
8259-F Jan 2020
Smart Syringe
INSTRUCCIONES DE USO
PRECAUCIÓN: La ley federal de los Estados Unidos restringe la
venta de este dispositivo a médicos o por prescripción
facultativa.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
La Smart Syringe es un componente del DyeVert™ Plus Contrast Reduction
System, del DyeVert Plus™ EZ Contrast Reduction System y del DyeTect™
Contrast Monitoring System. La Smart Syringe no está diseñada para usarse de
forma independiente. La Smart Syringe es una jeringa de control que se puede
comunicar de forma inalámbrica con el monitor de Osprey Medical.
SELECCIÓN DE NÚMEROS DE MODELO
Número de
modelo Descripción de la jeringa
R-RRL Cierre Luer, émbolo anillado
aletas de su
eción anilladas
R-PRL Cierre Luer, émbolo con disco de empuje y aletas de
su
eción anilladas
R-PWL Cierre Luer, émbolo con disco de empuje y aletas de
su
eción
lanas
R-RRS Cono Luer, émbolo anillado
aletas de su
eción anilladas
R-PRS Cono Luer, émbolo con disco de empuje y aletas de
su
eción anilladas
R-PWS Cono Luer, émbolo con disco de empuje y aletas de
su
eción
lanas
CLASIFICACIÓN DEL SISTEMA DE MONITOREO DEL CONTRASTE
• Tipo de protección contra descargas eléctricas: clase 1
• Grado de protección contra descargas eléctricas: componente aplicado de tipo CF
• Equipo no apto para su uso en presencia de mezclas inflamables
COMPONENTES APLICADOS
Smart Syringe
USO PREVISTO
El uso previsto de la Smart Syringe es para la infusión controlada de medios de
contraste radiopacos en procedimientos angiográficos con los DyeVert Plus y
DyeVert Plus EZ Contrast Reduction Systems o el DyeTect Contrast
Monitoring System.
INDICACIÓN SOBRE EL USO
La Smart Syringe se debe utilizar con los DyeVert Plus y DyeVert Plus EZ Contrast
Reduction Systems o con el DyeTect Contrast Monitoring System. Los DyeVert
Plus y DyeVert Plus EZ Contrast Reduction Systems deben usarse para reducir el
volumen de contraste y monitorear medios de contraste radiopacos durante
procedimientos angiográficos o de TAC con los agentes que se indican a
continuación: iodixanol en 270 o 320 mgI/ml, iohexol en 300 o 350 mgI/ml e
iopamidol en 370 mgI/ml. El DyeTect Contrast Monitoring System se debe usar
durante procedimientos angiográficos o de TAC que requieran la infusión
controlada de medios de contraste radiopacos.
CONTRAINDICACIONES
No debe usarse con inyectores automáticos.
ADVERTENCIAS
Antes de usar los DyeVert Plus y DyeVert Plus EZ Contrast Reduction Systems
o el DyeTect Contrast Monitoring System, consulte las respectivas instrucciones
de uso para obtener más información.
Si la Smart Syringe no está emparejada con el Contrast Monitoring Display junto
con un DyeVert Plus Module, un DyeVert Plus EZ Module o un DyeTect
Pressure Module, no se producirá un recuento exacto del contraste.
La Smart Syringe es de un solo uso. No la reutilice, reprocese ni reesterilice. Si se
vuelve a utilizar, procesar o esterilizar, se podría generar un riesgo de infección en el
paciente que, a su vez, podría causarle lesiones, enfermedades o la muerte.
No utilice el producto si la integridad del envase parece dañada.
Consulte las instrucciones de uso y el etiquetado del medio de contraste para
verificar las recomendaciones de dosificación, las advertencias, las
contraindicaciones, el detalle de los tipos de acontecimientos adversos registrados y
las indicaciones de uso detalladas con respecto a la administración del contraste.
Para obtener valores precisos de porcentaje de concentración de contraste con
la Smart Syringe, asegúrese de cebarla inicialmente con medio de contraste al
100 % y que la fuente de contraste contenga solo contraste al 100 %.
Los equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles pueden afectar a los
dispositivos. El monitor no debe usarse en ningún lugar que esté justo al lado de
otros equipos ni apilado sobre ellos. En caso de que hubiera que utilizar el
monitor justo al lado de otros equipos o apilado sobre ellos, deberá observarse
atentamente para verificar que funciona con normalidad.
El uso de accesorios, transductores y cables que no sean los que Osprey
Medical, Inc. suministra de forma específica podría ocasionar un aumento en las
emisiones electromagnéticas o un descenso en la inmunidad electromagnética
de este equipo y, por consiguiente, un funcionamiento incorrecto.
