manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Panasonic
  6. •
  7. Fan
  8. •
  9. Panasonic F-60FEN User manual

Panasonic F-60FEN User manual

Other Panasonic Fan manuals

Panasonic FV-40BE2H User manual

Panasonic

Panasonic FV-40BE2H User manual

Panasonic WhisperCeiling FV-20VQ3 User manual

Panasonic

Panasonic WhisperCeiling FV-20VQ3 User manual

Panasonic WhisperGreen FV-08VKM2 User manual

Panasonic

Panasonic WhisperGreen FV-08VKM2 User manual

Panasonic F-60FV2 User manual

Panasonic

Panasonic F-60FV2 User manual

Panasonic RG-C1315LA User manual

Panasonic

Panasonic RG-C1315LA User manual

Panasonic F-60WWK User manual

Panasonic

Panasonic F-60WWK User manual

Panasonic Whisper Value-Lite FV-08VSL1 User manual

Panasonic

Panasonic Whisper Value-Lite FV-08VSL1 User manual

Panasonic Whisper Green-Lite FV-08VKML2 User manual

Panasonic

Panasonic Whisper Green-Lite FV-08VKML2 User manual

Panasonic FV-08VFL2 User manual

Panasonic

Panasonic FV-08VFL2 User manual

Panasonic F-M15H2 User manual

Panasonic

Panasonic F-M15H2 User manual

Panasonic F-M14HW User manual

Panasonic

Panasonic F-M14HW User manual

Panasonic FV-OSVQS User manual

Panasonic

Panasonic FV-OSVQS User manual

Panasonic FV-08-11VFM5 User manual

Panasonic

Panasonic FV-08-11VFM5 User manual

Panasonic F-60UFN User manual

Panasonic

Panasonic F-60UFN User manual

Panasonic FV-051OVSCL1 User manual

Panasonic

Panasonic FV-051OVSCL1 User manual

Panasonic FV-0510VS1 User manual

Panasonic

Panasonic FV-0510VS1 User manual

Panasonic WhisperGreen FV-08VKM3 User manual

Panasonic

Panasonic WhisperGreen FV-08VKM3 User manual

Panasonic F-25UGA User manual

Panasonic

Panasonic F-25UGA User manual

Panasonic F-56PZM User manual

Panasonic

Panasonic F-56PZM User manual

Panasonic FV-15NLFS1 User manual

Panasonic

Panasonic FV-15NLFS1 User manual

Panasonic FV-17CU8 User manual

Panasonic

Panasonic FV-17CU8 User manual

Panasonic F-60MZ2 User manual

Panasonic

Panasonic F-60MZ2 User manual

Panasonic FV-30BG3H User manual

Panasonic

Panasonic FV-30BG3H User manual

Panasonic FV-04VE1 User manual

Panasonic

Panasonic FV-04VE1 User manual

Popular Fan manuals by other brands

Minka Group minkaAire Wave F843 instruction manual

Minka Group

Minka Group minkaAire Wave F843 instruction manual

Airflow Adroit DV50 instruction manual

Airflow

Airflow Adroit DV50 instruction manual

Vornado 270 Series owner's guide

Vornado

Vornado 270 Series owner's guide

comfort air TH-10D instruction manual

comfort air

comfort air TH-10D instruction manual

Livoo DOM386 instruction manual

Livoo

Livoo DOM386 instruction manual

Holmes BLIZZARD HAOF-90 owner's guide

Holmes

Holmes BLIZZARD HAOF-90 owner's guide

Taurus GRECO 16 ELEGANCE manual

Taurus

Taurus GRECO 16 ELEGANCE manual

Quorum PINNACLE installation instructions

Quorum

Quorum PINNACLE installation instructions

Monte Carlo Fan Company 3DIR58RBD-V1 Owner's guide and installation manual

Monte Carlo Fan Company

Monte Carlo Fan Company 3DIR58RBD-V1 Owner's guide and installation manual

Craftmade UH52 installation guide

Craftmade

Craftmade UH52 installation guide

Jocel JVA030658 instruction manual

Jocel

Jocel JVA030658 instruction manual

MIKA MFB1211/GR user manual

MIKA

MIKA MFB1211/GR user manual

Harbor Breeze RLG52NWZ5L manual

Harbor Breeze

Harbor Breeze RLG52NWZ5L manual

Allen + Roth L1405 instruction manual

Allen + Roth

Allen + Roth L1405 instruction manual

ViM KUBAIR F400 ECOWATT Technical manual

ViM

ViM KUBAIR F400 ECOWATT Technical manual

HIDRIA R10R-56LPS-ES50B-04C10 user guide

HIDRIA

HIDRIA R10R-56LPS-ES50B-04C10 user guide

BLAUBERG Ventilatoren CENTRO-M 100 L user manual

BLAUBERG Ventilatoren

BLAUBERG Ventilatoren CENTRO-M 100 L user manual

Triangle Engineering HEAT BUSTER SPL Series owner's manual

Triangle Engineering

Triangle Engineering HEAT BUSTER SPL Series owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Model No. / 型號 / Tên Model
F-60FEN
Operating and
Installation Instructions
Ceiling Fan Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this product, please read the instructions
carefully, and save this manual for future use.
Contents
Operating and
Installation Instructions
Ceiling Fan
Safety precautions 2-3
Maintenance 8
Name of parts 9
How to install 10-15
How to use 16-Back cover
Specifi cations Back cover
Net Weight / 淨重 / Trọng Lượng Tịnh : 5.5 kg

