OUMAN GSMMOD7 User manual

GSMMOD7: GSM modem without GSM subscription
GSMMOD7 includes a GSM-modem and a cable which
enables you to contact the modem directly to the cont-
roller or the control device.
The package includes a network device, power cable and
mounting accessories for the mounting of the DIN-rail.
The modem is equipped with a xed antenna that can be
replaced for a 2,5m external antenna if necessary (addi-
tional equipment). More information p. 5-8.
It is possible to purchase a GSM-interface. The interface
is ready for use (available only in Finland).
GSM-L6kk-liittymä on tarkoitettu ainoastaan konekom-
munikaatioon, jolla tarkoitetaan tekstiviestiliikennettä
GSM-puhelimen ja kiinteistöautomaatiolaitteen välillä.
Liittymän käyttö muuhun tarkoitukseen on kielletty. Liit-
tymä on heti käyttövalmis. Liittymä sisältää ylläpito ja
käyttömaksun puoleksi vuodeksi (max. 150 tekstiviestiä;
ylimenevistä viesteistä laskutetaan erikseen).
Liittymä on määräaikainen ja suljetaan 6 kk:n kuluttua pa-
ketin toimituksesta, ellei asiakas tee kestotilausta GSM-
L6kk-liittymästä Oumanilta. Kätevimmin kestotilaus on
tehtävissä osoitteessa: www.ouman./tilaukset
GSMMOD7
GSMMOD 7: GSM-modeemi ilman GSM-liittymää
GSMMOD7/L6kk: GSM-modeemi määräaikaisella 6 kk:n liittymällä
(L6kk-liittymä saatavilla ainoastaan Suomessa, lisätie-
toa liittymästä sivulla 8).
1
GSMMOD7 sisältää GSM-modeemin ja ohjauskaapelin,
jolla modeemi kytketään suoraan säätimeen tai ohjaus-
laitteeseen.
Pakkauksessa on verkkolaite ja syöttökaapeli sekä asen-
nustarvikkeet DIN-kiskoon kiinnitystä varten. Modeemi
on varustettu kiinteällä antennilla, joka voidaan vaihtaa
tarvittaessa 2,5m:n kaapelilla varustettuun ulkoiseen
antenniin (lisävaruste).
Voit hankkia Oumanilta GSM-liittymän. Liittymä on heti
käyttövalmis.

2
GSMMOD7 sisältää GSM-modeemin ja ohjauskaapelin, jolla modeemi kytketään suoraan
säätimeen tai ohjauslaitteeseen.
Pakkauksessa on verkkolaite ja syöttökaapeli sekä asennustarvikkeet DIN-kiskoon
kiinnitystä varten. Modeemi on varustettu kiinteällä antennilla, joka voidaan vaihtaa
tarvittaessa 2,5m:n kaapelilla varustettuun ulkoiseen antenniin (lisävaruste).
Voit hankkia Oumanilta GSM-liittymän. Liittymä on heti käyttövalmis.
GSM-modeemi ilman GSM-liittymää
GSM-modeemi 6 kk:n GSM-liittymällä
GSMMOD7
GSMMOD7/L6kk
Modeemin tekniset tiedot:
Mitä LED-merkkivalot kertovat modeemin tilasta?
SIM-kortti (L6kk)
LED Kuvaus/Toimintaohje
Vihreä LED palaa jatkuvasti: Hyvä signaali
Vihreä LED vilkkuu nopeasti: Heikko signaali
Vihreä LED vilkkuu hitaasti: Ei signaalia tai erittäin heikko signaali
Vihreä LED ei pala: Modeemissa ei ole käyttöjännitettä.
Kytke verkkolaite modeemiin.
Keltainen LED palaa tai vilkkuu: Yhteys matkapuhelinverkkoon muodostettu/
tietoja lähetetään
Keltainen LED ei pala: Ei yhteyttä matkapuhelinverkkoon
Mitat (mm): 58 x 66 x 21.7 mm
Paino: 80 g
Käyttölämpötila: -30°C ... +70°C
Varastointilämpötila: -40°C ... +85°C
Käyttöjännite: 8 ... 32VDC
Nimellisvirta: 360 mA
Takuu: 2 vuotta
Lisävarusteet:
ANT1: Ulkoinen antenni 900/ 1800MHz
2,5 m:n johdolla
CE-GSM10: Antennin jatkokaapeli, 10 m
GSM-L6kk: Konekommunikaation tarkoitettu yritystason
GSM-liittymä (SIM-kortti)
Jos hankit liittymän Oumanilta. liittymässä on
PIN-koodin kysely käytössä. Tehdasasetuksena
PIN-koodi on 1234. Suosittelemme SIM-kortin
PIN-koodin muuttamista. Muuta PIN-koodi, asen-
tamalla SIM-kortti aluksi GSM-puhelimeen ja te-
kemällä muutos puhelimella. PIN-koodin muutta-
misen jälkeen siirrä SIM-kortti modeemiin. Aseta
Ouex/Ouman Plus laitteeseen sama PIN-koodi.

