Perel EHD2 User manual

EH
D
DESI
G
CONV
E
DESI
G
CONV
E
DESI
G
CONV
E
USER
M
NOTIC
E
GEBRU
MANU
A
BEDIE
N
MANU
A
D
2
G
N CONVEC
T
E
CTEUR DE
G
N CONVEC
T
E
CTOR DE
D
G
N KONVE
K
E
CTOR DE
S
M
ANUAL
E
D’EMPLOI
IKERSHAN
D
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
A
L DO UTILI
Z
T
OR HEAT
E
SIGN AVE
C
T
ORKACH
E
D
ISEÑO C
O
K
TOR MET
T
S
IGN COM
T
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
Z
ADOR
E
R WITH T
U
C
VENTILA
T
E
L MET TU
R
O
N TURBOV
T
URBOLÜF
T
T
URBOVEN
T
1
1
U
RBO FAN
-
T
EUR TURB
O
R
BOVENTIL
A
ENTILADO
R
T
ER 2000W
T
ILADOR -
3
5
7
9
1
3
-
2000W
O
- 2000W
A
TOR - 20
0
R
- 2000W
2000W
0
0W

EHD2
08.04.2011 ©Velleman nv
2
1 foot 4 power switches
2 power plug 5 fan switch
3 thermostat 6 pilot light
1 pied 4 sélecteurs de puissance
2 fiche 5 interrupteur du ventilateur
3 thermostat 6 voyant LED
1 voet 4 schakelaars vermogen
2 stekker 5 ventilatorschakelaar
3 thermostaatknop 6 verklikkerlampje
1 pie 4 selectores ON/OFF
2 conector 5 interruptor del ventilador
3 termostato 6 piloto LED
1 Fuß 4 Netzschalter
2 Stecker 5 Ventilatorschalter
3 Thermostat 6 LED-Kontrollleuchte
1 pie 4 selectores ON/OFF
2 conector 5 interruptor del ventilador
3 termostato 6 piloto LED

08.04.201
1. In
t
To all r
e
Import
a
Thank y
o
the devi
c
2. Sa
f
•Never
•This h
e
down
a
•Keep
t
beddi
n
•Keep
t
•Inspe
c
cord o
r
•Avoid
u
•Do no
t
•Alway
s
•Never
3. Ge
n
Refer to
t
•Protec
t
•Famili
a
•All mo
d
•Only u
warra
n
•Dama
g
the de
•A qual
•Note t
4. Fe
a
•stylish
•metal
•switch
•adjust
•autom
•therm
a
•turbo
f
1
t
roduction
e
sidents of th
e
a
nt environme
This symbol on
could harm the
waste; it shoul
d
to your distrib
u
If in doubt, c
o
o
u for choosing
P
c
e was damaged
f
ety Instru
c
Keep the d
e
Indoor us
e
Keep the c
o
use the con
DO NOT di
s
authorized
d
cover the heat
e
e
ater is hot whe
a
fter use before
t
he heate
r
at le
a
n
g, clothes, curt
a
t
he heater away
c
t the heater an
d
r
plug is visibly
d
u
sing the heate
r
t
cover or run t
h
s
turn the ther
m
insert objects o
n
eral Guid
e
t
he Velleman
®
t
this device fro
m
a
rise yourself wi
d
ifications of th
e
se the device f
o
n
ty.
g
e caused by di
aler will not ac
c
ified technician
hat damage ca
u
a
tures
design
housing with e
p
es with indicat
o
able thermosta
t
atic safety cut-
o
a
l fuse
f
an
e
European Un
ntal informati
the device or t
environment.
