OUMAN GSMMOD11 User manual

GSMMOD11-paketet innehåller förutom själva GSM-modemet, mat-
ningskabel, anpassningskabel, nätadapter och tillbehörer för DIN-
skena installation.
Man kan kommunicera med regulaton via GSM om GSM-modem har
anslutits till regulatorn (tillbehör). Via modemet kan man kommunice-
ra med EH-800 och EH-800B regulatorn eller Ouex C platformpro-
dukter, som till exempel C203, S203, H23.
Om en extra modul (EXU-800) är ansluten till regulatorns RJ45-2 port
kan modemet anslutas till extra modulen. Modemet har en fast antenn
som kan bytas ut mot en extern antenn med en 2,5m sladd (valfritt
tillbehör) om det behövs. Mera information s. 4-5.
GSMMOD11: GSM modem utan GSM abonnemang
GSMMOD11: GSM modem without GSM subscription
GSMMOD11 package includes, in addition to the GSM-modem, a
cable connecting the modem and controller, a power supply and the
cable and installation equipment for DIN rail installation. GSMMOD11
is suitable to be used with following products: EH-800, EH-800B or
Ouex C based products (f.ex. C203, S203, H23).
There is an antenna in the modem, but it can be changed to external
antenna (equipped with 2,5 m cable), when necessary (optional equip-
ment). More information p. 6-7
GSM-L6kk-liittymä on tarkoitettu ainoastaan konekommunikaatioon,
jolla tarkoitetaan tekstiviestiliikennettä GSM-puhelimen ja kiinteis-
töautomaatiolaitteen välillä. Liittymän käyttö muuhun tarkoitukseen
on kielletty. Liittymä on heti käyttövalmis. Liittymä sisältää ylläpito ja
käyttömaksun puoleksi vuodeksi (max. 150 tekstiviestiä; ylimenevis-
tä viesteistä laskutetaan erikseen).
Liittymä on määräaikainen ja suljetaan 6 kk:n kuluttua paketin toi-
mituksesta, ellei asiakas tee kestotilausta GSM-L6kk-liittymäs-
tä Oumanilta. Kätevimmin kestotilaus on tehtävissä osoitteessa:
www.ouman./tilaukset
GSMMOD11
GSMMOD11: GSM-modeemi ilman GSM-liittymää
GSMMOD11/L6kk: GSM-modeemi määräaikaisella 6 kk:n liittymällä
GSMMOD11 sisältää GSM-modeemin ja ohjauskaapelin, jolla mo-
deemi kytketään suoraan EH-800-, EH-800B tai Ouex C -alustan
tuotteisiin, kuten Ouman C203, S203 tai H23:een.
Modeemi voidaan kytkeä myös EXU-800 laajennusyksikköön, jolloin
modeemin virransyöttö voidaan ottaa laajennusyksikön kautta. Pak-
kauksessa on verkkolaite ja syöttökaapeli sekä asennustarvikkeet
DIN-kiskoon kiinnitystä varten. Modeemi on varustettu kiinteällä an-
tennilla, joka voidaan vaihtaa tarvittaessa 2,5m:n kaapelilla varustet-
tuun ulkoiseen antenniin (lisävaruste).
Lisätietoja s. 2-3.
Voit hankkia Oumanilta konekommunikaatioon tarkoitetun GSM-liitty-
män. Liittymä on heti käyttövalmis.
(L6kk-liittymä saatavilla ai-
noastaan Suomessa, lisä-
tietoa liittymästä sivulla 8).
XM1451B
Yhteensopivuus/ Kompatibilitet/ Compatibility
GSM modeemi/modem Soveltuvat Ouman-laitteet/ Med Ouman enheter/ With Ouman devices
GSMMOD10 EH-203, version 2.18
EH-105, version 1.75
GSMMOD11 EH-800, C203, S203, H23,
Ouex M, Ouex M BA
GSMMOD12 Ouex A, Ouman Plus

