manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Panasonic
  6. •
  7. Camera Accessories
  8. •
  9. Panasonic DMW-USBC1 User manual

Panasonic DMW-USBC1 User manual

品番 DMW-USBC1/
DMW-USBC1GU
このたびは、パナソニック製品をお買い
上げいただき、まことにありがとうござ
います。
≥
取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく
安全にお使いください。
≥この取扱説明書は大切に保管してく
ださい。
この USB 接続ケーブルは、パナソニッ
ク製デジタルカメラ専用です。
ケーブルを巻いて収納できるので持ち運
びに便利です。
≥接続については、ご使用のデジタルカ
メラの取扱説明書をお読みください。
≥
最新の対応機種に関しては、カタログ
もしくはルミックスホームページ
(lumix.jp) にてご確認ください。
両側のケーブル (a,b) を同時に
ゆっくりと引く
≥
片側のケーブルだけを、絶対に引っ張ら
ないでください。故障の原因になります。
≥誤って片側のケーブルを引っ張り固
着した場合は、両側のケーブルをゆっ
くり引くことで解除できます。
≥aのケーブルをデジタルカメラ
に、bのケーブルをUSB 接続端子に
接続してお使いください。
巻き取り部 (c) を矢印の方向に回す
≥ケーブルは延長しないでください。
≥
落下や強い衝撃にお気をつけください。
≥
ご使用のデジタルカメラの取扱説明書を必
ずお読みください。
≥ご使用にならないときは、ケーブルを
収納し、高温多湿を避け、乾燥した場
所に保管してください。
長さ: 約1.5 m(全長)
約0.18 m(ケーブル収納時)
質量: 約55g
∫お問い合わせ先
Aケーブルを伸ばす
Bケーブルを収納する
使用上のお願い
仕様
日本語
Model No. DMW-USBC1/
DMW-USBC1GU
The USB Connection Cable is designed only
for Panasonic digital cameras.
The cable can be wound in, making it
convenient to carry around.
•For how to connect, please read the
operating instructions of your digital
camera.
•Please check the catalog or operating
instructions of your digital camera to confirm
this accessory’s compatibility.
Slowly and simultaneously pull out
both ends (aand b) of the cable.
•Never pull just one end of the cable. This
could damage it.
•If the cable becomes stuck as a result of
pulling one end of the cables by mistake, this
can be undone by gently pulling both ends.
•Use with the acable connected to digital
camera and the bcable connected to the
USB terminal.
Turn the winder (c) in the direction of
the arrow.
•Do not connect the cable with extension
cables.
•Be careful not to drop the cable or subject it
to strong impacts.
•Be sure to read the operating instructions of
your digital camera.
•When not using, wind in the cable and store
in a dry location away from heat or humidity.
Length: Approx. 1.5 m/4.9 feet
(entire length)
Approx. 0.18 m/0.58 feet
(when wound in)
Mass (Weight): Approx. 55 g/1.94 oz
AExtending the cable
BRetracting the cable
Cautions for use
Specifications
ENGLISH
Panasonic Consumer Marketing Company of North
America,
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094
Panasonic Digital Still Camera ACCESSORIES
Limited Warranty
Limited Warranty Coverage (For USA and Puerto Rico Only)
If your product does not work properly because of a defect
in materials or workmanship, Panasonic Consumer
Marketing Company of North America (referred to as “the
warrantor”) will, for the length of the period indicated on
the chart below, which starts with the date of original
purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair
your product with new or refurbished parts, (b) replace it
with a new or a refurbished equivalent value product, or
(c) refund your purchase price. The decision to repair,
replace or refund will be made by the warrantor.
For ninety (90) days—AC Adaptors, Auto flashes,
Conversion Lenses, Filters, Lens Adaptors, Marine Cases
For ten (10) days—Batteries (Non-rechargeable
batteries are not warranted.)
During the “Labor” warranty period there will be no charge for
labor. During the “Parts” warranty period, there will be no
charge for parts. This Limited Warranty excludes both parts
and labor for non-rechargeable batteries, antennas, and
cosmetic parts (cabinet). This warranty only applies to
products purchased and serviced in the United States or
Puerto Rico. This warranty is extended only to the original
purchaser of a new product which was not sold “as is”.
Mail-In Service
For assistance in the U.S.A. and Puerto Rico in obtaining
repairs, please ship the product prepaid to:
Panasonic Exchange Center
4900 George McVay Drive
Suite B
McAllen, TX 78503
panacare@us.panasonic.com
When shipping the unit, carefully pack, include all supplied
accessories listed in the Owner’s Manual, and send it
prepaid, adequately insured and packed well in a carton box.
When shipping Lithium Ion batteries please visit our Web
Site at
www.panasonic.com/BatteryHandling as
Panasonic is committed to providing the most up to date
information. Include a letter detailing the complaint, a
return address and provide a daytime phone number
where you can be reached. A valid registered receipt is
required under the Limited Warranty.
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY
PERIOD, THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO
FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE
INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID
AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE
CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT
RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
Limited Warranty Limits And Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in
materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal
wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES
NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures
which are caused by products not supplied by the warrantor, or
failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect,
mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up
adjustments, misadjustment of consumer controls, improper
maintenance, power line surge, lightning damage, modification,
introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as
hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the
product, or service by anyone other than a Factory Service
Center or other Authorized Servicer, or damage that is
attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS
LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”.
THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM
THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF
ANY BREACH OF THIS WARRANTY.
(As examples, this excludes damages for lost time, travel
to and from the servicer, loss of or damage to media or
images, data or other memory or recorded content. The
items listed are not exclusive, but for illustration only.)
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED
TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, or limitations on how long an implied
warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may
also have other rights which vary from state to state. If a
problem with this product develops during or after the
warranty period, you may contact your dealer or Service
Center. If the problem is not handled to your satisfaction,
then write to the warrantor’s Consumer Affairs
Department at the addresses listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY
THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.
As of April 2012
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free
from defects in material and workmanship under normal
use and for a period as stated below from the date of
original purchase agrees to, at its option either (a) repair
your product with new or refurbished parts, (b) replace it
with a new or a refurbished equivalent value product, or
(c) refund your purchase price. The decision to repair,
replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc.
This warranty is given only to the original purchaser, or
the person for whom it was purchased as a gift, of a
Panasonic brand product mentioned above sold by an
authorized Panasonic dealer in Canada and purchased
and used in Canada, which product was not sold “as is”,
and which product was delivered to you in new condition
in the original packaging.
IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY
SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR
OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE,
SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF
PURCHASE IS REQUIRED
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in
materials or workmanship, and DOES NOT COVER
normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty
ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in
shipment, or failures which are caused by products not
supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which
result from accidents, misuse, abuse, neglect,
mishandling, misapplication, alteration, faulty installation,
set-up adjustments, misadjustment of consumer controls,
improper maintenance, improper batteries, power line
surge, lightning damage, modification, introduction of
sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel,
office, restaurant, or other business or rental use of the
product, or service by anyone other than a Authorized
Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
Dry cell batteries, printer ink cartridge and paper are also
excluded from coverage under this warranty.
Rechargeable batteries are warranted for ninety (90) days
from date of original purchase.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF
ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL
PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR
ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY. (As examples, this warranty
excludes damages for lost time, travel to and from the
Authorized Servicer, loss of or damage to media or
images, data or other memory or recorded content. This
list of items is not exhaustive, but for illustration only.)
In certain instances, some jurisdictions do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or the exclusion of implied warranties, so the