Cảm ơn quý khách hàng đã mua sản phẩm quạt Panasonic.
Trước khi sử dụng sản phẩm này, xin vui lòng đọc kỹ các hướng dẫn
và cất giữ sách hướng dẫn sử dụng này để tham khảo sau này.
Nội dung
Hướng Dẫn Sử Dụng và
Lắp Đặt
Quạt Trần
Chú ý về an toàn 6-7
Bảo dưỡng 8
Các bộ phận 9
Cách lắp đặt 10-15
Cách sử dụng 16-Bìa sau
Thông số kỹ thuật Bìa sau
感謝您購買 Panasonic 產品。
操作此產品前ඩ請仔細閱讀說明書ඩ並保存本手冊以作日
後參考。
目錄
操作和
安裝指示
吊扇
安全注意事項 4-5
維修 8
零件名稱 9
如何安裝 10-15
如何使用 16-封底
規格 封底
2
To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties, please follow all the explanations written below.
WARNING
This symbol denotes an action that is COMPULSORY.
This symbol denotes an action that is PROHIBITED.
WARNING
A state that may be caused by the mishandling of products, which, if not avoided, may lead to
the possibility of death or serious injury of users.
CAUTION
A state that may be caused by the mishandling of products, which, if not avoided, may result in
the injury of users or property damage.
Follow strictly all the instructions given in this manual
for installation.
Electrical or installation work needs to be performed
by a qualified individual.
Installation error can cause fire, electrical shock, injury
and Ceiling Fan to drop.
Switch off the power supply and wait until the Blades
is fully static, before cleaning or doing any
maintenance jobs.
Can cause injury and electrical shock if Ceiling Fan move
suddenly.
Kindly refer to your authorized dealer for repairing or
maintenance issue.
Tighten the Blade Screws firmly using a screwdriver.
(250-300 N•cm)
Can cause injury if Blade drops.
Ensure that the ceiling hook can sustain more than
10 times the Ceiling Fan weight.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Stop using the Ceiling Fan when any abnormality or
failure occurs and turn “OFF” the Miniature Circuit
Breaker (MCB).
Risk of smoke, fire, electrical shock and drop.
Please contact your authorized dealer for maintenance/
repair.
Dismantle the broken or damaged Ceiling Fan.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
If unusual oscillating movement is observed,
immediately stop using the Ceiling Fan and contact
the manufacturer, its service agent or suitably
qualified persons.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Do not install the Ceiling Fan at oily and dusty places.
Can cause fire, short circuit and electrical shock.
Do not install the Ceiling Fan near flammable areas
such as a gas cooker.
Can cause fire, short circuit and electrical shock.
Do not install the Ceiling Fan near chemicals and
alkaline.
Can cause fire, short circuit and electrical shock.
Safety precautions
Always follow these instructions
Do not damage the wire during installation e.g. deform
due to heat, twist, bend, etc.
Can cause fire, short circuit and electrical shock.
