PAW SR2 Series User manual

PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln
Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98
A-1 99G70501x-mub-ml –V03 2015/12
Montage- und Bedienungsanleitung
PAW Mischer-Stellmotor, 2 Nm
Typ SR2
Installation and Operation Instructions
PAW valve actuator, 2 Nm
Type SR2
Manual de instrucciones para el montaje
y manejo
Accionador de válvula de PAW, 2 Nm
Tipo SR2
Notice de montage et d'utilisation
Servomoteur de vanne PAW, 2 Nm
Type SR2
Istruzioni per il montaggio e per l'uso
Miscelatore-servomotore PAW, 2 Nm
Tipo SR2

1Allgemeines
A-2 99G70501x-mub-ml –V03 2015/12
Inhaltsverzeichnis
1Allgemeines ................................................................................................................ A-3
1.1 Geltungsbereich der Anleitung................................................................................ A-3
1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................................ A-3
2Produktbeschreibung................................................................................................... A-3
2.1 Funktion.................................................................................................................. A-3
3Anschluss-Schema...................................................................................................... A-4
4Technische Daten PAW Mischer-Stellmotor ................................................................. A-5
5Montage...................................................................................................................... A-6
6Wechsel des Vorlaufs.................................................................................................. A-7
Art. Nr. 99G70501x-mub-ml –Version V03 –Stand 2015/12
Original-Anleitung
Technische Änderungen vorbehalten!
Printed in Germany –Copyright by PAW GmbH & Co. KG
PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstr. 11
D - 31789 Hameln, Germany

1Allgemeines
2015/12 99G70501x-mub-ml –V03 A-3
1Allgemeines
1.1 Geltungsbereich der Anleitung
Die PAW Mischer-Stellmotoren Typ SR2 werden als elektromotorische Antriebe für PAW-
Mischer (Nennweite DN 20) sowie als Antriebe für Umschaltventile (Auf/Zu-Steuerung)
eingesetzt. Die Stellmotoren sind für die Ansteuerung durch handelsübliche Regler vorgesehen.
1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die PAW Mischer-Stellmotoren Typ SR2 dürfen nur unter Berücksichtigung der
in dieser Anleitung angegebenen technischen Grenzwerte verwendet werden.
Die bestimmungswidrige Verwendung der Mischer-Stellmotoren führt zum Ausschluss
jeglicher Haftungsansprüche. Die Stellmotoren sind als Zubehör für PAW Heizungs-
Armaturengruppen geeignet.
Das Produkt entspricht den relevanten Richtlinien und ist daher mit dem CE-Kennzeichen
versehen. Die Konformitätserklärung kann beim Hersteller angefordert werden.
Verwenden Sie ausschließlich PAW-Zubehör in Verbindung mit den PAW Mischer-
Stellmotoren. Die Verpackungsmaterialien bestehen aus recycelbaren Materialien
und können dem normalen Wertstoffkreislauf wieder zugeführt werden.
2Produktbeschreibung
Der PAW Mischer-Stellmotor Typ SR2 wird mittels einer Rasttechnik einfach auf den
Mischer aufgesteckt. Die Befestigung erfolgt mittels zweier Rastbolzen, die zusätzlich
als Verdrehsicherung dienen und zum Lieferumfang gehören.
2.1 Funktion
Der Drehwinkel (Stellbereich) ist auf 90° begrenzt. Das Erreichen der integrierten Endschalter
führt zum Abschalten des Antriebes, der Antrieb ist dann stromlos. Der Stellmotor kann durch
Drücken des Hand-Drehgriffs (Stellungsanzeiger) auf Handbetrieb gestellt werden. Dabei wird
das Getriebe ausgerastet und der Mischer kann mit dem Hand-Drehgriff beliebig eingestellt
werden. Hinter bzw. unter dem Hand-Drehgriff ist eine blau-rote Farbskala zur Anzeige
der Mischerstellung aufgeklebt. Im Lieferzustand befindet sich der Stellmotor am linken
Endanschlag. Die Skala ist für den Einsatzfall „Vorlauf rechts“ vorbereitet. Im Sichtfenster
des Hand-Drehgriffs ist die Skala blau. Für den Einsatzfall „Vorlauf links“ ziehen Sie den
Hand-Drehgriff vom Stellmotor ab. Die Skala muss vom Gehäuse abgezogen und um 180°
verdreht wieder aufgeklebt werden, so dass dann die Skala im Sichtfenster des Hand-
Drehgriffs rot ist (siehe „6 Wechsel des Vorlaufs“, vorletzte Seite der Anleitung).

