Panasonic KY-E227B User manual

Filter clog detection (intake/exhaust vent)
The dirt or dust clogged the intake/exhaust vent.
Remove anything clogging the
intake/exhaust vent. –
The inside of the main unit has overheated, caused by the
usage of an incompatible pot
(i.e. Earthen pot indicated for induction heating).
Use compatible pot for IH.
(Heating will resume automatically.) 10
When the safety function is activated, a buzzer will sound and an error indication will appear.
Error Indications
Indication Probable cause Remedy Page
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2009
ZY02H874
F0909I0
Printed in Japan
The indicator of
the IH heater
flashes for 1
minute, then
goes off.
Undetected pot auto shutoff / Small object auto shutoff
S
There is no pot on the heater.Place a pot on the heater.
12, 14
The pot being heated has been removed.
The pot is considerably displaced from the center of the heater.
Place the pot at the center of the IH heater.
An incompatible pot is used.Use compatible pot for IH.
10
A metal kitchen tool (e.g. knife, spoon) is on the top plate.Remove them from IH heater.–
Empty pot auto shutoff S
After an empty pot is heated for approx. 15 minutes, the
heater will be turned off automatically.
*
The length of time for the heater turn off varies depending on
the type of pot.
*
This function may be not activated properly depending on the type of
pot, or if the heat level is low. Even if activated, pot may be deformed.
Put the ingredients into the pot and
press the button again. –
Proceed as follows and press the [Off/On] button to turn off the error indication.
Indication Probable cause Remedy Page
If the remedy does not work or appears...
It is a failure.
Turn off the main power switch and the breaker, then contact the dealer you
purchased IH cooking heater from. Note the error code, and report it to the dealer.
–
Top plate high temperature detection (for congee program)
Congee program is operated while the top plate is hot.
An empty pot is heated during use of congee program.
Operate congee program again since
the top plate is cooled down. –
過濾器(吸氣口/排氣口)堵塞檢測
髒物或塵埃堵塞了吸氣口/排氣口。 清除堵塞在吸氣口/排氣口處的污物。
由於使用了不適合於IH爐頭上使用的鍋具
(即使標示為磁應加熱用的陶製鍋具),
機體內部過熱。
使用可用於IH爐頭的鍋具。
( 加熱將自動恢復。)
啟動安全功能時,蜂鳴器鳴響並顯示錯誤訊息。
錯誤訊息顯示
訊息 原因 解決方法
參見頁碼
IH爐頭的指示燈
閃爍1分鐘後熄
滅。
鍋具檢測功能/小物品不加熱檢測功能。 S
爐頭上沒有鍋具。
將鍋具放到爐頭上。
加熱的鍋具被移走了。
鍋具過分偏離爐頭中心。
請將鍋具放在 IH 爐頭的中心。
使用不適合的鍋具。
使用可用於IH爐頭的鍋具。
面板上有一件金屬廚具(例如:刀、湯匙)。
將這些物品從 IH 爐頭上移走。
燒空煲自動斷電功能 S
在加熱空鍋約 15 分鐘後,爐頭將自動關閉。
* 爐頭自動關閉的時間取決於鍋具的類型。
* 根據鍋具的類型的不同或在火力段較低時 , 此功能可能無
法正常啟動。 即使啟動,也可能會造成鍋具變形。
將材料放在鍋具內,再次按下按鈕。
按下列步驟進行操作,按[ 關/開]按鈕關閉錯誤訊息的顯示。
訊息 原因 解決方法
參見頁碼
如果按照解決方法仍然無法正常使用,或顯示了 …
這是一個故障。
請關閉主電源開關和斷路器,並立即與您購買 IH 磁應煮食爐的經銷商聯絡。
並將錯誤代碼告知您的經銷商。
面板高溫檢測(用於煮粥程式)
面板很熱時,使用煮粥程式。
使用煮粥程式時,加熱空鍋。
面板冷卻後,請再次操作煮粥程式。
Operating Instructions
Induction Heating Cooktop
KY-E227B / KY-C227B
Thank you very much for purchasing this Induction Heating Cooktop.
Please read these instructions carefully before using this product and save this manual for future use.
This product is intended for household use only.
This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
This product can be selected as free-standing or built-in.
Operating Instructions correspond to both installations.
Any malfunction or accident, etc. resulting from failure to follow Installation Instructions is not covered
under warranty.
Keep Installation Instructions.
* Installation example (built-in)
Model No.
使用說明書
IH磁應煮食爐
* 安裝示例圖(嵌入式)
非常感謝您購買本IH磁應煮食爐。
請在使用本產品前仔細閱讀本說明書,並請妥善保管本說明書以備將來參考。本產品只適合家庭使用。
體質虛弱、感覺或精神遲鈍、或缺乏經驗和知識的人(包括兒童)不能使用本產品,
除非負責他們安全的人員給予監管或說明如何使用本設備。
本產品安裝方式可採用嵌入式或座檯式。此使用說明書適合於兩種安裝方式。
不按照安裝說明書進行安裝所發生的故障或事故等,不在保證範圍內。
請保留安裝說明書。
型號

