparaqueelaparatonosecaiga.(Ver
figura)
•El aparatodebeinstalarsedeacuerdoconla
reglamentaciónnacionalparainstalacioneseléctricas.

DH600
4
NOMBRE YFUNCIÓN DELASPARTES
CARACTERÍSTICAS
El DeshumidificadorDH600 hasido fabricado utilizando tecnologíasin compresor, lo cual lo hace ligero y
silencioso.
Es ideal parautilizarlo enlugarescerrados depequeñas dimensionescomoguardarropas, armarios,
despensas, habitacionesetc., enloscuales seproduceolorahumedad cuando laventilaciónesinsuficiente.
El DeshumidificadorDH600 eliminaesteproblemamanteniendo el lugardondeseinstalalibredehumedad.
(1) BotónON/OFF
(2) Luz verdeque indicaque el aparato está encendido
(3) Luz amarilla-depósito deagualleno
(4) Entradadeaire
(5) Depósitodeaguaextraíble
(6) Salidadeaireseco
(7) Huecoparalevantarel aparato (agárrelo cuando mueva el aparato)
(8) EntradadecorrienteDC
(9) Patas degoma
(10) TransformadorAC/DC

DH600
5
(11) ConectorDC
(12) EnchufedeACconcable(elmodelo deenchufe está sujetoalas opcionesdisponibles enelmercado)
(13) Salidadedesplazamientodeagua
(14) Cortehidráulico
• Enel interiordel aparato nohay componentes que puedanserutilizados porel usuario, portanto, no lo
abrayevitaráunaposibledescargaeléctrica.
• Cualquierreparacióndeberealizarseporunprofesional cualificadoavalado pornuestros distribuidores.
• Las características técnicas estánsujetas amejoras sin previoaviso.
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
Capacidad : aproximadamente600ml al díaa30ºC, 80%RH
Refrigeración: módulotermoeléctrico
Ventilador: motorsin escobillas (90mmX 90mm) dealta velocidad ylargaduraciónconaspas turbo
Adaptadordepotencia: 12 VDC6Amp
Consumo : 72 W
Depósito extraíbledeagua: 2litros
Detectordelniveldelagua: cuando el depósitoestá lleno el aparato seapagaautomáticamenteylaluz
amarillaseenciende
Característicasdesecado: salidadeairecalienteaambos lados
Dimensionesdelaparato: 245(Ancho)X 360mm(Alto)X 185mm (Diámetro)
Entorno defuncionamiento: superiora15º C,porencimade40%RH.
CONEXION
1. Tras abrirel embalaje que acompañaal aparatodeberáencontrarlo siguiente:
a. DeshumidificadorDH600
b.AdaptadorAC/DC
2. IntroduzcaelconectorDC(11) alaentradadecorrienteDC(8),acontinuaciónconecteel enchufe AC(12)
alatomadecorrientecorrespondiente.
3. Pulseel botónON/OFF (1)ypóngalo enposiciónON.El Deshumidificadorcomenzaráafuncionar, lo cual
seindicaráal encenderselaluz verde.Podráahoraescucharynotarel aire
que saleatravés delasalidadeairecaliente. (Como semuestra
4. Paraapagarel aparatopongaelbotónON/OFF (1) en laposiciónOFF yeldeshumidificadorseapagará.
(Como semuestraenlaFigura2).
DEPÓSITOEXTRAÍBLE DE AGUA
Cuandoel depósitodeaguaseencuentrelleno, conunacantidad aproximadadeaguade1,5litros, el
aparato seapagaráautomáticamenteylaluz amarilla(3)seencenderá. (Como semuestraen lafigura3).