No deben usarse equipos de comunicaciones por RF portátiles (incluidos
periféricos tales como cables de antena y antenas externas) a una distancia
inferior a 30 cm (12 pulgadas) desde cualquier parte del monitor o de los
dispositivos desechables, incluidos los cables especificados por el fabricante.
De lo contrario, el rendimiento de este equipo podría verse perjudicado.
Consulte las Instrucciones de uso del Contrast Monitoring Display o del Smart
Monitor para obtener información sobre la compatibilidad electromagnética de
este sistema.
En caso de que el monitoreo de contraste no esté disponible, el procedimiento
podría proseguir, pero sin esta función de monitoreo.
PRECAUCIONES
En caso de que el dispositivo no funcione correctamente o de que se produzcan
cambios imprevistos en su rendimiento, deje de usarlo de inmediato y avise de lo
que le sucede al representante de Osprey Medical. Si la autoridad reguladora
considera que conviene notificar el incidente (p. ej., cuando este es grave),
asegúrese de que este se comunique también a la autoridad reguladora competente.
Utilizar la Smart Syringe de cualquier forma no explícitamente autorizada puede
provocar efectos no deseados, tales como mala calidad de las imágenes, falta
de reducción del contraste o ausencia de monitoreo del contraste.
Al igual que con cualquier dispositivo que se use para inyectar medios de
contraste a un paciente, deberá tomarse la precaución de purgar todo el aire
antes de realizar la inyección con el fin de evitar embolias gaseosas.
Si debe purgar el aire mientras ceba la Smart Syringe, limítese a dar unos
golpecitos suaves para tal fin. No utilice herramientas (pinzas hemostásicas u
otros instrumentos).
Tenga cuidado de no apretar demasiado la conexión Luer cuando acople la
Smart Syringe a un colector.
No sumerja nunca la Smart Syringe en contraste ni en solución salina.
Osprey Medical recomienda a los usuarios que sigan las políticas o
procedimientos hospitalarios y la recomendación del médico en lo relativo al
volumen acumulativo total de medio de contraste adecuado para su uso en un
paciente. La Smart Syringe no está diseñada para evitar la inyección manual de
medios de contraste.
El usuario debe cerciorarse de que se alcance el tiempo de contacto del monitor antes
de que se produzca la aspiración de la Smart Syringe y, si fuera preciso, ponerse en
contacto con Osprey Medical para ajustar dicho intervalo de tiempo conforme a sus
preferencias. Es posible que se visualice un volumen acumulativo inadecuado si se
produce la aspiración antes de que se alcance el tiempo de contacto.
POSIBLES ACONTECIMIENTOS ADVERSOS PARA EL PACIENTE
Entre los posibles acontecimientos adversos se incluyen, sin carácter
excluyente, embolias gaseosas o infecciones.
PRESENTACIÓN
Los componentes desechables estériles se han esterilizado con óxido de
etileno (OE).
ALMACENAMIENTO
Para un almacenamiento normal, la temperatura debe estar entre los 10 °C
(50 °F) y los 25 °C (77 °F), y no superar nunca los 30 °C (86 °F).
MANTENIMIENTO y REPARACIONES
No requiere mantenimiento.
ELIMINACIÓN
Deseche la Smart Syringe siguiendo los procedimientos del hospital.
La Smart Syringe se ha diseñado para cumplir las normativas relativas a los
residuos de las pilas. Cuando el dispositivo deja de ser utilizable, las pilas
alcalinas se quedan dentro del dispositivo médico infectado. En este caso, la
Directiva sobre pilas (2006/66/CE), la Directiva de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (RAEE) y la legislación federal de los EE. UU. NO se
aplican para la recogida ni el tratamiento de los residuos de las pilas alcalinas.
Siga las normativas locales vigentes relativas a la eliminación de residuos. No los
incinere, ya que las pilas que contienen pueden explotar a temperaturas excesivas.
CONDICIONES DE USO
El sistema está diseñado para su uso en entornos de laboratorio de cateterismo
hospitalario convencionales en las siguientes condiciones:
Temperatura: entre 10 °C y 27 °C (entre 50 °F y 80 °F)
Humedad relativa: entre un 0 % y un 85 %, sin condensación
Presión: entre 60 kPa y 106 kPa
El sistema no está diseñado para usarse cerca de equipos quirúrgicos activos de alta
frecuencia cuya intensidad de las perturbaciones electromagnéticas sea elevada.
INFORMACIÓN DE TOLERABILIDAD PARA IRM
La Smart Syringe es intolerable para la RM. Manténgala fuera de la sala del escáner de
resonancia magnética.
MASA DE LOS DISPOSITIVOS
Smart Syringe 44 g
INFORMACIÓN SOBRE LA FORMACIÓN DEL PERSONAL MÉDICO
Los médicos cualificados deben dominar los procedimientos y las técnicas de los
laboratorios de cateterismo y saber cómo utilizar los medios de contraste.