Orbegozo HPE 6075 User manual

OLLAAPRESIÓNELÉCTRICA-MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELECTRIC PRESSURE COOKER- INSTRUCTIONMANUAL
AUTOCUISEURÉLECTRIQUE - MANUELD’INSTRUCTIONS
PANELADEPRESSÃO ELÉTRICA- MANUALDE INSTRUÇÕES
HPE6075
Sonifer, S.A.
AvenidadeSantiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Madein P.R.C.
Leaatentamenteestemanual antesdeutilizaresteaparato yguárdelo parafuturas consultas. Sólo asípodrá
obtenerlos mejores resultados ylamáximaseguridad deuso.
Read thismanual carefullybeforerunningthis applianceand saveitforreference inordertoobtain thebest
results andensuresafe use.
Veuillez lireattentivementce manuel avantd’utilisercetappareil etconservez-lepourtouteconsultation
future. C’estlaseulefaçond’obtenirlesmeilleurs résultats etune sécuritéoptimaled’utilisation.
Leiaestemanual cuidadosamenteantesdeutilizaresteaparelhoeguarde-oparaconsulta futura. Só assim,
poderáobteros melhoresresultados eamáximasegurançanautilização

HPE6075
2
ESPAÑOL
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD
1.Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde8añosy
superiorypersonasconcapacidadesfísicas, sensorialeso
mentalesreducidasofaltadeexperienciayconocimiento,
si seleshadadolasupervisiónoformaciónapropiadas
respectoalusodel aparatodeunamaneraseguray
comprendenlospeligrosqueimplica. Losniñosnodeben
jugarconel aparato.Lalimpiezayel mantenimientoa
realizarporelusuarionodebenrealizarlolosniñossin
supervisión.
2.Sedeberásupervisaralosniñosparaasegurarsedeque
nojueganconesteaparato.
3.Mantengael aparatoysucablefueradel alcancedelos
niñosmenoresde8años.
4.PRECAUCIÓN:Paralaseguridaddesus niñosnodeje
materialdeembalaje(bolsasdeplástico, cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5.Si el cabledealimentación estádañado, debeser
sustituidoporelfabricante,elserviciotécnicoocualquier
otroprofesional cualificado.
6.Nodesconectenuncatirandodel cable.
7.Nolopongaenfuncionamientosi elcableoelenchufe
estándañadososi observa queel aparatonofunciona
correctamente.
8.Nomanipuleel aparatoconlasmanosmojadas.
9.Nosumergirel aparatoenaguaocualquierotrolíquido.
10. Antesdesulimpiezaobservequeel aparatoestá
desconectado.
11. El aparatodebeinstalarsedeacuerdoconla
reglamentaciónnacionalparainstalacioneseléctricas.
12. Esteaparatoessóloparausodoméstico.

HPE6075
3
13. Encasodenecesitarunacopiadel manual de
instrucciones,puedesolicitarlaporcorreoelectrónicoa
travésde sonifer@sonifer.es
14. ADVERTENCIA:Encasodemalautilización,existeriesgo
deposiblesheridas.
•PRECAUCIÓN:Lassuperficiepuedepermanecercaliente
duranteydespuésdesu uso.
•Losconductosenel reguladordepresiónquepermitenel
escapedel vapordebenserrevisadosregularmentepara
asegurarsede queéstosnoestánobstruidos.El
contenedornodebeserabiertohastaquelapresiónhaya
decrecidolosuficiente.
•Noutilicenuncalaollaconproductosinflamablesoenun
lugarhúmedo.
•Lacantidaddeaguaañadidaal cuerpointeriordebe
determinarsesiguiendolasinstruccionesdelpaso2del
apartadofuncionamiento.
•Nodañenuncalajuntadeselladoni lasustituya poruna
juntadecauchoounajuntarígida.
•Noretuerzanuncael anillodeacerometálicoconlamano
uotrasherramientas.Si el anillodeacerosesaledesu
lugar,dejedeutilizarlaollahastaquesecambieporotro.
•Lacarcasaantibloqueodebelimpiarseconregularidad.
•Nointentenuncadestaparlaollasi laválvulaflotante
estáensuspensión.
•Noapliqueningúnpesosobrelaválvuladedescargade
presiónni lasustituya porotrosmateriales.
•Nobloqueelazonaalrededordelaposiciónhermética
paragarantizarlaseguridad.