DH600
6
Paraextraerel depósitodeagua, apagueprimeroel deshumidificadorponiendo el botónON/OFF enposición
deapagado (OFF).A continuaciónextraigael depósito deaguayvacíe sucontenido.Vuelva aponerel
depósito vacío enel aparato. Paracontinuardeshumidificando pongael botónON/OFF denuevoen la
posiciónON.
LIMPIEZA
Antesdelimpiarel Deshumidificadorapáguelo ydesenchúfelo delatomadecorriente. Utiliceunpaño suave
paralimpiarlasuperficieyun cepillo paraeliminarel polvo quequedeen las ranuras deentrada(4)ysalida
(6)deaire.
Eliminacióndelelectrodoméstico viejo.
EnbasealaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos deaparatos Eléctricos yElectrónicos
(RAEE),los electrodomésticos viejos nopuedenserarrojados en los contenedoresmunicipales
habituales;tienenqueserrecogidos selectivamenteparaoptimizarlarecuperaciónyreciclado
delos componentesymaterialesque los constituyen,yreducirelimpactoen lasaludhumana
yelmedioambiente.El símbolodelcubo debasuratachado semarcasobretodos los productos
pararecordaral consumidorlaobligacióndesepararlos paralarecogidaselectiva.
El consumidordebecontactarconlaautoridadlocaloconelvendedorparainformarseenrelaciónala
correcta eliminacióndesuelectrodoméstico viejo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
Estedispositivo cumpleconlosrequisitosdelaDirectiva deBajaTensión2006/95/CE ylosrequisitosdela
directiva deCompatibilidad Electromagnética2004/108/CE.

DH600
7
ENGLISH
CAUTIONS
1.This appliancecanbeusedbychildrenagedfrom8years
andaboveandpersons withreducedphysical, sensory or
mentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledge
if theyhavebeengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheappliancein asafeway and
understandthehazardsinvolved.Childrenmustnever
play withtheappliance.Cleaningandusermaintenance
mustneverbecarriedoutbychildrenwithout
supervision.
2.Childrenshouldbesupervisedtoensure thattheydonot
play withtheappliance.
3.Keeptheapplianceandthecablecordoutofthereachof
childrenlessthan8yearsold.
4.WARNING:Inordertoensureyourchildren‘ssafety,
pleasekeep allpackaging(plasticbags,boxes,
polystyreneetc.)out oftheirreach.
5. If thesupplycordis damageditmustberepairedbythe
AuthorizedServiceAgentinordertoavoidhazards.
6. Neverpull on thecordwhenunplugging.
7. Do notusetheunitwithadamagedcordorplug, orifit
is notworking properly.
8. Do nothandletheappliancewithwet hands.
9. Neverimmersetheapplianceinwateroranyotherliquid.
10. Makesuretheappliancehasbeenunpluggedbefore
cleaning.
11. This appliancemustbeinstalledfollowingthenational
regulationsforelectricalinstallations.
12. This applianceis forhouseholduseonly.
13. In casethatyouneedacopyoftheinstructionmanual,
youcanaskforit writinganemailto sonifer@sonifer.es

DH600
8
14. WARNING:Incaseofmisuse,thereisariskofpossible
injury.
•Afterhaving finishedusing theMididehudifier,theuser
shouldswitchtheunit off bypresssingtheOn/Offbutton
toOffposition.
•KeepThefront inletgrillanfthesideoutletsfreefromair
blocking materialssuchasclothing,plastic bag orpaper.
•Alwayskeeptheunitat anup-rightpositiontoavoid
waterleakage.
•Thethumbshouldbeplacedatthetopcenteroftheunit
whileliftingbythelift-slot(7),toavoidtilting.At the
sametime,theotherhandshouldbeholdingthebaseto
secure theunit(asFig.).
•This appliancemustbeinstalledfollowingthenational
regulationsforelectricalinstallations.

DH600
9
NAMESANDFUCTIONSPARTS
FEATURES
ThismidiDehumidieruses Peltiertechnology(no compresor)which makes itlightandquiet.Itisperfectfor
small romos.Poorventilationcauses musty odourand dampinwardrobes, walk-in closet,larders,cabinetor
storeroom,etc.The midiDehumidifiereliminates this problem bykeepingthemfree ofunwantedmoisture.
1) On/Off button.
2) ‘On’ GreenLED.
3) ‘Full’ YellowLED.
4) Airinlet.
5) Removablewatertank.
6) Dryairoutlet.
7) Lift-slot(Hold when moving theunit).
8) DCpowersocket.
9) RubberFeet.
10)AC/DCswitching modepowersupply.
11)DCpowerjack.
12)ACplug withpowercord(Plug typeis subjecttomarket).
13)Waterdisplacementhole.