above limitations and exclusions may not be applicable.
This warranty gives you specific legal rights and you may
have other rights which vary depending on your province
or territory.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance,
please contact:
Our Customer Care Centre:
Telephone: 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649)
Fax # : (905) 238-2360
Email link:
lumixconcierge@ca.panasonic.com
For defective product exchange within the warranty
period, please contact the original Dealer or our Customer
Care Centre.
FOR U.S.A. AND PUERTO RICO
Customer Services Directory (United
States and Puerto Rico)
Obtain Product Information and
Operating Assistance; locate your
nearest Dealer or Service Center;
purchase Parts and Accessories; or
make Customer Service and Literature
requests by visiting our Web Site at:
http://www.panasonic.com/help
or, contact us via the web at:
http://www.panasonic.com/contactinfo
You may also contact us directly at:
1-800-211-PANA (7262)
Monday-Friday 9am-9pm, Saturday-Sunday
10am-7pm EST
For hearing or speech impaired TTY
users, TTY: 1-877-833-8855
Accessory Purchases
(United States and Puerto Rico)
Purchase Parts, Accessories and
Instruction Books online for all Panasonic
Products by visiting our Web Site at:
http://www.pstc.panasonic.com
Or, send your request by E-mail to:
[email protected]anasonic.com
You may also contact us directly at:
1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080
(Fax Only)
(Monday-Friday 9am-9pm EST)
Panasonic National Parts Center
20421 84th Ave S., Kent, WA 98032
(We accept Visa, Master Card, Discover
Card and American Express.)
For hearing or speech impaired TTY
users, TTY: 1-866-605-1277
FOR CANADA
Digital Camera One (1) year, parts and
labour
Digital Camera
Peripherals
One (1) year, parts and
labour
Digital Camera
Accessories
Ninety (90) days, parts
and labour
取扱説明書
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de
funcionamiento
Инструкция по
эксплуатации
使用說明書
使用说明书
USB 接続ケーブル
USB CONNECTION CABLE
CÂBLE DE CONNEXION USB
USB-ANSCHLUSSKABEL
CAVO DI COLLEGAMENTO USB
CABLE DE CONEXIÓN USB
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ
КАБЕЛЬ USB
USB 連接電纜
USB 连接线
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
A
B
EU
Pursuant to at the applicable EU legislation
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
VQT4G81-2
F0512MG2052
until
2012/5/22
〒 571-8504 大阪府門真市松生町1番 15 号
CPanasonic Corporation 2012
A3_DMW-USBC1.fm 1 ページ 2012年5月28日 月曜日 午前10時56分
A
B
Modèle DMW-USBC1/
DMW-USBC1GU
Ce câble de connexion USB a été
spécialement conçu pour les appareils photo
numériques Panasonic.
Le câble est enroulé, ce qui en facilite le
transport.
•Pour des instructions sur la connexion, se
reporter au manuel de l’utilisateur de
l’appareil photo numérique.
•Consulter le catalogue ou le manuel de
l’utilisateur de l’appareil photo numérique
pour vérifier la compatibilité du câble.
Tirer lentement et simultanément les
deux extrémités (aet b) du câble.
•
Ne jamais tirer sur une seule extrémité
seulement. Cela pourrait endommager le câble.
•Si le câble est immobilisé après avoir été tiré
d’une seule extrémité par erreur, corriger
cette situation en tirant délicatement sur les
deux extrémités.
•Connecter l’extrémité aà l’appareil photo
numérique et l’extrémité bau port USB.
Tourner l’enrouleur (c) dans le sens
de la flèche.
•Ne pas utiliser de câble prolongateur.
•Prendre soin à ne pas échapper le câble ni à
lui faire subir de heurts.
•Lire attentivement le manuel de l’utilisateur
de l’appareil photo numérique.
•Après usage, enrouler le câble et le ranger
dans un endroit sec, à l’abri de la chaleur et
de l’humidité.
Longueur :
Environ 1,5 m/4,9 pieds (longueur totale)
Environ 0,18 m/0,58 pied (enroulé)
Poids : Environ 55 g/1,94 oz
ADéroulement du câble
BEnroulement du câble
Précautions à prendre
Spécifications
FRANÇAIS
Model Nr. DMW-USBC1/
DMW-USBC1GU
Das USB-Anschlusskabel ist nur für Digital-
Kameras von Panasonic bestimmt.
Das Kabel kann aufgerollt werden, wodurch der
Transport vereinfacht wird.
•Zur Vorgehensweise beim Anschluss lesen
Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu
Ihrer Digital-Kamera nach.
•
Schlagen Sie bitte im Katalog oder in der
Bedienungsanleitung zu Ihrer Digital-Kamera nach,
um die Kompatibilität dieses Zubehörs zu prüfen.
Ziehen Sie langsam und gleichzeitig an
beiden Enden (aund b) des Kabels.
•
Ziehen Sie niemals an nur einem Ende des Kabels.
Dadurch könnte dieses beschädigt werden.
•Wenn das Kabel durch versehentliches
Ziehen an einem Ende des Kabels stecken
bleibt, kann dies durch ein leichtes Ziehen an
beiden Enden gelöst werden.
