OrthoPrax Night Splint User manual

Rev.0– 2021-09_115324
Span Link International LLC
28 west Jefryn Blvd.
11729 Deer Park, NY
United States
CONTACTS
USA
Bauerfeind USA, Inc.
75 14th St NE
Suite 2350
Atlanta, GA 30309
P+1 800 423-3405
P+1 404 201-7800
F +1404 201-7839
E info@bauerfeindusa.com
Shoe Size US Men US Women EU
XS <4 < 5½ <35
S4½– 7 6–8 35– 38
M7½– 9 8–9½ 39–41
L9½– 11½ 10–12½ 42–45
XL > 11½ > 12½ > 45
OrthoPrax
Night Splint
All instructions for use:
http://www.orthopraxmedical.com/downloads

Estimado / a cliente / a,
por favor, lea atentamente las instrucciones de uso. Para cualquier pregunta,
póngase en contacto con su médico o su tienda especializada. ES
2021-09
Ámbito de aplicación
OrthoPrax Night Splint es un producto
médico. Se trata de una ortesis del pie para
la inmovilización y el posicionamiento de la
pantorrilla y el pie.
Indicaciones
• Inflamación del tendón de Aquiles
• Inmovilización postoperatoria
• Tratamiento y profilaxis del decúbito
• Contracturas del tobillo y posicionamiento de
pie equino
Riesgos de la aplicación
• Observe atentamente las especificaciones de
estas instrucciones de uso, así como las indi-
caciones del personal especializado.
• Tras la prescripción de OrthoPrax Night Splint,
úselo exclusivamente conforme a las indica-
ciones y observando las demás indicaciones
del personal sanitario competente*. En caso de
utilizarse simultáneamente con otros produc-
tos, consulte previamente al personal compe-
tente o a su médico. No realice modificaciones
arbitrarias en el producto, ya que de lo con-
trario no ejercerá el efecto esperado o tendrá
un efecto perjudicial para la salud. En estos
casos no se asumirá ningún tipo de garantía ni
responsabilidad
• Evite que el producto entre en contacto con
pomadas, lociones o ungüentos que contengan
grasas o ácidos.
• Todos los productos ortopédicos externos
para el cuerpo pueden generar, si están
demasiado ajustados, presión local o rara vez,
constricción en los vasos sanguíneos o nervios
subyacentes. ¡Por favor, evite colocar la cinta
demasiado apretada!
• Si al utilizar el producto detecta la aparición
de cambios o un aumento de las molestias,
interrumpa inmediatamente su uso y consulte
a su médico.
Contraindicaciones
Hasta la fecha no se han constatado efectos
secundarios por hipersensibilidad. En el caso de
presentarse alguno de los cuadros clínicos que
se indican a continuación, deberá consultar a su
médico antes de utilizar el producto:
• Enfermedades cutáneas, lesiones en la zona
correspondiente del cuerpo, especialmente
inflamaciones. También cicatrices abiertas con
hinchazón, enrojecimiento y temperatura
elevada.
• arices (varicosis)
• Trastornos sensoriales de la pierna debido a
trastornos neurológicos
• Trastornos circulatorios de la pierna
(p.ej. con diabetes mellitus)
• Trastornos del flujo linfático e hinchazón de
partes blandas de origen incierto
Indicaciones de uso
Colocación y retirada de la ortesis
OrthoPrax Night Splint
1. Abra todos los cierres. Mantenga las cintas de
sujeción laterales cerradas.
2. Con la rodilla ligeramente flexionada (para un
mejor posicionamiento del talón), coloque el
pie no cargado en la ortesis.
3. Cierre los cierres empezando por abajo y
hacia arriba. Las almohadillas de las cintas
deben quedar colocadas en el centro.
4. Según lo acordado con el terapeuta, tense las
cintas de sujeción laterales.
5. Para mayor comodidad, puede descansar la
rodilla ligeramente sobre una superficie (por
ejemplo, un cojín).
6. No cargue el pie mientras lleva la ortesis, y no
camine, ya que corre el riesgo de resbalar.
Indicaciones para la limpieza
Retire el acolchado interior de la ortesis para
lavarlo. Utilice un detergente para prendas
delicadas y una red para lavado. Utilice un
paño húmedo para limpiar las piezas de
plástico. No exponga nunca el producto a
fuentes de calor/ frío directas. Respete también
los símbolos de lavado que figuran en las
instrucciones de uso. Un cuidado regular
proporciona un efecto óptimo del producto.
Indicaciones para el personal competente
Instruya al paciente sobre el ajuste correcto de
la ortesis y las cintas laterales.
La cuña que se incluye para el antepié puede
insertarse bajo la almohadilla para aumentar la
presión correctiva.
Indicaciones sobre su reutilización
El producto está destinado al tratamiento indivi-
dual de un paciente.
Garantía
Serán aplicables las disposiciones legales del
país en el que se haya adquirido el producto.
Por favor, en caso de reclamaciones de garantía,
diríjase directamente al punto de venta donde
haya adquirido el producto. El producto debe
limpiarse antes de entregarse para la prestación
de los servicios en garantía. No respetar las
indicaciones sobre el uso y el cuidado de
OrthoPrax Night Splint puede afectar o excluir
la garantía.
Queda excluida la garantía en caso de:
• Uso no conforme al indicado
• No seguir las indicaciones del personal
competente
• Realizar cambios arbitrarios en el producto
Obligación de informar
De conformidad a las normas legales regionales
vigentes, usted tiene la obligación de informar
inmediatamente sobre cualquier hecho grave
aparecido durante el uso de este producto
médico tanto al fabricante como a las autorida-
des competentes. Encontrará nuestros datos de
contacto en el reverso del folleto del producto.
Eliminación
Al final de la vida útil, deseche el producto con-
forme a las normativas locales al respecto.
Combinación de materiales
Vinilacetato etilénico (EVA), plástico HDPE,
poliéster, espuma de PU, nylon, metal
– Medical Device (Dispositivo médico)
– Distintivo de la matriz de datos como UDI
* Se considera personal competente a toda aquella persona que, conforme a la normativa
estatal aplicable, esté autorizada para adaptar vendajes y ortesis e instruir sobre su uso.