3
Tuotteet:
EH-60 ja EH-686
A B C D
EH-200/
EH-105/
Lämpöässä/
Geopro
Keltainen
Ruskea
Vihreä
Hyppylanka
Kytkentäjohto
C A
EH-60/
EH-686
Vihreä
Keltainen
Ruskea
Kytkentäjohto
Verkkolaite
230V/12VDC
Modeemin käyttöjännite (8-32VDC) saadaan joko verkkolaitteelta tai
syöttökaapelin avulla
Tuotteet:
EH-200, EH-105,
Lämpöässä ja Geopro
Jos EH-60:ssä tai EH-686:ssa
on akkuvarmennus, kytke
syöttökaapeli suoraan
akkulaturi-tehonlähteeseen, AP1.
Paina modeemin päässä olevaa pientä mustaa pai-
niketta esim. kynän kärjellä, jolloin SIM-kortin alus-
ta tulee hieman ulos modeemista. Vedä alusta ulos
modeemista. Huom. Älä irrota alustaa modeemista
painamatta painiketta! Aseta SIM-korttialustalleen
ja varmista, että se asettuu kunnolla siihen. Työnnä
alusta takaisin paikoilleen.
Jotta tekstiviestiyhteyttä voidaan käyttää, pitää mo-
deemiin kytketylle laitteelle asettaa SIM-kortin PIN-
koodi. Ohjaus-/säätölaitteen PIN-koodiksi asetetaan
sama koodi kuin SIM-kortlla. SIM-kortilla pitää olla
PIN-koodin kysely päällä.
SIM-kortin asentaminen
EH-60/EH-686 tulee käyttää
virrattomana modeemin
kytkemisen jälkeen, jotta
laite tunnistaa modeemin.
GSM-modeemin kytkentä Ouman-säätö- ja ohjauslaitteisiin
Modeemi kiinnitetään DIN-kiskoon. Kiinnitä ensin
DIN-kisko seinään tai koteloon. Modeemissa on val-
miiksi kiinnitetty asennuslevy DIN-kiskoon kiinnitystä
varten.
Aseta asennuslevyn yläreuna ensin DIN-kiskon ylä-
reunan yläpuolelle.
Laske modeemia alaspäin, jolloin alustan jousi jännit-
tyy DIN-kiskoa vasten ja asennuslevyn yläreunan
kiinnittymiskoukut asettuvat paikoilleen DIN-kiskoon.
Paina modeemin alareuna kiskoa vasten ja lopeta
alaspäin vetäminen, jolloin asennuslevyn alareunan
koukut kiinnittyvät kiskoon.
Modeemi
Asennuslevy
Jousi jännittyneenä
Modeemi kiinnittyneenä DIN-kiskoon.
(Kuva takaapäin.)
DIN-kiskoon
kiinnittymiskoukku
Modeemi, johon
on kiinnitetty
asennuslevy
DIN-kisko
SIM-kortin alusta
SIM-kortin vapautuspainike
Antennin
kiinnityspaikka
Syöttökaapeli
(käyttöjännite 8-32 VDC)
12 VDC
Mu
Pu

