Overmax vertis1820easy User manual

vertis1820easy
User Manual
Instrukcja obsługi RO
PL
EN
HU
DE


PL
WPROWADZENIE
Drogi Kliencie!
Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Overmax.
Dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych roz-
wiązań technologicznych oddajemy w Twoje ręce produkt idealny do co-
dziennego użytkowania
Jesteśmy pewni, że dzięki ogromnej staranności wykonania spełni
on Twoje wymagania.
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu,
skontaktuj się z nami:
WAŻNE INFORMACJE
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi
urządzenia, aby zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać je zgodnie
z przeznaczeniem.
1. Nie należy naprawiać oraz dokonywać modyfikacji urządzenia. Czyn-
ności te może dokonać tylko autoryzowany serwis.
2. Nie uruchamiaj urządzenia, jeżeli zauważyłeś jakiekolwiek uszko-
dzenia. Nie używaj urządzenia, gdy zaczyna wadliwie działać, zosta-
ło upuszczone lub zamoczone, nadmiernie nagrzewa się, pojawią
się odbarwienia, wybrzuszenia lub wycieki z baterii oraz gdy wystąpią
inne nietypowe zjawiska. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem
producenta.

PL
3. Nigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do gniazda zasilania
bez nadzoru.
4. To urządzenie nie jest zabawką. Trzymaj telefon oraz jego akcesoria
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
5. Urządzenie powinno pracować w pokojowej temperaturze. Nie używaj
urządzenia w niskiej lub wysokiej temperaturze. Przed uruchomie-
niem, urządzenie powinno być pozostawione w temperaturze pokojo-
wej przez minimum 30 minut.
6. Używaj urządzenia z dala od źródeł ciepła, wysokich temperatur, gorą-
cych powierzchni, bezpośredniego światła słonecznego, źródeł iskrze-
nia, otwartego ognia, olei oraz ostrych krawędzi.
7. Nie używaj urządzenia w otoczeniu zawierającego łatwopalne, wybu-
chowe lub toksyczne substancje.
8. Nie używaj substancji chemicznych do czyszczenia urządzenia.
9. Nie używaj urządzenia do innych celów, niż do których zostało ono za-
projektowane.
10. Przestrzegaj wszystkich przepisów związanych z używaniem telefonu.
Dotyczy to szczególnie stacji benzynowych, szpitali, lotnisk, samolo-
tów, prowadzenia pojazdów itp.
11. Używaj tylko oryginalnych baterii i akcesoriów.
12. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami,
w przeznaczonych do tego miejscach.
13. Nie ładuj telefonu bez baterii. Przed wyjęciem baterii wyłącz telefon.
14. Telefon nie jest wodoodpornym, pozostaw go suchym przez cały czas.
15. Nie należy uderzać, rzucać ani upuszczać telefonu.
16. Dopuszczalne wartości promieniowania pochłanianego przez orga-
nizm człowieka określane są przez współczynnik SAR. Jego dopusz-
czalna wartość, według norm międzynarodowych, nie może przekra-
czać 2,0 W/kg. Maksymalna wartość SAR dla niniejszego urządzenia
wynosi 0,482 W/kg i jest ono zgodne z normą GB 21288-2007.

PL
OPIS URZĄDZENIA
1. Dioda LED.
2. Port USB.
3. Przycisk wielofunkcyjny M1. Jego funkcja jest opisana na ekranie nad
przyciskiem i jest różna w zależności od aktualnego wyboru menu.
4. Przycisk dzwonienia.
5. Otwór do zdejmowania tylnej pokrywy telefonu.
6. Przycisk gwiazdki (*) – naciśnij i przytrzymaj, aby odblokować/zabloko-
wać klawiaturę. W edytorze wiadomości naciśnij, aby wstawić symbol.
7. Przycisk wielofunkcyjny M2. Jego funkcja jest opisana na ekranie nad
przyciskiem i jest różna w zależności od aktualnego wyboru menu.
8. Przycisk kończący rozmowę/zasilania – naciśnij i przytrzymaj, aby włą-
czyć lub wyłączyć telefon.
9. Przycisk krzyżyka (#) – naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć „tryb cichy”.