2021-09
Intended purpose
The OrthoPrax Night Splint is a medical device.
It is a foot orthosis for the immobilization and
secure positioning of the lower leg and foot.
Indications
• Achilles tendon inflammation
• Post-operative immobilization
• Treatment and prevention of pressure ulcers
• Equinus foot deformity and ankle contractures
Risks of using this product
• Please closely observe the specifications in
these instructions for use and the instructions
given by the specialist.
• Once you have been prescribed the OrthoPrax
Night Splint, only use it according to your
indication and any additional instructions
given by a medical specialist². Please consult a
specialist or your physician if you want to use
it together with other products. Do not modify
the product yourself in any way; otherwise it
may not help as expected or it may be harmful
to your health. In these cases, any warranty or
liability claims will be excluded.
• Avoid contact with ointments, lotions, or
substances containing grease or acids.
• Any aids applied externally to the body may, if
tightened excessively, lead to local pressure
points or, in rare cases, constrict the underlying
blood vessels or nerves.
• If you notice any changes or an increase in
symptoms while wearing the product, stop any
further use and contact your doctor.
Contraindications
Hypersensitive reactions harmful to health
have not been reported to date. In the following
conditions such aids should only be fitted and
applied after consultation with your medical
provider:
• Skin disorders/ injuries in the relevant part of
the body, particularly if inflammation is present.
Likewise, any raised scans with swelling,
redness and excessive heat build-up.
• Varicose veins (varicosis)
• Impaired sensation in the leg due to neurologi-
cal abnormalities
• Circulatory disorders of the leg
(e.g. in cases of diabetes mellitus)
• Impaired lymphatic drainage and soft tissue
swelling of unknown origin
Application instructions
Putting on and taking o the
OrthoPrax Night Splint
1. Undo all fastenings. Keep the side straps
closed.
2. With the knee slightly bent (to allow better
positioning of the heel), place the foot into the
orthosis without putting any weight on it.
3. Close all fastenings from the bottom up.
Make sure the strap cushions are positioned
centrally.
4. Tighten the side straps in accordance with the
therapist’s instructions.
5. You may cushion your knee a little from below
for enhanced comfort (e.g. using a pillow).
6. Do not put weight on the foot when wearing
the orthosis and do not walk – risk of slipping.
Cleaning instructions
Remove the inner cushion before washing it.
Please use mild detergent and a mesh bag. To
clean the plastic parts, use a moist cloth. Never
expose your product to direct heat / cold. Also
observe the washing symbols in the instructions
for use. Regular care guarantees optimum
eectiveness of the product.
General information for specialists
Instruct the patient in how to fit the orthosis and
the side straps correctly.
The forefoot wedge enclosed may be inserted
below the cushion to increase the corrective
pressure.
Notes on reuse
This product is intended to be fitted to one pa-
tient only.
Warranty
The statutory regulations of the country of
purchase apply. Please first contact the retailer
from whom you obtained the product directly in
the event of a potential claim under the warranty.
The product must be cleaned before submitting
it in case of warranty claims. Warranty may be
limited or excluded if the instructions on how to
handle and care for the OrthoPrax Night Splint
have not been observed.
Warranty is excluded if:
• The product was not used according to the
indication
• The instructions given by the specialist were
not observed
• The product was modified arbitrarily
Duty to report
Due to regional legal regulations, you are requi-
red to immediately report any serious incident
involving the use of this medical device to both
the manufacturer and the responsible authority.
Our contact details can be found on the back of
this brochure.
Disposal
Once you have finished using the product, please
dispose of it according to local specifications.
Material content
Ethylene-vinyl acetate (EVA), HDPE plastic,
Polyester, PU foam, Nylon, metal
– Medical Device
– DataMatrix Unique Device Identifier UDI
* A specialist is any person who is authorized, according to their state’s regulations,
to fit supports and orthoses and provide instructions on how to use them.
Dear customer,
please read through these instructions for use carefully.
If you have any questions, please contact your doctor or medical retailer. EN
2021-09
Utilisation
OrthoPrax Night Splint est un dispositif médical.
Il s’agit d’une orthèse plantaire servant à
immobiliser et positionner correctement le pied
et le mollet.
Indications
• Inflammation du tendon d’Achille
• Immobilisation post-opératoire
• Traitement et prophylaxie des escarres
• Équinisme et contractures articulaires du pied
Risques d’utilisation
• Veuillez suivre méticuleusement les indications
de la présente notice d’utilisation ainsi que les
remarques du professionnel formé.
• À la suite de la prescription d’une OrthoPrax
Night Splint, veuillez utiliser exclusivement
cette orthèse dans le respect des indications et
conformément aux autres consignes fournies
par les professionnels formés* de la santé. En
cas d’utilisation concomitante d’autres produits,
veuillez consulter préalablement un profes-
sionnel formé ou votre médecin. N’eectuez
vous-même aucun changement sur le dispositif
médical; autrement, le dispositif médical
ne vous apportera pas le bénéfice patient
escompté ou pourrait entraîner des eets
néfastes sur la santé. En pareil cas, la garantie
et notre responsabilité seraient exclues
• Évitez tout contact avec des substances
grasses ou acides, des crèmes ou des lotions.
• Toutes les aides thérapeutiques positionnées
sur les diérentes parties du corps peuvent
conduire à des pressions locales excessives
si elles sont portées trop serrées, et plus
rarement à un rétrécissement du calibre des
vaisseaux sanguins ou des nerfs. Évitez de trop
serrer lors de la mise en place de la sangle.
• Si, lors du port du dispositif médical, vous
constatez un quelconque changement ou des
troubles progressifs, stoppez son utilisation et
adressez-vous à votre médecin.