2
GSM-modeemi ilman GSM-liittymää
GSM-modeemi 6 kk:n GSM-liittymällä
GSMMOD11
GSMMOD11/L6kk
Modeemin tekniset tiedot:
Mitä LED-merkkivalot kertovat modeemin tilasta?
SIM-kortti (L6kk)
Mitat (mm): 80.10 x 56.21 x 22.1 mm
Paino: 65 g
Käyttölämpötila: -30°C ... +85°C
Varastointilämpötila: -40°C ... +90°C
Käyttöjännite: 8 ... 30VDC
Nimellisvirta: 12V/200 mA, 24V/130mA
Takuu: 2 vuotta
Lisävarusteet:
ANT1: Ulkoinen antenni 900/ 1800MHz
2,5 m:n johdolla
CE-GSM10: Antennin jatkokaapeli, 10 m
GSM-L6kk: Konekommunikaation tarkoitettu yri-
tystason GSM-liittymä (SIM-kortti)
Jos hankit liittymän Oumanilta. liittymässä on
PIN-koodin kysely käytössä. Tehdasasetuksena
PIN-koodi on 1234. Suosittelemme SIM-kortin
PIN-koodin muuttamista. Muuta PIN-koodi, asen-
tamalla SIM-kortti aluksi GSM-puhelimeen ja te-
kemällä muutos puhelimella. PIN-koodin muutta-
misen jälkeen siirrä SIM-kortti modeemiin. Aseta
säätölaitteeseen sama PIN-koodi.
Oranssi LED Modeemin toiminto
Pois päältä jatkuvasti Modeemissa ei ole käyttöjännitettä, POWER DOWN-
moodi
600ms päällä / 600ms pois Rajoitettu verkkoyhteys: SIM-korttia ei asetettu tai PIN-
koodissa virhe, tai yhteyden muodostus on kesken
75ms päällä / 3s pois IDLE-moodi: Yhteys verkkoon muodostunut, mutta ei
liikennettä
75ms päällä / 75ms pois /
75ms päällä / 3s pois
Yksi tai useampi GPRS-yhteys aktivoitunut
500ms päällä / 25 ms pois Datapakettien siirto käynnissä
Päällä jatkuvasti Yhdistetty etäyhteydellä tai parametrien vaihto kesken,
kun yhteyttä muodostetaan tai katkaistaan
Vihreä LED indikoi, onko modeemi päällä vai ei
Oranssi LED indikoi modeemin eri tiloja, jotka on kuvattu alla:
Aseta SIM kortti modeemin päädyssä olevaan SIM-kort-
tikiinnikkeeseen, niin että kortin kontaktipinnat ovat kohti
modeemin päällä olevaa tarraa. Paina SIM-korttia niin, että
kiinnikkeestä kuuluu napsahdus, minkä jälkeen kortti on kiin-
nittynyt kunnolla kiinnikkeeseen. Kortin voi irrottaa kiinnik-
keestä käyttämällä apuna jotain tasapäistä työkalua, kuten
esimerkiksi tasapäistä ruuvimeisseliä.
Jotta tekstiviestiyhteyttä voidaan käyttää, pitää modeemiin
kytketylle laitteelle asettaa SIM-kortin PIN-koodi. Ohjaus-/
säätölaitteen PIN-koodiksi asetetaan sama koodi kuin SIM-
kortlla. SIM-kortilla pitää olla PIN-koodin kysely päällä.
SIM-kortin asentaminen
SIM kortin
paikka
Modeemin kiinnittäminen DIN-kiskoon
Modeemi kiinnitetään DIN-kiskoon. Kiinnitä ensin
DIN-kisko seinään tai koteloon. Modeemissa on val-
miiksi kiinnitetty asennuslevy DIN-kiskoon kiinnitystä
varten.
Aseta asennuslevyn yläreuna ensin DIN-kiskon ylä-
reunan yläpuolelle.
Paina modeemin alareuna kiskoa vasten jolloin mo-
deemi kiinnittyy kiskoon.
Modeemi kiinnittyneenä
DIN-kiskoon. (Kuva takaapäin.)
Modeemi
DIN-kisko
DIN-kisko