•Verwenden Sie das Gerät, wenn das Kabel a
an die Digital-Kamera und das Kabel bmit
dem USB-Anschluss verbunden ist.
Drehen Sie die Kurbel (c) in
Pfeilrichtung.
•Verbinden Sie dieses Kabel nicht mit
Verlängerungskabeln.
•Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht fallen
gelassen und keinen starken Belastungen
ausgesetzt wird.
•
Lesen Sie unbedingt in der Bedienungsanleitung
zu Ihrer Digital-Kamera nach.
•Rollen Sie das Kabel, wenn Sie es nicht
verwenden, auf und verwahren Sie es an
einem trockenen Ort, an dem es vor Wärme
und Feuchtigkeit geschützt ist.
Länge: Ca. 1,5 m (gesamtlänge)
Ca. 0,18 m (aufgerollt)
Gewicht: Ca. 55 g
Modello N. DMW-USBC1/
DMW-USBC1GU
Questo cavo di collegamento USB è progettato
esclusivamente per essere utilizzato con le
fotocamere digitali Panasonic.
Il cavo può essere riavvolto, per poterlo
trasportare comodamente.
•Per informazioni sulla procedura di
collegamento, leggere le istruzioni per
l’uso della fotocamera digitale.
•Per controllare la compatibilità di questo
accessorio consultare il catalogo o le istruzioni
per l’uso della fotocamera digitale.
Tirare lentamente e
contemporaneamente entrambe le
estremità (ae b) del cavo.
•Non tirare una sola estremità del cavo, per
evitare di danneggiarlo.
•Se il cavo rimane bloccato, avendolo tirato per
errore da una sola estremità, sbloccarlo
tirando con cautela entrambe le estremità.
•Quando si utilizza questo accessorio,
collegare il cavo aalla fotocamera digitale e il
cavo bal terminale USB.
Ruotare l’avvolgitore (c) nella
direzione indicata dalla freccia.
•Non utilizzare prolunghe per collegare il cavo.
•Fare attenzione a non lasciar cadere il cavo o
a non esporlo a urti violenti.
•Leggere le istruzioni operative della
fotocamera digitale.
•Quando non lo si utilizza, riavvolgere il cavo e
riporlo in un luogo asciutto, al riparo da fonti di
calore e dall’umidità.
Lunghezza: Circa 1,5 m (lunghezza totale)
Circa 0,18 m (quando è riavvolto)
Massa: Circa 55 g
Modelo N. DMW-USBC1/
DMW-USBC1GU
El cable de conexión USB está diseñado para
las cámaras digitales Panasonic solamente.
El cable se puede enrollar, lo cual es
conveniente cuando se lo transporta.
•
Para saber cómo conectar, lea las instrucciones
de funcionamiento de su cámara digital.
•
Consulte el catálogo o las instrucciones de
funcionamiento de su cámara digital para
confirmar la compatibilidad con este accesorio.
De forma lenta y simultánea saque
ambos extremos (ay b) del cable.
•Nunca tire solamente un extremo del cable.
Esto podría dañar el cable.
•
Si el cable se atasca como resultado de tirar un
extremo del cable por error, esto se puede
deshacer tirando suavemente de ambos extremos.
•
Use con el cable
a
conectado a la cámara
digital y el cable
b
conectado al terminal USB.
Gire el enrollador (c) en la dirección
de la flecha.
•
No conecte el cable con los cables de extensión.
•Tenga cuidado de no tirar el cable o someterlo
a un impacto fuerte.
•Asegúrese de leer las instrucciones de
funcionamiento de su cámara digital.
•
Cuando no se usa, enrolle el cable y almacénelo en
una ubicación seca lejos de la humedad o el calor.
Largo: Aprox. 1,5 m (todo el largo)
Aprox. 0,18 m (cuando se enrolla)
Masa: Aprox. 55 g
Модель №.DMW-USBC1/
DMW-USBC1GU
Соединительный кабель USB предназначен
только для цифровых фотокамер Panasonic.
Кабель можно сматывать для удобства при
переноске.
•Способ подключения указан винструкции
по эксплуатации цифровой фотокамеры.
•См. каталог или инструкции по
эксплуатации цифровой фотокамеры,
чтобы убедиться всовместимости
аксессуара.
Медленно иодновременно потяните
кабель за оба конца (aиb).
•Нельзя тянуть кабель только за один конец.
Это может привести кповреждению кабеля.
•Если вы по ошибке потянете за один конец
кабеля иврезультате кабель застрянет, это
можно исправить, осторожно потянув его за
оба конца.
•При эксплуатации конец кабеля aдолжен
быть подключен кцифровой фотокамере, а
конец кабеля bдолжен быть подключен к
разъему USB.
Поверните сматыватель (c) в
направлении стрелки.
•Не соединяйте кабель судлинительными
кабелями.
•Следите за тем, чтобы не кабель ине
подвергнуть его сильным ударам.
•Обязательно прочтите инструкцию по
эксплуатации цифровой камеры.
•Если кабель не используется, смотайте его
ихраните всухом месте вдали от
источников тепла ивлаги.
Длина:Прибл. 1,5 м(полная длина)
Прибл. 0,18 м(всмотанном виде)
Масса:Прибл. 55 г
型號 DMW-USBC1/
DMW-USBC1GU
本USB 連接電纜是專門為 Panasonic 數位相機
設計的。
可以將電纜捲起,使得便於隨身攜帶。
•有關連接方法,請閱讀您的數位相機的使用說
明書。
•請確認您的數位相機的目錄或使用說明書以確
認本附件的相容性。
慢慢地同時拉出電纜的兩端(a和b)。
•請絕對不要只拉電纜的一端。否 則,會 導 致 損
壞。
•如果由於誤拉電纜的一端而使電纜被纏住,可
以通過輕輕地拉兩端來進行解除。
•請將a電纜連接到數位相機並將b電纜連接到
USB 端口使用。
朝箭頭指示的方向轉動捲線器 (c)。
•請勿將電纜與延長電纜相連。