3Anschluss-Schema
A-4 99G70501x-mub-ml –V03 2015/12
3Anschluss-Schema
ACHTUNG
Die Installation und Inbetriebnahme sowie der Anschluss der elektrischen Komponenten
setzen Fachkenntnisse voraus, die einem anerkannten Berufsabschluss als Elektrofachkraft
bzw. einem Beruf mit vergleichbarem Kenntnisstand entsprechen [Fachmann]. Der elektrische
Anschluss muss gemäß der gesetzlichen Vorschriften erfolgen!
230 V AC
24 V AC/DC
Mischeransteuerung (3-Punkt-Steuerung)
230 V AC
24 V AC/DC
Ansteuerung Umschaltventil,
Drehrichtung ohne Signal vom Regler = rechts
Zur Umkehr des Drehsinns ist ein Relais bauseits erforderlich!
Regler
Stellmotor
Regler
Stellmotor

4Technische Daten PAW Mischer-Stellmotor
2015/12 99G70501x-mub-ml –V03 A-5
230 V AC
24 V AC/DC
Drehrichtungsumkehr über zusätzliches Relais
4Technische Daten PAW Mischer-Stellmotor
Typ SR2
705013
705015
Speisespannung
230 V AC
24 V AC/DC
Leistungsverbrauch
3 W
2,5 W
Laufzeit
105 sec.
105 sec.
Drehmoment
2 Nm
Drehwinkel
90° elektrisch begrenzt
Umgebungstemperatur
0 °C…+50 °C
Anschluss
1,5 m Kabel, 3 x 0,75 mm²
Handverstellung
Manuelle Getriebeausrastung
Stellungsanzeige
Umkehrbares Anzeigeschild
Schutzklasse
II (schutzisoliert)
III (schutzisoliert)
Gewicht
320 g
Wartung
wartungsfrei
Regler
Stellmotor
externes Relais

B-1 99G70501x-mub-ml –V03 2015/12
Contents
1General information ..................................................................................................... B-2
1.1 Scope of these instructions ..................................................................................... B-2
1.2 Designated use....................................................................................................... B-2
2Product description...................................................................................................... B-2
2.1 Function.................................................................................................................. B-2
3Connection diagram .................................................................................................... B-3
4Technical data PAW valve actuator .............................................................................. B-4
Item no. 99G70501x-mub-ml –Version V03 –Issued 2015/12
Translation of the original instructions
We reserve the right to make technical changes without notice!
Printed in Germany –Copyright by PAW GmbH & Co. KG
PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstr. 11
D - 31789 Hameln, Germany

1General information
B-2 99G70501x-mub-ml –V03 2015/12
1General information
1.1 Scope of these instructions
The PAW valve actuators SR2 are used as electric drives for PAW mixing valves (nominal
diameter DN 20) as well as drives for switch valves (on/off controls). The actuators can be
used as drives for standard controllers.
1.2 Designated use
The PAW valve actuators SR2 may only be used taking into consideration the technical
limit values indicated in these instructions.
Improper usage of the valve actuators excludes any liability claims.
The valve actuators can be used as accessory for PAW heating fitting groups.
This product complies with the relevant directives and is therefore labelled with the CE mark.
The Declaration of Conformity is available upon request. Please contact the manufacturer.
Only use PAW accessory with the PAW valve actuators.
The wrapping materials are made of recyclable materials and can be disposed of
with recyclable materials.
2Product description
The PAW valve actuators SR2 can be easily attached to the mixing valve with the halting
technique. The installation is carried out by means of two stop bolts which secure the
housing additionally against distort and which are part of the delivery.
2.1 Function
The rotation angle (adjustment range) is limited to 90°. When the actuator gets to an end
position it is switched off by means of the integrated limit switches. The actuator is then at
zero current. The actuator can be put into manual mode by pressing the rotary handle (position
indicator). When pressing the handle of the actuator the gears are disengaged and the mixing
valve can be adjusted to any position.
A blue/red coloured scale is stuck behind/under the rotary handle to indicate the position of
the mixing valve. The actuator is delivered in the left end position. The scale is prepared for the
operation "flow on the right". The blue part of the scale is visible. In case of "flow on the left" pull
off the rotary handle from the actuator. The scale must be pulled off from the housing, turned
by 180° and stuck on again. The red scale must be visible now (see "6 Change of the flow line ",
penultimate page of these instructions).