PL
W edytorze wiadomości naciśnij, aby zmienić tryb klawiatury.
10. Przycisk zero (0) – naciśnij i przytrzymaj, aby wybrać znak „+”, w Radio
FM oraz odtwarzaczu naciśnij, aby spauzować lub odtwarzać dźwięk.
11. Przełącznik LED – przesuń, aby uruchomić latarkę LED.
12. Przycisk SOS.
Montaż karty pamięci, karty SIM oraz baterii
1. Zdejmij pokrywę baterii.
2. Wsuń kartę pamięci do gniazda kart micro SD.
PL

PL
3. Wsuń kartę SIM do gniazda kart SIM. Zwróć uwagę na poprawne
ułożenie karty.
4. Umieść baterię w komorze baterii.
5. Załóż pokrywę baterii.

PL
Wyszukaj
Dodaj nową pozycję
Do pamięci telefonu
Na kartę SIM
Zdjęcia kontaktów
Spis numerów
Ustawienia spisu
telefonów Preferowane
przechowywania
Status pamięci
Kopiuj kontakty
Do pamięci telefonu
Na kartę SIM
Przenieś kontakty
Do pamięci telefonu
Na kartę SIM
Usuń wszystkie
Z pamięci telefonu
Z karty SIM
Wiadomości
Napisz wiadomość
Skrzynka odbiorcza
Wersje robocze
Skrzynka nadawcza
Wysłane wiadomości
Ustawienia wiadomości
Status pamięci
Zapisz wysłaną wiadomość
Ustawienia profilu
Preferowane
przechowywania
Ustawienia profilu
Termin ważności
Typ wiadomości
Dostarczony
Ponowne wybieranie
Centrum
połączeń
Historia połączeń
Nieodebrane połączenie
Wybrane połączenie
Wszystkie połączenia
Otrzymane połączenie
Nazwa rozmówcy
Zaawansowane
ustawienia
Usuń historię
Ustawienia połączeń
Autozapisywanie numeru
Automatyczne ponowne
wybieranie
Czas rozmowy
Przypomnienie
czasu rozmowy
Tryb odpowiedzi
Menu telefonu

PL
Alarm
Kalendarz
Widoczność
Zasilanie
Kalkulator
Terminarz
Bluetooth
Automatyczne wyszukiwanie
Moje urządzenia
Zaawansowane
Moja nazwa
Radio FM
Nagrywanie
Przeglądarka obrazów
Multimedia
Menedżer plików
Ustawienia
Ustawienia SOS
Status
Numer SOS
Wiadomość SOS
Wiadomość SOS (treść)
Opcje telefonu
Czas i data
Język
Domyślne wprowadzanie znaków
Pulpit
Automatyczna aktualizacja czasu
Profile
Szybkie wybieranie
Klawisze M1-M2
Klawisze 2-9
Blokuj funkcje
Skrót klawiszowy
Ustawienia sieci
Ustawienia
zabezpieczenia
Zabezpieczenie SIM
Zabezpieczenie telefonu
Autoblokada wyświetlacza
Przywróć ustawienia