4
Tuotteet:
EH-60 ja EH-686
Ykstyiskohtaiset ohjeet tekstiviestiyhteyden
käyttöönotosta on esitetty käsikirjan kohdissa
”GSM-modeemin käyttöönotto” ja ”Suojaus”.
Sanomakeskusnumero:
EH-60:ssa versiosta 2.4.9. alkaen (tuli markkinoille 1.3.2008)
oletuksena on DNA:n sanomakeskusnumero.
EH-686:ssa ja vanhoissa EH-60 ohjelmaversioissa oletuk-
sena on Sonera.
Muuta sanomakeskusnumeroksi sen operaattorin sanoma-
keskusnumero, jonka GSM-liittymä sinulla on käytössä.
Sanomakeskusnumero voidaan muuttaa joko EH-686 kon-
figurointiohjelmalla tai tekstiviestillä. Jos muutat
tekstiviestillä, lähetä ohjauslaitteelle tekstiviesti:
(EH01=laitekoodi, 0000=huoltokoodi, +358447983500=DNA:n sanomakes-
kusnumero. Huomioi viestissä olevat välilyönnit ja että laitteeseen on voitu
vaihtaa koodit)
PIN-koodi:
Tehdasasetuksena EH-686:ssa PIN-koodi on 0000 kaikis-
sa ohjelmaversioissa. EH-60:ssä PIN-koodi oli aikaisemmin
0000, mutta versiosta 2.4.9. alkaen PIN-koodi on 1234.
SIM-kortin PIN-koodi on tehdasasetuksena 1234.
GSM-modeemin SIM-kortin PIN-koodin on oltava sama kuin
laitteen PIN-koodi. Muuta tarvittaessa aluksi GSM-modee-
min SIM-kortin PIN-koodi vastaamaan EH-60/EH-686 lait-
teen PIN-koodia. PIN-koodi muutetaan käyttämällä korttia
GSM-puhelimessa. Turvallisuussyistä PIN-koodi on syytä
muuttaa GSM-modeemin käyttöönoton jälkeen. Muutos
tehdään lähettämällä EH-60/EH-686:lle tekstiviesti:
Säädin lähettää vastausviestin, jossa näkyvät laitetunnus,
huoltokoodi ja PIN-koodi. Muokkaa vastausviestiä kirjoit-
tamalla uusi koodi vanhan paikalle ja lähetä viesti takaisin
ohjauslaitteelle. Muuta tämän jälkeen GSM-modeemin SIM-
kortin PIN-koodi samaksi käyttämällä SIM-korttia GSM-pu-
helimessa.
EH-60/ EH-686 laitteiden kytkimet
Tehdasasetuksena EH-60 ja EH-686 laitteiden kytkimet
ovat oikeassa asennossa. Jos EH-686 on konfiguroitu
pc:n avulla on kytkinten asentoja jouduttu vaihtamaan.
Tarkista tällöin kytkinten asennot:
Kytkin on
BOTTOM-asennossa
Kommunikointimuto
on MODEM + SMS
Tuotteet:
EH-200, EH-105,
Lämpöässä ja
Geopro
Mene säätimen erikoishuoltoon ja siellä kohtaan
”Tekstiviestiasetukset”:
Sanomakeskusnumero:
Tarkista, että säätimelle on asetettu sanomakeskus-
numeroksi +358447983500.
PIN-koodi:
Tehdasasetuksena SIM-kortin PIN-koodi on 1234. Suo-
sittelemme PIN-koodin vaihtamista turvallisuussyistä.
Asenna SIM-kortti aluksi GSM puhelimeen. PIN-koodin
muuttamisen jälkeen siirrä SIM-kortti modeemiin.
Aseta säätimelle sama PIN-koodi kuin GSM-modeemin
SIM-kortin PIN-koodi.
Modeemin tyyppi:
Modeemin tyypiksi valitaan säätimeltä
Nokia/Siemens, mikäli säätimen
valikossa ei ole valittavana Ouman/Fargo.
Tee säätimellä starttitoiminta tai modeemin
alustus, jotta säädin ottaa modeemin käyttöön:
Jos GSM-modeemi on kytketty EH-200/Lämpöässä/Geo-
pro säätimeen, tee starttitoiminta.
Starttitoiminta tehdään menemällä säätimellä kohtaan
starttitoiminta, painetaan OK ja poistutaan starttitilasta
ESC:llä muuttamatta mitään asetuksia.
Jos GSM-modeemi on kytketty EH-105 säätimeen, tee
modeemin alustus.
Alustus tehdään menemällä säätimellä kohtaan
“Modeemin alust.”, painetaan OK ja poistutaan tilasta
ESC:llä.
Säätimelle/ohjauslaitteelle vaadittavat asetukset
DNA:
TeliaSonera:
Elisa:
Saunalahti:
Tele Finland:
+358447983500
+358405202000
+358508771010
+358451100100
+358405202330
Muutamia sanomakeskusnumeroita
Huom! Jos käytät prepaid-liittymää, tarkista liittymäsopimuk-
sesta sanomakeskuksen numero. Emme kuitenkaan suosittele
prepaid-liittymien käyttöä, koska liittymän sulkeuduttua häly-
tykset eivät välity GSM-puhelimeen.
EH01 0000 HÄL.NUMEROT: nro5: SANOMAKESKUS +358447983500
--------------------------------------------------------
EH01 0000 SUOJAUS
-----------------
Modeemin hävittäminen:
Tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana
sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteen-
käsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle
aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitel-
lä muista jätteistä erillään.
Käyttäjien tulee ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleen-
myyjään, tavarantoimittajaan tai paikalliseen ympäristövi-
ranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista ki-
errätysmahdollisuuksista. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun
kaupallisen jätteen seassa.