3Connection diagram
2015/12 99G70501x-mub-ml –V03 B-3
3Connection diagram
NOTICE
The installation and commissioning as well as the connection of electrical components require
technical knowledge commensurate with a recognised vocational qualification as a certified
electrician, or a profession requiring a comparable level of knowledge [specialist].
The equipment must be connected to the mains according to statutory provisions
and technical regulations!
230 V AC
24 V AC/DC
Drive for mixing valve (3-point control)
230 V AC
24 V AC/DC
Drive for switch valve,
Sense of rotation without controller signal = right
For changing the sense of rotation an additional relay
must be provided by the client!
Controller
Actuator
Controller
Actuator

4Technical data PAW valve actuator
B-4 99G70501x-mub-ml –V03 2015/12
230 V AC
24 V AC/DC
Change of sense of rotation via additional relay
4Technical data PAW valve actuator
Type SR2
705013
705015
Supply voltage
230 V AC
24 V AC/DC
Power consumption
3 W
2.5 W
Runtime
105 sec.
105 sec.
Torque
2 Nm
Rotation angle
90° electrically limited
Ambient temperature
0 °C…+50 °C
Connection
1.5 m cable, 3 x 0,75 mm²
Manual operation
Manual gear disengagement
Position indication
Reversible scale
Protection type
II (protective insulation)
III (protective insulation)
Weight
320 g
Maintenance
maintenance free
Controller
Actuator
External relay

C-1 99G70501x-mub-ml –V03 2015/12
Índice
1Información general..................................................................................................... C-2
1.1 Campo de aplicación del manual ............................................................................ C-2
1.2 Uso conforme a lo previsto ..................................................................................... C-2
2Descripción del producto ............................................................................................. C-2
2.1 Función................................................................................................................... C-2
3Esquema de conexión ................................................................................................. C-3
4Datos técnicos accionador de válvula de PAW ............................................................. C-4
N° de art. 99G70501x-mub-ml –Versión V03 –Fecha 2015/12
Traducción del manual original
¡Sujeto a modificaciones técnicas!
Printed in Germany –Copyright by PAW GmbH & Co. KG
PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstr. 11
D - 31789 Hameln, Alemania