2
Main Features
New IH cooktop brings you...
MORE COMFORTABLE, EASIER & MORE EFFICIENT COOKING
COMFORT:
Less radiation heat maintain clean air in the kitchen. Also, no direct flame sets you free from worrying about
catching fire/fire-going-out.
EASY-TO-CLEAN:
The flat top plate can be cleaned easily with simple wiping. (Page 20)
POWERFUL HEATING:
The 3.0 kW (KY-E227B) or the 2.6 kW (KY-C227B) IH cooktops give a high heating power for any kind of
food.
IH heating mechanism
IH (induction heating) with the magnetic
lines of force causes pots to generate
heat themselves.
Magnetic lines of force are generated by the passage of
an electric current through the generating coil.
The magnetic lines of force induce Eddy current when they
pass through the pot’s bottom.
The Eddy current is then converted to heat by the electrical
resistance of the pot’s material. Thus, the pot becomes hot.
Pot Eddy current
Magnetic lines of force
Magnetic force generating Coil
Top plate
Image
新型IH磁應煮食爐將帶給您……
更加舒適、方便、高效的烹調
使用舒適:
更少的熱的散發保持 了廚房內空氣的清潔舒適。而且沒有明火,您不用擔心失火/熄火。
便於清潔:
平坦光滑的面板只要簡 單一抹便可清潔乾淨。( 參見頁碼20)
火力強勁:
IH磁應煮食爐分別有 3.0千瓦(型號KY-E227B)及2.6千瓦(型號KY-C227B),可以給任何食物提供強勁的火力。
鍋具 渦電流
磁力線
磁力感應線圈
面板
示意圖
主要功能
IH加熱原理
採用IH磁場導熱(磁應加熱)可使鍋具自己
產生熱量。
電流流過感應線圈產生磁力線。
磁力線經過鍋具底部時產生渦電流。
渦電流通過鍋具材料的電阻轉化成熱量。
這樣,鍋具就變熱了。
3
Table of Contents
Main Features ....................................2
Table of Contents ..............................3
Safety Precautions ............................4
Important............................................5
Parts Identification .......................8 - 9
Types of Pots and Pans
that can be used....................10 - 11
Basics of IH Cooking................12 - 13
Congee Program.......................14 - 15
Tips for IH Cooking ..................16 - 19
How to Clean....................................20
Troubleshooting........................21 - 22
Specifications ..................................23
Error Indications............... back cover
“Top plate is stained!”
The top plate may be scorched,
discolored or smeared.
Daily cleaning is
important for IH heater.
“ or appears!”
When the safety function operates, indication
shows error code.
?
?
“Can this pot be used for IH heater?”
How to confirm whether the new or used pots
are usable for IH heater.
目錄
主要功能....................................................2
目錄............................................................3
安全注意事項............................................6
重要事項....................................................7
零件識別..............................................8 - 9
可以使用的
鍋具及平底鍋具類型................. 10 - 11
IH烹飪基礎..................................... 12 - 13
煮粥程式......................................... 14 - 15
IH烹飪技巧..................................... 16 - 19
如何清潔................................................. 20
故障排除......................................... 21 - 22
規格......................................................... 23
錯誤訊息顯示...................................... 封底
“面板髒了!"
面板可能被燒焦、
褪色或布滿油污。
每日清潔IH爐頭非常重要。
“顯示 或 訊息!"
操作安全功能時,會顯示錯誤代碼。
?
?
“這種鍋具是否可以用於IH爐頭?"
如何確定新鍋具或舊鍋具可否用於IH爐頭。

4
Safety Precautions
Always follow safety precautions.
If the unit results in malfunction, immediately stop use of this product.
(Otherwise, it has a risk of smoke, burns and electric shock.)
Turn off the main power switch/breaker or pull the plug off, then contact the dealer for check & repair service.
Accident Example:
Smells like something is burning.
Feels like electric shock when touched.
A crack is on the top plate.
Plug or cord gets overheated.
Moving a cord gets the heater turned off.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
WARNING
WARNING
To prevent fire, burn, or electrical shocks
Avoid cooking deep-frying.
Overheated oil may catch fire when you cook deep-frying because this unit does not have The Oil
Temperature Control System.
When stir-frying with IH heaters, observe the following cautions:
Do not leave this product unattended.
Do not overheat.
Use lower heat levels for preheating.
(If a small quantity of oil is used and heated excessively, the oil temperature will rise rapidly and the oil may
catch fire.)
(If the bottom of the pot is thin or curved, it may become red heat.)
Stir liquids (e.g. soup, stewed food) before heating.
If you heat liquids without stirring:
Pot jumping damages top plate.
Bumping liquids causes burns or injuries.
Do not touch the top plate/top frame during or after use.
(Be especially careful when the high-temperature caution light lights up or flashes.)
Clean the product after it has cooled down.
Avoid contact with the top plate after use for a while, because the top plate remains hot due to the heat
of the pot.
To protect the top plate (glass surface) from damaging, read the following
instructions:
Do not place portable gas burners, steel cylinders or canned goods.
(They would burst if they are mistakenly heated.)
Do not let metallic objects such as knives, forks, spoons, lids, aluminum foil/tray, retort pouch, magnetic
ring, watch or accessories be placed on/near the top plate or be touched to cookwares during IH
heater is operating as they may get hot and cause burns or injuries.
Do not give high pressure on top plate or drop things on it.
(If the surface is cracked, it will be cause of electric shock.)
For safe use of IH heaters, read the following instructions:
Keep all combustible materials away.(It may cause fire.)
Do not allow people unaccustomed to handling this product from using it without supervision. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep it out of reach of infants.
Do not insert metallic objects such as pins or wire into the intake/exhaust vent.
Do not disassemble, attempt to repair, or modify this product.
For repair, contact the dealer where you purchased this product.
After use, switch off the hob element by its controls (Off/On Switch and Main
power Switch) and do not rely on the pot detector (safety functions).
Turn off the breaker while the unit is not used for a long time.
5
Safety Precautions / Important
Back View
Top plate
Top frame
IH heater Caution label Exhaust vent
(backside of the unit)
Main Power
Switch
Exhaust vent
Supply cord
High-temperature
caution light
Important
When using the IH heater
When using the heat level [9] of IH heater
This product emits magnetic lines of force.
Keep away anything affected by magnetism.
Radios, TVs, hearing aids, etc may be susceptible
to noise interference.
The records of the cassette tapes, automatic turnstile
tickets, or bankcards, etc. may be erased or damaged.
Do not use other IH cooking appliances on the top plate.
Electro magnetic wave generated by the IH
products, such as IH rice cooker or portable
induction cooktop, may damage the IH heater.
Do not place seasoning, food items, etc. below
the product, such as in the cabinet.
(The exhaust heat may spoil them.)
If acidic food (e.g. vinegar, jam, food which
contains lemon juice or plum) sticks to the top
plate, wipe it off immediately.
(Otherwise, the top plate or top frame may be discolored.)
Do not rub the top frame with the bottom of pot,
or place a hot pot on it.
(The top frame may be damaged or discolored.)
Do not place overheated pots on the caution labels
located the center of top plate.
(The labels may melt.)
Do not clog up the intake/exhaust vent.
The filter (intake/exhaust vent) clog detection may be
activated and turn off the power automatically.
The intake vent is found at the bottom of the unit.
Do not place paper or sheet under the unit. (If the
intake vent is clogged, it may cause malfunction.)
Do not use a steam cleaner.
(If the water enters the electrical parts built into the
unit, it may cause malfunction.)
Do not use heat level [9] for stir-frying.
(The heating power is very strong and the bottom of
the pot may be deformed.)
Do not use heat level [9] for simmering.
(The heating power is very strong. The ingredients
may boil over.)
When boiling water, turn down the heat level as
soon as the water has boiled.
(The heating power is very strong and the water may
boil over or splash around.)
CAUTION
CAUTION
To prevent ignition or accidents
Beware of the following in order to avoid accidents:
If you wear a pacemaker, consult your doctor.(The operation of this product may affect pacemakers.)
Keep pots stable.(If the pots fall off, it may cause injuries or burns.)
Do not place paper, etc. under the pot.(The paper scorch due to the heat of the pot.)
Do not heat empty pots or overheat.(The ingredients may burn or the pot may be damaged.)
Do not use the product for purposes other than cooking.
(If you use the product except for cooking, it may cause malfunction.)