Contra-indications
Aucun eet secondaire de caractère patholo-
gique n’est connu. En présence des aections
citées ci-après, l’application du produit doit être
précédée d’une consultation médicale:
• Dermatoses /lésions cutanées dans la zone en
contact avec l’orthèse, notamment en cas d’in-
flammations: cicatrices avec gonflement, rou-
geur et hyperthermie.
• Varices (varicosités)
• Troubles de la sensibilité au niveau de la jambe
en raison d’altérations neurologiques
• Troubles de la circulation sanguine au niveau
de la jambe (par ex., en cas de diabète sucré)
• Troubles de la circulation lymphatique et tumé-
factions inexpliqués
Conseils d’utilisation
Enfilage et retrait de l’orthèse
OrthoPrax Night Splint
1. Ouvrez toutes les fermetures. Laissez les
attaches latérales fermées.
2. Le genou légèrement plié (pour un meilleur
positionnement du talon), placez le pied
relâché dans l’orthèse.
3. Fermez les fermetures du bas vers le haut. Les
coussinets pour sangle doivent à cet eet être
placés au centre.
4. Après consultation avec le thérapeute, tendez
les attaches latérales.
5. Pour plus de confort, vous pouvez caler
légèrement le genou (par exemple, en plaçant
un coussin en dessous).
6. Lors du port de l’orthèse, ayez le pied
constamment relâché et ne pas courir: risque
de glissade
Conseils de nettoyage
Retirez le rembourrage intérieur de l’orthèse
pour pouvoir le laver. Veuillez utiliser une lessive
pour linge délicat ainsi qu’un filet à linge. Utilisez
un chion humide pour nettoyer les parties en
plastique. Ne jamais exposer votre dispositif à
une source de chaleur/ froid directe. Veuillez
tenir compte des symboles de lavage présents
dans la notice d’utilisation. Un entretien régulier
permet de garantir une ecacité optimale du
dispositif médical.
Informations générales destinées aux
professionnels formés
Expliquez et montrez au patient comment régler
et placer correctement l’orthèse et les attaches
latérales. La cale pour avant-pied fournie
peut être insérée sous le coussinet en vue
d’augmenter la pression corrective.
Conseils pour une réutilisation
Ce dispositif est réservé à la prise en charge
individuelle d’un seul patient ou d’une seule
patiente.
Garantie
La législation en vigueur est celle du pays où le
produit a été acheté. Si un cas de garantie est
présumé, veuillez vous adresser premièrement
à la personne à qui vous avez acheté le produit.
Le produit doit être nettoyé avant de notifier
un cas de garantie. En cas de non-respect des
indications sur le maniement et l’entretien de
la OrthoPrax Night Splint, la garantie peut être
compromise, voire devenir nulle et non avenue.
La garantie est caduque dans les cas suivants:
• Utilisation non conforme aux indications
• Non-respect des consignes du professionnel
formé
• Altération arbitraire du produit
Obligation de déclaration
Conformément aux dispositions légales en
vigueur à l’échelle régionale, il vous incombe de
signaler immédiatement, aussi bien au fabricant
qu’aux autorités compétentes, tout incident grave
lié à l’utilisation de ce produit médical. Vous
pourrez trouver nos coordonnées au verso de
cette brochure.
Destruction
À la fin de sa durée d’utilisation, veuillez mettre
le produit au rebut conformément aux réglemen-
tations locales.
Composition
Éthyène-acétate de vinyle (EVA), Plastique HDPE,
Polyester, mousse PU, Nylon, mètal
– Medical Device (Dispositif médical)
– Identifiant de la matrice de données
comme UDI
*
Un professionnel formé est une personne qui est formée à l’utilisation des orthèses actives
et orthèses de stabilisation conformément aux réglementations nationales en vigueur dans
chaque pays concernant l’adaptation et la mise en place de ce type de produit.
Chère cliente, cher client,
veuillez lire attentivement la notice d‘utilisation. Pour toutes questions,
veuillez vous adresser à votre médecin ou à votre revendeur spécialisé. FR

Estimado / a cliente/ a,
por favor, lea atentamente las instrucciones de uso. Para cualquier pregunta,
póngase en contacto con su médico o su tienda especializada. ES
2021-09
Ámbito de aplicación
OrthoPrax Night Splint es un producto
médico. Se trata de una ortesis del pie para
la inmovilización y el posicionamiento de la
pantorrilla y el pie.
Indicaciones
• Inflamación del tendón de Aquiles
• Inmovilización postoperatoria
• Tratamiento y profilaxis del decúbito
• Contracturas del tobillo y posicionamiento de
pie equino
Riesgos de la aplicación
• Observe atentamente las especificaciones de
estas instrucciones de uso, así como las indi-
caciones del personal especializado.
• Tras la prescripción de OrthoPrax Night Splint,
úselo exclusivamente conforme a las indica-
ciones y observando las demás indicaciones
del personal sanitario competente*. En caso de
utilizarse simultáneamente con otros produc-
tos, consulte previamente al personal compe-
tente o a su médico. No realice modificaciones
arbitrarias en el producto, ya que de lo con-
trario no ejercerá el efecto esperado o tendrá
un efecto perjudicial para la salud. En estos
casos no se asumirá ningún tipo de garantía ni
responsabilidad
• Evite que el producto entre en contacto con
pomadas, lociones o ungüentos que contengan
grasas o ácidos.
• Todos los productos ortopédicos externos
para el cuerpo pueden generar, si están
demasiado ajustados, presión local o rara vez,
constricción en los vasos sanguíneos o nervios
subyacentes. ¡Por favor, evite colocar la cinta
demasiado apretada!
• Si al utilizar el producto detecta la aparición
de cambios o un aumento de las molestias,
interrumpa inmediatamente su uso y consulte
a su médico.
Contraindicaciones
Hasta la fecha no se han constatado efectos
secundarios por hipersensibilidad. En el caso de
presentarse alguno de los cuadros clínicos que
se indican a continuación, deberá consultar a su
médico antes de utilizar el producto:
• Enfermedades cutáneas, lesiones en la zona
correspondiente del cuerpo, especialmente
inflamaciones. También cicatrices abiertas con
hinchazón, enrojecimiento y temperatura
elevada.