5
GSMMOD7 includes a GSM-modem and a cable which enables you to contact the
modem directly to the controller or the control device.
The package includes a network device, power cable and mounting accessories
for the mounting of the DIN-rail. The modem is equipped with a fixed antenna that
can be replaced for a 2,5m external antenna if necessary (additional equipment).
It is possible to purchase a GSM-interface. The interface is ready for use (avail-
able only in Finland).
What does the LED indicate about modem status?
GSMMOD7
GSM modem without GSM subscrition
LED Status of the modem/ Instructions
Green LED is ON: Good signal
Green LED blinks rapidly: Weak signal
Green LED blinks slowly: No signal or very poor signal
Green LED is not ON: The modem is not on. Connect the modem to the
network device.
Yellow LED is ON or
blinks:
Cellular connection is established / data are trans-
ferring
Yellow LED is not ON: No cellular connection
GSM modem technical specications
Dimensions (mm): 58 x 66 x 21.7 mm
Weight: 80 g
Operating temperature: -30°C ... +70°C
Storing temperature: -40°C ... +85°C
Operating voltage: 8 ... 32VDC
Rated current: 360 mA
Warranty: 2 years
Optional accessories:
ANT1: External antenna 900/1800MHz, with 2.5-meter
cable.
CE-GSM10: Antenna cable extension, 10 m