Do not use power supply other than rated voltage
mentioned.
Overheating can cause electrical shock and fire.
Do not insert any metal items in the battery area with
the Battery.
Can cause fire, short circuit and electrical shock.
Do not hang onto the Ceiling Fan.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Do not disassemble the Ceiling Fan unless stated by
this manual.
Must use only supplied parts.
Can cause fire, electrical shock, injury and Ceiling Fan
to drop.
Do not touch the Ceiling Fan while it is operating.
Can cause injury, damage and Ceiling Fan to drop.
Do not sprinkle water to the Ceiling Fan or do not wet
the Ceiling Fan.
Can cause fire, short circuit and electrical shock.
3
Chú ý về an toàn 安全注意事項 Safety precautions
CAUTION
To avoid the possibility of causing injury to users
or damage to properties, please follow all the
explanation written in this manual. The manufacturer
will not be responsible for any accidents or injuries
caused by defective, deficient installation or
installation which does not follow the instruction
manual.
Can cause the injury of users or property damage.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Can cause the injury of users or property damage.
The Ceiling Fan must be mounted above 2.3 m from
the floor and 1 m from the wall to the Blade.
Can cause unstable air flow and aff ect Ceiling Fan to
wobble.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Refer to Step 2 - 1 on page 17 for the measurement
method.
After installation make sure the Ceiling Fan does not
wobble extremely.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Replace all the Blades if any of them breaks or
cracks.
Wobbling can cause Ceiling Fan to drop.
The mounting of the suspension system shall be
performed by the manufacturer, its service agent or
suitably qualified persons.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
The Ceiling Fan suspension system should be
examined at least once every two years.
Can cause the injury of users or property damage.
The replacement of parts of the safety suspension
system device shall be performed by the
manufacturer, its service agent or suitably qualified
persons.
Can cause the injury of users or property damage.
This product is for in house use only. Do not install at
a windy places.
Can cause rust, discolour, damage and injury.
Do not install at places where there is high vibration
and impact.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Avoid fixing inside dome ceiling.
Can cause unstable air flow and aff ect Ceiling Fan to
wobble.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Safety precautions
Always follow these instructions
Wipe away dirt with a clean soft cloth, ordinary soap
and water to keep the Ceiling Fan clean. Do not use
solvents (gasoline, petroleum, thinner, benzine,
