
Warranty voids if the product is mechanically damaged or connected
unprofessionally.
Bei einer mechanischen Beschädigung und laienhaften Manipulation kann man
keine Garantie erkennen.
Si el producto esta averiado mechanicamente o conectado malamente,
la garantía no estará aceptada.
Before using or installing the product, kindly read the instructions and follow safety
rules. Installation should be provided by qualied person or company.
Thank you for choosing the item of company PANLUX s.r.o.
Vor einer Benutzung des Produkts, bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung und
berücksichtigen Sie Sicherheitsweisungen. Lassen Sie die Installation für eine Person
oder Fachrma.
Vielen Dank für Ihren Ankauf von der Firma Panlux s.r.o.
Antes de utilización del producto, lea las instrucciones y sique medidas de
precaution.Encomende la montaje a la compania o persona qualicada.
Gracias, que Usted se ha comprado el producto de companía
PANLUX s.r.o.
Technical data
Location: exteriors, interiors
Material: metal, glass
Notice
Before using, check the product and make sure it is not damaged, otherwise do not
use it. Before any manipulation make sure that mains electrical supply is disconnec-
ted. In case of damage do not repair or disassemble the product. LEDs are not repla-
ceable.
Infringement of any instruction mentioned in instruction manual can cause harm to
health or property.
Technische Daten
Standort: Interieure, Exterieure
Material: Metall, Glas
Hinweise
Überprüfen Sie das Produkt vor dem Gebrauch. Falls irgendwelcher Bestandteil
beschädigt ist, benutzen Sie das Produkt nicht. Bei jeder Manipulation schalten Sie
von dem elektrischen Strom ab. Im Fall des Defektes weder nehmen Sie das Produkt
auseinander noch reparieren Sie das Produkt. LED sind nicht austauschbar.
Eine Nichtbeachtung irgendwelcher hier besagten Instruktion kann zu eine
Gesundheitsschädigung oder Vermögensbeschädigung führen.
Datos tecnicos
Emplazamiento: interiores, exteriores
Material: metal, vaso
Aviso
Antes de la montaje se asegure, que la lámpara no esta averida. En el caso de
avería, no la use, repare ni desmonte. Antes de cualquier manipulación disconecte el
corriente eléctrico. No es possible cambiar LEDs.
Falta de cualquier instruccion puede causar quebranto de la salud o propriedad.
Technical data can be changed without previous notice.All right reserved.
Technische Daten können sich ohne vorheriges Hinweis verändern.
Alle Rechte vorbehalten.
Datos técnicos se pueden cambiar sin previo aviso.Todos los derechos reservados.
INSTRUCTIONSENG | GEBRAUCHSANWEISUNGGER | INSTRUCCIONESESP |
Installation | Instalación 1
MODEL:
MODENA
UM_MODENA_151210
PN33300007
PN33300008
PN33300009
PN33300010
PN33300011
PN33300012
PN33300013
PN33300014
Model W lm D
PN33300007 10 750 120x170x45 145 655
PN33300008 20 1500 160x210x55 170 1200
PN33300009 30 2250 160x210x55 210 1700
PN33300010 50 3700 240x300x80 210 1780
PN33300011 70 5050 280x345x105 250 2830
PN33300012 100 7000 385x430x120 310 4100
PN33300013 150 10000 385x430x120 375 7900
PN33300014 200 12700 375x365x120 375 8200
C
D
3 42 2a
2b 2c
230V
~50Hz >20 000x
START
95%
<2s
IP65 LED 4000K
50 000h C
3x0,75mm2
30cm