6
SIM card slot
SIM card push-button
Antenna
attachment
Modem
Atachment
plate
Plate spring
which is taut
A modem which is attached to the wall,
viewed from the back
Attachment hook
for DIN-rail
Modem with
preattached
plate
DIN-rai
Products:
EH-60 and EH-686
A B C D
EH-200/
EH-105/
Lämpöässä/
Geopro
yellow
brown
green
jumper wire
Connector cable
C A
EH-60/
EH-686
green
yellow
brown
Connector cable
Power supply
230V/12VDC
Power (8–32VDC) is supplied to the modem using either the mains adapter or the battery cable
Products:
EH-200, EH-105,
Lämpöässä and
Geopro
If EH-60 or EH-686 has a battery
backup, connect the operating vol-
tage directly to the battery char-
ger-power source, AP1. (A power
supply is not needed).
Power supply cable to
8...32V operating voltage
Installation
Press the small black push-button at the end of the modem
and pull the SIM card slot out of the modem at the same
time. Place the SIM card in the slot and push it back into
place.
To be able to use the SMS-connection, the PIN code has to
be installed in the controller. Note. The controller is given the
same PIN as that of the SIM card. The SIM card’s PIN query
must be on.
Installing SIM card
The EH-60/EH-686 should
be powered o after the
modem is connected so that
the device will recognize the
modem.
Connecting the GSM modem to Ouman regulation and control devices
Use a DIN rail to fasten the modem into place. Attach
the DIN rail to the wall.The modem has a preattached
plate that can be attached to the DIN rail.
Place the upper edge of the plate above the upper
edge of the DIN rail.
Lower the modem so that the spring on the base be-
comes taut against the DIN rail and the hooks on the
upper edge of the plate go into place on the DIN rail.
Press the lower edge of the modem against the rail so
that the hooks on the lower edge of the plate become
attached to the rail.
12 VDC
Bla
Red

7
DNA:
TeliaSonera:
Elisa:
Saunalahti:
Tele Finland:
+358447983500
+358405202000
+358508771010
+358451100100
+358405202330
Products:
EH-60 and EH-686
Products:
EH-200, EH-105,
Lämpöässä and Geopro
Detailed instructions for commencing use of the text mes-
sage connection are presented in the ”GSM modem instal-
lation” and ”Protection” sections of the user manual.
Message Centre number:
Change the message centre number to +358447983500.
The message centre number can be changed using either
the EH-686 configuration program or a text message. If
you change it using a text message, send the message to
the control device as follows:
(EH01=device code, 0000=service code. Note the spaces in the
message, and that the codes for the device may have changed.)
As of version 2.4.9, the default for the EH-60 device is the DNA
message centre number.
PIN code:
The PIN code for all program versions of the EH-686 is
0000. For the EH-60, the PIN code used to be 0000, but
has changed to 1234 as of version 2.4.9 (sold after 1 March
2008).
The PIN code for the SIM card in the GSM modem must be
the same as the device PIN code. If necessary, first change
the SIM card PIN code to 0000. The PIN code can be
changed by using the card in a GSM phone.
For security reasons, the PIN code should be changed after
the GSM modem has been installed. This is done by send-
ing the following text message to the EH-60/EH-686:
The regulator will send a reply message showing the
device ID, service code and PIN code. Edit the reply by
replacing the old code with a new one and send it back to
the control device. Then make the PIN code of the GSM
modem’s SIM card identical by using the SIM card in a GSM
phone.
EH-60/EH-686 device switches
The factory default positions of switches on the EH-60
and EH-686 devices are correct. If the EH-686 has been
configured using a PC, the switch positions may have been
changed. In this case, check the switch positions:
Switch is in the
BOTTOM position
Communication mode
is MODEM + SMS
Required settings for regulator/control device
Go to special regulator maintenance and the
”Text message settings” section:
Message Centre number:
Check that the message centre number set for the regu-
lator is +358447983500.
PIN code:
The factory default PIN code setting for the SIM card
is 1234. We recommend changing the code for security
reasons. First install the SIM card in a GSM phone. After
changing the PIN code, transfer the SIM card to the mo-
dem. Set the same PIN code for the regulator as for the
SIM card in the GSM modem.
Modem type:
On the regulator, select Nokia/Siemens as the modem
type unless the selection includes Ouman/Fargo.
Perform start-up or modem initialization with the
regulator so that it will begin to use the modem:
If the GSM modem is connected to an EH-200/
Lämpöässä/Geopro regulator, perform the start-up func-
tion.
The start-up function is performed by going to the regu-
lator’s Start section, pressing OK and exiting the start-up
mode with ESC without changing any settings.
If the GSM modem is connected to an EH-105 regulator,
perform modem initialization.
Initialization is performed by going to the regulator’s
”modem initialization” section, pressing OK and exiting
with ESC.
Message Centre number:
EH01 0000 HÄL.NUMEROT: nro5: SANOMAKESKUS +358447983500
--------------------------------------------------------
EH01 0000 SUOJAUS
-----------------
Product disposal:
The enclosed marking on the additional material of
the product indicates that this product must not be
disposed of together with household waste at the
end of its life span. The product must be processed
separately from other waste to prevent damage
caused by uncontrolled waste disposal to the environment
and the health of fellow human beings.
The users must contact the retailer responsible for having
sold the product, the supplier or a local environmental au-
thority, who will provide additional information on safe recy-
cling opportunities of the product. This product must not be
disposed of together with other commercial waste.