6
安全注意事項
請始終遵守安全注意事項。
警告
警告
為了防止火災、灼傷和觸電
請避免油炸烹飪。
本機不帶油溫控制系統。因此,在油炸時可能會因油過熱而導致火災。
使用IH爐頭烹炒時,遵守以下事項:
使用本機時,切勿無人看顧。
切勿過度加熱。
使用低火力段預熱。
( 如果油量少且加熱過度,則因油溫將迅速上升而可能導致火災發生。)
(如果鍋具底部很薄或者彎曲,則鍋具底部可能變赤熱。)
加熱前攪拌液體(如湯、燉的食物)。
如果您不攪拌而加熱液體︰
跳動的鍋具會損害面板。
暴沸的液體會造成灼傷或受傷。
在使用時或使用後,切勿面板及邊框。
(在高溫顯示燈點亮或閃爍時,尤其要小心。)
請在冷卻後清潔本產品。
請避免在使用後的短時間內觸摸面板,由於鍋具的溫度會使面板的溫度仍然很熱。
避免面板(微晶玻璃面板)受倒損壞,遵守以下事項:
切勿將攜帶式氣體爐、石油氣罐、以及罐裝食品放在其上。
(如果它們被誤加熱,將會爆裂。)
切勿在IH運行時,將類似刀、叉、湯匙、蓋子、鋁箔或鋁盤這樣的金屬物,或真空包裝食品、磁性指
環、手表以及附件等放在面板上或面板的附近,或接觸炊具,否則會變熱造成灼傷或受傷。
切勿使面板受到重壓或使東西掉落在上面。
(如果表面破裂,將導致觸電。)
為安全使用IH磁應煮食爐,遵守以下事項:
切勿將易燃材料放在附近。(否則,可能會導致火災。)
切勿讓不習慣操作本產品的人獨自使用本產品。
應對兒童加以監管確保其不玩弄本設備。切勿讓嬰幼兒靠近。
切勿將金屬物(如針或金屬線)插入吸氣口/排氣口。
切勿拆卸、試圖維修或改裝本產品。
若要維修,請與您購買本產品的經銷商聯絡。
使用後,通過其控制器(關/開按鈕和主電源開關)切斷灶臺元件,
不要依靠鍋具檢測器(安全功能)。
長時間不使用本機時,請關閉斷路器。
如果灶頭出現故障,請立即停止使用。
(否則,將會產生冒煙、灼傷和觸電的危險。)
關閉主電源開關/斷路器或者拔下插頭,然後聯絡經銷商進行檢查和維修。
事故舉例︰
聞到有東西被燒的氣味。
接觸時有觸電的感覺。
面板上出現裂痕。
插頭或者電線過熱。
移動電線使灶頭關閉。
如果附帶的電線破損,則必須經廠家或客戶服務代表或者類似有資格的人員來更換,以免發生危險。
7
安全注意事項/重要事項
後視圖
面板
邊框
IH爐頭 警告標識 排氣口(本機後方)
主電源開關
排氣口
電線
高溫顯示燈
注意
注意
防止火災或發生意外
為了避免發生意外,請注意下列事項:
如果您佩帶起博器,請諮詢醫生。(本產品的使用可能會影響起博器。)
保持鍋具平穩。(如果鍋具掉下來,可能會導致損傷或灼傷。)
切勿將紙等物放於鍋具下。(由於鍋具的熱量,紙會燒焦。)
切勿加熱空煲或過度加熱。(材料可能會燃燒,進而損壞鍋具。)
切勿將本產品用於烹飪之外的其他用途。(如果本產品用於烹飪之外,則可能會發生故障。)
重要事項
使用IH爐頭時
使用IH爐頭的[9]段火力調校時
本產品釋放出磁力線。
請將任何易受磁力影響之物遠離本機。
收音機、電視機、助聽器等可能容易受到噪音幹擾。
盒式錄音帶、自動門門卡或銀行卡等的記錄可能會被清除
或損壞。
請勿在面板上使用其他IH調理設備。櫃
IH電飯煲、攜帶型IH磁應煮食爐等電磁產品所產生的電磁
波可能會損壞本產品。
請勿在本產品的下面放置調味料、食物等,如在櫥柜
內。
(釋放的熱量可能會使它們損壞。)
如果酸性食物(例如: 醋、果醬、帶有檸檬汁的食物
或梅子等)黏在面板或邊框上,請立即清潔。
(否則,面板或邊框可能會褪色。)
請勿用鍋底摩擦邊框,或將熱鍋放在上面。
(邊框可能會損壞或褪色。)
請勿將過熱的鍋具放在位於面板中間的警告標識上。
(標識可能會熔化。)
請勿堵住吸氣口/排氣口。
( 可能會啟動吸氣口/排氣口過濾堵塞檢測裝置,致使電源
自動關閉。)
吸氣口位於本機的底部。
請勿將紙或墊子舖在本機的下面。
(如果吸氣口堵塞,可能造成故障。)
請勿使用蒸氣清潔器。
(如果本機的電器部件進水,則可能造成故障。)
請勿使用[9]段火力烹炒食物。
(由於輸出熱力太強,可能會造成鍋具底部變形。)
請勿使用[9]段火力烹炆食物。
(由於輸出熱力太強,材料可能會煮沸溢出。)
燒水時,水一旦沸騰,請立即降低火力段。
(由於輸出熱力太強,水可能會煮沸溢出或噴濺。)