• arices (varicosis)
• Trastornos sensoriales de la pierna debido a
trastornos neurológicos
• Trastornos circulatorios de la pierna
(p.ej. con diabetes mellitus)
• Trastornos del flujo linfático e hinchazón de
partes blandas de origen incierto
Indicaciones de uso
Colocación y retirada de la ortesis
OrthoPrax Night Splint
1. Abra todos los cierres. Mantenga las cintas de
sujeción laterales cerradas.
2. Con la rodilla ligeramente flexionada (para un
mejor posicionamiento del talón), coloque el
pie no cargado en la ortesis.
3. Cierre los cierres empezando por abajo y
hacia arriba. Las almohadillas de las cintas
deben quedar colocadas en el centro.
4. Según lo acordado con el terapeuta, tense las
cintas de sujeción laterales.
5. Para mayor comodidad, puede descansar la
rodilla ligeramente sobre una superficie (por
ejemplo, un cojín).
6. No cargue el pie mientras lleva la ortesis, y no
camine, ya que corre el riesgo de resbalar.
Indicaciones para la limpieza
Retire el acolchado interior de la ortesis para
lavarlo. Utilice un detergente para prendas
delicadas y una red para lavado. Utilice un
paño húmedo para limpiar las piezas de
plástico. No exponga nunca el producto a
fuentes de calor/ frío directas. Respete también
los símbolos de lavado que figuran en las
instrucciones de uso. Un cuidado regular
proporciona un efecto óptimo del producto.
Indicaciones para el personal competente
Instruya al paciente sobre el ajuste correcto de
la ortesis y las cintas laterales.
La cuña que se incluye para el antepié puede
insertarse bajo la almohadilla para aumentar la
presión correctiva.
Indicaciones sobre su reutilización
El producto está destinado al tratamiento indivi-
dual de un paciente.
Garantía
Serán aplicables las disposiciones legales del
país en el que se haya adquirido el producto.
Por favor, en caso de reclamaciones de garantía,
diríjase directamente al punto de venta donde
haya adquirido el producto. El producto debe
limpiarse antes de entregarse para la prestación
de los servicios en garantía. No respetar las
indicaciones sobre el uso y el cuidado de
OrthoPrax Night Splint puede afectar o excluir
la garantía.
Queda excluida la garantía en caso de:
• Uso no conforme al indicado
• No seguir las indicaciones del personal
competente
• Realizar cambios arbitrarios en el producto
Obligación de informar
De conformidad a las normas legales regionales
vigentes, usted tiene la obligación de informar
inmediatamente sobre cualquier hecho grave
aparecido durante el uso de este producto
médico tanto al fabricante como a las autorida-
des competentes. Encontrará nuestros datos de
contacto en el reverso del folleto del producto.
Eliminación
Al final de la vida útil, deseche el producto con-
forme a las normativas locales al respecto.
Combinación de materiales
Vinilacetato etilénico (EVA), plástico HDPE,
poliéster, espuma de PU, nylon, metal
– Medical Device (Dispositivo médico)
– Distintivo de la matriz de datos como UDI
* Se considera personal competente a toda aquella persona que, conforme a la normativa
estatal aplicable, esté autorizada para adaptar vendajes y ortesis e instruir sobre su uso.
2021-09
Intended purpose
The OrthoPrax Night Splint is a medical device.
It is a foot orthosis for the immobilization and
secure positioning of the lower leg and foot.
Indications
• Achilles tendon inflammation
• Post-operative immobilization
• Treatment and prevention of pressure ulcers
• Equinus foot deformity and ankle contractures
Risks of using this product
• Please closely observe the specifications in
these instructions for use and the instructions
given by the specialist.
• Once you have been prescribed the OrthoPrax
Night Splint, only use it according to your
indication and any additional instructions
given by a medical specialist². Please consult a
specialist or your physician if you want to use
it together with other products. Do not modify
the product yourself in any way; otherwise it
may not help as expected or it may be harmful
to your health. In these cases, any warranty or
liability claims will be excluded.
• Avoid contact with ointments, lotions, or
substances containing grease or acids.
• Any aids applied externally to the body may, if
tightened excessively, lead to local pressure
points or, in rare cases, constrict the underlying
blood vessels or nerves.
• If you notice any changes or an increase in
symptoms while wearing the product, stop any
further use and contact your doctor.
Contraindications
Hypersensitive reactions harmful to health
have not been reported to date. In the following
conditions such aids should only be fitted and
applied after consultation with your medical
provider:
• Skin disorders/ injuries in the relevant part of
the body, particularly if inflammation is present.
Likewise, any raised scans with swelling,
redness and excessive heat build-up.
• Varicose veins (varicosis)
• Impaired sensation in the leg due to neurologi-
cal abnormalities
• Circulatory disorders of the leg
(e.g. in cases of diabetes mellitus)
• Impaired lymphatic drainage and soft tissue
swelling of unknown origin
Application instructions
Putting on and taking o the
OrthoPrax Night Splint
1. Undo all fastenings. Keep the side straps
closed.
2. With the knee slightly bent (to allow better
positioning of the heel), place the foot into the
orthosis without putting any weight on it.
3. Close all fastenings from the bottom up.
Make sure the strap cushions are positioned
centrally.
4. Tighten the side straps in accordance with the
therapist’s instructions.
5. You may cushion your knee a little from below
for enhanced comfort (e.g. using a pillow).
6. Do not put weight on the foot when wearing
the orthosis and do not walk – risk of slipping.
Cleaning instructions
Remove the inner cushion before washing it.
Please use mild detergent and a mesh bag. To
clean the plastic parts, use a moist cloth. Never
expose your product to direct heat / cold. Also
observe the washing symbols in the instructions
for use. Regular care guarantees optimum
eectiveness of the product.
General information for specialists
Instruct the patient in how to fit the orthosis and
the side straps correctly.
The forefoot wedge enclosed may be inserted
below the cushion to increase the corrective
pressure.