8www.ouman.
XM1375A_GSMMOD7 and L6kk_Maestro M111 2G_multilanguage_20180814_A5
Lisätietoa määräaikaisesta GSM-L6kk-liittymästä
1. Yleistä
Näitä ehtoja sovelletaan Ouman Oy:n asiakkaalle toimittamiin Ouman L6kk-liittymän kestosopimukseen ja soveltuvin osin muihin
Ouman Oy:n viestintäpalveluihin. Ouman L6kk-liittymällä tarkoitetaan määräaikaista tai toistaiseksi voimassa olevaa sopimusta
Ouman L6kk-liittymästä.
Palvelun toimituksessa ja käytössä noudatetaan ensisijaisesti tämän asiakirjan ehtoja, sekä Ouman Oy:n yleisiä toimitus- ja takuu-
ehtoja (liitteenä). Muilta osin (asiakirjassa kuvaamattomin osin) sovelletaan DNA:n matkaviestinpalveluiden yleisiä toimitusehtoja
ja DNA Oy:n palveluiden yleisiä sopimusehtoja yrityksille ja yhteisöille sekä DNA Oy:n puhepalveluiden eritysehtoja.
Linkit:
https://www.dna.//yleisetsopimusehdot
https://www.dna./yrityksille/ota-yhteytta/laskutus-ja-sopimusehdot
https://www.dna./puhepalveluiden-erityisehdot
Ouman L6kk -liittymä on tarkoitettu ainoastaan konekommunikaatioon. Tässä konekommunikaatiolla tarkoitetaan tekstiviestilii-
kennettä päätelaitteen ja kiinteistöautomaatiolaitteen välillä.
2. Määräaikainen GSM-L6kk-liittymä
Ouman Oy myy määräaikaista 6kk:n GSM-liittymää (L6kk) erillisenä liittymänä tai GSM-modeemin kanssa. L6kk-liittymä on kone-
kommunikaatioon tarkoitettu 6 kk:n määräaikainen GSM-liittymä. Liittymän käyttöaika on toimituksesta 6 kuukautta, jonka jälkeen
liittymä suljetaan, ellei liittymäasiakas ole tehnyt GSM-L6kk-liittymästä kestotilausta Oumanilta. Liittymän käyttöajan loputtua
kaikenlaisen viestiliikenteen lähettäminen liittymästä estyy. Tämä koskee myös mm. mahdollisia hälytystyyppisiä viestejä, jolloin
viestiliikenteen loppumisesta koituvat mahdolliset välilliset tai välittömät vahingot jäävät liittymän käyttäjän omalle vastuulle.
3. Määräaikaisen GSM-L6kk-liittymän muuttaminen kestotilausliittymäksi
Määräaikainen GSM-L6kk–liittymä voidaan muuttaa toistaiseksi voimassaolevaksi kestotilausliittymäksi, kun liittymäasiakas
tekee kestotilauksen Oumanille ennen 6 kk:n määräajan umpeutumista. Tilaus voidaan tehdä sähköisesti osoitteessa
www.ouman./tilaukset tai tilauslomakkeella.
4. GSM-L6kk-liittymän laskutus sekä ylläpito- ja käyttökulut
Määräaikainen GSM-L6kk-liittymä sisältää liittymän ylläpidon 6 kuukauden ajalta sekä 150 tekstiviestiä.