DH600
10
14)Hydraulic cut-off.
*Toavoidelectricshock.Do notopen.Therearenouserserviciableparts inside.
*Anyrepairworkmustbedone byqualifiedtechnician appointed byourdistributors.
*Specifications aresubjectto changeforimprovementwithoutpriornotice.
SPECIFICATIONS
Moistureremoval: Approximately600ml perday at 30ºC,80% RH
Cooling Element: Thermo-electricPeltiermodule.
Fan: 90x90mmhighspeed longlifeDCbrushless motorwithturbo blades.
A.C./D.C.powersupply:12VDC6Amp.
Powerconsumption: 72W
Watertank capacity: 2Litre
WaterlevelDetector: Automatic switchoffwith‘Yellow’ LEDindicatorwhen watertank isfull.
Drying feature: Warmairoutletonbothsides fordrying purposes.
Productdimension: 245mm(W)x360mm(H)x185mm(D)
Workingenviorment: Over15º C, over40% RH.
CONNECTION
1. Afterremoving thepackiging materials, thereshould be2items:
a.Mididehumidifier.
b.AC/DCswitching modepowersupply.
2. Plug the DCpowerjack(11)oftheswitchingmodepowersupplyto the DCpowersocket(8),then connect
the ACplug(12) oftheswitching modepowersupplyto the appropriatemainsocket.
Press the‘On/Off’button(1) to ‘On’ position, the mididehumidifierwill beginto operate.The green LEDwill
beturnedon.Listen and feel forthe airblowingformdryairoutlet(fig 1).
To switchoffthe unitpress’on/off’ button(1)to ‘Off’ position, themididehumidifieerwill beturned off.(as
fig.2).
REMOVABLE WATER TANK
Whenthewátertankis full, withapproximately1.5litreofwátercollected,the unitwill beswitchedoff
automaticallyand the ‘Yellow’ LEd(3) will beon.(as fig.3)

DH600
11
To removethewátertank, firstswitch off the Mididehumidifier, press ‘On/Off’buttonto the ‘Off’
position.Then,removethewátertank fromtheunitand pourthe wáteroutto the toiletorbathroom.Putthe
wátertank backinto the unit.Tocontinue dehumidifying,press the ‘On/Off’buttonto ‘On’ positionagain.
CLEANING
Beforecleaning theunit,turnoff theMidiDehudifierandunplug theACplugfromthemainsocketfirst.Usea
pieceofsoftclothto cleanthe surfaceoftheproductoruseabruchto wipethe dustoff thegrills ofthe air
inlet(4)and airoutlet(6).
Disposalof old electricalappliances.
TheEuropeandirective2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE),
requiresthat oldhousehold electricalappliancesmustnotbedisposedofin the normal
unsortedmunicipalwastestream.Oldappliancesmustbecollectedseparatelyin orderto
optimizethe recoveryandrecycling ofthematerials theycontain,andreduce theimpacton
humanhealthand theenvironment.
Thecrossedout“wheeledbin”symbol onthe productreminds youofyourobligation,that
whenyoudisposeoftheappliance, itmustbeseparatelycollected.
Consumersshould contacttheirlocalauthority orretailerforinformationconcerning thecorrectdisposalof
theirold appliance.
DECLARATIONOFCONFORMITY:
Thisdevice complieswiththe requirementsof theLow VoltageDirective2006/95/ECand therequirements
of the EMCdirective2004/108/EC.

DH600
12
FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS
1.Cet appareilpeutêtreutilisépardesenfants8ans ou
plusetdespersonnesprésentantun handicapphysique,
sensoriel, mentaloumoteurvoirenedisposantpasdes
connaissanceset del'expériencenécessairesencasde
surveillanceoud'instructions surl'usagedecetappareil
entoutesécuritéetde compréhensiondesrisques
impliqués.Lesenfantsnedoiventpasjoueravec
l'appareil. Lenettoyageet lamaintenancenedoivent
pastrèseffectuéspardesenfantssans surveillance.
2.Lesenfantsdoiventêtre surveillésafin des'assurerqu'ils
nejouentpasaveccet appareil.
3.Gardezl’appareiletlecâbleàlaportéedesenfantsde
moins de8ans.
4.ATTENTION:Parmesuredesécurité vis-à-vis desenfants,
nelaissezpaslesemballages(sacenplastique,carton,
polystyrène)aleurportée.
5. Si lecordond’alimentationestendommagé,adressez-
vous àunservicetechniqueagrééafind’éviterundanger.
6. Nedébranchez jamais entirantducordon.
7. Nejamaislefairefonctionnersi lecordonoulafichesont
ao mesousi vous remarquezquel´appareilnefonctionne
pascorrectement.
8. Nepasmanipulerl´appareil, lesmains mouillées.
9. Nejamais placerl´appareilprèsdansl´eauouautre
liquide.
10. Avantdenettoyerl´appareil,vérifiezs´ilestbien
débranché.
11. L´appareildoitêtre installésuivantlesnormesnationaux
pourlesinstallationsélectriques.