3
Modeemin käyttöönotto Ouflex C -alustan tuotteissa (esim. C203, S203, H23) ja Ouflex M BA:ssa
1. Mene säätimellä kohtaan ”Järjestelmäasetukset” -> ”SMS-asetukset”. Jos SIM-kortilla on PIN-
koodin kysely käytössä, syötä PIN-koodi
2. Tee järjestelmään sähkökatkos.
3. Kytke modeemi.
4. Kytke virta, jolloin säädin alustaa modeemin ja tunnistaa sanomakeskuksen. Sanomakeskuksen
numero luetaan automaattisesti. Sitä ei tulisi asettaa käsin (piilotettu asetusarvo). Sanomakes-
kusnumero ei näy säätimen näytöllä, kun se on luettu automaaattisesti.
5. Tarkista säätimen näytöltä signaalin voimakkuus ja modeemin tila.
6. Aseta halutessasi laitetunnus.
7. Testaa, toimiiko tekstiviestikommunikointi. Lähetä säätimelle viesti: Avainasanat. Jos säädin lä-
hettää viestin, jossa näkyy lista avainsanoista, tekstiviestikommunikointi toimii.
Jos säädin ei lähetä viestiä, tee sähkökatkos ja kytke virta takaisin päälle. Testaa uudelleen,
toimiiko tekstiviestikommunikointi. Jos kommunikointi ei toimi tarkista, ettei sanomakeskusnu-
meroa ole syötetty käsin. Paina pitkään ok:ta, jolloin piilovalikot avautuvat. Jos sanomakeskus-
numero on annettu, poista numero. Numeron saa poistettua kätevimmin, asettamalla ensimmäi-
sen merkin paikalle ”tyhjä” ja painamalla sen jälkeen pitkään ok:ta. Käytä sen jälkeen järjestelmää
virrattomana ja kytke virta uudelleen, jolloin säädin hakee automaattisesti sanomakeskusnume-
ron (numero ei näy näytössä).
8. Testaa uudelleen, toimiiko kommunikointi.
Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiin ilman eri ilmoitusta.
RJ-45 -liitin GSM-modeemille
8
7
6
5
D
C
B
A
B
C
D
E
F
1
2
3
4
5
6
7
8
F
E
A
Date
Pages
Author
Designer
Scale
Documenttype
Documentdescription
Item
Documentcode and revision
1/1
Modifier
Pagesize
1:1 A4
XL740-A-01
Printing color: RAL 9005 Jet Black
Drawing
OUFLEXMINI PRINTED COVER
09.06.2015
MM
--
--
XL740
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
C NO C NO C NO C NO C NO C NO
1 2 3 4 5 6 7 8
24V ~/+ B2 A2 B1 A1
21
22
32
42
25
62
72
82
29
03
13
23
33
43
53
63
37
83
93
04
41
24
34
44
45
64
74
84
49
05
15
25
53
45
55
65
57
85
95
06
Y1
PWM
Y3
2Y
M5
4Y
M4
M3
M2
M1
M14
51M
M12
31M
M10
M11
M9
M8
M7
M6
Print1)
Print2)
Print3)
OK
Modeemin hävittäminen: Tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyyttyä..
Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen vält-
tämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Käyttäjien tulee ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jäl-
leenmyyjään, tavarantoimittajaan tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen
turvallisista kierrätysmahdollisuuksista. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Ouman
C203,
S203,
H23
2x0,8
15 VDC
-
+
ruskea
vihr/
valk
GSMMOD11
virransyöttö
HUOM! EH-800 ja EH-800B tukee BGS2T -mallia
versiosta 2.2.2 lähtien.
EH-800 tai
EH-800 B
C
M-LINK
OUFLEX M BA
OUFLEX M
GSM-modeemin kytkentä
A. Suoraan EH-800 -säätimen RJ45-2-liittimeen
C. Suoraan Ouex C -laitteen RJ45-liittimeen
Ouex C -alustan
laite, esim.
B. EXU-800 laajennusyksikön kautta EH-800 -säätimeen
D. Jos C203-laitteeseen on kytketty M-LINK -laajen-
nusyksikkö, GSM-modeemi kytketään M-LINKin RJ45-
liittimeen.
E. Suoraan Ouex M BA -laitteen RJ45-liittimeen
tietoliikenne
sulake
2,5A
vihr/valk +
ruskea -
8 (24 VDC OUT)
RJ45-2
Modem
RJ-45-2
GSMMOD11 virransyöttö
OUMAN
GSMMOD11
Laajennusyksikkö
EXU-800
GSM-modeemin virransyöttö voidaan ottaa joko verkosta
verkkolaitteen kautta tai C203- laitteen 15 VDC-liittimestä.
GSM-modeemin virransyöttö voidaan ottaa joko verkosta
verkkolaitteen kautta tai EXU-800- laitteen VDC-liittimestä
numero 8 (24 VDC OUT).
OUMAN
GSMMOD11
OUMAN
GSMMOD11
OUMAN
GSMMOD11
OUMAN
GSMMOD11
RJ45-2
RJ45-2
RJ45-2
Huom! Voit käyttää yhtä aikaa M-LINKiä ja GSM-mo-
deemia ainoastaan C203-laitteen kanssa (ei S203:n
tai H23:n kanssa).