GSM-L6kk-kestotilausliittymän käytöstä laskutetaan 12 kk:n jaksoissa. Liittymään sisältyy perusmaksut 12 kuukauden ajalta
sekä yhteensä 300 tekstiviestiä/laskutusjakso. Ylimenevistä viesteistä laskutetaan.
Hinnat (alv 0%) 1.8.2018: perusmaksu 48€/12kk ja ylimenevät viestit 0,09€/viesti. Ouman pidättää oikeuden hintamuutoksiin.
Voimassa olevat hinnat ovat tarkistettavissa Ouman Oy:n myynnistä.
5. GSM-L6kk-liittymän irtisanominen
GSM-L6kk-liittymä voidaan katkaista laskutusjaksoittain. Liittymissopimus raukeaa laskutusjakson vaihtuessa, kun irtisanomisil-
moitus on toimitettu kirjallisesti allekirjoituksella varustettuna Oumanille vähintään 1 kk ennen laskutusjakson päättymistä.
6.GSM-L6kk-liittymän erityisehdot ja käyttörajoitukset
GSM-L6kk-liittymä on tarkoitettu ainoastaan konekommunikaatioon. Konekommunikaatiolla tarkoitetaan tekstiviestiliikennettä
GSM-puhelimen ja kiinteistöautomaatiolaitteen välillä. Liittymien käyttö muuta tarkoitusta varten on kielletty.
Ouman ei vastaa väärinkäytön kustannuksista (liittymää käytettäessä esim. puheviestintään). Tällaisista kustannuksista vastaa
aina joko liittymän loppukäyttäjä (loppukäyttäjän ollessa tiedossa) tai L6kk-liittymän Ouman Oy:ltä hankkinut sopimuskumppani.
Liittymää todistettavasti muuhun kuin konekommunikaatioon käytettäessä Ouman Oy:llä on yksipuolisesti oikeus sanoa välit-
tömästi liittymä irti. Irtisanomistapauksessa tietoliikenteen liittymästä lähettäminen ja vastaanottaminen estyvät. Tällaisessa
tapauksessa Ouman Oy ei vastaa mahdollisista välittömistä tai välillisistä vahingoista. Tämä koskee myös esim. hälytystyyppisiä
viestejä.
Table of contents
Languages:
Other OUMAN Modem manuals

OUMAN
OUMAN GSMMOD10 User manual

OUMAN
OUMAN 3G-MOD3 User manual

OUMAN
OUMAN GSMMOD4 User manual

OUMAN
OUMAN 3G-MOD4 Instructions and recipes

OUMAN
OUMAN GSMMOD9 User manual

OUMAN
OUMAN 4G-MOD1 User manual

OUMAN
OUMAN 4G-MOD2 User manual

OUMAN
OUMAN 3G-MOD5 User manual

OUMAN
OUMAN GSMMOD8 User manual

OUMAN
OUMAN GSMMOD11 User manual
Popular Modem manuals by other brands

Pinnacle
Pinnacle PCTV HYBRID PRO STICK quick start guide

Teletics
Teletics MoNet-2M Quick start installation manual

Verizon Wireless
Verizon Wireless AIRCARD 595U user manual

ERE Wireless
ERE Wireless D540-6 Series manual

Robustel
Robustel GoRugged M1000 XP quick guide

NorthStar
NorthStar 8000I installation manual