1Información general
C-2 99G70501x-mub-ml –V03 2015/12
1Información general
1.1 Campo de aplicación del manual
Los accionadores de válvula de PAW de tipo SR2 se aplican como actuadores electromotores
para mezcladores de PAW (diámetro nominal DN 20) así como actuadores para válvulas de
inversión (mando de conexión/desconexión). Los accionadores se aplican como actuadores
para reguladores de uso comercial.
1.2 Uso conforme a lo previsto
Los accionadores de válvula de PAW de tipo SR2 deben emplearse únicamente considerando
los valores límites de orden técnico indicados en este manual. Un empleo no conforme a lo
previsto de los accionadores de válvula lleva a la exclusión de cualquier derecho a hacer
efectiva una responsabilidad en contra del fabricante o proveedor. Los accionadores puede
emplear como accesorio para grupos de instrumentos de calefacción. El producto cumple
con las prescripciones y directivas relevantes y por esto está marcado con el símbolo CE.
La declaración de conformidad puede solicitar del fabricante. Emplee únicamente accesorios
de PAW junto con los accionadores de válvula de PAW. Los elementos de embalaje se
componen de materiales reciclables que pueden reincorporarse al ciclo normal de materiales
industriales.
2Descripción del producto
El accionador de válvula de PAW de tipo SR2 se fija en el mezclador mediante un
enclavamiento. El montaje se efectúa por medio de dos pernos de enclavamiento
que protegen adicionalmente contra torsión y que forman parte de la entrega.
2.1 Función
El ángulo de rotación (campo de ajuste) es limitado a 90°. Después de que se alcance la
posición final de los disyuntores de seguridad integrados, se desconectará el actuador.
Este es sin corriente. Empujando la empuñadura de mano (indicador de posición) puede
poner el accionador en el modo manual. Al mismo tiempo se desclava el engranaje y usted
puede ajustar el mezclador a cualquiera posición con la empuñadura de mano. Detrás/Debajo
de la empuñadura de mano está fija una escala de color azul-rojo para indicar la posición del
mezclador. El accionador viene suministrado en la posición final izquierda. La escala viene
preparada para la aplicación "alimentación a derecha". La escala azul es visible. Para la
aplicación "alimentación a izquierda" quite la empuñadura de mano del accionador. Debe quitar
la escala del cuerpo, girarla por 180° y fijarla otra vez de modo que es visible la escala roja
(véase "6 Cambio del conducto de alimentación", página penúltima de este manual).

3Esquema de conexión
2015/12 99G70501x-mub-ml –V03 C-3
3Esquema de conexión
ATENCIÓN
La instalación y el funcionamiento, así como la conexión de los componentes eléctricos
requieren conocimientos técnicos correspondientes a la profesión de electricista u otra
profesión con similar nivel de conocimientos técnicos [técnico especializado]. ¡La conexión
eléctrica debe ser efectuada según las disposiciones legales y los reglamentos técnicos!
230 V CA
24 V CA/CC
Actuador para mezclador (control de tres puntos)
230 V CA
24 V CA/CC
Actuador para válvula de inversión,
sentido de giro sin señal del regulador = derecha
¡Para cambiar el sentido de giro es necesario
un relé adicional proporcionado por el cliente!
Regulador
Accionador
Regulador
Accionador

4Datos técnicos accionador de válvula de PAW
C-4 99G70501x-mub-ml –V03 2015/12
230 V CA
24 V CA/CC
Cambio del sentido de giro por medio de relé adicional
4Datos técnicos accionador de válvula de PAW
Tipo SR2
705013
705015
Corriente de alimentación
230 V CA
24 V CA/CC
Consumo de energía
3 W
2,5 W
Tiempo de funcionamiento
105 s
105 s
Par de giro
2 Nm
Ángulo de rotación
90° limitado electrónicamente
Temperatura ambiente
0 °C…+50 °C
Conexión
cable de 1,5 m, 3 x 0,75 mm²
Ajuste manual
Desclavamiento manual de engranaje
Indicación de posición
Escala reversible
Clase de protección
II (aislado)
III (aislado)
Peso
320 g
Mantenimiento
sin mantenimiento
Regulador
Accionador
Relé externo

D-1 99G70501x-mub-ml –V03 2015/12
Table des matières
1Informations générales ....................................................................................................2
1.1 Champ d'application de la présente notice ................................................................... 2
1.2 Utilisation conforme à l'emploi prévu ............................................................................ 2
2Description du produit......................................................................................................2
2.1 Fonctionnement ........................................................................................................... 2
3Schéma de raccordement................................................................................................3
4Données techniques du servomoteur PAW.......................................................................4
N° d'article 99G70501x-mub-ml –Version V02 –Date 2015/12
Traduction de la notice originelle
Sous réserve de modifications techniques !
Printed in Germany –Copyright by PAW GmbH & Co. KG
PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstr. 11
D - 31789 Hameln, Allemagne