4
GSM modem utan GSM abonnemang
GSMMOD11
GSM modem teknisk information
Mått (mm): 80.10 x 56.21 x 22.7 mm
Vikt: 65 g
Användingstemperatur: -30°C ... +85°C
Lagerhållningstemperatur: -40°C ... +90°C
Matningsspänning: 8 ... 30VDC
Nominell ström: 12V/200 mA, 24V/130mA
Garanti: 2 år
Tillbehör:
ANT1: Extern antenn 900/ 1800MHz med 2,5 m kabel
CE-GSM10: Förlängningskabel, anslutning FME, 10 m
Spår för
SIM-kort
Installation av SIM-kort:
Statuslysdioder
Orange LED Driftstatus för BGS2T
Permanent avstängd Modem är i ström AV-läge
Tänd 600 ms /
släckt 600 ms
Begränsad nätverkstjänst: Inget SIM-kort isatt, ingen
PIN-kod angiven, nätverks-sökning pågår, pågående an-
vändarautentisering eller pågående nätverksinloggning.
Tänd 75 ms /
släckt 3 s
Viloläge: Mobiltelefonen är inloggad på nätverket (över-
vakar kontrollkanaler ochanvändaråtgärder). Inget pågå-
ende samtal.
Tänd 75 ms / släckt 75 ms /
tänd 75 ms / släckt 3 s
En eller era GPRS-kontexter aktiverade.
Tänd 500ms /
släckt 25 ms
Paketkopplad dataöverföring pågår.
Permanent på Ansluten till fjärrenhet eller parameterutbyte vid upprät-
tande eller avslutande avett samtal.
Grön lysdiod indikerar att BGS2T är driftfärdig
Orange lysdiod indikerar terminalens olika driftstatus:
Tryck försiktigt in SIM-kortet i SIM-korthållaren
tills det klickar på plats. Nu kan det inte lossna av
misstag. Avlägsna SIM-kort: Tryck försiktigt på
SIM-kortet med ett smalt föremål (till exempel en
skruvmejsel) så att det lossnar.
För att kunna använda SMS-anslutningen måste
vald PIN-kod också ställas in i regulatorn. SIM-kor-
tets PIN förfrågan måste vara i funktion.
Montering:
Använd DIN-skena för att montera modemet. Fäst
DIN-skenan på underlaget. Modemet har ett på-
monterat fäste som kan anslutas till DIN-skenan.
Häng övre kanten av fästet på den övre delen av
DIN-skenan. Tryck fast modemet mot DIN-skenans
undre del. Kontrollera att modemet fäst i skenan.
Ett modem monterat på vägg
sett från baksidan.
Modem
DIN-skena
DIN-skena