D
d
be taken to a
u
tor or to a loca
o
ntact your lo
c
P
erel! Please re
a
in transit, don'
t
c
tions
e
vice away fro
m
e
only.
o
nvection heate
r
vection heater
i
s
assemble or o
p
d
ealer for servi
c
e
r or the air ven
t
n in use. To av
o
handling.
a
st 1m (3 ft) aw
a
a
ins and paper.
from flammabl
e
d
power cord be
d
amaged.
r
with extension
h
e power cord u
n
m
ostat fully antic
r body parts thr
e
lines
Service and
Q
m
shocks and a
b
th the function
s
e
device are for
b
o
r its intended p
u
sregard of cert
a
c
ept responsibil
i
should service
u
sed by user m
o
p
oxy powder co
o
r lights
t
o
ff overheating
EH
D
3
USER M
A
ion
on about this
he package ind
i
D
o not dispose
o
specialized co
m
l recycling serv
i
c
al waste dis
p
a
d the manual t
h
t
install or use i
t
m
children and u
r
away from rai
i
n bathrooms, l
a
p
en the cover.
N
c
e and/or spare
t
s of the heater.
o
id burns, do no
t
a
y from any co
m
e
chemicals suc
h
fore each use.
N
cords, timers a
n
der carpeting.
M
lockwise before
ough the vents.
Q
uality Warra
n
b
use. Avoid bru
t
s
of the device b
b
idden for safet
y
ur
pose. Using t
h
a
in guidelines i
n
i
ty for any ens
u
this device.
o
difications to t
ating
protection
D
2
A
NUAL
product
i
cates that disp
o
o
f the unit (or
b
m
pany for recyc
l
i
ce. Respect th
e
p
osal authoriti
e
h
oroughly befor
e
t
and contact yo
nauthorised us
e
n, moisture, sp
l
a
undries or moi
N
o use
r
-service
a
parts.
Do not alter or
t
let bare skin t
o
m
bustible mater
i
h
as paints, thin
N
ever use the h
e
nd dimmers.
M
ake sure no o
n
plugging or un
p
n
ty on the last
p
t
e force when o
p
efore actually u
s
y
reasons.
h
e device in an
u
n
this manual is
u
ing defects or
p
he device is no
t
o
sal of the devi
c
b
atteries) as un
l
ing.
T
his devic
e
e
local environ
m
e
s.
e
bringing this d
ur dealer.
e
rs.
l
ashing and dri
p
st rooms, or n
e
a
ble parts insid
e
remove the Do
o
uch the heater
.
i
als such as fur
n
ners and petrol
.
e
ater when the
h
n
e can trip over
p
lugging the he
a
p
ages of this m
a
p
erating the de
v
s
ing it.
u
nauthorised w
a
not covered b
y
p
roblems.
t
covered by th
e
©Vellem
a
c
e after its lifec
sorted municip
a
e
should be ret
u
m
ental rules.
evice into servi
c
p
ping liquids. D
o
e
ar swimming p
o
e
. Refer to an
not cove
r
warni
.
Let a heater c
o
n
iture, pillows,
.
h
eater, the pow
e
the power cord
.
a
ter.
a
nual.
v
ice.
a
y will void the
y
the warranty
a
e
warranty.
a
n nv
ycle
a
l
u
rned
c
e. If
o
not
o
ols.
ng.
o
ol
e
r
.
a
nd

EHD2
08.04.2011 ©Velleman nv
4
5. Assembly
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
•Place a foot [1] on either side of the bottom of the heater and fix using the included screws.
6. Use
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
•Choose a suitable location taking into account the safety instructions above.
•Turn the thermostat [3] fully counter clockwise and insert the plug [2] into a suitable, grounded
mains socket.
•Turn on the heater elements by means of the rocker switches [4] as desired. Turn the thermostat
[3] clockwise. When the desired room temperature has been reached, the pilot lights [6] on the
switches [4] will go out. The heater will now keep the room at set temperature by switching on and off
automatically.
REMARK: There may be a particular smell when the heater is turned on after a long period of time. This is
perfectly normal.
•To reach the desired room temperature faster, switch on the turbofan using the rocker switch [5].
7. Cleaning and Storage
•Unplug the heater and let it cool down before cleaning.
•Clean the housing with a slightly damp cloth. Wipe off with a soft cloth.
•Do not use detergents or abrasive cleaning products.
•Protect the heater from dust and store in a clean and dry place.
8. Technical Specifications
colour black
input voltage 230VAC~50Hz
heating power settings 1000W / 2000W
power cord length 1.5m
dimensions 600 x 350 x 100mm
weight 2.8kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit
our website www.perel.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv.