8
Parts Identification
Cooking ring
Clearly indicates the position where a pot
should be placed when heater is in use.
High-temperature caution light S
Lights up when heating starts.
Flashes while the top plate is hot (even while not in use).
Operation Panel
How to use each heater's buttons:
Pages 12 - 15
Left IH heater
Right IH heater
Left IH heater
Left & Right IH heater
Boiling Simmering Steaming Stir-frying with Cooking Timer
Maximum heat level KY-E227B:3.0kW
KY-C227B:2.6kW
Boils a lot of water quickly.
<Right IH heater>
Congee program Boiling up congee at high heat level for the first approx. 10minutes.
After that, heat level goes down gradually.
<Left IH heater>
Count-up timer This is the count-up cooking timer for counting elapsed time.
*This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
紅色光圈
高溫顯示燈 S
明確顯示了在 使用IH磁應煮食爐時,
爐具應該放置的位置。
開始加熱時,每個IH爐頭的此燈都會點亮。
關閉主電源後,若面板還是熱的,則此燈仍閃爍。
如何使用每個爐頭的按鈕:
參見頁碼12 -15
左IH爐頭
右IH爐頭
零件識別
操控面板
左IH爐頭
左右IH爐頭
煲 炆 蒸 炒 附烹飪時間設定
最高火力段 快速煲水。
<右IH爐頭>
煮粥程式
開始的10分鐘以高火力段煮粥至滾開。之後,會逐漸降低火力段。
<左IH爐頭>
計時器
這是用來計算消耗時間的烹調計時器。
*此設備不對應外置時間設定和單獨的遙控系統。
9
Parts Identification
Top plate
Top frame
Convex marks ( 4 locations)
Provided for people with impaired vision as guides
for placing pots at the center of IH heaters.
Main power switch
After 1 minute has elapsed since last operation, it turns off automatically.S
Main Power light
Lights up when the main power switch is turned on.
Appears when all-locked (Child safety lock)
To avoid mischief and erroneous operations.
All-lock (child safety lock) button S
Locks all heater operations.
When locking or unlocking,
Turn on the main power switch and press
and hold the button for 3 seconds or more.
Locking is disabled while any of the
heaters are used.
Right IH heater
Safety Function (S:The detail of each function is explained in referred page.)
High temperature caution light
Main power switch auto shutoff
All lock (Child safety lock)
Forgotten-OFF auto shutoff
Overheating prevention function
Empty pot auto shutoff
Undetected pot auto shutoff/
Small object auto shutoff
面板
邊框
凸起標記( 4處)
為視覺障礙者提供了可將鍋具放於IH爐頭中心的
引導。
主電源開關
主電源燈
如果約1分鐘未操作任何按鈕,將自動關閉。 S
主電源開啟後,此燈點亮。
全部鎖定時出現(兒童安全鎖)
零件識別
右IH爐頭
為了避免故障及誤操作而引致傷害。
全部鎖定(兒童安全鎖)按鈕 S
鎖定所有爐頭操作。
上鎖或解鎖時,
開啟主電源開關,並按住此按鈕
3秒鐘以上。
使用任何一個爐頭時,鎖定將失
效。
安全功能(S:每種功能的詳情,請參照相關頁碼中的解釋說明。)
高溫顯示燈 .............................................................................. ( Page 8)
主電源開關自動關閉 .............................................................. ( Page 9)
全部鎖定(兒童安全鎖) ...................................................... ( Page 9)
忘記關電源時的自動斷電功能 ............................................ ( Page 21)
防止過熱功能 ........................................................................ ( Page 21)
燒空煲自動斷電功能 .............................................. ( Backcover, 封底)
鍋具檢測功能/
小物品不加熱檢測功能 .......................................... ( Backcover, 封底)

10
Types of Pots and Pans that can be used
Caution
Do not use ceramic pots such as earthen pots, even if they are for induction heating.
Some ceramic pots may damage the IH heater by their shape.
When the IH heater reaches a high temperature, the heating power will be controlled to reduce the heat level and cooking
will not be done properly, or the power will be turned off by safety functions.
About enamelled pots
Do not heat and scorch empty enamel pots. Top plate may be damaged by melted bottom.
Material
Iron/Cast iron Enamelled iron
Aluminum/Copper
Heat resistant glass
Earthen pot
Preparing magnet
is recommended for
distinguishing compatible pots.
Magnetic single-layered pots
(18-0), magnetic multi-layered
pots and non-magnetic single-
layered pots (18-8,18-10) are
compatible.
* Some types of stainless pots
reduce the heat level when
heated.
Stainless steel
Multi-layered non-magnetic
stainless steel pots which has
an aluminum or copper layer
are incompatible.
Stainless steel
即使陶製鍋具可以用於磁應加熱,也最好不要使用陶製的鍋具。
某些陶製鍋具可能因其形狀而損壞IH爐頭。
IH爐頭達到很高的溫度時,加熱功率將被控制以降低火力等級,烹飪效果可能不會太好,或會啟動安全功能將電源關閉。
關於搪瓷鍋
請勿加熱且燒焦空的搪瓷鍋具。 面板可能被搪瓷鍋具溶化的底部損壞。
注意事項
材料
鐵/鑄鐵 搪瓷鐵
鋁/銅 耐熱玻璃 陶製鍋具
建議用磁鐵來辨別可以使用的
鍋具。
磁性單層鍋具(18-0)、磁性多
層鍋具和非磁性單層鍋具(18-
8,18-10)是可以使用的。
* 某些類型的不銹鋼鍋具加熱時
會降低火力段。
不銹鋼
不可使用帶有鋁或銅層的多層
非磁性不銹鋼鍋具。
不銹鋼
11
Types of Pots and Pans that can be used
Shape
of the
bottom
The bottom is flat and has uniform contact with the top plate.
12 cm to 26 cm
Do not use:
The round-bottom pot.
The pot which has legs or protrusions.
The curved-bottom pot (A curve must not be 3 mm or more).
*
If you use the round-bottomed one, it cannot be heated, the safety
functions do not activate properly, or heat level may be down.
The pot with too thin bottom. (May get warped.)
How to check compatible cookware or not
* You can use either of the IH heaters for checking.
Pour water into the pot
and heat it!
The power indicator will
stay lit for compatible
pots.
(Heating starts.)
Turn the power off after checking.
The power indicator will
flash for incompatible
pots.
(The indication will go off after 1 minute
and the power will be turned off
automatically.)
Power indicator
Turn the
power on.
Place the pot on the IH heater.
Press [Off/On].
可以使用的鍋具及平底鍋具的類型
可以使用的鍋具及平底鍋具的類型
鍋具底部
的
形狀
鍋具底部平坦,並與面板接觸均勻。
12cm至26cm
請勿使用︰
圓底鍋具。
鍋具有腳或突起的部分。
弧底鍋具(彎曲度不能等於或超過3mm)。
* 如果您使用圓底鍋具,則無法加熱,安全功能沒有正常啟
動,或者火力段會降低。
鍋底太薄的鍋具。(可能會彎曲。)
將水倒入鍋具內並加熱!
對於可以使用的鍋具,電源
指示燈會一直點亮。
(加熱開始。)
檢測後,關閉電源。
對於不可使用的鍋具,電源
指示燈會閃爍。
( 1分鐘後,指示燈將熄滅,電源將自動
關閉。)
如何檢查鍋具是否可以使用
將鍋具放到IH爐頭上。
* 可以使用任何一個IH爐頭進行檢測。
火力指示燈
開啟電源。
按[關/開]。