5
Modemets konfiguration för Ouflex C -platform enheter (t.ex. C203, S203, H23) och Ouflex M BA
1. Navigera till ”System inställningar” -> SMS inställningar. Om SIM-kortet har en PIN-kod kräver
S203 att PIN-koden skrivs in.
2. Stäng av strömmen till system.
3. Anslut modemet.
4. Starta om enheten, och regulatorn initialiserar modemet och detekterar meddelandecentralen.
Meddelandecenterns nummer läses automatiskt. Det bör inte ställas in manuellt (doldt inställt
värde). Meddelandecenterns nummer visas inte på enhetsdisplayen när den läses automatiskt.
5. Kotrollera signalstyrka och status på modemet från displayen.
6. Vid behov, skriv in enhetens ID nummer.
7. Prova att sända ett sms test meddelenade till regulatorn. Sänd meddelande ”Nyckelord”. Om
enheten svarar med en lista på nyckelord (kommandon), så fungerar kommunikationen. Om du
inte får tillbaka ett testmeddelande, kontrollera telefonnummer och inställningar.
Om kommunikation misslyckas med att veriera att meddelandecenternummeret inte har skri-
vits in manuellt. Tryck och håll ned ok för att de dolda menyerna ska öppnas. Om meddelan-
decenternummeret är tilldelat, radera numret. Numret kan avlägsnas mest bekvämt genom att
placera det första tecknet på plats “blank” och sedan trycka på länge OK. Använd sedan syste-
met som strömlöst och sätt på det igen, och regulatorn hämtar automatiskt meddelandecen-
tralnumret (numret visas inte på displayen).
8. Test för kommunikation.
GSM-modem anslutning:
A. GSM modem anslutes till EH-800 med
RJ45-2 anslutning
C. GSM modem anslutes till Ouex C anordning med
RJ45-2 anslutning
D. Om en M-LINK extra modul är ansluten till C203 kommer
GSM-modemet att anslutas till M-LINK RJ45-kontakt.
GSM-modem strömförsörjning kan tas antingen på
nätet via nätadaptern eller via enhetens kontakt 15 V DC.
B. GSM modem anslutes till EH-800 via EXU-800 extra modul
GSM-modem strömförsörjning kan tas antingen på nätet via
nätadaptern eller via anslutningsnummer EXU-800-enhet
8 (24 V OUT).
t.ex.
Ouman
C203,
S203,
H23
2x0,8
15 VDC
-
+
brun
grön/vit
GS MM OD11
strömför-
sörjning
OBS! EH-800 och EH-800B stöder BGS2T-modellen
från version 2.2.2 ->.
EH-800 eller
EH-800 B
C
M-LINK
Ouex C plattform
anordning
OUMAN
GSMMOD11
RJ45-2
OUMAN
GSMMOD11
RJ45-2
OUMAN
GSMMOD11
RJ45-2
Vi förbehåller oss alla rättigheter till tekniska förändringar.
Att kassera produkten: Bifogad anteckning i produktens stödmaterial betyder att denna produkt efter livscykelns
slut inte får föstöras tillsammans med hushållsavfall. Produkten ska hanteras separat från annat avfall för att undvi-
ka dess skadliga inverkan på miljön och medmänniskornas hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering.
Konsumenter ska kontakta återförsäljaren som sålde produkten, leverantören eller lokal miljömyndighet som ger
mer information om produktens trygga återvinningsmöjligheter. Denna produkt får inte förstöras tillsammans med
annat handelsavfall.
OBS! Du kan använda M-LINK och ett GSM-modem på
samma gång endast med C203-styrenheten (inte med
S203 eller H23).
RJ-45 -kontakt för GSM-modem
8
7
6
5
D
C
B
A
B
C
D
E
F
1
2
3
4
5
6
7
8
F
E
A
Date
Pages
Author
Designer
Scale
Documenttype
Documentdescription
Item
Documentcode and revision
1/1
Modifier
Pagesize
1:1 A4
XL740-A-01
Printing color: RAL 9005 Jet Black
Drawing
OUFLEXMINI PRINTED COVER
09.06.2015
MM
--
--
XL740
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
C NO C NO C NO C NO C NO C NO
1 2 3 4 5 6 7 8
24V ~/+ B2 A2 B1 A1
21
22
32
42
25
62
72
82
29
03
13
23
33
43
53
63
37
83
93
04
41
24
34
44
45
64
74
84
49
05
15
25
53
45
55
65
57
85
95
06
Y1
PWM
Y3
2Y
M5
4Y
M4
M3
M2
M1
M14
51M
M12
31M
M10
M11
M9
M8
M7
M6
Print1)
Print2)
Print3)
OK
OUFLEX M BA
OUFLEX M
E. GSM modemet anslutas till Ouex M BA RJ45-kontakt
OUMAN
GSMMOD11
telekommunikation
säkring
2,5A
grön/vit +
brun -
8 (24 VDC OUT)
RJ45-2
Modem
RJ-45-2
GSMMOD11 strömförsörjning
OUMAN
GSMMOD11
Extra modul
EXU-800