DH600
13
12. Cet appareiln’estapte quepouruneutilisation
domestique.
13. Encasqui vous avezbesoin d'unecopiedumanuel
d'instructions,vous pouvez le demanderàl'adressee-
mail sonifer@sonifer.es
14. AVERTISSEMENT:Encasde mauvaiseutilisationde
l'appareil,il yaun risquede blessure.
•Quandvous aurezfini d´utiliserleDéshumidificateur,
vous devriezl´éteindreen mettant l´interrupteur
d´allumagesurlapositionOFF.
•Conservezlesgrilles(frontaleset latérales) sans matériels
pouvantlesobstruertelsquetissus,sacsenplastiqueou
papier.
•Teneztoujoursl´appareilenpositionverticale pouréviter
d´éventuellesfuitesd´eau.
•Placezlepoucesurlapartiecentralesupérieurelorsque
vous lèverezl´appareilenle saisissantparlecreux(7),
pouréviterqu´il nesoitbranlant. Enmêmetemps,l´autre
main doittenirlabasepourquel´appareil netombepas.
(VoirFigure).
•L´appareildoitêtre installésuivantlesnormesnationaux
pourlesinstallationsélectriques.

DH600
14
NOM ETFUCTIONDESPARTIES
CARACTÉRISTIQUES
LeDéshumidificateurDH600aétéfabriqué en utilisantlatechnologiesanscompresseur, cequi lerend léger
etsilencieux. Ilestidéalpourêtreutilisédans deslieux fermés depetitesdimensions telsquevestiaires,
armoires, garde-manger,chambresetc., dans lesquels seproduituneodeuràhumiditéquand laventilation
estinsuffisante.LeDéshumidificateurDH600 élimine ce problème en maintenantlelieu oùil estinstallé.
(01) BoutonON/OFF
(02) Voyantvertquiindique que l´appareil estallumé
(03) Voyantjaune-réservoird´eauplein
(04) Entrée d´air
(05) Réservoird´eauextractible
(06) Sorrtied´airsec
(07) Creux pourleverl´appareil (saisissez-lequandvous déplacerez l´appareil)
(08) Entrée ducourantDC
(09) Pieds encaoutchouc
(10) TransformateurAC/DC
(11) ConnecteurDC

DH600
15
(12) PrisedeACavec câble(lemodèledepriseestsoumis aux options disponibles surlemarché)
(13) Sortiededéplacementdel´eau
(14) Coupurehydraulique
• À l´intérieurdel´appareil, il n´yapas decomposants quipuissentêtreutilisés parl´usager, parconséquent,
ne l´ouvrez pas etvouséviterez uneéventuelledéchargeélectrique.
• Touteréparationdoitêtreréalisée parunprofessionnel qualifiéavaliséparnos distributeurs.
• Les caractéristiques techniques sontsujettes àaméliorationssans avis préalable.
CARACTÉRISTIQUESTECNIQUES
Capacité: environ600 mlparjourà30ºC, 80%RH
Réfrigération: modulethermoélectrique
Ventilateur: moteursansbalais DC(90mmX90mm) àhautevitesseetlongueduréeavec ailes turbo
Adaptateurdepuissance : 12 VDC6Amp
Consommation: 72W
Réservoirextractibled´eau: 2litres
Détecteurduniveaudel´eau: lorsqueleréservoirestplein, l´appareil s´éteintautomatiquementetlevoyant
jaunes´allume
Caractéristiques duséchage : sortie d´airchauddesdeux côtés
Dimensionsdel´appareil :245(Largeur)X 360mm (Hauteur)X 185mm(Diamètre)
Environnementdefonctionnement: supérieurà15º C, au-dessus de40%RH.
CONNEXIONS
1. Après avoirouvertl´emballage accompagnantl´appareil, vous devrez trouverce qui suit:
a. Déshumidificateur
b. AdaptateurAC/DC
2. Introduisez leconnecteurDC(11) àl´entrée ducourantDC(8),ensuiteconnectez lefil AC(12)àlaprisede
courantcorrespondante.
3.Appuyez surleboutonON/OFF (1) etmettez-lesurlapositionON. Ledéshumidificateurcommenceraà
fonctionner, cequis´indiqueralorsque levoyantverts´allumera. Vous pourrez
alors écouteretsentirl´airqui sortàtravers lasortie d´airchaud(Comme indiquésurlafigure1).
4.Pouréteindrel´appareil mettez leboutonON/OFF(1)surlapositionOFF etLedéshumidificateurs´éteindra.
(Commeindiqué
RESERVOIR EXTRACTIBLED’EAU
Lorsque leréservoird´eauseraplein, avec unequantitéapproximatived´eaude1,5litres,l´appareil s´éteindra
automatiquementetlevoyantjaune(3)s´allumera. (Commeindiquésurlafigure3).

