Panduit K4MTG User manual

© Panduit Corp. 2014
Page: 1 of 2
K4MTG PA22206A01
Rev: 03 6-2014
GRIPPER ASSEMBLY REM VAL
1. Lay tool down on a hard flat surfa e so that the tension indi ator is fa ing upward.
2. Using supplied pun h (3) and a hammer, drive out two existing roll pins (1) from existing gripper
assembly (2).
3. Remove existing gripper assembly (2) by squeezing trigger handle while lifting gripper assembly up, and
pivoting it out of nose area.
GRIPPER ASSEMBLY INSTALLATI N
1. Insert new gripper assembly (2) by squeezing trigger handle while positioning gripper assembly onto tension
rod and pivoting the gripper assembly into pla e.
2. Align gripper assembly holes with tension rod holes. Insert supplied alignment pin (4) into one of the gripper
assembly holes and through tension rod hole as far as it will go.
3. Align one of the new roll pins (1) (in luded) with other hole. Using supplied pun h (3) and a hammer, drive in
roll pin until the end is flush with gripper assembly surfa e.
4. Remove alignment pin (4) and install se ond roll pin (1), using the same pro edure as in Step 3.
ENGLISH
AUSBAU DER GREIFEREINHEIT
1. Das Werkzeug auf einer festen Oberflä he ablegen, so daß der Spannungsanzeiger na h oben zeigt.
2. Mit Hilfe des mitgelieferten Aushauers (3) und einem Hammer s hlagen Sie die zwei vorhandenen Spannstifte
(1) aus der Greifereinheit (2) heraus.
3. Nehmen Sie die Greifereinheit (2) auseinander, indem Sie den Auslösegriff drü ken und dabei die
Greifereinheit na h oben heben und aus dem Ansatzberei h herausdrehen.
EINBAU DER GREIFEREINHEIT
1. Setzen Sie eine neue Greifereinheit (2) ein, indem Sie den Auslösegriff drü ken, während Sie die Greifereinheit
an der Spannstange ansetzen und die Greifereinheit dur h Drehen anbringen.
2. Ri hten Sie die Lö her der Greifereinheit auf die Lö her der Spannstange aus. S hieben Sie den mitgeliefer-
ten Spannstift (4) in eines der Lö her des Greifers und soweit wie mögli h in das Lo h der Spannstange.
3. Ri hten Sie einen der neuen Spannstifte (1) (mitgeliefert) auf das andere Lo h aus. Mit Hilfe des mitgeliefer-
ten Aushauers (3) und einem Hammer klopfen Sie den Spannstift ein, bis er mit der Oberflä he des Greifers
eben ist.
4. Nehmen Sie den Ausri htungsstift (4) heraus und setzen Sie einen zweiten Spannstift (1) in der glei hen Weise
wie in S hritt 3 ein.
DEUTSCH
GS4MT GRIPPER REPLACEMENT KIT
INSTALLATI N INSTRUCTI NS
E-mail:
EU website:
www.panduit.com/emea
EU E-mail:
Correo electrónico Latino America:
Technical Support:
1-888-506-5400, ext. 83255
Panduit Europe
EMEA Service Center, Almelo, Netherlands
Tel: +31 546-580-452 • Fax: +31 546-580-441
Panduit Latino America,
Guadalajara, Jalisco, Mexico
Latino America Tel.: 52 (333) 666 2501
• Fax.: 52 (333) 666 2510
www.panduit.com

Page: 2 of 2
DEP SE DE L’ENSEMBLE MACH IRE
1. Cou her l’outil sur une surfa e plate dure, de façon à e que l’indi ateur de tension soit tourné vers le haut.
2. A l’aide du hasse-goupilles (3) fourni et d’un marteau, expulser les deux axes existants (1) de la pin e en pla e
(2).
3. Déposer l’ensemble ma hoire (2) en appuyant sur la gâ hette tout en soulevant l’ensemble ma hoire et en le
faisant pivoter hors de la zone du nez.