alcohol, cleaning powder, alkaline detergent) or any
other chemicals.
Can cause plastic part deformation and metal corrosion.
Can cause injury if parts drop.
Ensure that the Ceiling Hook (“J” Hook) or
(“U” Hook) is not loosen. Tighten the Bolt and Nut of
the Pulley Set Plate firmly using a torque wrench.
(1500-1800 N•cm)
Can cause injury if Ceiling Fan drops due to wobbling.
Refer to Step 2 on page 11 for the installation method.
Do not install the Ceiling Fan at a wet, high
temperature and high humidity area such as shower
room.
If an electrical current leakage occurs, it can cause
electrical shock and fire easily.
4
為避免導致用戶受傷或財物損壞的可能性ඩ請遵守以下所述的所有指示。
警告
此符號表示有關行為是強制性的。
此符號表示有關行為是被禁止的。
警告
錯誤操作產品造成的情形ඩ若不避免可能導致用戶死亡或嚴重受傷。
注意
錯誤操作產品造成的情形ඩ若不避免可能導致用戶受傷或財物損失。
安裝時請嚴格地遵守本手冊內所給的所有指示。
電線配線工作必須由能勝任的人員進行。
安裝錯誤會引起火災、觸電、受傷和吊扇掉落。
清掃或進行任何維修工作前ඩ關閉所有電源並等
待扇翼完全靜止。
如果吊扇突然轉動可以導致受傷和觸電。
請向您的授權經銷商諮詢有關修理或維修的詳情。
使用螺絲起子將扇翼螺絲鎖緊。
(250-300 N•cm)
若扇翼掉落會導致受傷。
確定天花板鉤子可以承受超過吊扇的 10 倍重量。
若吊扇掉落會導致受傷。
如果發生任何異常或故障ඩ請立即停止吊扇使用並
“關閉” 微型斷路器 (MCB)。
煙霧、火災、觸電和吊扇掉落的風險。
請聯繫您的授權經銷商諮詢有關維修或修理的詳情。
拆除破損或損壞了的吊扇。
若吊扇掉落會導致受傷。
如果發生異常擺動ඩ請立即停止使用吊扇並聯絡製造商、
其服務代理商或合適的資格人。
若吊扇掉落會導致受傷。
請勿將吊扇安裝在油膩及多塵的地方。
這可以導致火災ඩ短路和觸電。
切勿安裝在煤氣灶等易燃地區附近。
這可以導致火災ඩ短路和觸電。
切勿將吊扇安裝在化學品和鹼性物附近。
這可以導致火災ඩ短路和觸電。
切勿在安裝時損壞電線ඩ例如因熱量、扭曲、彎曲造成的
變形等等。
這可以導致火災ඩ短路和觸電。
切勿使用本文指定的額定電壓以外的電源。
過熱會引起觸電和火災。
切勿插入金屬物品在遙控器的電池與電池領域。
這可以導致火災ඩ短路和觸電。
切勿懸掛在吊扇上。
若吊扇掉落會導致受傷。
安全注意事項
務必遵循以下指示
請勿拆除吊扇ඩ除非此說明書指示。
務必只使用附帶的零件。
會引起火災、觸電、受傷和吊扇掉落。
請勿在吊扇正在操作的時候觸摸吊扇。
可以導致受傷ඩ損壞和吊扇掉落。
切勿向吊扇灑水。 或者ඩ切勿弄濕吊扇。
這可以導致火災ඩ短路和觸電。
5
注意
為避免導致用戶受傷或財物損壞的可能性ඩ請遵守本説明書
內的所有指示。製造商對任何因不正確的安裝或不按照説明
書指示的安裝所造成的任何意外和損傷將不負任何責任。
會造成使用者受傷或財產損失。
除非由安全監護人就本產品進行監督或指導ඩ否則身體、感
官或智力有功能障礙者ඩ或者缺乏相關經驗和知識的人士
(包括兒童)請勿使用本電器。為了確保年幼的小孩不玩此
電器ඩ它們該受到監督。
會造成使用者受傷或財產損失。
吊扇必須掛在離地面 2.3 米以上的高度ඩ而扇翼必須離開
牆壁 1 米以上。
可以導致不穩定氣流和吊扇搖晃。
若吊扇掉落會導致受傷。
測量方法請參閱第 17 頁步驟 2 - 1。
安裝完畢後ඩ請確保吊扇不會過度搖晃。
若吊扇掉落會導致受傷。
若任何一片扇翼斷了或出現裂痕ඩ請更換所有扇翼。
搖晃會導致吊扇掉落。
確保懸掛系統的安裝由製造商、其服務代理商或合適的資
格人員進行。
若吊扇掉落會導致受傷。
建議每兩年至少檢查吊扇懸掛系統一次。
會造成使用者受傷或財產損失。
安全懸掛系統裝置部件的更換應由製造商、其服務代理商
或合資格人員進行。
會造成使用者受傷或財產損失。
本產品只供室內使用。切勿安裝在多風的地方。
可導致生鏽ඩ退色ඩ損壞或受傷。
切勿安裝在高振動強度和高衝擊強度的地方。
若吊扇掉落會導致受傷。
避免安裝在圓頂天花板。
可以導致不穩定氣流和吊扇搖晃。
若吊扇掉落會導致受傷。
安全注意事項
務必遵循以下指示
Chú ý về an toàn 安全注意事項 Safety precautions
用乾淨的軟布ඩ普通肥皂和水抹去污跡以保持吊扇的清
潔ඩ切勿使用溶劑(汽油ඩ油ඩ稀釋劑ඩ苯ඩ酒精ඩ去污
粉和鹼性洗滌劑)或任何其他化學物品。
這可導致塑料部件變形及金屬腐蝕。
若零件掉落ඩ則可能導致受傷。
確保天花板鉤(“J”鉤)或(“U”鉤)已擰緊。使用扭力扳手
擰緊滑輪裝置盤的螺栓和螺帽。
(1500-1800 N•cm)
如果吊扇由於發生搖晃而掉落ඩ可能造成損傷。
請參閲第 11 頁步驟 2 的安裝方法。
切勿將吊扇安裝於潮濕、高溫及高濕度的地方ඩ例如浴
室。
若發生漏電ඩ這很容易會導致觸電和火災。
6
Để tránh khả năng người sử dụng bị chấn thương hay thiết bị bị hư hỏng, hãy tuân theo những hướng dẫn sau đây.
CẢNH BÁO
Biểu tượng này thể hiện những hành động BẮT BUỘC.
Biểu tượng này thể hiện những hành động NGHIÊM CẤM TUYỆT ĐỐI.
CẢNH BÁO
Tình huống có thể xảy ra do sử dụng thiết bị không đúng cách, nếu không tránh được có