6
GSMMOD11
GSM modem without GSM subscrition
SIM card:
GSM modem technical specications
Dimensions (mm): 80.10 x 56.21 x 22.1 mm
Weight: 65 g
Operating temperature: -30°C ... +85°C
Storing temperature: -40°C ... +90°C
Operating voltage: 8 ... 30VDC
Rated current: 12V/200 mA, 24V&130mA
Warranty: 2 years
Optional accessories:
ANT1: External antenna 900/1800MHz, with 2.5-meter cable.
CE-GSM10: Antenna cable extension, 10 m
SIM card slot
Set the SIM card to SIM-slot that is in the side of the mo-
dem, so that circuit of the SIM-card is facing towards the
sticker that is on the top of the modem. Press the SIM-card
until the slot snaps and card is properly attached to slot.
The SIM-card can be removed by using a at object such as
a screwdriver with at-head.
To be able to use the SMS-connection, the PIN code has to
be installed in the controller. Note. The controller is given
the same PIN as that of the SIM card. The SIM card’s PIN
query must be on.
Installation to the DIN rail
Use a DIN rail to fasten the modem into place. Attach the
DIN rail to the wall.The modem has a preattached plate
that can be attached to the DIN rail.
Place the upper edge of the plate above the upper edge
of the DIN rail.
Press the lower edge of the modem against the rail so
that the hooks on the lower edge of the plate become
attached to the rail.
A modem which is attached to
the wall, viewed from the back
DIN rail
Modem
DIN-rail
What does the LED indicate about modem status?
Orange LED Modem state
Permanently o Modem is in POWER DOWN mode
600ms on / 600ms o Limited Network Service: No SIM card inserted or no PIN
entered, or network search in progress, or ongoing user
authentication, or network login in progress.
75ms on / 3s o IDLE mode: The mobile is logged to the network (moni-
toring control channels and user interactions). No call in
progress
75ms on / 75ms o / 75ms
on / 3s o
One or more GPRS contexts activated.
500ms on / 25 ms o Packet switched data transfer in progress
Permanently on Connected to remote party or exchange of parameters
while setting up or disconnecting a call.
Green LED indicates, if the modem in ON or OFF.
Orange LED indicates dierent states of the modem, that are listed below:

7
A. Connect the GSM-modem to the EH-800 controller
by using the RJ45-2 connection.
C. Connect the GSM modem to the Ouex C device by
using the RJ45 connector
GSM modem power supply can be taken either online through
the AC adapter or through the device connector 15 VDC.
GSM modem power supply can be taken either online
through the AC adapter or through the EXU-800 device
connector number 8 (24 V OUT).
1. Go to “System settings” -> “SMS settings” and nter your SIM card PIN.
2. Switch the device o.
3. Connect the modem.
4. Switch the power on. The controller initializes the modem and detects the message center (the mes-
sage center number is not visible on the display).
5. Check the signal strength and status of the modem from controller display.
6. Enter Device ID (optional).
7. Test the SMS communication. Send a message to the controller:
Keywords. If the controller replies with a message containing a list of key words, text message commu-
nication is ok. If the controller doesn’t send a text message. If the controller doesn’t reply, you can check
the validity of the subscription using a mobile phone. Insert the SIM card in a mobile phone, send a text
message to another phone and reply. If the messages go through, the subscription is OK. Insert the SIM
card back to the GSM modem and test SMS communication again. If controller still does not reply, check
that the message center number has not been inserted manually. Press OK button for a few seconds to
display hidden menus. Remove message center number: clear the rst digit and press OK button for a
few seconds. Switch power o and back on. Controller retrieves the message center number automati-
cally (the message center number is not visible on the display).
8. Retest the text message communication.
How to take modem in to use in Ouflex C based devices (f.ex. C203, S203, H23) and Ouflex M BA
Ouman
C203,
S203,
H23
2x0,8
15 VDC
-
+
brown
green/
white
GS MM OD11
current feed
NOTE! The EH-800 and EH-800B support the BGS2T
model from version 2.2.2 ->.
EH-800 or
EH-800 B
C
M-LINK
Connection of the GSM-modem:
Ouex C platform
device f.ex.
GSMMOD11 current feed
OUMAN
GSMMOD11
RJ45-2
OUMAN
GSMMOD11
RJ45-2
OUMAN
GSMMOD11
RJ45-2
D. If a M-LINK expansion unit is connected to the C203,
the GSM modem will be connected to the M-LINK’s RJ45
connector.
B. Connect the GSM modem to the EH-800 regulator
through the EXU-800 extension unit
We reserve the right to make changes to our products without a special notice.
Product disposal: The enclosed marking on the additional material of the product indicates that this product must
not be disposed of together with household waste at the end of its life span. The product must be processed sepa-
rately from other waste to prevent damage caused by uncontrolled waste disposal to the environment and the
health of fellow human beings.
The users must contact the retailer responsible for having sold the product, the supplier or a local environmental
authority, who will provide additional information on safe recycling opportunities of the product. This product must
not be disposed of together with other commercial waste.
telecommunication
fuse
2,5A
geen/white +
brown -
8 (24 VDC OUT)
RJ45-2
Modem
RJ-45-2
OUMAN
GSMMOD11
External unit
EXU-800
NB! You can use M-LINK and a GSM modem at the same
time only with the C203 controller (not with S203 or H23).
RJ-45 connector to the modem
8
7
6
5
D
C
B
A
B
C
D
E
F
1
2
3
4
5
6
7
8
F
E
A
Date
Pages
Author
Designer
Scale
Documenttype
Documentdescription
Item
Documentcode and revision
1/1
Modifier
Pagesize
1:1 A4
XL740-A-01
Printing color: RAL 9005 Jet Black
Drawing
OUFLEXMINI PRINTED COVER
09.06.2015
MM
--
--
XL740
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
C NO C NO C NO C NO C NO C NO
1 2 3 4 5 6 7 8
24V ~/+ B2 A2 B1 A1
21
22
32
42
25
62
72
82
29
03
13
23
33
43
53
63
37
83
93
04
41
24
34
44
45
64
74
84
49
05
15
25
53
45
55
65
57
85
95
06
Y1
PWM
Y3
2Y
M5
4Y
M4
M3
M2
M1
M14
51M
M12
31M
M10
M11
M9
M8
M7
M6
Print1)
Print2)
Print3)
OK
OUFLEX M BA
OUFLEX M
E. Connect the GSM modem to the Ouex M BA’s
RJ45 connector
OUMAN
GSMMOD11