HPE6075
4
•Lasuperficiedelaollaylaplacadecalentamientodeben
estarlimpias.Noutiliceel recipienteinteriorparacocinar
sobreotrasfuentesdecalorni losustituyaporotrasollas.
•El recipienteinteriorestárevestidoconmateriales
antiadherentes. Paraevitararañazos, serecomienda
utilizarutensiliosdeplásticoomadera.
•Mantengasumanoocaraalejadasdel orificiodesalida
del aire delaválvuladedescargadeaire limitadorade
presiónalliberarel aire. Notoquenuncalatapadelaolla
paraevitarquemadurassi estáencendida.
•El tiempomáximoquesemantienencalienteslos
alimentoses8horas. Sinembargo, serecomienda
consumirlosalimentosen 6horasparaasegurarunefecto
decocciónexcelente.
•Unagrancantidaddevapordescargadoporel borde
duranteel funcionamientonoesnormal ylaválvulade
descargafuncionacomoprotección. Desenchufeel cable
dealimentación. Llevelaollaparaquelareparenenel
serviciotécnicodenuestramarcaantesdeutilizarla.
•Encasodealarmaduranteel funcionamientoysi ocurren
lossiguientesproblemas,llevelaollaarepararanuestro
serviciotécnicoantesdeutilizarla.
Códigodelindicador Causa
E1 Circuitorotodel sensor
E2 El sensorestáabierto
E3 Sobrecalentamiento
E4 Funcionamientoerróneodel
interruptorde señal
•Paramoverlaolla, sujételaporlasasasenlugardeporel
mango.

HPE6075
5
•Noserecomiendadesmontarlaollani utilizaraccesorios
quenoseanoriginales.
•El usodeaccesoriosnorecomendadosporel fabricante
del aparatopuedecausardaños.
•Nodejequeel cablecuelguedel bordedelamesaobarra,
ni quetoquesuperficiescalientes.
•Siempreconecte primeroel enchufedelaolla; luego
enchufeel cableenlasalidadelapared.Para
desconectar,pongacualquiercontrolen“off”yluego
quiteelenchufedelasalidadelapared.
1. CARACTERÍSTICAS
La ollaapresióneléctrica,unnuevoelectrodomésticodesarrolladoutilizando nuestramásavanzada
tecnología,combinalasventajasdelaollaapresión,laollaeléctricaylaollaparabraseado. Con
temperaturaycontrol depresiónprogramables, esta ollacuenta conunaestructuranueva ydiferenteyun
nuevodiseño, un funcionamientofiableyseguro, ahorrodeenergíaycocinadecalidad. Unpequeño
electrodomésticoideal parafamilias modernas yel sustitutodelaollaapresiónconvencional.
1.
Combinacióndelas funcionesdecocción,guisadoybraseado.
2.
No necesita ajustarlapresiónyeltiempo. Consóloseleccionarelmenú, laollalohará
automáticamente.Cuandoseoigala campanaycomienceelestado"caliente",ya puedeservirla
comida.
3.
Menúpersonalizado:Puedeajustareltiempodecocciónentre0-99minutos,segúnseanecesario.
4.
Memoriadecortesdeelectricidad:Laollavuelveala secuenciaoriginal cuandohayelectricidad
denuevo.
5.
Ahorrodetiempoyenergía,Laenergíayeltiempo ahorradoestánporencimadel60%y40%
respectivamentecomparadoconollaseléctricas tradicionales.
6.
Lacocciónavapor retiene las propiedadesnutricionalesyelsabororiginal.
7.
Recipientedecocciónantiadherenteyfácildelimpiar.Latapadeaceroinoxidableyelcuerpo
externo garantizanunalargavidaútil.
8.
Dispositivosdeseguridadintegrados.
*La ollano puedeganarpresiónsilatapa no cierrabien ylatapa no sepuederetirarsilapresióninternaes
demasiado alta.
*Funciónliberación:
Cuandola temperatura ylapresióndentrodelaolla sobrepasan elvalornormal, la
válvuladedescarga depresiónliberarávaporpara regular.
*Funciónliberacióndepresión:
Cuando ellimitadorde la presióndentrodelaollafalla yla presión
sobrepasa ellímite, laollaliberarálapresión automáticamente porlatapa paraevitaruna explosión.
*Límitedetemperatura:
Laelectricidadsecortaautomáticamentesi la temperatura en elinteriordela
ollaes demasiadoelevada.