MISE EN PLACE DE L’ENSEMBLE MACH IRE
1. Insérer l’ensemble ma hoire neuve (2) en appuyant sur la gâ hette tout en positionnant l’ensemble ma hoire
sur la tige tendeur en la faisant pivoter dan son logement.
2. Aligner les trous de l’ensemble ma hoire ave eux de la tige tendeur. Insérer le goujon d’assemblage (4) dans
l’un des trous de l’ensemble ma hoire et l’enfon er à fond dans le logement de la tige tendeur.
3. Aligner l’un des axes neufs (1) fournis ave l’autre trou, à l’aide du hasse-goupilles (3) fourni et d’un marteau,
enfon er l’axe jusqu à e que son extrémité affleure la surfa e de l’ensemble ma hoire.
4. Retirer le goujon d’assemblage (4) et mettre le se ond axe (1) en pla e en pro édant omme à l’étape 3.
FRANÇAIS
DESM NTAJE DE LA UNIDAD TENSAD RA C RTADURA
1. Coloque la herramienta sobre una superfi ie plana donde el indi ador de tensión quede ha ia arriba.
2. Con un martillo y el punzon (3), saque los dos pivotes de rodillo (1) que están en la unidad tensadora (2).
3. Quite la unidad tensadora (2), presionando el gatillo mientras levanta la unidad y ha iendola girar sobre el area
de la nariz.
PARA INSTALAR LA UNIDAD TENSAD RA C RTADURA
1. Inserte la nueva unidad tensadora (2), presionando el gatillo, la unidad se olo a en la varilla de tension giran-
dola hasta que guede en su lugar.
2. Cheque que los barrenos de la unidad tensadora y los de la varilla de tensión esten alineados e introdus a al
punta de alineamiento (4), hasta donde sea posible.
3. Coloque uno de los dos nuevos pivotes de rodillo (1) (in luido) asegurando que los barrenos esten bien
alineados,. use un martillo y el punzon (3) para introdu irlo, debe quedar al ras de la unidad tensadora.
4. Retire la punta de alineamiento (4) y oloque el otro pivote del rodillo (1) y haga lo mismo que en el punto 3.
ESPAÑ L
RIM ZI NE DEL MECCANISM DELLA PINZA
1. Mettere l’utensile su una superfi ie piana dura in modo he l’indi atore di tensione sia rivolto verso l’alto.
2. Usando il punzone fornito (3) e un martello, fare us ire i due perni ilindri i esistenti (1) dal me anismo della
pinza esistente (2).
3. Togliere il me anismo della pinza esistente (2) stringendo l’impugnatura a s atto, sollevando allo stesso tempo
il me anismo della pinza e fa endelo ruotare in fuori dalla zona della punta.
INSTALLAZI NE DEL MECCANISM DELLA PINZA
1. Inserire il nuovo me anismo della pinza (2) stringendo l’impugnatura a s atto e allo stesso tempo mettere in
posizione il me anismo della pinza sull’asta di tensione fa endo ruotare il me anismo della pinza al suo posto.
2. Allineare i fori del me anismo della pinza on i fori dell’asta di tensione. Inserire il perno di allineamento forni-
to (4) in uno dei fori del me anismo della pinza e attraverso il foro dell’asta di tensione fin quanto possible.
3. Allineare uno dei nuovi perni ilindri i (1) (in lusi) on l’altro foro. Usando il punzone fornito (3) e un martello,
spingere dentro il perno ilindri o fino e he l’estremità sia a livelio on le superfi e del me anismo della pinza.
4. Togliere il perno di allineamento (4) e installare il se ondo perno ilindri o (1) usando la stessa pro edura
des ritta al No. 3.
ITALIAN
© Panduit Corp. 2014 INSTALLATI N INSTRUCTI NS K4MTG
For Instructions in Local Languages and Technical Support:
www.panduit.com/resources/install_maintain.asp
Table of contents
Other Panduit Power Tools Accessories manuals