12
Basics of IH Cooking
Preparation
Right IH heater operation panel
Left IH heater operation panel
Left IH heater
Right IH heater
Place the pot or
pan at the center
of the heater.
Turn the main
power switch on.
Notes:
When simmering longer than approx. 45 minutes, use timer function
to prevent “Forgotten-Off auto shutoff” from activating.
If both of the IH heaters are turned on simultaneously, the heating
power of each IH heaters will be lowered to keep the total power
within 3,000W (KY
-E227B) or 2,600W (KY-C227B). Also, the heat
level [9] cannot be selected. (The buzzer beeps.)
When using the IH heaters with high heat level or continuously,
power save function will operate and reduce the heating power.
(“T
roubleshooting” Page22) Heating power will not increase even
pressing the button while the main unit is in high temperature.
Operation
Boiling
Simmering
Steaming
Stir-frying
Water-boiling
at heat level [9]
How to use
count-down timer
How to use count-up
timer (1’s–1hour)
This is the count-up cooking
timer for counting elapsed time.
This function is useful for turning
a steak or boiling noodle at your
setting time.
After setting the heat level, press
the or to set the timer.
煲
炆
蒸
炒
以[9]段火力煲水
IH烹飪基礎
準備
右IH爐頭 操控面板
左IH爐頭 操控面板
左IH爐頭
右IH爐頭
請將鍋具或平底鍋
具放在爐頭中心。
開啟主電源開關。
注意事項:
若長時間炖制(約45分鍾以上)時,必須使用烹調定時設定,以防止 啟動
“遺忘時自動斷電功能”。
若兩個爐頭同時使用時, 為了保持總功率3000W (KY-E227B)或2600W (KY-
C227B)以內,各爐頭的火力段會下降,並且不能設定火力段[9] (則蜂鳴器會
報警,並且火力段保持不變)。
若爐頭以高火力段或連續使用時、火力抑制功能會 啟動並降低火力。
( 參見頁碼22)
主機的溫度很高時,即使按動按鈕,加熱功率也不會提高。
操作
設定火力段之後,按
或
設定
計時器。
這是用來計算消耗時間的烹調計時器。
此功能對於按設定時間來翻動牛排或煮
麵條非常有用。
如何使用倒數計時器
如何使用計時器
(1秒鐘-1小時)
13
Basics of IH Cooking
1Heater ON 2Heat level adjustment 3Heater OFF
Each press
Decreases Increases
For the guide to heat level adjustments...(Page 16)
(Start at heat level [6].)
When the set time elapses, the buzzer will sound and the power will be
turned off automatically.
(Start at heat level [6].)
When approx. 10
minutes elapses at
[9], the heat level
will be decreased to
[8] automatically.
Set to [8].
Press and hold this
button for approx.
1 second to set to [9].
Press...“0:01” will be displayed.
Pressat first...“9:30” will be displayed.
Press and hold to change timer rapidly.
1-minute steps up to 30 min.
5-minute steps up to 1 h.
10-minute steps up to 3 h.
30-minute steps up to 9 h 30 min.
If you press and hold the button:
5-minute steps up to 30 min.
10-minute steps up to 1 h.
30-minute steps over 3 h.
The remaining time counts down by 1 minute.
Each press
Shorter Longer
Press .
1 sec ~ 9 min. 59 sec: Counts up by 1 sec.
10 min ~ 1 h : Counts up by 1 minute.
Press again to stop count.
Press again to turn off the count-up timer.
IH烹飪基礎
爐頭開 火力段調校 爐頭關
每按一下
降低 提高
用於火力段調校……( 參見頁碼16)
(從 [6] 段火力開始。)
到達設定時間後,蜂鳴器將鳴響,電源將自動關閉。
(從 [6] 段火力開始。)
當使用 [9]段火力加
熱10分鐘後,火力段
將自動降低至[8]段。
設定至[8]段。
按住此按鈕約1秒鐘,
設定為[9]段。
按 ...表示“0:01”
首先按 ...表示“9:30”
按住不放可以快速改變時間設定。
每按一下
減少 增加
每次增加1分鐘,至30分鐘
每次增加5分鐘,至1小時
每次增加10分鐘,至3小時
每次增加30分鐘,至9小時30分鐘
如果您按住按鈕︰
每次增加5分鐘,至30分鐘
每次增加10分鐘,至1小時
每次增加30分鐘,或以上3小時
剩餘時間以1分鐘為單位倒計時。
按 。
1秒 ~9分59秒︰以1秒為單位正計時。
10分鐘 ~1小時︰以1分鐘為單位正計時。
再按 停止計時。
再按 關閉計時器。

14
Right IH heater
Beware of the following: Otherwise, congee will be thin, scorched or boil over.
Preparation
Measure rice, and wash it.
Drain water from rice. Put rice into the
pot, and add measured water.
Ingredients
Rice Water
2 servings 85g(approx. 100ml) 1.3L
4 servings 170g (approx. 200ml) 2.4L
Place the pot at the center of the heater.
Turn the main power switch on.
Congee Program
Use specified pots
Be sure to use stainless steel pots whose diameter is 22-24cm,
depth is 16-21cm.
Close the lid tightly.
Use the lid which has the steam hole.
If pots are coated with fluorocarbon resin or enamel, congee may be thin.
Measure ingredients accurately.
Do not start with hot water for cooking congee.
Drain water from rice.
steam hole
22cm to 24cm
16cm to
21cm
Right IH heater operation panel
*In case congee boil over.
Let the steam escape through the space made between the lid and the pot. (by putting a lid on chopsticks inserted between the
pot and the lid on both sides, etc.)
右IH爐頭
煮粥程式
右IH爐頭 操控面板
請注意下列事項:否則,粥可能會太稀、燒焦或溢出。
使用以下鍋具
請務必使用直徑為22-24cm,深16-21cm的不銹鋼鍋具。
請蓋嚴鍋蓋。
請使用帶有蒸氣孔的蓋子。
如果使用氟碳樹脂塗層的鍋具或搪瓷鐵鍋,粥可能會太稀。
瀝乾米中的水分。
22cm-24cm
16cm-21cm
蒸氣孔
準備
準備適量的米并將米洗淨。
瀝乾米中的水分。
將米放入鍋內,並加入適量的水。
材料
米水
2人份量 85 (約100ml)
4人份量 170 (約200ml)
請將鍋具放在爐頭中心。
開啟主電源開關。
*粥溢出時。
使鍋蓋和鍋具之間留有空隙,以排出鍋內的蒸汽。(例如在鍋蓋和鍋具之間兩側放上筷子,然後再將鍋蓋放在筷子上。)
準確計量材料。
請勿用熱水開始煮粥。
15
Congee Program
Confirm [4] is indicated.
Press [Congee] button.
Each press brings 10 minutes within
2-3 hours.
Press and hold to change timer rapidly.
10 minutes shorter 10 minutes longer
The remaining time counts down by 1 minute.
When 3 hours (or the setting
time) elapses, the buzzer will
sound and the power will be
turned off automatically.
Press [Congee] button 2 times.
Confirm [2] is indicated.
Press [Off/On] button
to start.
indication lights up.
Flashes
Flashes
Each press
Operation Recipe of “Congee with Chicken & Dried Scallops”. (Page 19)
Note: Do not acitivate congee program while the top plate is hot.
(
Backcover
)
* In case room temperature is low, cooked
congee may be thin.
When cooking thin congee, set the timer for a short period of time.
How to cancel Congee program....Press [Congee] button repeatedly until indications are disappeared.
After heating, press [Off/On] button to cancel.
*In case congee is thin....Simmer congee again at heat level [3]-[5] carefully.
For 4 servings
For 2 servings
Congee
To change the
initial time setting
(3 hours):
煮粥程式
確認指示位於[4]。
按[粥]按鈕。
每按一下,就會在2-3小時範圍內增加
或減少10分鐘。
按住不放可以快速改變時間設定。
減少10分鐘 增加10分鐘
剩餘時間以1分鐘為單位倒計時。
經過3小時(或設定的時間)
後,蜂鳴器將鳴響,電源將自
動關閉。
按[粥]按鈕2次。
確認指示位於[2]。
按[關/開]按鈕開始煮粥。
指示點亮。
閃爍
閃爍
注意事項:面板很熱時,請勿啟動煮粥程式。(
封底)
每按一下
操作
若要改變初始時間
設定(3小時)︰
“雞肉乾瑤柱粥”的食譜。( 參見頁碼19)
* 如果房間溫度太低,則煮的粥可能會很稀。
煮稀粥時,可將計時器設為較短的時段。
如何取消煮粥程式… 反覆按[粥]按鈕至指示燈熄滅。 若要在加熱後取消,請按[關/開]按鈕。
*煮出的粥很稀時…請再以[3]-[5]段火力小心炆煮。
4人份量
2人份量
煮粥