All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced
to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

08.04.201
1. In
t
Aux rés
i
Des inf
o
En cas
d
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
2. Co
n
•Ne ja
m
d’aver
t
•Le boî
t
Laisse
r
•Garde
r
oreille
r
•Garde
r
•Vérifie
conve
c
•Ne pa
s
•Ne ja
m
sur le
c
•Tourn
e
conne
c
•Ne ja
m
3. Ge
n
Se référ
e
•Proté
g
•Se fa
m
•Toute
•N’utili
s
électr
o
•La ga
r
notice
résult
e
•Confie
•Les d
o
1
t
roduction
i
dents de l'Un
i
o
rmations env
i
Ce symbole su
peut polluer l'
e
éventuelles) p
a
l’appareil en q
u
recyclage local
l’environneme
n
d
e questions,
c
u
s remercions d
l
. Si l’appareil a
u
r.
n
signes de
Garder hor
s
Pour usag
e
Protéger co
projections
humide, ou
Ne pas ou
v
Commande
r
m
ais couvrir le c
o
t
issement Ne p
a
t
ier du convecte
r
refroidir le con
r
le convecteur
à
r
s, literie, vête
m
r
le convecteur l
r l’état du conv
e
c
teur lorsque le
s
brancher le co
n
m
ais couvrir le c
o
c
ordon d’alimen
e
r le thermostat
c
ter/déconnecte
m
ais insérer des
n
eral Guid
e
e
r à la garantie
g
er contre les c
h
m
iliariser avec l
e
modification es
s
er qu’à sa fonc
o
chocs, etc. Un
r
antie ne s’appli
et votre reven
d
e
nt.
r l’entretien du
o
mmages occas
i
N
O
i
on européen
n
i
ronnemental
e
r l'appareil ou l
'
e
nvironnement.
a
rmi les déchet
s
u
estion. Renvo
y
. Il convient de
n
t.
c
ontacter les
a
e votre achat !
été endomma
g
sécurité
s
de la portée d
e
e
à l’intérieur
ntre la pluie, l’
h
d’eau. Ne pas
u
à proximité d’
u
v
rir le convec
t
r
des pièces de
o
nvecteur ou le
s
a
s couvri
r
.
ur chauffe pend
vecteur avant d
à
une distance
d
m
ents, rideaux e
t
oin de tout pro
d
e
cteur et du cor
d
convecteur, le
c
n
vecteur sur un
e
o
rdon d’aliment
a
tation.
entièrement da
r au/du réseau.
objets ou des p
e
lines
de service et
h
ocs et le traite
r
e
fonctionneme
n
t interdite pour
tion prévue. To
usage impropr
e
que pas aux do
d
eur déclinera t
o
convecteur à u
i
onnés par des
m
EH
D
5
O
TICE D
n
e
e
s importante
s
'
emballage indi
q
Ne pas jeter u
n
s
municipaux n
o
y
er les équipem
respecter la ré
a
utorités local
Lire la présent
e
g
é pendant le tr
e
s enfants et d
e
uniquement.
h
umidité, la pou
u
tiliser le conve
c
u
ne piscine.
t
eur. Il n’y a au
rechange éven
t
s
fentes d’aérati
o
ant l’usage. Ne
e le déplacer.
d
e minimum 1
m
t
papier.
d
uit chimique in
f
d
on d’alimentati
c
ordon d’alimen
t
e
rallonge, un t
e
a
tion sous un ta
ns le sens cont
r
arties du corps
d
de qualité Ve
l
r
avec circonsp
e
n
t avant l’empl
o
des raisons de
ut autre usage
e
annule d'offic
e
mmages surve
n
o
ute responsab
n personnel qu
a
m
odifications p
a
D
2
’EMPLO
I
s
concernant
c
q
ue que l’élimi
n
n
appareil élect
r
o
n sujets au tri
ents usagés à
v
glementation l
o
es pour élimi
n
e
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
e
s personnes n
o
ssière, les tem
p
c
teur dans une
cune pièce mai
t
uelles chez vot
o
n. Ne pas mod
pas manier un
c
m
de tout objet
c
f
lammable tel q
u
on avant chaqu
e
t
ation ou la fich
e
e
mporisateur ou
pis. Veiller à ce
r
aire des aiguill
e
d
ans les fentes
d
l
leman
®
en fin
e
ction pendant
l
o
i.