thể dẫn đến thiệt mạng hoặc gây chấn thương nghiêm trọng cho người sử dụng.
LƯU Ý
Tình huống có thể xảy ra do sử dụng thiết bị không đúng cách, nếu không tránh được có
thể gây chấn thương cho người sử dụng hoặc làm hư hỏng thiết bị.
Tuân theo một cách nghiêm ngặt tất cả những hướng
dẫn lắp đặt trong quyển hướng dẫn sử dụng này.
Việc đi dây điện phải do người có chuyên môn tiến
hành.
Lỗi lắp đặt có thể gây cháy, điện giật, thương tích và rơi
Quạt Trần.
Tắt tất cả nguồn điện và chờ cho đến khi cánh quạt
ngừng quay hoàn toàn trước khi lau chùi hoặc tiến
hành bảo dưỡng quạt.
Quạt Trần đột ngột quay có thể gây thương tích và điện
giật.
Vui lòng tham khảo đại lý bán hàng được ủy quyền về
việc sửa chữa hoặc bảo dưỡng.
Dùng tua vít để vặn chặt vít Cánh Quạt.
(250-300 N•cm)
Có thể gây chấn thương nếu cánh quạt bị rơi.
Đảm bảo móc trần nhà có khả năng chịu được trọng
lượng lớn hơn 10 lần trọng lượng của Quạt Trần.
Có thể gây chấn thương nếu Quạt Trần bị rơi.
Ngưng sử dụng Quạt Trần khi xảy ra bất kỳ sự cố bất
thường hoặc hỏng hóc nào và chuyển cầu dao tự
động (MCB) sang trạng thái “OFF” (TẮT).
Nguy cơ bốc khói, cháy, điện giật và rơi.
Vui lòng liên hệ với đại lý được ủy quyền để được bảo trì/
sửa chữa.
Tháo dỡ Quạt Trần bị hỏng.
Có thể gây chấn thương nếu Quạt Trần bị rơi.
Nếu thấy quạt quay bất thường, ngừng sử dụng Quạt
Trần ngay lập tức và liên hệ với nhà sản xuất, đại diện
bảo dưỡng hoặc người có năng lực thích hợp.
Có thể gây chấn thương nếu Quạt Trần bị rơi.
Không lắp Quạt Trần ở những nơi có nhiều dầu mỡ
và bụi.
Có thể gây cháy, đoản mạch và điện giật.
Không lắp đặt Quạt Trần tại những nơi dễ cháy nổ
như bếp ga.
Có thể gây cháy, đoản mạch và điện giật.
Không lắp Quạt Trần gần các hóa chất và chất kiềm.
Có thể gây cháy, đoản mạch và điện giật.
Không làm hư hỏng dây điện trong quá trình lắp đặt,
như làm biến dạng do nhiệt, xoắn, bẻ cong, v.v.
Có thể gây cháy, đoản mạch và điện giật.
Chú ý về an toàn
Phải luôn thực hiện theo các hướng dẫn này
Không sử dụng các nguồn điện khác ngoài nguồn
điện định mức đã được nói ở trên.
Quạt quá nóng có thể gây cháy hoặc điện giật.
Không được lắp các vật bằng kim loại cùng với pin
vào ngăn chứa Pin.
Có thể gây cháy, đoản mạch và điện giật.
Không bám lên Quạt Trần.
Có thể gây chấn thương nếu Quạt Trần bị rơi.
Không tháo dỡ Quạt Trần trừ khi được hướng dẫn
trong quyển hướng dẫn này.
Chỉ sử dụng phụ kiện đi kèm.
Có thể gây cháy, điện giật, thương tích và rơi Quạt Trần.
Không chạm vào Quạt Trần nếu quạt đang hoạt động.
Có thể gây chấn thương, hỏng hóc và làm Quạt Trần rơi.
Không té nước vào Quạt Trần. Hoặc không làm ướt
Quạt Trần.
Có thể gây cháy, đoản mạch và điện giật.
7
LƯU Ý
Để tránh trường hợp bị chấn thương với người dùng
hay có những hư hỏng với thiết bị, hãy tuân theo tất
cả những hướng dẫn có trong quyển hướng dẫn sử