Notes on reuse
This product is intended to be fitted to one pa-
tient only.
Warranty
The statutory regulations of the country of
purchase apply. Please first contact the retailer
from whom you obtained the product directly in
the event of a potential claim under the warranty.
The product must be cleaned before submitting
it in case of warranty claims. Warranty may be
limited or excluded if the instructions on how to
handle and care for the OrthoPrax Night Splint
have not been observed.
Warranty is excluded if:
• The product was not used according to the
indication
• The instructions given by the specialist were
not observed
• The product was modified arbitrarily
Duty to report
Due to regional legal regulations, you are requi-
red to immediately report any serious incident
involving the use of this medical device to both
the manufacturer and the responsible authority.
Our contact details can be found on the back of
this brochure.
Disposal
Once you have finished using the product, please
dispose of it according to local specifications.
Material content
Ethylene-vinyl acetate (EVA), HDPE plastic,
Polyester, PU foam, Nylon, metal
– Medical Device
– DataMatrix Unique Device Identifier UDI
* A specialist is any person who is authorized, according to their state’s regulations,
to fit supports and orthoses and provide instructions on how to use them.
Dear customer,
please read through these instructions for use carefully.
If you have any questions, please contact your doctor or medical retailer. EN
2021-09
Utilisation
OrthoPrax Night Splint est un dispositif médical.
Il s’agit d’une orthèse plantaire servant à
immobiliser et positionner correctement le pied
et le mollet.
Indications
• Inflammation du tendon d’Achille
• Immobilisation post-opératoire
• Traitement et prophylaxie des escarres
• Équinisme et contractures articulaires du pied
Risques d’utilisation
• Veuillez suivre méticuleusement les indications
de la présente notice d’utilisation ainsi que les
remarques du professionnel formé.
• À la suite de la prescription d’une OrthoPrax
Night Splint, veuillez utiliser exclusivement
cette orthèse dans le respect des indications et
conformément aux autres consignes fournies
par les professionnels formés* de la santé. En
cas d’utilisation concomitante d’autres produits,
veuillez consulter préalablement un profes-
sionnel formé ou votre médecin. N’eectuez
vous-même aucun changement sur le dispositif
médical; autrement, le dispositif médical
ne vous apportera pas le bénéfice patient
escompté ou pourrait entraîner des eets
néfastes sur la santé. En pareil cas, la garantie
et notre responsabilité seraient exclues
• Évitez tout contact avec des substances
grasses ou acides, des crèmes ou des lotions.
• Toutes les aides thérapeutiques positionnées
sur les diérentes parties du corps peuvent
conduire à des pressions locales excessives
si elles sont portées trop serrées, et plus
rarement à un rétrécissement du calibre des
vaisseaux sanguins ou des nerfs. Évitez de trop
serrer lors de la mise en place de la sangle.
• Si, lors du port du dispositif médical, vous
constatez un quelconque changement ou des
troubles progressifs, stoppez son utilisation et
adressez-vous à votre médecin.
Contra-indications
Aucun eet secondaire de caractère patholo-
gique n’est connu. En présence des aections
citées ci-après, l’application du produit doit être
précédée d’une consultation médicale:
• Dermatoses /lésions cutanées dans la zone en
contact avec l’orthèse, notamment en cas d’in-
flammations: cicatrices avec gonflement, rou-
geur et hyperthermie.
• Varices (varicosités)
• Troubles de la sensibilité au niveau de la jambe
en raison d’altérations neurologiques
• Troubles de la circulation sanguine au niveau
de la jambe (par ex., en cas de diabète sucré)
• Troubles de la circulation lymphatique et tumé-
factions inexpliqués
Conseils d’utilisation
Enfilage et retrait de l’orthèse
OrthoPrax Night Splint
1. Ouvrez toutes les fermetures. Laissez les
attaches latérales fermées.
2. Le genou légèrement plié (pour un meilleur
positionnement du talon), placez le pied
relâché dans l’orthèse.
3. Fermez les fermetures du bas vers le haut. Les
coussinets pour sangle doivent à cet eet être
placés au centre.
4. Après consultation avec le thérapeute, tendez
les attaches latérales.
5. Pour plus de confort, vous pouvez caler
légèrement le genou (par exemple, en plaçant
un coussin en dessous).
6. Lors du port de l’orthèse, ayez le pied
constamment relâché et ne pas courir: risque
de glissade
Conseils de nettoyage
Retirez le rembourrage intérieur de l’orthèse
pour pouvoir le laver. Veuillez utiliser une lessive
pour linge délicat ainsi qu’un filet à linge. Utilisez
un chion humide pour nettoyer les parties en
plastique. Ne jamais exposer votre dispositif à
une source de chaleur/ froid directe. Veuillez
tenir compte des symboles de lavage présents
dans la notice d’utilisation. Un entretien régulier
permet de garantir une ecacité optimale du
dispositif médical.
Informations générales destinées aux
professionnels formés
Expliquez et montrez au patient comment régler
et placer correctement l’orthèse et les attaches
latérales. La cale pour avant-pied fournie
peut être insérée sous le coussinet en vue
d’augmenter la pression corrective.
Conseils pour une réutilisation
Ce dispositif est réservé à la prise en charge
individuelle d’un seul patient ou d’une seule
patiente.
Garantie
La législation en vigueur est celle du pays où le
produit a été acheté. Si un cas de garantie est
présumé, veuillez vous adresser premièrement
à la personne à qui vous avez acheté le produit.
Le produit doit être nettoyé avant de notifier
un cas de garantie. En cas de non-respect des
indications sur le maniement et l’entretien de
la OrthoPrax Night Splint, la garantie peut être
compromise, voire devenir nulle et non avenue.
La garantie est caduque dans les cas suivants:
• Utilisation non conforme aux indications
• Non-respect des consignes du professionnel
formé
• Altération arbitraire du produit
Obligation de déclaration
Conformément aux dispositions légales en
vigueur à l’échelle régionale, il vous incombe de
signaler immédiatement, aussi bien au fabricant
qu’aux autorités compétentes, tout incident grave
lié à l’utilisation de ce produit médical. Vous
pourrez trouver nos coordonnées au verso de
cette brochure.