PL PODSTAWOWE FUNKCJE TELEFONU
Kontakty i połączenie
Dodawanie kontaktów
1. Wejdź do menu, wybierz pozycję Spis numerów i wciśnij OK.
2. Zaznacz Dodaj nową pozycję i wciśnij OK.
3. Wybierz czy kontakt ma być zapisany w pamięci telefonu czy
na karcie SIM.
4. Wprowadź nazwę kontaktu oraz numer telefonu. Aby zmienić tryb
klawiatury, wciśnij przycisk krzyżyka .
5. Możesz również ustawić zdjęcie kontaktu oraz dźwięk dzwon-
ka. Wybierz daną opcją korzystając z przycisków gwiazdki
i krzyżyka oraz wchodząc w Opcje.
6. Wybierz Opcje oraz Zapisz albo Anuluj w celu zapamiętania
lub anulowania kontaktu.
7. Wciśnij przycisk czerwonej słuchawki , aby powrócić
do głównego ekranu
Uwaga: Aby dodać prefiks „+” przed numerem telefonu, przytrzymaj
przycisk .
Połączenie
1. W ekranie głównym skorzystaj z klawiatury numerycznej,
aby wprowadzić numer telefonu. Nieprawidłowo wprowadzoną cy-
frę można usunąć przyciskiem Kasuj.
2. Wciśnij , aby nawiązać połączenie z wpisanym numerem.
3. Wciśnij Przerwij lub , aby przerwać połączenie.

PL
Wybieranie numeru z listy kontaktów
1. Na ekranie głównym wciśnij (Kontakty), aby otworzyć
książkę telefoniczną.
2. Aby wybrać kontakt z książki, korzystaj z przycisków lub wy-
bierz pierwszą literę poszukiwanego kontaktu.
3. Po wybraniu kontaktu wciśnij , aby nawiązać połączenie.
Wiadomości
Pisanie i wysyłanie wiadomości
1. Wejdź do Menu, następnie wybierz Wiadomości.
2. Wybierz Napisz wiadomość.
3. Napisz wiadomość. Wciśnij , aby wybrać symbol. Wciśnięcie
powoduje zmiany trybu wprowadzania.
4. Wciśnij Opcje, następnie Wyślij do, aby wysłać wiadomość.
Skrzynka odbiorcza
1. Wejdź do Menu, następnie wybierz Wiadomości i Skrzynka odbiorcza.
2. Wybierz Opcje i Podgląd, aby wyświetlić wiadomość.
Można również wybrać opcje:
Odpowiedz – wybierz, aby odpowiedzieć na wiadomość nadawcy
Zadzwoń do nadawcy – wybierz, aby nawiązać połączenie z nadaw-
cą wiadomości.
Przekieruj – wybierz, aby przekazać daną wiadomość do innych
kontaktów.
Skasuj – wybierz, aby usunąć wiadomość.
Usuń wszystko – wybierz, aby usunąć wszystkie wiadomości.
Zapisz do spisu numerów – wybierz, aby zapisać numer nadawcy
wiadomości w książce telefonicznej

PL
Centrum połączeń
Wszystkie połączenia przychodzące, wychodzące i nieodebrane są zapi-
sywane w historii połączeń.
Historia połączeń
1. Wejdź do Menu, następnie wybierz Centrum połączeń i Historia
połączeń.
2. Tutaj możesz podejrzeć połączenia: nieodebrane, wybrane, otrzy-
mane, wszystkie oraz usunąć historię.
Terminarz
Alarm
1. Wejdź do Menu, następnie wybierz Terminarz i Alarm.
2. Wciśnij Edytuj.
3. Korzystaj z przycisków i oraz klawiatury numerycz-
nej, aby ustawić: Status, Godzinę, Drzemkę (w minutach), Powtó-
rzenie, Ton alarmu i Typ alarmu.
Kalendarz
1. Wejdź do Menu, następnie wybierz Terminarz i Kalendarz.
Aktualna data jest wyświetlana na samej górze.
2. Nawiguj strzałkami oraz i , aby wybrać datę.
3. Wciśnij Opcje, aby wybrać następujące:
Podgląd – wyświetla wydarzenia zapisane w wybranym dniu.
Zobacz wszystkie – wyświetla wszystkie zapisane wydarzenia.
Dodaj wydarzenie – wybierz, aby dodać wydarzenie i ustawić jego
opcje.
Usuń wydarzenie – usuwa dane wydarzenie z Kalendarza.