dụng này. Nhà sản xuất sẽ không chịu trách nhiệm với
bất cứ tai nạn hay chấn thương nào xảy ra do lỗi lắp
đặt không đúng hay không tuân theo hướng dẫn trong
quyển hướng dẫn sử dụng này.
Có thể gây tổn thương cho người dùng hoặc hư hỏng sản
phẩm.
Thiết bị này không được thiết kế để sử dụng bởi
những người (bao gồm trẻ em) có thể lực, giác quan
hoặc tinh thần kém hoặc những người thiếu kinh
nghiệm và kiến thức, trừ khi họ được giám sát hoặc
hướng dẫn sử dụng thiết bị bởi người chịu trách
nhiệm về sự an toàn của họ. Trẻ em nên được giám
sát để đảm bảo chúng không đùa nghịch với thiết bị.
Có thể gây tổn thương cho người dùng hoặc hư hỏng sản
phẩm.
Quạt Trần phải được lắp đặt cách sàn nhà 2,3 m, các
Cánh Quạt phải cách tường 1 m.
Có thể khiến cho luồng gió không ổn định, khiến Quạt
Trần bị lắc.
Có thể gây chấn thương nếu quạt bị rơi.
Xem Bước 2 - 1 trang 17 để biết cách đo.
Sau khi lắp đặt, phải kiểm tra chắc chắn rằng Quạt
Trần không bị lắc nhiều.
Có thể gây chấn thương nếu quạt bị rơi.
Thay thế tất cả các Cánh Quạt nếu bất kỳ cánh nào bị
vỡ hoặc bị rạn nứt.
Hiện tượng đảo lắc có thể làm rơi Quạt Trần.
Nhà sản xuất, đại diện bảo dưỡng hoặc người có
năng lực thích hợp sẽ thực hiện việc gắn hệ thống
treo.
Có thể gây chấn thương nếu Quạt Trần bị rơi.
Nên kiểm tra hệ thống treo Quạt Trần ít nhất hai năm
một lần.
Có thể gây tổn thương cho người dùng hoặc hư hỏng
sản phẩm.
Việc thay thế các bộ phận của thiết bị hệ thống treo
an toàn sẽ do nhà sản xuất, đại lý dịch vụ hoặc người
có chuyên môn phù hợp thực hiện.
Có thể gây tổn thương cho người dùng hoặc hư hỏng
sản phẩm.
Chỉ lắp đặt sản phẩm trong nhà. Không lắp đặt ở
những nơi có gió.
Có thể gây gỉ sét, mất màu, hư hỏng và chấn thương.
Không lắp đặt tại nơi có độ rung cao và có sự va
chạm.
Có thể gây chấn thương nếu Quạt Trần bị rơi.
Tránh lắp đặt dưới trần cong kiểu mái vòm.
Có thể khiến cho luồng gió không ổn định, khiến quạt bị
lắc.
Có thể gây chấn thương nếu Quạt Trần bị rơi.
Chú ý về an toàn
Phải luôn thực hiện theo các hướng dẫn này
Chú ý về an toàn 安全注意事項 Safety precautions
Lau chùi các vết bẩn bằng vải mềm, sạch, các loại xà
bông thông thường và nước để giữ cho quạt được
sạch. Không sử dụng các dung môi hòa tan (xăng,
dầu, chất pha loãng sơn, benzen, cồn, bột làm sạch,
thuốc tẩy có tính kiềm) hay bất kỳ các hóa chất nào
khác.
Có thể khiến các phụ kiện bằng nhựa biến dạng và phụ
kiện bằng kim loại bị mài mòn.
Có thể gây chấn thương nếu quạt bị rơi.
Đảm bảo Móc Treo Trần (Móc “J”) hoặc (Móc “U”)
không bị lỏng. Dùng cờ lê lực siết chặt Bu lông và
Đai ốc của Giá Ròng Rọc.
(1500-1800 N•cm)
Có thể gây chấn thương nếu Quạt Trần rơi do rung lắc.
Tham khảo Bước 2 trang 11 để biết phương pháp lắp
đặt.
Không lắp Quạt Trần ở những nơi ẩm ướt, có nhiệt
độ và độ ẩm cao như nhà tắm.
Sự cố rò rỉ điện có thể dễ dàng gây điện giật và cháy.
8