www.ouman.fi
Lisätietoa määräaikaisesta GSM-L6kk-liittymästä
1. Yleistä
Näitä ehtoja sovelletaan Ouman Oy:n asiakkaalle toimittamiin Ouman L6kk-liittymän kestosopimukseen ja soveltuvin osin muihin
Ouman Oy:n viestintäpalveluihin. Ouman L6kk-liittymällä tarkoitetaan määräaikaista tai toistaiseksi voimassa olevaa sopimusta
Ouman L6kk-liittymästä.
Palvelun toimituksessa ja käytössä noudatetaan ensisijaisesti tämän asiakirjan ehtoja, sekä Ouman Oy:n yleisiä toimitus- ja takuu-
ehtoja (liitteenä). Muilta osin (asiakirjassa kuvaamattomin osin) sovelletaan DNA:n matkaviestinpalveluiden yleisiä toimitusehtoja
ja DNA Oy:n palveluiden yleisiä sopimusehtoja yrityksille ja yhteisöille sekä DNA Oy:n puhepalveluiden eritysehtoja.
Linkit:
https://www.dna.//yleisetsopimusehdot
https://www.dna./yrityksille/ota-yhteytta/laskutus-ja-sopimusehdot
https://www.dna./puhepalveluiden-erityisehdot
Ouman L6kk -liittymä on tarkoitettu ainoastaan konekommunikaatioon. Tässä konekommunikaatiolla tarkoitetaan tekstiviestilii-
kennettä päätelaitteen ja kiinteistöautomaatiolaitteen välillä.
2. Määräaikainen GSM-L6kk-liittymä
Ouman Oy myy määräaikaista 6kk:n GSM-liittymää (L6kk) erillisenä liittymänä tai GSM-modeemin kanssa. L6kk-liittymä on kone-
kommunikaatioon tarkoitettu 6 kk:n määräaikainen GSM-liittymä. Liittymän käyttöaika on toimituksesta 6 kuukautta, jonka jälkeen
liittymä suljetaan, ellei liittymäasiakas ole tehnyt GSM-L6kk-liittymästä kestotilausta Oumanilta. Liittymän käyttöajan loputtua
kaikenlaisen viestiliikenteen lähettäminen liittymästä estyy. Tämä koskee myös mm. mahdollisia hälytystyyppisiä viestejä, jolloin
viestiliikenteen loppumisesta koituvat mahdolliset välilliset tai välittömät vahingot jäävät liittymän käyttäjän omalle vastuulle.
3. Määräaikaisen GSM-L6kk-liittymän muuttaminen kestotilausliittymäksi
Määräaikainen GSM-L6kk–liittymä voidaan muuttaa toistaiseksi voimassaolevaksi kestotilausliittymäksi, kun liittymäasiakas
tekee kestotilauksen Oumanille ennen 6 kk:n määräajan umpeutumista. Tilaus voidaan tehdä sähköisesti osoitteessa
www.ouman./tilaukset tai tilauslomakkeella.
4. GSM-L6kk-liittymän laskutus sekä ylläpito- ja käyttökulut
Määräaikainen GSM-L6kk-liittymä sisältää liittymän ylläpidon 6 kuukauden ajalta sekä 150 tekstiviestiä.
GSM-L6kk-kestotilausliittymän käytöstä laskutetaan 12 kk:n jaksoissa. Liittymään sisältyy perusmaksut 12 kuukauden ajalta
sekä yhteensä 300 tekstiviestiä/laskutusjakso. Ylimenevistä viesteistä laskutetaan.
Hinnat (alv 0%) 1.8.2018: perusmaksu 48€/12kk ja ylimenevät viestit 0,09€/viesti. Ouman pidättää oikeuden hintamuutoksiin.
Voimassa olevat hinnat ovat tarkistettavissa Ouman Oy:n myynnistä.
5. GSM-L6kk-liittymän irtisanominen
GSM-L6kk-liittymä voidaan katkaista laskutusjaksoittain. Liittymissopimus raukeaa laskutusjakson vaihtuessa, kun irtisanomisil-
moitus on toimitettu kirjallisesti allekirjoituksella varustettuna Oumanille vähintään 1 kk ennen laskutusjakson päättymistä.
6.GSM-L6kk-liittymän erityisehdot ja käyttörajoitukset
GSM-L6kk-liittymä on tarkoitettu ainoastaan konekommunikaatioon. Konekommunikaatiolla tarkoitetaan tekstiviestiliikennettä
GSM-puhelimen ja kiinteistöautomaatiolaitteen välillä. Liittymien käyttö muuta tarkoitusta varten on kielletty.
Ouman ei vastaa väärinkäytön kustannuksista (liittymää käytettäessä esim. puheviestintään). Tällaisista kustannuksista vastaa
aina joko liittymän loppukäyttäjä (loppukäyttäjän ollessa tiedossa) tai L6kk-liittymän Ouman Oy:ltä hankkinut sopimuskumppani.
Liittymää todistettavasti muuhun kuin konekommunikaatioon käytettäessä Ouman Oy:llä on yksipuolisesti oikeus sanoa välit-
tömästi liittymä irti. Irtisanomistapauksessa tietoliikenteen liittymästä lähettäminen ja vastaanottaminen estyvät. Tällaisessa
tapauksessa Ouman Oy ei vastaa mahdollisista välittömistä tai välillisistä vahingoista. Tämä koskee myös esim. hälytystyyppisiä
viestejä.
XM1451B_GSMMOD11 and L6kk_BGS2T_multilanguage
20200811
Table of contents
Languages:
Other OUMAN Modem manuals

OUMAN
OUMAN 3G-MOD5 User manual

OUMAN
OUMAN GSMMOD12 User manual

OUMAN
OUMAN 3G-MOD4 Instructions and recipes

OUMAN
OUMAN GSMMOD10 User manual

OUMAN
OUMAN GSMMOD8 User manual

OUMAN
OUMAN GSMMOD4 User manual

OUMAN
OUMAN 4G-MOD2 User manual

OUMAN
OUMAN 4G-MOD1 User manual

OUMAN
OUMAN GSMMOD9 User manual

OUMAN
OUMAN GSMMOD7 User manual