HPE6075
6
2. DIAGRAMA DE CABLEADO
3. ESTRUCTURA DELPRODUCTO
1. Asa
2. Tapa
3. Válvuladedescargadepresión
4. Válvulaflotante
5. Flotante
6. Recipienteinterior
7. Cuerpoexterno
8. Asadel recipiente
9. Anillosuperior
10. Paneldecontrol
11.Cableeléctrico
12.Cuchara
13.Soportedelatapa
14.Colectordecondensación
15.Carcasaexterna
16.Placadecalentamiento
17.Base
18.Junta desellado delaválvulaflotante
19.Carcasaantibloqueo
20.Junta desellado
21.Sensor

HPE6075
7
4.CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
Modelo
Potencia
Tensión/
Frecuencia
Capacidad
Diámetro
Presiónde
trabajo
Presión
limitada
Temperaturade
mantenimientoen
templado
Temporizador
preajustado
HPE6075
1000W
230V-50Hz
6,0L.
22cm
0-70kpa 90kPa 60-80
O
C 1-10h

HPE6075
8
5. INSTRUCCIONES
1. Abralatapa: Sujeteel asafirmemente, girelatapa en sentido delas agujas del relojhasta que sesuelte.
(Consultelas Figuras1y2)
2. Tome el recipienteinterioryllénelo conaguaylos alimentos. El aguaylos alimentos no deberían
sobrepasarlos 4/5ynodebeestarpordebajo de1/5delaalturadel recipienteinterior. Paraalimentos
que crecen, no debesersuperiora3/5.(Consultelas Figuras 3,4y5)
3. Limpieel interiorylaplacadecalentamiento antes devolveracolocarel recipienteinterior. Asegúresede
que nocaepolvo o manchas en laplacadecalentamiento yelcuerpo exterior.
1Temporizador
Conesta funciónusted puede programareliniciode cocciónde la olla para quelacomida
este lista a lahora quedesee.
1º- Pulseel botóntemporizador.
2º- Ajusteel tiempo conlos botones + y-.
3º- Seleccionelafunciónque desee(funciónmenú o tiempodecocciónmanual).
2Funciónmenú
Disponede cuatroprogramaspre ajustados:
1-
Arroz:12minutos
2-
Sopa: 15minutos
3-
Carne:15 minutos
4-
Pastel: 30minutos
Entodos los programas eltiemposepuedeajustardemaneramanual conlos
botones + y-.
3
Ajuste tiem
po
Estospulsadorespermitenajustareltiempotantodeltemporizadorcomodela cocción.
4
Mantener
caliente/cancelar
Esta funciónlepermite mantenersucomida caliente una vez quehaya finalizadolacocción,
además, sirvepara cancelarcualquier ordenquerecibala olla.
5 Tiempode
cocciónmanual
Medianteesta funciónpuedeelegireltiempode cocciónmanualmente:
1º- Pulseel botón“Tiempo decocciónmanual”.
2º- Conlos botones + y– ajusteel tiempoquedesee.

HPE6075
9
4. Coloquelatapa
*Reviselajunta desellado, asegúresedeque sehacolocado enel anillo deacero interior.
*Girelajunta desellado paraasegurarsedequeencajaráenel anillo deacero.
*Vuelva acolocarlatapa ygírelaensentido contrario alas agujas del reloj hasta que encaje.(Consultelas
figuras 7y8)
5. Coloquelaválvuladedescargadepresiónensulugar. A continuaciónajústelo enel punto “Sellado
hermético” (ConsultelaFig.).Asegúresedequelaválvulaflotanteestá enlaposicióninferior(consultelas
figuras 9-ay9-b.).
6. Pulseel botóndelmenú(pulse“ARROZ” paracocinararroz, porejemplo)yseencenderáelindicador.
Puedeaumentarel tiempo decadamenuconlos botones+y-.
7. Parael menúdefunciones, consultelasinstrucciones decocciónparaajustarel tiempo adecuado. Pulse
el botón“Tiempo decoccionmanual” yel temporizadoraumenta 1min. Eltiempomáximo es99minutos
ydespués comienzaunnuevociclo (el tiempodecoccionmanual indicaeltiempoquesemantiene la
presiónunavez que llegaal nivel defuncionamiento deseado).
8. Sihaajustado previamenteel tiempo, el temporizadordisminuyede10en10 min. Cuando lacuentaatrás
finaliza, lapantallamuestra"00", seapagael indicadordel temporizadorycomienzalacocción.
9. El procesodecoccióncomienzacuando lapresióndedentroes suficientementealta.
Sipulsacualquierbotóndemenú enel panel, lapantallamostrará"P: XX".
(XX indicaeltiempo decocción;porejemplo, siusted programa15 minutos, lapantallamostraráP: 15), yel
tiempodecoccióndisminuye1minuto anivel interno.
10. Unavez terminadalapresurización, suenan tres “bips” deaviso, elindicadordefuncionamiento se
apagayen lapantallaaparece “0000” recordandoque lacomidaestá lista yque hacomenzado el
proceso decalentamiento. El indicador"Mantenercaliente/cancelar" parpadeasilapresiónenel
interiores alta; elindicadorsólo sequedafijo silapresióninternaes baja.
11. El botón"Mantenercaliente/cancelar" sirveparacancelarel ajustedelos parámetros o elestado de
funcionamiento actual.
Pulseunavezmás paracancelarelestado "MantenerCaliente" yseapagaráel indicador.
12. Ajustelaválvuladedescargadeairelimitadoradepresiónen“Salidadevapor” ylibereel airehasta que
caigalaválvulaflotante.(Consultelas figuras 10-ay10-b)
*Sisecocinanalimentoslíquidos como sopa dearroz, laválvuladedescargadepresiónno sepuede
retirarinmediatamentedespuésdequeelindicador"Mantenercaliente"comience aparpadear. Esperea
que laválvulaflotantenosigaflotando o lacomidapodríasalirseconel vapor.
Unpañohúmedo sobrelatapa hace queésta seenfríe más rápido.
*Serecomiendaqueel vaporseliberecuando elindicadorestéencendidosin parpadear. La presiónes
mucho más bajaen estemomento.
13. Desenchufeelcabledealimentación.
14. Sujeteygireel asaensentido delas agujas del relojhasta que sesuelte(Consultelas figuras1y2)