•請注意不要使電纜掉落或受到強烈撞擊。
•請務必閱讀您的數位相機的使用說明書。
•不使用時,請將電纜捲起,存放在遠離高溫或潮
濕的乾燥處。
長度: 約1.5 m (全長)
約0.18 m (捲起時)
重量: 約55 g
型号 DMW-USBC1/
DMW-USBC1GU
本USB 连接线是专门为 Panasonic 数码
相机设计的。
可以将线卷起,使得便于随身携带。
•有关连接方法,请阅读您的数码相机的使
用说明书。
•请确认您的数码相机的目录或使用说明书
以确认本附件的兼容性。
慢慢地同时拉出线的两端(a和b)。
•请绝对不要只拉线的一端。否则,会导致
损坏。
•如果由于误拉线的一端而使线被缠住,可
以通过轻轻地拉两端来进行解除。
•请将a线连接到数码相机并将b线连接到
USB 端口使用。
朝箭头指示的方向转动卷线器 (c)。
•请勿将线与延长线相连。
•请注意不要使线掉落或受到强烈撞击。
•请务必阅读您的数码相机的使用说明书。
•不使用时,请将线卷起,存放在远离高温
或潮湿的干燥处。
长度 :约1.5 m (全长)
约0.18 m (卷起时)
重量 :约55 g
AAuslegen des Kabels
BEinrollen des Kabels
Vorsichtsmaßnahmen
Technische Daten
ASvolgimento del cavo
DEUTSCH
ITALIANO
BRiavvolgimento del cavo
Precauzioni per l’uso
Specifiche
ACómo extender el cable
BCómo retraer el cable
Precauciones de uso
Especificaciones
ESPAÑOL
AВыдвижение кабеля
BСматывание кабеля
Предосторожности при использовании
фотокамеры
Технические характеристики
A伸長電纜
РУССКИЙ ЯЗЫК
中文
B縮回電纜
使用時的注意事項
規格
A伸长线
B缩回线
使用时的注意事项
规格
简体中文
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Canada Inc.
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de
matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale
pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original
et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a)
réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer
le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou
(c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou
rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits
de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en
cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au
Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été
livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU
DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT
ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT,
EST REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à
un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS
l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE
COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les
défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada
Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de
négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application,
d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais
réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, de piles
inadéquates, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification,
de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation
commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage
par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre
qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe
naturelle.
Les piles sèches, les cartouches d’encre et le papier sont également exclus
de la présente garantie.
Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix
(90) jours à compter de la date d’achat original.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES
IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA
COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC
CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE
POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF
RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE
TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À
titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de
temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou
la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre
contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est
fournie qu’à des fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de
dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties
implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne
pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis;
vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province
ou territoire de résidence.
SERVICE SOUS GARANTIE
Pour tout renseignement sur les produits et de l’assistance technique,
veuillez communiquer avec :
Centre de service à la clientèle :
Téléphone : 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649)
Télécopieur : (905) 238-2360
Lien courriel : l[email protected]
Pour le remplacement d’un produit défectueux pendant la période de la
garantie, veuillez communiquer avec le revendeur d’origine ou notre centre
de service à la clientèle.
Pour le Canada
Appareils photo numériques Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Périphériques pour appareils
photo numériques
Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Accessoires d’appareils photo
numériques
Quatre-vingt-dix (90) jours,
pièces et main-d’œuvre
在中国印刷
2012 年5月发行
A3_DMW-USBC1.fm 2 ページ 2012年5月28日 月曜日 午前10時56分