sécurité.
peut causer de
s
e
la garantie.
n
us en négligea
ilité pour les pr
o
a
lifié.
a
r le client ne t
o
I
c
e produit
n
ation d’un app
a
r
ique ou électro
sélectif ; une d
v
otre fournisseu
o
cale relative à l
n
ation.
v
ement avant la
s
l’installer et c
o
o
n autorisées.
p
ératures extrê
m
salle de bains,
ntenable par l’
u
re revendeu
r
.
ifier ou retirer l
a
c
onvecteur allu
m
c
ombustible tel
q
u
e peintures, dil
e
usage. Ne ja
m
e
est visiblemen
t
un gradateur.
que personne n
e
s d’une montre
d
’aération.
de notice.
l
’installation et
l
s
courts-circuit
s
nt certaines dir
e
o
blèmes et les
d
o
mbent pas so
u
©Vellem
a
a
reil en fin de v
i
nique (et des p
échèterie traite
r ou à un servi
c
a protection de
mise en servic
e
o
nsulter votre
m
es et les
buanderie ou pi
u
tilisateu
r
.
a
mention
m
é à mains nue
s
q
ue meubles,
uants et pétrole
m
ais utiliser le
t
endommagé.
e puisse trébuc
h
avant de le
l
’opération.
s
, des brûlures,
e
ctives de cett
e
d
éfauts qui en
u
s la garantie.
a
n nv
i
e
iles
ra
c
e de
e
de
èce
s
.
s.
h
er
des
e

EHD2
08.04.2011 ©Velleman nv
6
4. Caractéristiques
•design élégant
•boîtier métallique avec revêtement FBE
•interrupteurs avec indication lumineux
•thermostat réglable
•dispositif de sécurité pour désactivation automatique en cas de surchauffe
•fusible thermique
•ventilateur turbo puissant
5. Assemblage
Se référer à l’illustration en page 2 de cette notice.
•Placer un pied [1] de chaque côté au bas du convecteur et les fixer avec les vis incluses.
6. Emploi
Se référer à l’illustration en page 2 de cette notice.
•Choisir un emplacement en tenant compte des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
•Tourner le thermostat [3] entièrement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et insérer la
fiche [2] dans une prise de courant mise à la terre.
•Allumer les éléments de chauffe avec les interrupteurs [4]. Tourner le thermostat [3] dans le sens
des aiguilles d’une montre. L’indication lumineuse [6] sur les interrupteurs [4] s’éteint dès que la
température programmée dans la pièce est atteinte. Le convecteur règle la température ambiante en
s’éteignant et en s’allumant automatiquement.
REMARQUE : La première mise en service peut s’accompagner d’une odeur particulière, ce qui est tout à
fait normal.
•Pour atteindre rapidement la température ambiante souhaitée, enclencher le ventilateur avec
l’interrupteur dédié [5].
7. Entretien et stockage
•Déconnecter le convecteur du réseau et laisser refroidir.
•Nettoyer le convecteur à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Sécher à l’aide d’un chiffon doux.
•Éviter l’usage de détergents et de produits abrasifs.
•Protéger le convecteur contre la poussière et stocker dans un endroit propre et sec.