HPE6075
10
6. LIMPIEZA
1.
Antesdela limpiezadesenchufeelcabledealimentación.
2.
Limpieelbotóndela olla conun paño. Nosumerjanunca la olla en aguani pulvericeaguasobre
ella.
3.
Saque ylimpieelcolector decondensaciónylímpieloconunpañohúmedo.
4.
Limpiela parteinteriordela olla, incluidala junta desellado, la válvula dedescargadepresión,
carcasa antibloqueo, tubodeliberacióndevapor yválvula flotanteconaguayconun paño.
Utiliceunaesponjaouncepillosuavenometálicoyun pañoparalimpiarelinterior.
5.
Limpieelasientodela válvula dedescargadeairelimitadoradepresiónyelorificiodedrenajede
aguaconuncepillopequeño, demaneraque elaguasepuedadescargartotalmente.
7.RESOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Nº
Problema
Posiblecausa
Solución
1
Dificultad
parataparla.
Lajuntadeselladonoestábiencolocada.
Coloquelajuntadeselladoenla posición
adecuada.
Laválvula flotantesepegaalabarra.
Empujelabarraligeramente.
2
Dificultadpara
destaparla.
Laválvula flotantenoha bajado a sulugar.
Espere aquela válvulaflotante baje.
3
Fugadevapor.
No estácolocadalajuntadesellado.
Coloquelajuntadesellado.
Haysuciedadenla juntade sellado.
Limpiela juntade sellado
Junta deselladodañada.
Cambielajuntadesellado
La tapano está bienpuesta.
Coloquelatapacomodebeestar.
4
Fugaenla
válvula flotante.
Suciedadenla juntade selladoo enla
válvula flotante.
Limpiela juntade selladodelaválvula flotante.
Dañosenlajuntadesellado.
Cambielajuntadesellado
5
Nosubela
válvula
flotante.
Nohaysuficientesalimentosenlaolla.
Añadaalimentosy aguasiguiendolas
instrucciones.
Fugaenlatapaoenla pantalladepresión
Llevel
a olla alserviciotécnico.
Eliminacióndelelectrodoméstico viejo.
EnbasealaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos deaparatos EléctricosyElectrónicos (RAEE),
los electrodomésticos viejos nopuedenserarrojados enloscontenedoresmunicipaleshabituales;
tienenqueserrecogidos selectivamenteparaoptimizarlarecuperaciónyrecicladodelos
componentesymaterialesquelos constituyen,yreducirelimpactoen lasaludhumanayel
medioambiente.El símbolo delcubo debasuratachado semarcasobretodos los productos para
recordaral consumidorlaobligacióndesepararlos paralarecogidaselectiva.
El consumidordebecontactarconlaautoridadlocaloconelvendedorparainformarseenrelaciónala
correcta eliminacióndesuelectrodoméstico viejo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
Estedispositivo cumpleconlosrequisitosdelaDirectiva deBajaTensión2006/95/CE ylosrequisitosdela
directiva deCompatibilidad Electromagnética2004/108/CE.