This manual suits for next models

1

Other Panasonic Camera Accessories manuals

Panasonic WV-CF5SA User manual

Panasonic

Panasonic WV-CF5SA User manual

Panasonic AKHVF70 User manual

Panasonic

Panasonic AKHVF70 User manual

Panasonic HHR450A User manual

Panasonic

Panasonic HHR450A User manual

Panasonic LUMIX DMW-BG1 User manual

Panasonic

Panasonic LUMIX DMW-BG1 User manual

Panasonic VW-CTA1 User manual

Panasonic

Panasonic VW-CTA1 User manual

Panasonic AU-VEXT1G User manual

Panasonic

Panasonic AU-VEXT1G User manual

Panasonic WVPH10 - CL CAMERA ACCESS User manual

Panasonic

Panasonic WVPH10 - CL CAMERA ACCESS User manual

Panasonic AK-HDC930 User manual

Panasonic

Panasonic AK-HDC930 User manual

Panasonic BB-HGW700A - Network Camera Router User manual

Panasonic

Panasonic BB-HGW700A - Network Camera Router User manual

Panasonic WV-VF39 User manual

Panasonic

Panasonic WV-VF39 User manual

Panasonic WV-Q161 User manual

Panasonic

Panasonic WV-Q161 User manual

Panasonic H-H014A User manual

Panasonic

Panasonic H-H014A User manual

Panasonic WV-CS3S User manual

Panasonic

Panasonic WV-CS3S User manual

Panasonic H-FS1442AE User manual

Panasonic

Panasonic H-FS1442AE User manual

Panasonic BB-HGW700A - Network Camera Router User manual

Panasonic

Panasonic BB-HGW700A - Network Camera Router User manual

Panasonic AW-LZ17ST66G User manual

Panasonic

Panasonic AW-LZ17ST66G User manual

Panasonic Lumix H-FS100300 User manual

Panasonic

Panasonic Lumix H-FS100300 User manual

Panasonic VW-HU1 User manual

Panasonic

Panasonic VW-HU1 User manual

Panasonic LJ-SK84A User manual

Panasonic

Panasonic LJ-SK84A User manual

Panasonic AW-PB504N User manual

Panasonic

Panasonic AW-PB504N User manual

Panasonic WV-Q107AE User manual

Panasonic

Panasonic WV-Q107AE User manual

Panasonic DMW-MCTZ20E User manual

Panasonic

Panasonic DMW-MCTZ20E User manual

Panasonic AS09A51 Instruction Manual

Panasonic

Panasonic AS09A51 Instruction Manual

Panasonic WV-Q103A User manual

Panasonic

Panasonic WV-Q103A User manual

Popular Camera Accessories manuals by other brands

MARELUX MX-RX100M7 user manual

MARELUX

MARELUX MX-RX100M7 user manual

SES SE-2057-1 user manual

SES

SES SE-2057-1 user manual

Rollei Lion Rock MH-7 Mark II user manual

Rollei

Rollei Lion Rock MH-7 Mark II user manual

Philips CD4401B/37 brochure

Philips

Philips CD4401B/37 brochure

Pentax digital spotmeter manual

Pentax

Pentax digital spotmeter manual

Canon LM-V1 user guide

Canon

Canon LM-V1 user guide

STEAMAX SINUOUS SW user manual

STEAMAX

STEAMAX SINUOUS SW user manual

dji RONIN TC user manual

dji

dji RONIN TC user manual

Sony SH-L1AM operating instructions

Sony

Sony SH-L1AM operating instructions

Bioenno Power BLF-0910W user manual

Bioenno Power

Bioenno Power BLF-0910W user manual

Sony FDA-V1K operating instructions

Sony

Sony FDA-V1K operating instructions

GeoVision GV-IR LED T2 user manual

GeoVision

GeoVision GV-IR LED T2 user manual

Oben AT-3535 manual

Oben

Oben AT-3535 manual

Nodal Ninja 5 Quick reference guide

Nodal Ninja

Nodal Ninja 5 Quick reference guide

Philips LR03PS48C Specifications

Philips

Philips LR03PS48C Specifications

Philips SJB5192 Specifications

Philips

Philips SJB5192 Specifications

Johnson Controls Illusta PRO IBWT-P-ISWB-A quick start guide

Johnson Controls

Johnson Controls Illusta PRO IBWT-P-ISWB-A quick start guide

Vivax Metrotech vLocPro2 User handbook

Vivax Metrotech

Vivax Metrotech vLocPro2 User handbook

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.