Maintenance
1 Check the Ceiling Fan condition
annually. If a problem occurs, stop
using the Ceiling Fan. Then refer to a
service, sales or maintenance shop.
 Check point:
Loosened screws, safety wire condition,
motor shaft damage, etc.
2 Ensure Safety Switch in good
condition.
If a problem occurs, stop using the
Ceiling Fan. Then refer to service or
authorized dealer.
3 Keep the Ceiling Fan clean. Wipe away
dirt with a clean soft cloth, ordinary
soap and water. Wipe it again to dry
it. Do not use solvents (gasoline,
petroleum, thinner, benzine, alcohol,
cleaning powder, alkaline detergent) or
any other chemicals.
• Do not bend the Blade while cleaning.
4 Do not paint the Blades. If damaged,
order a new set of Blades (5 pieces)
from a service shop or a sales shop.
5 When referring to a service,
sales or maintenance shop, show
these instructions to them so that
maintenance will be done correctly.
6 If the product is broken or damaged,
remove it from the ceiling and replace
with new. This is to avoid the Ceiling
Fan drops.
7 The Ceiling Fan suspension system
should be examined at least once
every two years.
Safety Switch / 安全開關 / Công Tắc An Toàn
Wrong Position /
錯誤位置 /
Vị trí sai
Correct Position /
正確位置 /
Vị trí đúng
Switch Lever / 開關杆 / Gờ Công Tắc
1 每年檢查吊扇的狀況。如果出現問題ඩ停
止使用有關吊扇。然後質詢服務、銷售或
維修商店。
 檢查點 ։
螺絲鬆脫ඩ保險線狀況ඩ發動機轉動軸
損壞等等。
2 確保安全開關處於良好狀態。
如果出現問題ඩ停止使用有關吊扇。
然後質詢服務或授權經銷商。
3 保持吊扇清潔。用乾淨的軟布、普通肥
皂和水抹去污跡。再抹一次將之抹乾。
切勿使用溶劑(汽油ඩ油ඩ稀釋劑ඩ
苯ඩ酒精ඩ去污粉和鹼性洗滌劑)或任
何其他化學物品。
• 清洗扇翼時請切勿折彎扇翼。
4 切勿為扇翼塗漆。若扇翼損壞了ඩ請
向服務商店或銷售商店訂購新的扇翼
(5片)。
5 前往服務、銷售或維修店時ඩ請向其出示
這些說明ඩ以便正確進行維修。
6 若產品已折斷或損壞ඩ請從天花板上拆
除吊扇ඩ然後換上新的吊扇。這是為了
防止吊扇掉落。
7 建議每兩年至少檢查吊扇懸掛系統一
次。
1 Kiểm tra tình trạng của Quạt Trần
hàng năm. Nếu xảy ra bất cứ vấn đề
gì, ngưng sử dụng Quạt Trần. Sau
đó, liên hệ với phòng dịch vụ hoặc
đại lý bán hàng hay trung tâm bảo
hành.
 Các điểm cần kiểm tra:
Các Vít bị lỏng, tình trạng của Dây An
Toàn, hỏng hóc với Trục Động cơ .v.v.
2 Phải đảm bảo Công Tắc An Toàn
đang trong tình trạng tốt.
Nếu xảy ra sự cố, hãy tắt Quạt Trần
và mang đến trung tâm bảo hành
hoặc đại lý ủy quyền.
3
Luôn giữ Quạt Trần sạch sẽ. Lau
sạch bụi bẩn bằng vải mềm, sạch,
xà bông thông thường và nước. Lau
khô lại một lần nữa. Không sử dụng
các dung môi hòa tan (xăng, dầu,
chất pha loãng sơn, benzen, cồn, bột
làm sạch, thuốc tẩy có tính kiềm) hay
bất kỳ các hóa chất nào khác.
• Không được bẻ cánh quạt trong khi
lau chùi.
4 Không sơn cánh quạt. Nếu cánh bị
hỏng, mua một bộ cánh mới
(5 chiếc) để thay thế từ phòng dịch
vụ hoặc các đại lý bán hàng.
5 Khi liên hệ với các phòng dịch vụ,
đại lý bán hàng hay trung tâm bảo
dưỡng, hãy cung cấp hướng dẫn
này cho họ để quá trình bảo dưỡng
được thực hiện chính xác.
6 Nếu quạt bị vỡ hay bị hỏng, hãy
tháo quạt khỏi trần nhà và thay
quạt mới. Việc này giúp ngăn cho
Quạt Trần không bị rơi.
7 Nên kiểm tra hệ thống treo Quạt
Trần ít nhất hai năm một lần.
維修 Bảo dưỡng
9
Name of parts
Parts
piece(s)
A
Upper Canopy .............................. 2
B
Lower Canopy .............................. 2
C
Blade Assembly ........................... 5
D
Motor Unit .................................... 1
E
Batteries AAA / R03 / LR03 ......... 2
F
Remote Control ........................... 1
G
Remote Control Holder Set ........ 1
H
Part Set (10 Screws) .................... 1
 Attention:
• Do not place the Ceiling Fan directly on the
fl oor.
Refer to page 10 (Step 1) for the
installation method.
Can cause scratches to the product.
 Note:
• The illustrations in this manual are for
explanation purposes only and may diff er
from the actual unit.