DH600
16
Pourextraireleréservoird´eau, éteignezd´abord ledéshumidificateurenmettantleboutonON/OFF surla
positionarrêt(OFF). Ensuiteextrayez leréservoird´eauetvidez soncontenu.
Remettez leréservoirvidedans l´appareil. Pourcontinueràdéshumidifiermettez leboutonON/OFF de
nouveau.
NETTOYAGE
AvantdenettoyerleDéshumidificateuréteignez-leetdébranchez-ledelaprisedecourant. Utilisezun
chiffondoux pournettoyerlasurfaceetunebrossepouréliminerlapoussièrerestantdansles rainures
d´entrée(4) etdesortie (6) d´air.
Enlevementdesappareilsménagers usagés.
La directiveeuropéenne2002/96/ECsurlesDéchetsdesEquipementsElectriqueset
Electroniques(DEEE),exige que lesappareils ménagersusagesne soientpasjetésdansleflux
normaldesdéchetsmunicipaux.Lesappareils usagésdoiventêtrecollectésséparémentafin
d’optimiserletauxderécupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent,etréduire
l’impactsurlasantéhumaine etl’environnement.
Lesymboledelapoubellebarrée estapposée surtouslesproduitspourrappelerlesobligations
decolleteséparée.
Lesconsommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleurrevendeurconcernantladémarcheà
suivrepourl’enlèvementdeleurvieil appareil.
DÉCLARATIONDE CONFORMITÉ:
Cetappareilestconformeaux exigencesdelaDirectiveBasseTension2006/95/CEetaux exigencesdela
directiveEMC2004/108/CE.

DH600
17
PORTUGUÊS
PRECAUÇOES
1.Esteaparelhopodeserusadoporcriançasmaioresde8
anoseporpessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisou
mentais reduzidasoucomfaltade experiênciae
conhecimento,sempre quelhessejadadaasupervisão
apropriadaouinstruçõesparaautilização doaparelhode
formaseguraede modoaquecompreendamosperigos
inerentes.Não deixequecriançasbrinquemcomo
aparelho.Nãopermitaalimpezaemanutenção do
aparel-hopeloutilizadoracriançassemvigilância.
2.Ascriançasdeverão sersupervisionadas,parase
assegurardequenão brincamcomaunidade.
3.Mantenhaoaparelhoeoseucaboforadoalcancede
criançasmenoresde8anos.
4.PRECAUCÃO:Paraasegurancadosseus filhos,nao deixe
partesdaembalagem(sacosplasticos,papelao,
esferovite,etc.)ao alcancedosmesmos.
5. Seocabodeligação estiverdanificadorecorraaum
serviçotécnicoautorizadocomofim deevitarriscos.
6. Nuncadesligueoaparelhopuxandopelocabo.
7. Não ponhaemfuncionamentseocaboouaficha
estiveremestragadosouseobserva queoaparelhonão
funcionacorrectamente.
8. Não utilize oaparelhocomasmãosmolhadas.
9. Não mergulheoaparelhoemaguanememnengum
outroliquido.
10. Antesdeefectuarasualimpezacomprobéqueo
aparelhoestádesligado.
11. Oaparelhodeveserinstaladodeacordocoma
regulamentação nacionalparainstalaçõeseléctricas.
12. Esteaparelhodestina-seapenasausodomméstico.