Destruction
À la fin de sa durée d’utilisation, veuillez mettre
le produit au rebut conformément aux réglemen-
tations locales.
Composition
Éthyène-acétate de vinyle (EVA), Plastique HDPE,
Polyester, mousse PU, Nylon, mètal
– Medical Device (Dispositif médical)
– Identifiant de la matrice de données
comme UDI
*
Un professionnel formé est une personne qui est formée à l’utilisation des orthèses actives
et orthèses de stabilisation conformément aux réglementations nationales en vigueur dans
chaque pays concernant l’adaptation et la mise en place de ce type de produit.
Chère cliente, cher client,
veuillez lire attentivement la notice d‘utilisation. Pour toutes questions,
veuillez vous adresser à votre médecin ou à votre revendeur spécialisé. FR

Estimado / a cliente/ a,
por favor, lea atentamente las instrucciones de uso. Para cualquier pregunta,
póngase en contacto con su médico o su tienda especializada. ES
2021-09
Ámbito de aplicación
OrthoPrax Night Splint es un producto
médico. Se trata de una ortesis del pie para
la inmovilización y el posicionamiento de la
pantorrilla y el pie.
Indicaciones
• Inflamación del tendón de Aquiles
• Inmovilización postoperatoria
• Tratamiento y profilaxis del decúbito
• Contracturas del tobillo y posicionamiento de
pie equino
Riesgos de la aplicación
• Observe atentamente las especificaciones de
estas instrucciones de uso, así como las indi-
caciones del personal especializado.
• Tras la prescripción de OrthoPrax Night Splint,
úselo exclusivamente conforme a las indica-
ciones y observando las demás indicaciones
del personal sanitario competente*. En caso de
utilizarse simultáneamente con otros produc-
tos, consulte previamente al personal compe-
tente o a su médico. No realice modificaciones
arbitrarias en el producto, ya que de lo con-
trario no ejercerá el efecto esperado o tendrá
un efecto perjudicial para la salud. En estos
casos no se asumirá ningún tipo de garantía ni
responsabilidad
• Evite que el producto entre en contacto con
pomadas, lociones o ungüentos que contengan
grasas o ácidos.
• Todos los productos ortopédicos externos
para el cuerpo pueden generar, si están
demasiado ajustados, presión local o rara vez,
constricción en los vasos sanguíneos o nervios
subyacentes. ¡Por favor, evite colocar la cinta
demasiado apretada!
• Si al utilizar el producto detecta la aparición
de cambios o un aumento de las molestias,
interrumpa inmediatamente su uso y consulte
a su médico.
Contraindicaciones
Hasta la fecha no se han constatado efectos
secundarios por hipersensibilidad. En el caso de
presentarse alguno de los cuadros clínicos que
se indican a continuación, deberá consultar a su
médico antes de utilizar el producto:
• Enfermedades cutáneas, lesiones en la zona
correspondiente del cuerpo, especialmente
inflamaciones. También cicatrices abiertas con
hinchazón, enrojecimiento y temperatura
elevada.
• arices (varicosis)
• Trastornos sensoriales de la pierna debido a
trastornos neurológicos
• Trastornos circulatorios de la pierna
(p.ej. con diabetes mellitus)
• Trastornos del flujo linfático e hinchazón de
partes blandas de origen incierto
Indicaciones de uso
Colocación y retirada de la ortesis
OrthoPrax Night Splint
1. Abra todos los cierres. Mantenga las cintas de
sujeción laterales cerradas.
2. Con la rodilla ligeramente flexionada (para un
mejor posicionamiento del talón), coloque el
pie no cargado en la ortesis.
3. Cierre los cierres empezando por abajo y
hacia arriba. Las almohadillas de las cintas
deben quedar colocadas en el centro.
4. Según lo acordado con el terapeuta, tense las
cintas de sujeción laterales.
5. Para mayor comodidad, puede descansar la
rodilla ligeramente sobre una superficie (por
ejemplo, un cojín).
6. No cargue el pie mientras lleva la ortesis, y no
camine, ya que corre el riesgo de resbalar.
Indicaciones para la limpieza
Retire el acolchado interior de la ortesis para
lavarlo. Utilice un detergente para prendas
delicadas y una red para lavado. Utilice un
paño húmedo para limpiar las piezas de
plástico. No exponga nunca el producto a
fuentes de calor/ frío directas. Respete también
los símbolos de lavado que figuran en las
instrucciones de uso. Un cuidado regular
proporciona un efecto óptimo del producto.
Indicaciones para el personal competente
Instruya al paciente sobre el ajuste correcto de
la ortesis y las cintas laterales.
La cuña que se incluye para el antepié puede
insertarse bajo la almohadilla para aumentar la
presión correctiva.
Indicaciones sobre su reutilización
El producto está destinado al tratamiento indivi-
dual de un paciente.
Garantía
Serán aplicables las disposiciones legales del
país en el que se haya adquirido el producto.
Por favor, en caso de reclamaciones de garantía,
diríjase directamente al punto de venta donde
haya adquirido el producto. El producto debe
limpiarse antes de entregarse para la prestación
de los servicios en garantía. No respetar las
indicaciones sobre el uso y el cuidado de
OrthoPrax Night Splint puede afectar o excluir
la garantía.
Queda excluida la garantía en caso de:
• Uso no conforme al indicado
• No seguir las indicaciones del personal
competente
• Realizar cambios arbitrarios en el producto
Obligación de informar
De conformidad a las normas legales regionales
vigentes, usted tiene la obligación de informar
inmediatamente sobre cualquier hecho grave
aparecido durante el uso de este producto
médico tanto al fabricante como a las autorida-
des competentes. Encontrará nuestros datos de
contacto en el reverso del folleto del producto.
Eliminación
Al final de la vida útil, deseche el producto con-
forme a las normativas locales al respecto.