A
B
C
D
E GF H
WARNING
Do not use modified parts other
than original supplied parts.
Can cause injury if the Ceiling
Fan drops.
警告
除了所提供的原廠零件ඩ不可使用
其他經修改的零件。
若扇翼掉落會導致受傷。
CẢNH BÁO
Không sử dụng các linh kiện thay đổi,
chỉ sử dụng các linh kiện chính hãng.
Có thể gây chấn thương nếu Quạt
Trần bị rơi.
零件名稱 Các bộ phận
零件
件
A
上罩蓋
............................................ 2
B
下罩蓋
............................................ 2
C
扇翼組件
........................................
5
D
發動機組件
......................................
1
E
電池 AAA / R03 / LR03
.................
2
F
遙控器
............................................
1
G
遙控器固定器組件
..........................
1
H
零件組(10枚螺絲)
......................
1
 留意 ։
• 切勿把吊扇直接放置在地上。
請參閱第 10 頁(步驟 1)的安裝方
法。
這可導致產品被刮花。
 備注 ։
• 本手冊中的插圖僅用於說明ඩ可能與實
際組件有所不同。
Các bộ phận
chiếc
A
Nắp Chụp Trên ............................ 2
B
Nắp Chụp Dưới ........................... 2
C
Bộ Cánh Quạt ............................. 5
D
Bộ Động Cơ ................................ 1
E
Pin AAA / R03 / LR03 .................. 2
F
Điều Khiển Từ Xa ....................... 1
G
Giá Đỡ Điều Khiển Từ Xa ........... 1
H
Bộ Ốc Vít (10 vít) ......................... 1
 Chú ý:
• Không để Quạt Trần trực tiếp lên sàn nhà.
Xem trang 10 (Bước 1) về cách lắp đặt.
Có thể khiến sản phẩm bị xước.
 Lưu ý:
• Minh họa trong hướng dẫn sử dụng này
chỉ nhằm mục đích giải thích và có thể
khác với thực tế.
Các bộ phận 零件名稱 Name of parts
10
■ Install the Blades
1 Put the Motor Unit
D
on the round
portion (INSTALLATION AREA
a
 ) of
the PACK B
b
as shown to assemble
the Blade Assembly
C
.
2 Assemble the Blade Assembly
C
towards the Safety Hook
a
.
3 Pull the Blade Assembly
C
in the
direction as shown to lock the Blade.
4 Tighten the Blades Assembly firmly
with the Screws
H
provided (Taken
from the Part Set). Use 2 screws for
one Blade Assembly.
For reference, tightening torque is
250-300 N•cm.
Ensure the Blade Assembly screw
hole is center with the Diecast Cover
t
assembly screw hole. Hold the
Blade Assembly during installation.
1
How to install
1 2
3 4
C
C
H
a
D
b
a
t
WARNING
Tighten the Blade Screws firmly
using a screw driver.
(250-300 N•cm)
Can cause injury if the Blade drops.
警告
用螺絲起子將扇翼螺絲鎖緊。
(250-300 N•cm)
若扇翼掉落會導致受傷。
CẢNH BÁO
Sử dụng tuốc nơ vít để vặn
chặt Vít.
(250-300 N•cm)
Có thể gây chấn thương nếu
Cánh Quạt bị rơi.
CAUTION
The Blade must be fixed
correctly.
Can cause no air flow.
Can cause injury if the Blade drops.
注意
必須正確上緊扇翼。
這會導致沒有氣流。
若扇翼掉落會導致受傷。
LƯU Ý
Cánh Quạt phải được lắp
đúng cách.
Có thể không tạo gió.
Có thể gây chấn thương nếu
Cánh Quạt bị rơi.
■ 安裝扇翼
1 如圖所示將發動機組件
D
置於 PACK
B
b
的圓形部分 (INSTALLATION
AREA
a
) 以安裝扇翼組件
C
。
2 將扇翼組件
C
裝入扇翼安全鉤
a
。
3 如圖所示方向拉動以鎖定扇翼組件
C
。
4 用隨附的螺絲
H
固定好扇翼組件(零
件組中取出)。每片扇翼組件使用 2 枚
螺絲。
僅供參考的擰緊轉矩為 250-300 N•cm。
確保扇翼組件螺孔與壓鑄蓋
t
組件螺
孔對齊。在安裝過程中握住葉片組件。
如何安裝
■ Lắp đặt Cánh Quạt
1 Đặt Bộ Động Cơ
D
trên phần hình
tròn (INSTALLATION AREA
a
 ) của
phần xốp B
b
như hình hướng dẫn
để lắp đặt Cánh Quạt
C
.
2 Lắp Bộ Cánh Quạt
C
vào Móc An
Toàn
a
trên cánh quạt.
3 Kéo Bộ Cánh Quạt
C
theo hướng
như hình để khoá Cánh Quạt lại.
4 Vặn chặt Bộ Cánh Quạt bằng Vít
H
được cung cấp (Lấy từ Bộ Ốc Vít).
Mỗi Bộ Cánh Quạt dùng 2 ốc vít.
Mô-men xoắn khoảng 250-300 N•cm.
Đảm bảo lỗ vít Bộ Cánh Quạt trùng
tâm với lỗ vít bộ Nắp Đúc
t
. Giữ
Cánh Quạt trong khi cài lắp ráp.
Cách lắp đặt
Check point after installation 組裝後的檢驗點 Kiểm tra sau khi lắp ðặt
The Blade Screws (10 pieces) fixing the
Blades are securely tightened. 確定用作鎖定扇翼組件的螺絲(10 枚)已
被鎖緊。
Phải đảm bảo các Ốc Vít (10 ốc) siết
chặt vào Cánh Quạt.