16
Tips for IH Cooking
Points for each cooking method
A Guide on the Heat Level Adjustment.
The heat intensity generated by pots varies depending on their materials. Adjust the heat level in
accordance to what you are cooking.
*Iron pots generate the highest heat intensity followed by enamelled pots magnetic stainless steel
(18-0) pots single-layered non-magnetic stainless steel (18-8 or 18-10) pots.
Heat level
indicated
on the IH
cooking
heater
Power
consumption
(approx.) 120W 235W 370W 500W 700W 1,000W 1,450W 2,000W
3,000W
(KY
-E227B)
2,600W
(KY-C227B)
Warming
Boiling
Simmering
Steaming
Stir-frying
Keep warm Reheat
Boiling quickly
BoilingKeep simmering
HighMediumLow
火力段調校的指導。
由於鍋具的材料不同,因此所產生的火力強度也不同。請根據您所烹調的菜餚調校適當火力段。
*鐵鍋產生的熱量最高, 其次是搪瓷鍋, 磁性不銹鋼(18-0)鍋具, 單層非磁性不銹鋼鍋具(18-8或18-10)。
IH磁應煮食爐
爐頭的火力段
指示
耗電量
(約)
保溫
煲
炆
蒸
炒
保溫 再加熱
快速煲水
煲滾持續炆煮
低 中 高
17
Simmering
Adjust heat level for each purpose.
For boiling.Heat level 7-8 .
For simmering dishes in a light broth.
Heat level 3-4 .
For simmering dishes in a thick broth.
Heat level 2-3 .
Stir the ingredients occasionally to
avoid scorching at the bottom of the
cookware.
To reheat, stir the ingredients occasionally at low
heat level.
Beware of bumping. (Page 4)
Tips for IH Cooking
Boiling
The IH heater is efficient for boiling
water.
To speed up the boiling time, use heat level [9].
will be indicated.
When heat level [9] is used, lower the heat level
before putting the ingredients into the pot.
In case simmering for a long time, using timer is
recommended.
When simmering longer than approximately 45 minutes time, use timer function to
prevent “Forgotten-OFF auto shutoff” from activating. ( Page 21)
IH烹飪技巧
各種烹飪方法的要點
IH烹飪技巧
煲IH爐頭於煲水效能更高。
若要加快煲水的速度,請使用[9]段火力。
出現 指示。
如果使用 [9]段火力,請把材料放到鍋內之前,降低火
力段。
炆
針對各種烹調而調校火力段。
煲滾。 火力 7-8 段。
清湯炆煮。 火力 3-4 段。
濃湯炆煮。 火力 2-3 段。
為了避免食物黏在鍋具底部,請不時地
攪動食物。
要重 新加熱,請使用低火力段並不時地攪動食物。
請注意不要溢出。( 參見頁碼6)
若長時間炖制,建議使用烹調定時設定。
若長時間炖制,使用烹調定時設定,以防止啟動“遺忘時的自動斷電功能”。( 參見頁碼21)