HPE6075
11
ENGLISH
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
1.This appliancecanbeused bychildrenagedfrom8years
andaboveandpersonswithreducedphysical, sensoryor
mental capabilitiesorlackofexperienceandknowledgeif
theyhavebeengivensupervisionorinstruction
concerning useoftheapplianceinasafeway and
understandthehazardsinvolved. Childrenmust never
play withtheappliance. Cleaning anduser maintenance
mustneverbecarriedoutbychildrenwithoutsupervision.
2.Childrenshould besupervisedtoensurethat theydonot
play withtheappliance.
3.Keeptheapplianceandthecablecordout ofthereachof
childrenlessthan8yearsold.
4.WARNING: Inordertoensureyourchildren‘ssafety,
pleasekeepall packaging(plastic bags,boxes,polystyrene
etc.)out oftheirreach.
5.If thesupplycordis damageditmust berepairedbythe
AuthorizedServiceAgent.
6.Neverpull on thecordwhenunplugging.
7.Do notusetheunitwithadamagedcordorplug,orifit is
notworkingproperly.
8.Do nothandletheappliancewithwet hands.
9.Neverimmersetheapplianceinwateroranyotherliquid.
10. Makesure theappliancehasbeenunpluggedbefore
cleaning.
11. This appliancemustbeinstalledfollowing thenational
regulationsforelectricalinstallations.
12. This applianceis forhouseholduseonly.
13. In casethat youneedacopyoftheinstructionmanual,
youcanaskforit writinganemailto sonifer@sonifer.es.

HPE6075
12
14. WARNING: Incaseofmisuse,thereisariskofpossible
injury.
•CAUTION: Thesurfacecan remain hotduring orafteruse.
•Ductsinthepressureregulatorallowing steamtoescape
shouldbecheckedregularly toensuretheyarenot
obstructed. Thecontainershouldnot beopeneduntilthe
pressurehasdecreasedsufficiently.
•Neverusethecookeralongwithinflammableproductsor
in ahumidlocation.
•Theamountofwateradded totheinnertankshouldbe
determinedinlinewithstep2ofoperation.
•Neverdamagethesealantwasherorreplaceitwithother
rubberwasher ortensionwasher.
•Nevertwisttheinnersteelring withhandorothertools. If
thesteel ringslipsoff place, stoppingusingthecooker
until replacement is conducted.
•Theanti-blockcaseshouldbekept cleanbycleaning
regularly.
•Neverattempt touncoverthecookerwhenthefloating
valveisflopping.
•Neverapplyanyweight on thepressure discharging valve
orreplaceitwithothermaterials.
•Neverblocktheperiphery oftheclampingpositionto
ensuresafety.
•Thesurfaceofthecookerandtheheating plateshould be
clean, neverusetheinnertanktocookonthethermal
sourcesorhaveitreplaced byotherscookers.

HPE6075
13
•Theinnertankis coatedwithanti-sticking materials. To
avoidscratch,woodenorplastic ladlesarerecommended.
•Besuretokeepyourhandorfaceaway fromtheairexit
holeofthepressure limiting airreliefvalvewhenthe
cookeris turnedon.
•Themaximumlengthforkeepingwarmis 8hours.
However, thedurationlessthan6hoursisrecommended
toensure excellent cooking effect.
•Largeamountofsteamdischargingfromtheperiphery
duringoperations anabnormalphenomenonandtherelief
valveisworking forprotection. Unplugthepowercable.
Get it repairedinthemaintenanceshopofourcompany
priortouse.
•In caseofalarmingduring operationanddisplayingthe
followingtroublecode, haveitrepairedin our
maintenanceshoppriortouse.
•Whenmovingthecooker, hold theearsofcookersinstead
ofthehandle.
•Dismantlingorreplacementbyusing accessoriesother
thanoursis not recommended.
INDICATORCODE
CAUSE
E1
Brokencircuitofthesensor
E2
Short circuit ofthesensor
E3
Overheating
E4
Signal SwitchMalfunction
•Do nottouchhot surfaces.Usehandlesorhandholds.
•To avoidelectric shock,donot immersecordorplug in
waterorother liquid.