1Informations générales
D-2 99G70501x-mub-ml –V03 2015/12
1Informations générales
1.1 Champ d'application de la présente notice
Les servomoteurs PAW du type SR2 pour vannes mélangeuses sont utilisés comme
actionneurs à moteur électrique pour les vannes mélangeuses de PAW (DN 20) ainsi
que pour les vannes de commutation (commande OUVERT / FERMÉ). Les servomoteurs
sont destinés à une commande par les régulateurs conventionnels.
1.2 Utilisation conforme à l'emploi prévu
Lors de l’utilisation des servomoteurs PAW du type SR2 pour vannes mélangeuses,
il est impératif de respecter les limites techniques indiquées dans la présente notice.
Toute utilisation non-conforme entraînera une exclusion de garantie. Les servomoteurs
peuvent être utilisés comme accessoires pour les groupes de robinetteries de chauffage
de PAW. Le produit est conforme aux dispositions européennes en vigueur et porte par
conséquent le marquage CE. La déclaration de conformité est disponible sur demande
auprès du fabricant. N'utilisez que des accessoires PAW avec les servomoteurs PAW pour
vannes mélangeuses. Les matériaux d'emballage sont composés de matières recyclables.
2Description du produit
Les servomoteurs PAW du type SR2 pour vannes mélangeuses sont montés sur la vanne
mélangeuse par encliquetage. La fixation se fait par les deux boulons d’arrêt compris dans
le volume de livraison et qui servent également de dispositif anti-rotation.
2.1 Fonctionnement
L'angle de rotation (plage de réglage) est limité à 90°. Si les contacts intégrés de fin de course
sont atteints, le servomoteur est coupé : Il n’est donc plus alimenté en courant. En appuyant
sur la poignée rotative manuelle (indicateur de position), vous pouvez mettre le servomoteur
en mode manuel. Cela engendre un décliquetage de l‘engrenage, permettant de régler la
vanne mélangeuse via la poignée rotative manuelle.
Derrière / sous la poignée rotative manuelle, une échelle bleue et rouge affiche la position de
la vanne mélangeuse. Lors de la livraison du servomoteur, il est réglé sur la butée gauche de
fin de course. L’échelle peut également être utilisée si le départ se trouve à droite. Dans la
fenêtre de la poignée rotative manuelle, l‘échelle est bleue. Si le départ est à gauche, retirez
la poignée rotative manuelle du servomoteur. L’échelle doit être retirée du boîtier et fixée à
nouveau après l’avoir tournéde 180° de manière à ce que l’échelle dans la fenêtre de la
poignée rotative manuelle soit rouge (voir „6 Changement du départ“ à l’avant-dernière page
de cette notice).

3Schéma de raccordement
2015/12 99G70501x-mub-ml –V03 D-3
3Schéma de raccordement
AVIS
L'installation et la mise en service ainsi que le raccordement des composants électriques
exigent des connaissances spéciales qui correspondent à une formation professionnelle
reconnue d'électricien ou à une qualification comparable [Expert].
Il est impératif que le raccordement électrique se fasse conformément aux prescriptions légales.
230 V AC
24 V AC/DC
Commande de la vanne mélangeuse (commande à 3 points)
230 V AC
24 V AC/DC
Commande de la vanne de commutation,
Sens de rotation sans signal du régulateur = droite
Pour inverser le sens de rotation, un relais additionnel est à fournir par le client.
Régulateur
Servomoteur
Régulateur
Servomoteur

4Données techniques du servomoteur PAW
D-4 99G70501x-mub-ml –V03 2015/12
230 V AC
24 V AC/DC
Inversion du sens de rotation par un relais additionnel
4Données techniques du servomoteur PAW
Type SR2
705013
705015
Tension d'alimentation
230 V AC
24 V AC/DC
Consommation
3 W
2,5 W
Temps de marche
105 sec.
105 sec.
Couple
2 Nm
Angle de rotation
Limitation électrique à 90°
Température ambiante
0 °C…+50 °C
Raccord
Câble de 1,5 m, 3 x 0,75 mm²
Commande manuelle
Décliquetage manuel de l‘engrenage
Indicateur de position
Cadran réversible
Classe de protection
II (isolation de sécurité)
II (isolation de sécurité)
Poids
320 g
Maintenance
Pas de maintenance
Régulateur
Servomoteur
Relais externe