PL
Przeskocz do daty – wprowadź datę i naciśnij Ok, aby przejść
do konkretnej daty w kalendarzu.
Dzisiaj – przechodzi do aktualnej daty w kalendarzu.
Tydzień – wyświetla wydarzenia wpisany w aktualny tydzień.
Kalkulator
1. Wejdź do Menu, następnie wybierz Terminarz i Kalkulator.
2. Wprowadź liczby klawiaturą numeryczną, klawiszem mo-
żesz wstawić przecinek.
3. Strzałkami wybierz działanie (dodawanie, odejmowanie, wynik,
mnożenie i dzielenie) i wprowadź liczbę.
4. Wciśnij Ok, aby uzyskać wynik.
Bluetooth
1. Wejdź do Menu, następnie wybierz Terminarz i Bluetooth.
2. Zasilanie – włącza lub wyłącza Bluetooth w urządzeniu.
3. Widoczność – ustawia widoczność urządzenia.
4. Moje urządzenia – pokazuje zapisane urządzenia i pozwala dodać
nowe do listy.
5. Automatyczne wyszukiwanie – wyszukuje urządzenia Bluetooth.
6. Moja nazwa – wyświetla i pozwala edytować nazwę telefonu w Blu-
etooth.
Multimedia
Radio FM
1. Wejdź do Menu, następnie wybierz Multimedia i Radio FM.
2. Wciśnij Opcje i wybierz następujące:
Lista kanałów – wyświetla listę zapisanych kanałów i pozwala
zapisać nowe.

PL
Ręczne wyszukiwanie – pozwala wprowadzić częstotliwość radia
Automatyczne wyszukiwanie – automatycznie wyszukuje stacje
radiowe i zapisuje je.
Ustawienia – włącza lub wyłącza działanie radia w tle.
Nagrywanie
Wejdź do Menu, następnie wybierz Multimedia i Nagrywanie. Wy-
bierz Opcje, aby stworzyć nowy zapis, wyświetlić listę zapisanych nagrań
oraz wejść w ustawienia.
Przeglądarka obrazów
Wejdź do Menu, następnie wybierz Multimedia i Przeglądarka obrazów. Na-
rzędzie pozwala na przeglądanie wszystkich zapisanych zdjęć w urządzeniu.
Menedżer plików
Wejdź do Menu, następnie wybierz Multimedia i Menedżer plików. Narzę-
dzie pozwala na przeglądanie wszystkich plików zapisanych w pamięci tele-
fonu lub na włożonej karcie pamięci.
Ustawienia
Ustawienia SOS
Funkcja SOS pozwala na wysłanie wiadomości oraz połączenia z zapisanymi
kontaktami, gdy zostanie wciśnięty przycisk SOS.
1. Wejdź do Menu, następnie wybierz Ustawienia i Ustawienia SOS.
2. Status – włącza lub wyłącza opcję SOS.
3. Numer SOS – pozwala wprowadzić numery telefonów, do których zo-
stanie wysłana informacja SOS. Można wprowadzić do 5 numerów.
4. Wiadomość SOS Włącz/Wyłącz – włącza lub wyłącza powiadomienie
SOS
5. Wiadomość SOS – treść wiadomości SOS

PL
6. Dźwięk ostrzegawczy – włącza lub wyłącza dźwięk syreny po uaktyw-
nieniu SOS.
7. Kiedy przytrzymasz przycisk SOS, telefon automatycznie wyślę wia-
domości SMS do wpisanych numerów, a następnie będzie dzwonić
po kolei do każdego z nich.
Opcje telefonu
W opcjach telefonu możesz ustawić aktualną datę i godzinę, język, domyślny
tryb wprowadzania znaków oraz tapetę.
Profile
Pozwala wybrać aktualny profil (ogólny, milczący itd.) oraz dostosować opcję
do każdego z nich.
Szybkie wybieranie
Pozwala ustawić szybkie wybieranie kontaktu przy przytrzymaniu przycisku
M1, M2 lub klawiszy 2-9.
Blokuj funkcje
Pozwala zablokować wybrane opcje w telefonie.
Skróty klawiszowe
Pozwala ustawić skróty dla klawiszy .
Ustawienia sieci
Pozwala ustawić opcje sieci.
Ustawienia zabezpieczenia
Pozwala ustawić opcje zabezpieczenia karty SIM, telefonu oraz autoblokady.
Przywróć ustawienia fabryczne
Przywraca ustawienia fabryczna. Wymagane hasło: 1234.