DH600
18
13. Nocasoemquevocêprecisade umacópiadomanualde
instruções,vocêpodeperguntarparaele poraescritaum
e-mailpara sonifer@sonifer.es
14. ATENÇÃO:Emcasodeutilização incorretadoaparelho,
háum riscodepossíveislesões.
•QuandoterminedeutilizaroDeshumidificador,desligue-
opondoointerruptordeacesonaposição OFF.
•Mantenhaasgrades(frontal elaterais) livresdemateriais
quepossamobstruir-lastaiscomotecidos, bolsasde
plástico
•Mantenhaoaparelhosempreemposiçãoverticalpara
evitarpossíveis goteiras.
•Coloqueodedopolegarnapartecentralsuperiorquando
levanteoaparelhoagarrando-opelooco(7),paraevitar
quesecambalee.Aomesmotempo, aoutramão deve
sustentarabaseparaqueoaparelhonãosecaia.(Ver
Figura).
•Oaparelhodeveserinstaladodeacordocoma
regulamentação nacionalparainstalaçõeseléctricas.

DH600
19
NOME E FUNÇAODASPARTES
CARACTERÍSTICAS
ODeshumidificadorDH600 foifabricado usando tecnologíasemcompressor, aqual o faz ligeiro esilencioso.
É ideal parauzar-lo emlugares fechados depequenas dimensões como guardaroupas, armários, dispensas,
quartos etc., nos quais seproduz cheiro ahumidadequando aventilaçãoéinsuficiente.
ODeshumidificadorDH600 eliminaesteproblemamantendo o lugarondeseinstalalivredahumidade.
(01)Botao ON/OFF.
(02)Luz verdequeindicaque oaparelho está acceso.
(03) Luz amarela-depósito deáguacheio
(04) Entradadear.
(05) Depósito deaguaextraível
(06) Saídadearseco
(07) Oco paralevantaro aparelho (agarre-o quando mova o aparelho)
(08) EntradadecorrenteDC
(09) Pés deborracha
(10) TransformadorAC/DC

DH600
20
(11) ConectorDC
(12) TomadadeACcomcabo o modelo detomadaestá sujeito as opçõesdisponíveis no mercado)
(13) Saídado movimentodaágua
(14) Cortehidráulico
• Nointeriordo aparelhonão existemcompostos que possamserusados pelo usuário, portanto, não o abra
eevitaráumapossível descargaelétrica.
• Qualquerreparação debeserrealizadaporumprofissional qualificado avalado pornossosdestribuídores.
• As caraterísticas ténicas estão sujeitas amelhoras sem previo aviso.
CARATERÍSTICASTÉCNICAS
Capacidade: aproximadamente600ml ao diaa30ºC, 80%RH
Refrigeração : módulo termo-eléctrico
Ventilador: motorsemgrades DC(90mmX 90mm)aalta
velocidadeelargaduraçao comaspas Turbo.
Adaptadordepotência: 12 Vd.c.6Amp
Consumo : 72W
Depósito extraível deágua: 2litros
Detectordo nivel daágua: quando o depósitoestácheio o aparelho seapagaautomáticamenteealuz
amarelaseacende
Caraterísticas do secado :saídadearquenteporambos lados
Dimensões do aparelho : 245(Ancho)X 360mm(Alto)X 185mm(Diâmetro)
Entorno do funcionamento : superiora15º C, porencimade40%RH.
CONECÇOES
1. Depoisdeabriraembalagemqueacompanhaoaparelho deveseencontraro siguinte:
a. Deshumidificador
b. AdaptadorAC/DC
2. Introduziro conectorDC(11) naentradadacorrenteDC(8), acontinuação conecteatomadaAC(12) na
tomadacorrentecorrespondente.
3.Aperteo botãoON/OFF (1)ecoloqueemposiçãoON.ODesumidificadorcomeçaráafuncionar,noqual se
indicaráao aparecerumaluz verde. Poderáagoraescutarenotaro arque saiatravés dasaídadearquente
(6). (Como seamostranafigura1).
4.Paraapagaro aparelhoponhao botão ON/OFF (1)naposiçãoOFF eo deshumidificadorseapagará. (Como
semostranaFigura2).
DEPÓSITODE ÁGUA EXTRAÍVEL
Quando o depósito deáguaseencontrecheio, comumaquantidadeaproximadadeáguade1,5litros, o
aparelho seapagaráautomáticamenteealuz amarela(3)seacenderá. (Como semostranafigura3).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Dehumidifier manuals