18
Stir-frying
The pan will be heated up quickly on the IH heater
thanks to its strong heat power.
Short time is enough for preheating
pans.
Using lower heat level is recommended when:
Heating with a small quantity of oil.
Using small or light pots. (When heated with
high heat level, they have a risk of red heat or
change in shape.)
*If a pan is heated excessively, the oil
temperature will rise rapidly and the oil may
catch fire. ( Page 4)
Prepare cooking tools and make necessary
arrangements for ingredients before preheating.
Suffi
ciently coat the pan with oil.
*Be especially careful for pans without
fluorocarbon resin coating.
Use a spatula or similar one to stir
the whole ingredients.
Ingredients remaining on the bottom of the pan
for too long can get scorched or sticky easily.
If scorching is anticipated,
lift the pan or move it away from
the IH heater.
Do not stir-fry a large amount of food at a time.
Tips for IH Cooking
Points for each cooking method
炒
由於IH爐頭的輸出功率很大,炒鍋會很快變熱。
短時間足夠預熱平底鍋具。
以下情形建議使用較低的火力段︰
加熱少量油。
使用小或輕的鍋具。(使用較高火力段加熱時,鍋具
會有赤熱或變形的危險。)
* 如果鍋具加熱過度,油溫會迅速上升,因此油可能會
起火。( 參見頁碼6)
請在預熱前準備好烹飪工具,並安排好必要的材料。
將油充分覆蓋鍋底。
*在使用沒有鐵氟龍塗層的鍋具時,尤其要小心。
使用鍋鏟或類似的物品攪動所有食物。
長時間留在鍋具 底部的食物會很容易燒焦或黏在鍋底。
如果感到材料快被燒焦,
請拿起炒鍋
或從IH爐頭上移開炒鍋。
一次不要炒過 多的食物。
19
Tips for IH Cooking
Congee
Congee with Chicken &
Dried Scallops
Ingredients4 servings / 2 servings
Fresh chicken200 g 100 g
Dried scallops20 g 10 g
Rice170 g 85 g
Water (including
soaking water) 2.2 L 1.2 L
Ginger1 slice (15 g)
1/2 slice (7.5 g)
Saltteaspoon 1 teaspoon 1/2
Method
1. Soak dried scallops in water until soft, then cut into small pieces and set aside.
(Reserve the soaking water for congee.)
2. Shred ginger to small pieces and set aside.
3. Peel the chicken and remove the fat. Clean and dry. Rub salt in the chicken.
Set aside.
4. Wash rice.
5.
Place rice, ginger, soaked scallops and water (including soaking water) in a deep pot.
Be sure to make surface flat. Place the block of chicken on the top.
(For 2 servings, cut the chicken into size to be soaked.)
6. Close the lid, press [Congee] button and then press [Off/On] button to start.
7. When congee is done, stir ingredients equally in the pot.
Flake the chicken by using ladle. Season with salt.
Note: Stir the ingredients occasionally to avoid scorching at the bottom of cookware.
Simmer for 3 hours. If heating time is short, chicken will be raw.
Topping:
Century Egg, Coriander,
Welsh onion etc.
IH烹飪技巧
各種烹飪方法的要點
IH烹飪技巧
煮粥
雞肉乾瑤柱粥
材料 4人份量 / 2人份量
新鮮雞肉 200 100
乾瑤柱 20 10
米 170 85
水(包括滲入的水) 2.2 L 1.2 L
薑 1
片
(15 )
1/2
片
(7.5 )
鹽 1 茶匙 1/2 茶匙
方法
1. 將乾瑤柱在水中浸泡到軟為止,然後將瑤柱撕成絲放在一邊備用。
(將泡瑤柱的水留下煮粥。)
2.將生薑切成小塊放在一邊備用。
3. 切去雞皮、除去脂肪部分,然後洗淨、瀝乾。將雞肉上抹上鹽,放在一邊備用。
4.將米洗淨。
5. 在深鍋內放入米、薑、泡好的瑤柱絲和水(包括滲入的水)。
請務必使表面平坦。將雞肉塊放在上面。
(煮2人份時,請將雞肉切開,並且浸沒水中。)
6. 將鍋具蓋蓋上,按[粥]按鈕, 再按[關/開]按鈕開始。
7. 粥煮好後,將鍋裡的材料攪拌均勻。用勺子剝下雞肉。加鹽調味。
注意事項: 需不時攪動,以免材料焦著在鍋具底部。
大約煮3個小時。如果煮的時間太短,雞肉會煮不爛。
蓋頭:
皮蛋、胡荽、蔥等

20
How to Clean
Unit
Always keep and use the
unit in clean condition.
If splashed food or oil become
scorched to the unit, it will be
very difficult to remove.
Advice
Stain at the bottom of the pot will be
scorch mark on the top plate. Remove it
off.
Top
frame
If seasonings stick on
the top plate, wipe them
off immediately.
(Otherwise,stains will remain
on the surfaces and remain
uncleaned.)
Operation
panel
Unit
(Free-standing)
Wipe with a cloth which
was dampened in
diluted neutral kitchen
detergent.
(Otherwise, stains will remain
on surfaces.)
Top
plate
Wipe off the light stains with a
damp cloth.
When wiping oil stains, use
a cloth dampened in diluted
neutral detergent.
Do not use strong acidic or alkaline
detergents (bleach, synthetic
housing detergents, etc.).
(Otherwise, the product may be
discolored.)
When you remove tough stains,
apply cream cleanser to top
plate, and then scrape away
with crumbled aluminum foil.
如何清潔
機體
面板
用濕布擦去輕度污漬。
擦拭油漬時,使用稀釋過的中性清
潔劑浸濕後的布。
切勿使 用強酸或強鹼性清潔劑(如漂白
劑、人工合成家用清潔劑等。)
( 否則,可能會造成本產品褪色。)
去除頑固污漬時,
在面板處使用油脂清潔劑,
然後使用弄皺的鋁箔擦拭。
邊框 如果調味料黏在面板上,
請立即擦拭乾淨。
( 否則,表面上會留下污漬並難以
清除。)
請保持本產品乾淨,
並保持在清潔狀態下使用。
如果濺出的食物或油在本產品上烤焦,
它們將難以清除。
建議
鍋具底部的污漬會燒焦在
面板上。將其擦拭乾淨。
操控面板
機身
(座檯式)
用稀釋的中性廚房清潔劑將
布浸濕,然後擦拭乾淨。
( 否則,表面上會留下污漬。)
21
The IH heater cannot
be turned ON.
The main power switch is not turned on.
Turn the main power switch on.
9
All cooking buttons have been locked.
Unlock
the
all
lock
(Child
Safety
Lock).
The heater has been
turned off when in use.
Forgotten-OFF auto shutoff S
Press [Off/On] button to
restart.
*
Setting timer is
recommended for simmering.
–
After approx. 45 minutes elapses without
any button being pressed while heating,
a buzzer will sound and the heater will be
shut off automatically.
Button operation is
disabled.
No operation has been made during 1
minute after turning on the main power
switch.
Turn on the main power
switch again. 9
Symptom Probable cause Remedy Page
The following symptoms are not failures. Check before you contact the dealer.
The heater cannot be turned on/The heater is turned off automatically.
Troubleshooting
The heat power has reduced.
The heat power of the
IH heater seems to
have reduced.
Overheating prevention function S
–
If the bottom of the pan is overheated, then the power will be adjusted automatically.
(This function is easily activated if preheating has been too long.)
After the temperature decreases to a certain level, the heat power will increase
automatically.
When both of the two IH heaters are turned on simultaneously, the maximum heat
level of each heater are automatically controlled so that the total power consumption
does not exceed 3,000W. –
How to Clean/Troubleshooting
Pressing the button
does not allow heat
level [9] to be selected.
The heat level [9] was kept using for 10 minutes.
Pressand hold for 1
second. 13
The heat level [9] is very powerful.
For safety reasons, this button is designed
so that a brief pressing button is insufficient
for activating.
症狀 原因 解決方法
參見頁碼
下述症狀並非故障。在聯絡經銷商送修之前,可先按照下表症狀檢查故障原因,並自我排除之。
不能開啟爐頭或爐頭自動地關閉。
故障排除
按鈕操作失效。 主電源開關開啟 1 分鐘後,沒有選擇任何操作。
再次開啟主電源開關。
使用時,爐頭被關閉。
忘記關電源時的自動斷電功能 S
按[關/開]按鈕重新啟動。
* 炆煮時建議使用時間設定。
大約加熱了 45 分鐘後,並未按下
任何按鈕,
蜂鳴器鳴響,爐頭將自動關閉。
IH爐頭無法啟動。
沒有開啟主電源開關。
開啟主電源開關。
全部烹飪按鈕被鎖定。
解除全部鎖定(兒童安全鎖)。
加熱功率降低。
IH爐頭的加熱功率似乎降
低了。
防止過熱功能 S
如果鍋具底部過熱,將自動調校功率。
( 當炒菜或烘烤的預熱時間過長時,此功能將經常啟動。)
溫度降低到一定程度時,加熱功率將自動提高。
IH 爐頭同時開
啟時,將自動調整電磁爐頭的最大火力段,總功率不超過 3,000W。
如何清潔 / 故障排除
即使按下按鈕,也無法選擇
[9]段火力。
持續使用 [9] 段火力 10 分鐘時。
請按
住1 秒鍾以上。
[9] 段火力的功率非常大。
因此,基於安全因素本機特別將此按鈕設計為
非輕觸式按鈕。