EN
Vertis 1820 easy
INTRODUCTION
Dear customer!
Thank you for placing trust in us and choosing Overmax.
Thanks to the use of high-quality materials and modern solutions, we provi-
de you with a product perfect for every day use.
We are convinced that it will satisfy your requirements as it has been desi-
gned with utmost care.
Should you have any remarks or questions concerning the product, please do
not hesitate to contact us:

EN
IMPORTANT
Please read this manual before you start using the product to see all its functions
and use them in accordance with intended use.
1. Do not repair or modify the device. Only an authorized service technician is
allowed to perform these operations.
2. Do not switch the device on if you have noticed any damage. Do not use the
device if it acts up, has been dropped or wetted, overheats extensively, is di-
scolored,deformedoritsbattery leaks, or when other atypical circumstances
occur. Contact the manufacturer’s service center.
3. Never leave the plugged device unattended.
4. This device is not a toy. Keep a mobile phone and its accessories out of reach
of children.
5. The device must operate at room temperature. Do not use the device at low
or high temperatures. Before you switch it on, leave the device at room tem-
perature for at least 30 minutes.
6. Use the device away from sources of heat, high temperatures, hot surfaces,
direct sunlight, sources of ignition, naked flame, oils and sharp edges.
7. Do not use the device in the inflammable, explosive or toxic atmosphere.
8. Do not use chemicals to clean the device.
9. Do not use the device for other purposes than designed.
10. Follow all rules related to using the mobile phone, in particular at petrol sta-
tions, hospitals, airports, airplanes, vehicles, etc.
11. Use original batteries and accessories only.
12. Dispose worn-out batteries in accordance with local regulations in designa-
ted venues.
13. Do not charge the mobile phone without a battery. Before you take the bat-
tery out, switch the phone o.
14. The mobile phone is not waterproof and must be dry at all times.
15. Do not hit, throw or drop the mobile phone.
16. Permissible values of radiation absorbed by human organism are specified
by SAR factor. According to international standards, its permissible value
must be 2,0 W/kg at the most. The maximum SAR value for this device is
0,482 W/kg and complies with standard GB 21288-2007.

EN
DEVICE DESCRIPTION
1. LED light.
2. USB port.
3. Multifunctional key M1. Its function has been described in the screen
above the key, and varies depending on the menu selection.
4. Call key.
5. Rear cover removal hole.
6. Asterisk key (*) – Press and hold to unlock/lock the keypad. Press the
key to enter a symbol in the message editor.
7. Multifunctional key M2. Its function has been described in the screen
above the key, and varies depending on the menu selection.
8. Call end/power key – press and hold to switch the mobile on or o.
9. Hash key (#) – press and hold to activate „silent mode”. Press to chan-
ge keypad mode in the message editor.

EN
9. Zero key (0) – press and hold to choose „+”, in Radio FM and player
press to pause or play sound.
10. LED switch – move to activate LED flashlight.
11. SOS key.
Installation of memory card, SIM card
and battery
1. Remove battery cover.
2. Insert memory card to micro SD card port.
Table of contents
Languages:
Other Overmax Cell Phone manuals

Overmax
Overmax vertis 4001 you User manual

Overmax
Overmax Vertis 2210 User manual

Overmax
Overmax VERTIS famy User manual

Overmax
Overmax Vertis Yard User manual

Overmax
Overmax Vertis-Expi User manual

Overmax
Overmax vertis 4003 you User manual

Overmax
Overmax Vertis 02 plus User manual

Overmax
Overmax Vertis 5510 Aim User manual

Overmax
Overmax Vertis 2211 easy User manual