E-1 99G70501x-mub-ml –V03 2015/12
Indice
1Informazioni generali ................................................................................................... E-2
1.1 Campo di applicazione delle istruzioni .................................................................... E-2
1.2 Uso conforme allo scopo......................................................................................... E-2
2Descrizione del prodotto .............................................................................................. E-2
2.1 Funzione................................................................................................................. E-2
3Schema di allacciamento ............................................................................................. E-3
4Dati tecnici miscelatore-servomotore PAW ................................................................... E-4
Cod.art. 99G70501x-mub-ml –versione V02 –stato al 2015/12
Traduzione delle istruzioni originali
Con riserva di modifiche tecniche.
Printed in Germany –Copyright by PAW GmbH & Co. KG
PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstr. 11
D - 31789 Hameln, Germania

1Informazioni generali
E-2 99G70501x-mub-ml –V03 2015/12
1Informazioni generali
1.1 Campo di applicazione delle istruzioni
I miscelatori-servomotori PAW tipo SR2 vengono usati come azionamenti elettrici per il
miscelatore PAW (dimens. nominale DN 20) e come azionamenti per valvole deviatrici
(comando ON/OFF). I servomotori sono previsti per il comando tramite regolatori
usualmente in commercio.
1.2 Uso conforme allo scopo
I miscelatori-servomotori tipo SR2 possono essere utilizzati solo in considerazione dei
valori tecnici limite indicati nelle presenti istruzioni. L'uso non conforme dei miscelatori-
servomotori esclude qualsiasi tipo di garanzia. I servomotori sono adatti come accessori
per la raccorderie da riscaldamento PAW. Il prodotto soddisfa le direttive rilevanti ed è
quindi dotata della marcatura CE. La dichiarazione di conformità può essere richiesta
presso il costruttore. Collegare ai miscelatori-servomotori PAW esclusivamente accessori
PAW. I materiali d'imballo sono riciclabili e possono essere di nuovo impiegati nel normale
ciclo di produzione di materie prime.
2Descrizione del prodotto
Il miscelatore-servomotore PAW tipo SR2 viene connesso facilmente al miscelatore tramite
una tecnica ad incastro. Il fissaggio avviene tramite due perni a scatto, inclusi nella fornitura,
che fungono anche come dispositivi antirotazione.
2.1 Funzione
L'angolo di rotazione (campo di regolazione) è limitato a 90°. Agendo sull'interruttore di fine
corsa integrato si interrompe l'azionamento che rimane pertanto senza tensione. Il servomotore
può essere azionato manualmente premendo la manopola girevole (indicatore di posizione).
In tal modo viene disinnestato il meccanismo ed è possibile regolare liberamente il miscelatore
tramite la manopola girevole.
Dietro/sotto la manopola girevole è presente una scala cromatica blu-rossa per la
visualizzazione della posizione del miscelatore. Alla consegna, il servomotore si trova in
posizione di arresto di fine corsa a sinistra. La scala è predisposta per l'applicazione "mandata
a destra". Nella finestrella della manopola girevole la scala è blu. Per l'applicazione "mandata a
sinistra", rimuovere la manopola girevole del servomotore. La scala deve essere rimossa dalla
carcassa, girata di 180° e riapplicata in modo tale che la scala nella finestrella della manopola
girevole sia rossa (vedi "6°Cambio della mandata ", pagina penultima delle istruzioni).

3Schema di allacciamento
2015/12 99G70501x-mub-ml –V03 E-3
3Schema di allacciamento
AVVISO
L'installazione, la messa in servizio nonché l'allacciamento dei componenti elettrici
presuppongono conoscenze specialistiche, corrispondenti a un diploma di qualifica
professionale riconosciuto come elettricista specializzato ovvero a una professione con pari
livello di conoscenze [esperto]. Il collegamento elettrico deve essere eseguito in conformità
delle norme vigenti!
230 V AC
24 V AC/DC
Regolazione del miscelatore (controllo a 3 punti)
230 V AC
24 V AC/DC
Regolazione valvola deviatrice,
senso di rotazione senza segnale dal regolatore = destra
Per l'inversione del senso di rotazione è
necessario un relè montato in loco!
Regolatore
Servomotore
Regolatore
Servomotore
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other PAW Controllers manuals