HPE6075
14
•Unplugfromoutletwhennot in useandbefore cleaning.
Letcoolbeforeputting onortakingoff parts.
•Theuseofaccessoriesnotrecommendedbythe
manufacturermay causeinjuries.
•Do notuseoutdoors(this point may beomittedif the
product is designedspecificallyforoutdooruse).
•Do notlet cordhang overedgeoftableorcounter, or
touch hot surfaces.
•Alwaysdisconnect firsttheplugfromthepot,andthen
plugthecord intotheoutlet ofthewall.To turnoff,turn
anycontrolto"off"thenremoveplug fromwall outlet.
1.FEATURES
Electricpressurecooker,abrand-newkitchentooldevelopedusing ourlatesttechnology, the producthas a
combinedmerits ofthe pressurecooker,electric cookerand braisingcooker. Featured byprogrammable
temperatureand pressurecontrol, this cookeris proud ofnewand distinctivestructureandoutlook design,
reliableand safe tooperate, powerssaving and quality cooking.Anidealcookingtool formodernfamilyand
asubstituteforconventional pressurecooker.
1. Combined functions ofcooking, stewingand braising
2. Youdo notneed tosetthepressureand timebutselectthemenu; the cookerwill do itautomatically.
3. CustomMenu: Youcanadjustthecookingtimefrom0– 99 minutes onyourdemand.
4. PowerFailureMemory: Cookerresumes original sequencewhenpowerissupplied again.
5. Time & PowerSaving.Powerand timesavedbyover60% and 40% respectivelythancommonelectric
cookers.
6. Airtightcooking retainsnutritionandoriginal taste.
7. Non-sticking innertank, easyto clean.Stainless lid and outertankensurelong servicelife.
8. Following built-insafety devices:
•Thecookercannotgainpressurewhenthelidis notwell closed and thelid cannotbeopened whenthe
innerpressureis too high.
•Relieffunction. Whentemperatureand pressureinsidethecookergo beyond thenormal value, the
pressuredischarging valvewill dischargethesteamto regulate.
•De-pressureFunction: Whenpressurelimitdevice insidecookerfails and pressuregoes beyond the limit,
cookerautomaticallyde-pressurearound lidto avoid anexplosion.
•TemperatureLimit: powerautomaticallycutoff whentemperatureinsidecookergoes beyond pre-set
temperature.

HPE6075
15
2.WIRINGDIAGRAM
3.PRODUCTSTRUCTURE
1. Handle;2. Lid; 3.PressureDischargingValve; 4.Floating Valve; 5. Floats; 6. InnerTank; 7.OuterTank; 8.
Tank Handle; 9.UpperRing;10. Control panel; 11.PowerCable;12. Spoon;13. Lid Holder;14.Water
Collector;15. OuterShell; 16.Heating Plate; 17. Base; 18. Sealantwasherofthe floating valve;19.Anti-
blockingcase;20. Sealant Washer; 21. Sensor.
4.TECHNICALSPECIFICATIONS
Model
Power
Voltage
Frequency
Capacity
Diameter
Work
Pressure
Limited
Pressure
KeepWarm
Temp.
Preset
Timer
HPE 6075
10
00W
230V~50Hz
6L
22 cm
0~70kpa
90kpa
60~80ºC
1~10h

HPE6075
16
1
Timer
Withthisfunctionyoucanadjustthe time:
1-Press thetimerknob
2-Adjustthe timewiththeknob + and –
3-Selectthefunction
2
Functiónmenú
Youcanchoosebetweenfourdifferentprograms:
1. Rice(Arroz):12 minutes
2. Soup(Sopa):15minutes
3. Meat(Carne):15 minutes
4. Cake( Pastel):30 minutes
In all theprograms youcanadjustthetime byyourselfwiththeknobs + and -
3
Time adjustble
Thisknobs lets adjustthe boothcookingtime andtimer
4
Keepwarm/
cancel
Thisfunctionkeepthe meal warmoncethecooking finish,moreover, youcancancel
anyfunctionwiththis knob.
5
Time for
manual
cooking
Withthisfunctionyoucanchoosethetimeforthemanual cooking:
1º Press theknob ”Tiempo decoccionmanual”
2º Withthe knob+ and–adjustthetime.
5.DIRECTIONS
1.Openthe lid: hold firmlythe handle,turnthe lid clockwiseuntil itloosens.
2.Takeouttheinnertank and fill infood and water.Food andwatershould benohigherthan4/5andno
lowerthan1/5ofthe heightofinnertank, andforexpandablefood, no higherthan3/5.
3.Cleantheinnertank andheatingplatebeforeputinthe innertank. Besureno dirtorsmearonthe heating
place and outertank. Afterthat, turnslightlytheinnertank tomakeitwell fitto the heating plate.