Combinación de materiales
Vinilacetato etilénico (EVA), plástico HDPE,
poliéster, espuma de PU, nylon, metal
– Medical Device (Dispositivo médico)
– Distintivo de la matriz de datos como UDI
* Se considera personal competente a toda aquella persona que, conforme a la normativa
estatal aplicable, esté autorizada para adaptar vendajes y ortesis e instruir sobre su uso.
2021-09
Intended purpose
The OrthoPrax Night Splint is a medical device.
It is a foot orthosis for the immobilization and
secure positioning of the lower leg and foot.
Indications
• Achilles tendon inflammation
• Post-operative immobilization
• Treatment and prevention of pressure ulcers
• Equinus foot deformity and ankle contractures
Risks of using this product
• Please closely observe the specifications in
these instructions for use and the instructions
given by the specialist.
• Once you have been prescribed the OrthoPrax
Night Splint, only use it according to your
indication and any additional instructions
given by a medical specialist². Please consult a
specialist or your physician if you want to use
it together with other products. Do not modify
the product yourself in any way; otherwise it
may not help as expected or it may be harmful
to your health. In these cases, any warranty or
liability claims will be excluded.
• Avoid contact with ointments, lotions, or
substances containing grease or acids.
• Any aids applied externally to the body may, if
tightened excessively, lead to local pressure
points or, in rare cases, constrict the underlying
blood vessels or nerves.
• If you notice any changes or an increase in
symptoms while wearing the product, stop any
further use and contact your doctor.
Contraindications
Hypersensitive reactions harmful to health
have not been reported to date. In the following
conditions such aids should only be fitted and
applied after consultation with your medical
provider:
• Skin disorders/ injuries in the relevant part of
the body, particularly if inflammation is present.
Likewise, any raised scans with swelling,
redness and excessive heat build-up.
• Varicose veins (varicosis)
• Impaired sensation in the leg due to neurologi-
cal abnormalities
• Circulatory disorders of the leg
(e.g. in cases of diabetes mellitus)
• Impaired lymphatic drainage and soft tissue
swelling of unknown origin
Application instructions
Putting on and taking o the
OrthoPrax Night Splint
1. Undo all fastenings. Keep the side straps
closed.
2. With the knee slightly bent (to allow better
positioning of the heel), place the foot into the
orthosis without putting any weight on it.
3. Close all fastenings from the bottom up.
Make sure the strap cushions are positioned
centrally.
4. Tighten the side straps in accordance with the
therapist’s instructions.
5. You may cushion your knee a little from below
for enhanced comfort (e.g. using a pillow).
6. Do not put weight on the foot when wearing
the orthosis and do not walk – risk of slipping.
Cleaning instructions
Remove the inner cushion before washing it.
Please use mild detergent and a mesh bag. To
clean the plastic parts, use a moist cloth. Never
expose your product to direct heat / cold. Also
observe the washing symbols in the instructions
for use. Regular care guarantees optimum
eectiveness of the product.
General information for specialists
Instruct the patient in how to fit the orthosis and
the side straps correctly.
The forefoot wedge enclosed may be inserted
below the cushion to increase the corrective
pressure.
Notes on reuse
This product is intended to be fitted to one pa-
tient only.
Warranty
The statutory regulations of the country of
purchase apply. Please first contact the retailer
from whom you obtained the product directly in
the event of a potential claim under the warranty.
The product must be cleaned before submitting
it in case of warranty claims. Warranty may be
limited or excluded if the instructions on how to
handle and care for the OrthoPrax Night Splint
have not been observed.
Warranty is excluded if:
• The product was not used according to the
indication
• The instructions given by the specialist were
not observed
• The product was modified arbitrarily
Duty to report
Due to regional legal regulations, you are requi-
red to immediately report any serious incident
involving the use of this medical device to both
the manufacturer and the responsible authority.
Our contact details can be found on the back of
this brochure.
Disposal
Once you have finished using the product, please
dispose of it according to local specifications.
Material content
Ethylene-vinyl acetate (EVA), HDPE plastic,
Polyester, PU foam, Nylon, metal
– Medical Device
– DataMatrix Unique Device Identifier UDI
* A specialist is any person who is authorized, according to their state’s regulations,
to fit supports and orthoses and provide instructions on how to use them.
Dear customer,
please read through these instructions for use carefully.
If you have any questions, please contact your doctor or medical retailer. EN
2021-09
Utilisation
OrthoPrax Night Splint est un dispositif médical.
Il s’agit d’une orthèse plantaire servant à
immobiliser et positionner correctement le pied
et le mollet.
Indications
• Inflammation du tendon d’Achille
• Immobilisation post-opératoire
• Traitement et prophylaxie des escarres
• Équinisme et contractures articulaires du pied
Risques d’utilisation
• Veuillez suivre méticuleusement les indications
de la présente notice d’utilisation ainsi que les
remarques du professionnel formé.
• À la suite de la prescription d’une OrthoPrax
Night Splint, veuillez utiliser exclusivement
cette orthèse dans le respect des indications et
conformément aux autres consignes fournies
par les professionnels formés* de la santé. En
cas d’utilisation concomitante d’autres produits,
veuillez consulter préalablement un profes-
sionnel formé ou votre médecin. N’eectuez
vous-même aucun changement sur le dispositif
médical; autrement, le dispositif médical
ne vous apportera pas le bénéfice patient
escompté ou pourrait entraîner des eets
néfastes sur la santé. En pareil cas, la garantie
et notre responsabilité seraient exclues
• Évitez tout contact avec des substances
grasses ou acides, des crèmes ou des lotions.
• Toutes les aides thérapeutiques positionnées
sur les diérentes parties du corps peuvent
conduire à des pressions locales excessives
si elles sont portées trop serrées, et plus
rarement à un rétrécissement du calibre des
vaisseaux sanguins ou des nerfs. Évitez de trop
serrer lors de la mise en place de la sangle.
• Si, lors du port du dispositif médical, vous
constatez un quelconque changement ou des
troubles progressifs, stoppez son utilisation et
adressez-vous à votre médecin.