22
Noise is generated from
pot while heating.
Resonant sounds may be heard from pot
depending on the type of pot.
(When you hold the handle, you may feel
a small vibration.)
It may stop when the pot is
slightly moved or replaced.
* T
o prevent burn, do not
touch directly the metallic
parts of the pot. –
If the pot is removed when being heated, a short metallic sound may be heard.–
When using IH heater
The heat power has
reduced in a phased
manner.
The heat does not go
up even pushing the
button.
The power save function
Increasing heat levels will be
enabled after the unit is cooled
down. 12
If the internal temperature of the main unit
becomes very high, the heating power will be
reduced in a phased manner to power [6].
In case using high power or continuously using.
Power save function is activated with the
intake/exhaust vent clogged.
Remove anything that is
clogging the intake/exhaust
vent. –
Pots such as earthen pots (even if they are
indicated for induction heating) causing the
IH heater to overheat are used.
Use a pot that is compatible
with the IH heater. 10
Even after the main power
switch is turned off, the
fan is still running.
The cooling fan normally operates in order to suppress the temperature rise in the
main unit.
After the temperature decreases to a certain level, the fan will stop automatically. –
Symptom Probable cause Remedy Page
The heat power has reduced.
Noise from the main unit(cooling fan)
Others
Troubleshooting
Timer setting is cleared
unintentionally.
Approx. 10 seconds have elapsed without
any button being pressed before heating.
Restart the operation from
the beginning.
13, 15
Setting of congee
program is cleared
unintentionally.
症狀 原因 解決方法
參見頁碼
加熱時鍋具發出噪音。
根據鍋具的類型的不同,可能會聽到鍋具的共
鳴聲。
( 握住手柄時,可以感覺到微小的振動。)
輕微移動鍋具或換種鍋具就會
停止振動。
* 為防止灼傷,請勿直接觸摸鍋
具的金屬部分。
加熱時如果移動鍋具,可能會聽到短促的金屬聲。
使用IH爐頭時
加熱功率以一定的方式
降低。
即使按下按鈕,也不增
加火力。
節能功能
機體冷卻後,便可以提高火力
段。
如果機體內的溫度過高,則輸出火力會按照
一定的規律降低到 [6] 段火力。
使用高火力或連續使用時。
當吸氣口 / 排氣口被堵塞時,將啟動功率抑制
功能。 清除堵塞在吸氣口/排氣口的
所有物體。
使用了可使 IH 爐頭過熱的鍋具,如陶製鍋具
(即使標示為磁應加熱用)。
使用適合於 IH 爐頭使用的鍋
具。
即使關閉主電源開關,風扇
仍然運轉。
散熱風扇正常運轉以抑制機體內溫度的升高。
溫度降低到一定程度後,風扇會自動停止。
加熱功率降低。
機體發出的噪音(散熱風扇)
其他
故障排除
無意間清除了時間設定。
無意間清除了煮粥程式的
設定。
加熱前,大約10秒鍾後,並未按下任何按鈕。
請從頭重新操作。
23
Specifications
KY-E227B KY-C227B
Power supply Single phase 220 V 50 Hz
Power consumption 3,000 W 2,600 W
Dimensions (approx.) 749 mm (W) 450 mm (D) 108 mm (H)
Weight (approx.) 12.0 kg
Heat adjustment (approx.)
9-level adjustment
Equivalent to
120W to 3,000W
9-level adjustment
Equivalent to
120W to 2,600W
Cooking timer 1 minute to 9 hours and 30 minutes
Standby power consumption: approx. 2.5W * When the power switch is turned off.
If IH heaters are turned on simultaneously,
The maximum power of the IH heaters will be adjusted automatically so as to keep the total power under
3,000W (KY-E227B) or 2,600W (KY-C227B).
Heat level of the IH heater will go down when the other IH heater is used.
If you attempt to select heat level [9], you will hear a buzzer and the power will remain unchanged.
Troubleshooting/Specifications
規格
KY-E227B KY-C227B
電源 單相220
V50
Hz
耗電量 3,000
W2,600
W
體 積(約) 749
mm(闊)
X
450
mm(深)
X
108
mm(高)
重 量(約) 12.0
k
火力調校(約)
9段調校
相當於
120W-3,000W
9段調校
相當於
120W-2,600W
時間設定 1分鐘至9小時30分鐘
待機耗電量:約2.5W * 電源開關關閉時。
如果將兩個IH爐頭同時開啟,
將自動調校IH爐頭的最大輸出功率, 總功率不超過3,000W(KY-E227B)或2,600W(KY-C227B)。
使用另一個爐頭時,當前爐頭的火力段會下降。
如果試圖選擇[9]段,則會聽到蜂鳴器 鳴響而且功率仍然保持不變。
故障排除 / 規格
Other manuals for KY-E227B
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Panasonic Cooktop manuals

Panasonic
Panasonic KY-C223B Product guide

Panasonic
Panasonic KY-E227D User manual

Panasonic
Panasonic KY-B84AX User manual

Panasonic
Panasonic KY-C113A User manual

Panasonic
Panasonic KY-E227E Product guide

Panasonic
Panasonic KY-MK3500 User manual

Panasonic
Panasonic KY-A227E Product guide

Panasonic
Panasonic KY-B84AX User manual

Panasonic
Panasonic KY-E227B User manual

Panasonic
Panasonic KY-C227E Product guide