HPE6075
17
4. Putonthecover.
§Check thesealantwasher; makesureithas beenputonthe innersteel ring.
§Turnthesealantwasherto makesureitwell fittothe steel ring.
§Coverupthelid and turnitcounter-clockwiseuntilitgears withaclampingsound.
5. Putthepressuredischarging in its position.Then setitto “seal” point. Besurethat thefloating valveis in
downposition.
6.Press themenu button(press “rice”forrice cooking, forexample) and theindicatorlights up.
7.Forfunctionmenu, pleasereferto cookinginstructions to setproperpressurekeepingtime.Pressthe
“optional pressureholdingtime” buttonand thetimerincreasesby10min.Themaximumtime settingis
99 minutes andafterthat, itbegins anewcycle(optional pressureholding timedenotes thetimepressure
sustained afteritgets todesiredworking pressure).
Aftertime setting, press “functionmenu” button.Thetimingindicatorwill flashand the“functionmenu”
indicatorlights up.If youhavepre-setthe time, thetimerwill decreaseeachtimeby10min. Whenthe
countdownends, thedisplay shows “00”, the timing indicatorgoes outandthe cookingbegins.
In caseofno timepre-set, press the menubuttonor“functionmenu” button, the indicatorwill lightup,
denotingthestartofthe cooking.
Pressureholdingprocess beginswhen pressureinsideishigh enough:
a. If youpress anymenu buttononthe panel, thedisplay will show“P000”.
b.If youpress the“functionmenubutton”, thedisplaywill show“P000”. (00 denotes pressureholdingtime;
forexample,if youse15 minutes, thedisplay will show0P15), and thepressureholdingtimedecreases in
1minuteinternal.
Whenpressurizing is over, itwill deliverthreerings, the working indicatorwill go outandthe display
shows“0000”, remindingthe endofcookingand startofkeepwarmprocess. The“keepwarm”indicator
flashes ifpressureinsideis high; theindicatorjustremains onifthe pressureis low.
Press “keepwarm/cancel” buttontocancel parametersetting orcurrentworkingstatus.
Press oncemoretimetocancel the“keepwarm”status and the indicatorgoes out.
8.“Keepwarm” indicatorflickers to indicatethefood is ready.Press “keepwarm/cancel” tocancel and you
cantakefood now.
-Setthe pressurelimitingairreliefvalveto “exhaust” and dischargetheairuntil the float controlledvalve
drops.
§Whenthefluid food such as congeeiscooked,the pressuredischarging valvecannotbetakenup
immediatelyafterthe“keep“arm” indicatorbegins to flash.What until thefloating valveisno longer
floating orthefoodmay puff off withthesteam.A wettowelonthelid canspeed upthe cooling.
§Itis recommended that the steamisdischarged whenthe indicatoris onwithoutflashing.Thepressureis
much lowerat this time.
§Unplugthepowercable.
§Hold andturnthe handleclockwiseuntil thelid comes to the clamping positionand takeupthe lid.

HPE6075
18
6. CLEANING
1
.
Unplug thepowercablepriortocleaning.
2
.
Brushthebottomofthecookerwithamop. Neversteep thecooker intowaterorspray wateron
it.
3. Takeoff andcleanthewatercollector andwashitwithawettowel.
4
.
Cleantheinnersideofthecooker, includingthesealantwasher, pressuredischarging valve, anti-
blocking case, steamreliefpipe, floatingvalvewithwaterandcleanitwithamop.
5
.
Useasponge ornonmetal soft brushtocleantheinnertakeandcleanitwithamop.
6
.
Cleantheseat ofpressurelimitingair reliefvalveandwaterdrainholewithasmall brush, sothat
watercanbefreely discharged.
No.
Symptom
Diagnosis
Solution
1
Difficultto
cover
Thesealantwasheris notwell p
laced.
Place theseal washerinaproper
position.
Floating valvestuck onthe bar.
Pushthebarslightly
2
Difficultto
uncover
Thefloating valveisnotdowninplace.
Slightlypress thevalvewithchopsticks.
3
Steam
leaking
SealantWasherisnoti
n.
Putinthesealantwasher
Dirty in the sealantwasher
Cleanthesealantwasher.
Damage sealantwasher
Replace thesealantwasher.
Thelidis notwell fixed.
Fix the lid inlinewithstandard.
4
Floating valve
leaking
Dirtin thesealantwasher
, orfloating
valve.
Cleaning thesealantwasherofthe
floating valve.
Damage to thesealantwasher
Replace thesealantwasher.
5
Thefloating
valvecannot
rise
Insufficientfood inthe cooker
Add food and waterthe line with
directions.
Leakage i
nthelid
orpressuredisplaying
Senditto the maintenance shop.
Disposalof old electricalappliances.
TheEuropeandirective2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE),requires
that old household electricalappliancesmustnotbedisposedofinthenormalunsortedmunicipal
wastestream.Oldappliancesmustbecollectedseparatelyin ordertooptimizethe recoveryand
recycling ofthe materials theycontain,andreduce theimpactonhumanhealthandthe
environment.
Thecrossed out“wheeled bin” symbol onthe productreminds youofyourobligation, that whenyoudispose
ofthe appliance,itmustbeseparatelycollected.
Consumersshould contacttheirlocalauthority orretailerforinformationconcerning thecorrectdisposalof
theirold appliance.
DECLARATIONOFCONFORMITY:
Thisdevice complieswiththe requirementsof theLow VoltageDirective2006/95/ECand therequirements
of the EMCdirective2004/108/EC.