Contra-indications
Aucun eet secondaire de caractère patholo-
gique n’est connu. En présence des aections
citées ci-après, l’application du produit doit être
précédée d’une consultation médicale:
• Dermatoses /lésions cutanées dans la zone en
contact avec l’orthèse, notamment en cas d’in-
flammations: cicatrices avec gonflement, rou-
geur et hyperthermie.
• Varices (varicosités)
• Troubles de la sensibilité au niveau de la jambe
en raison d’altérations neurologiques
• Troubles de la circulation sanguine au niveau
de la jambe (par ex., en cas de diabète sucré)
• Troubles de la circulation lymphatique et tumé-
factions inexpliqués
Conseils d’utilisation
Enfilage et retrait de l’orthèse
OrthoPrax Night Splint
1. Ouvrez toutes les fermetures. Laissez les
attaches latérales fermées.
2. Le genou légèrement plié (pour un meilleur
positionnement du talon), placez le pied
relâché dans l’orthèse.
3. Fermez les fermetures du bas vers le haut. Les
coussinets pour sangle doivent à cet eet être
placés au centre.
4. Après consultation avec le thérapeute, tendez
les attaches latérales.
5. Pour plus de confort, vous pouvez caler
légèrement le genou (par exemple, en plaçant
un coussin en dessous).
6. Lors du port de l’orthèse, ayez le pied
constamment relâché et ne pas courir: risque
de glissade
Conseils de nettoyage
Retirez le rembourrage intérieur de l’orthèse
pour pouvoir le laver. Veuillez utiliser une lessive
pour linge délicat ainsi qu’un filet à linge. Utilisez
un chion humide pour nettoyer les parties en
plastique. Ne jamais exposer votre dispositif à
une source de chaleur/ froid directe. Veuillez
tenir compte des symboles de lavage présents
dans la notice d’utilisation. Un entretien régulier
permet de garantir une ecacité optimale du
dispositif médical.
Informations générales destinées aux
professionnels formés
Expliquez et montrez au patient comment régler
et placer correctement l’orthèse et les attaches
latérales. La cale pour avant-pied fournie
peut être insérée sous le coussinet en vue
d’augmenter la pression corrective.
Conseils pour une réutilisation
Ce dispositif est réservé à la prise en charge
individuelle d’un seul patient ou d’une seule
patiente.
Garantie
La législation en vigueur est celle du pays où le
produit a été acheté. Si un cas de garantie est
présumé, veuillez vous adresser premièrement
à la personne à qui vous avez acheté le produit.
Le produit doit être nettoyé avant de notifier
un cas de garantie. En cas de non-respect des
indications sur le maniement et l’entretien de
la OrthoPrax Night Splint, la garantie peut être
compromise, voire devenir nulle et non avenue.
La garantie est caduque dans les cas suivants:
• Utilisation non conforme aux indications
• Non-respect des consignes du professionnel
formé
• Altération arbitraire du produit
Obligation de déclaration
Conformément aux dispositions légales en
vigueur à l’échelle régionale, il vous incombe de
signaler immédiatement, aussi bien au fabricant
qu’aux autorités compétentes, tout incident grave
lié à l’utilisation de ce produit médical. Vous
pourrez trouver nos coordonnées au verso de
cette brochure.
Destruction
À la fin de sa durée d’utilisation, veuillez mettre
le produit au rebut conformément aux réglemen-
tations locales.
Composition
Éthyène-acétate de vinyle (EVA), Plastique HDPE,
Polyester, mousse PU, Nylon, mètal
– Medical Device (Dispositif médical)
– Identifiant de la matrice de données
comme UDI
*
Un professionnel formé est une personne qui est formée à l’utilisation des orthèses actives
et orthèses de stabilisation conformément aux réglementations nationales en vigueur dans
chaque pays concernant l’adaptation et la mise en place de ce type de produit.
Chère cliente, cher client,
veuillez lire attentivement la notice d‘utilisation. Pour toutes questions,
veuillez vous adresser à votre médecin ou à votre revendeur spécialisé. FR

Rev.0– 2021-09_115324
Span Link International LLC
28 west Jefryn Blvd.
11729 Deer Park, NY
United States
CONTACTS
USA
Bauerfeind USA, Inc.
75 14th St NE
Suite 2350
Atlanta, GA 30309
P+1 800 423-3405
P+1 404 201-7800
F +1404 201-7839
E info@bauerfeindusa.com
Shoe Size US Men US Women EU
XS <4 < 5½ < 35
S4½– 7 6 –8 35– 38
M7½– 9 8 –9½ 39–41
L9½– 11½ 10–12½ 42–45
XL > 11½ > 12½ > 45
OrthoPrax
Night Splint
All instructions for use:
http://www.orthopraxmedical.com/downloads

Rev.0– 2021-09_115324
Span Link International LLC
28 west Jefryn Blvd.
11729 Deer Park, NY
United States
CONTACTS
USA
Bauerfeind USA, Inc.
75 14th St NE
Suite 2350
Atlanta, GA 30309
P+1 800 423-3405
P+1 404 201-7800
F +1404 201-7839
Shoe Size US Men US Women EU
XS <4 < 5½ < 35
S4½– 7 6 –8 35– 38
M7½– 9 8 –9½ 39–41
L9½– 11½ 10–12½ 42–45
XL > 11½ > 12½ > 45
OrthoPrax
Night Splint
All instructions for use:
http://www.orthopraxmedical.com/downloads
Table of contents
Other OrthoPrax Personal Care Product manuals
Popular Personal Care Product manuals by other brands

Invacare
Invacare Essential Care user manual

NOTINO
NOTINO Beauty Electro NBE3000N instruction manual

FANCII
FANCII LOLA instruction manual

Remington
Remington Tangled 2 Smooth DT7435 user manual

Semilac
Semilac MINI PEN ELECTRIC NAIL DRILL instruction manual

Dry & Store
Dry & Store Global II operating instructions