HPE6075
19
FRANÇAIS
MEASURES DESÉCURITÉ
1.Cet appareilpeutêtre utilisépardesenfants8ans ouplus
et despersonnesprésentant unhandicapphysique,
sensoriel, mentaloumoteurvoirenedisposantpasdes
connaissancesetdel'expériencenécessairesencasde
surveillanceoud'instructions surl'usagedecet appareil
entoutesécurité etdecompréhensiondesrisques
impliqués.Lesenfantsnedoiventpasjoueravec
l'appareil.Lenettoyageetlamaintenancenedoivent pas
trèseffectuéspardesenfantssanssurveillance.
2.Lesenfantsdoiventêtre surveillésafindes'assurerqu'ils
nejouentpasaveccet appareil.
3.Gardezl’appareiletlecâbleàlaportéedesenfantsde
moins de8ans.
4.ATTENTION: Parmesure de sécuritévis-à-vis desenfants,
nelaissezpaslesemballages(sacenplastique, carton,
polystyrène)aleurportée.
5.Si lecordond’alimentation estendommagé,adressez-
vous àunservicetechniqueagréé.
6.Nedébranchez jamais entirantducordon.
7.Nejamaislefairefonctionnersi lecordonoulafichesont
ao mesousi vous remarquez quel´appareil nefonctionne
pascorrectement.
8.Nepasmanipulerl´appareil, lesmains mouillées.
9.Nejamaisplacerl´appareilprèsdansl´eauouautre
liquide.
10. Avantdenettoyerl´appareil, vérifiezs´ilestbien
débranché.
11. L´appareildoit être installésuivantlesnormesnationaux
pourlesinstallationsélectriques.

HPE6075
20
12. Cet appareilest seulementaptepouruneutilisation
domestique.
13. Encasquivous avezbesoind'unecopiedumanuel
d'instructions, vous pouvezledemanderàl'adressee-mail
sonifer@sonifer.es
14. AVERTISSEMENT:Encasdemauvaiseutilisationde
l'appareil,il yaun risquede blessure.
•Conduitsdanslerégulateurdepressionpermettant àla
vapeurdes'échapperdoiventêtre vérifiésrégulièrement
pours'assurerqu'ilsnesontpasobstrués.Leconteneurne
doitpasêtreouvert jusqu'àcequelapressionadiminué
suffisamment.
•N'utilisezjamais votreautocuiseuravecdesproduits
inflammablesoudans unendroit humide.
•Laquantitéd'eauàajouterdans lacuveintérieure doit
être déterminéeenfonctiondela2eétapedes
instructions defonctionnement.
•N'endommagezjamais lejoint. Si c'étaitlecas,remplacez-
le parunautrejointencaoutchoucouunerondellede
tension.
•Netordezjamais l'anneauintérieurenacieravecvotre
main oudesoutils. Sil'anneauenaciersedéplace,
n'utilisezplusvotreautocuiseurjusqu'àcequ'ilsoit
remplacé.
•Lecarteranti-blocagedoit être nettoyérégulièrement.
•N'essayezjamais d'ouvrirl'autocuiseurlorsquelasoupape
deflottementn'estpascomplètement abaissée.
•Nemettezaucun poidssurlasoupaped'échappementde
lapression.Sielleest abîmée, remplacez-la.
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Electric Pressure Cooker manuals