8. Spécifications techniques
couleur noir
alimentation 230 VCA ~ 50 Hz
niveaux de chauffe 1000W / 2000W
longueur cordon d’alimentation 1,5 m
dimensions 600 x 350 x 100 mm
poids 2,8 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice,
visiter notre site web www.perel.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle,
du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite
sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

08.04.201
1. Inl
Aan all
e
Belangr
Hebt u
v
Dank u
v
toestel b
e
2. Ve
i
•Bedek
besch
a
•Deze
k
voldo
e
•Houd
d
bedde
n
•Houd
d
•Contr
o
voedi
n
•Sluit d
•Stop d
•Draai
d
lichtn
e
•Steek
3. Al
g
Raadple
e
•Besch
e
•Leer e
•Om v
e
•Gebru
i
•De ga
r
uw de
a
verba
n
•Laat h
•Schad
e
4. Ei
g
•elega
n
•metal
e
•verlic
h
•regelb
•autom
•therm
i
•krach
t
1
eiding
e
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
Dit symbool o
p
weggeworpen,
batterijen) nie
t
terechtkomen
v
recyclagepunt
v
ragen, conta
c
v
oor uw aankoo
p
e
schadigd tijde
n
i
ligheidsin
s
Houd buite
n
Enkel voo
r
Bescherm t
e
vloeistoffen
ruimtes, of
Open de b
e
reserveond
e
de kachel niet
e
a
digd of verwijd
e
k
achel wordt he
e
e
nde afkoelen v
o
d
e kachel op ee
n
n
goed, kleding,
d
e kachel weg v
o
leer de
k
achel
e
n
gskabel of de s
t
e kachel niet aa
e voedingskabe
d
e thermostaat
k
e
t te koppelen/o
n
geen voorwerp
e
g
emene ric
h
e
g de Vellema
n
e
rm de kachel t
erst de functie
s
e
iligheidsredene
i
k het toestel e
n
r
antie geldt nie
t
a
ler zal de vera
n
d mee houden
.
et toestel onde
r
e
door wijzigin
g
g
enschapp
e
n
t design
e
n behuizing m
e
h
te schakelaars
are thermostaa
atische uitscha
k
i
sche zekering
t
ige turboventil
a
GEBR
U
v
an de Europ
e
f
ormatie betr
e
p
het toestel of
d
dit toestel sch
a
t
bij het gewon
e
v
oor recyclage.
brengen. Resp
e
c
teer dan de p
p
! Lees deze h
a
n
s het transpor
t
s
tructies
n
het bereik va
n
r
gebruik binn
e
e
gen regen, vo
c
. Gebruik de co
nabij een zwe
m
e
huizing niet.
e
rdelen bij uw
d
e
n houd de verl
u
e
rd worden.
e
t bij gebruik. R
a
o
or u hem verpl
a
n
afstand van
m
gordijnen en p
a
an ontvlambare
e
n de voedingsk
a
t
ekker zichtbaa
r
n op verlengka
b
l niet onder tap
i
k
nop volledig te
g
n
tkoppelen.
e
n of lichaamsd
e
h
tlijnen
n
®
service- en
k
egen schokken
.
s
van het toeste
n mag u geen
w
n
kel waarvoor
h
t
voor schade d
o
ntwoordelijkhei
.
r
houden door e
e
g
en die de gebr
u
e
n
e
t FBE-coating
t
k
eling in geval
v
a
to
r
EH
D
7
U
IKERSH
A
e
se Unie
e
ffende dit pr
o
d
e verpakking
g
a
de kan toebre
n
e
huishoudelijk
e
U moet dit toe
s
e
cteer de plaats
laatselijke au
t
a
ndleiding gron
d
t
, installeer het
n
kinderen en o
n
e
nshuis.
c
htigheid, extre
nvectorkachel
n
m
bad.
U mag geen o
n
d
eale
r
.
u
chtingsgaten a
l
a
ak een ingesc
h
a
atst.
m
instens 1 m va
n
a
pier.
stoffen zoals v
e
a
bel voor elk g
e
r
beschadigd is.
b
els, timers en
d
i
jten. Zorg ervo
o
g
en de richting
v
e
len door de ve
n
k
waliteitsgar
a
.
Vermijd brute
l kennen voor
u
w
ijzigingen aan
b
h
et gemaakt is.
o
or het negere
n
d afwijzen voo
r
e
n geschoold t
e
u
iker heeft aan
g
v
an oververhitt
i
D
2
A
NDLEI
D
o
duct
g
eeft aan dat, a
n
gen aan het m
i
e
afval; het mo
e
s
tel naar uw ve
elijke milieuwe
t
t
oriteiten bet
r
d
ig voor u het t
o
dan niet en ra
a
n
bevoegden.
me temperatur
e
n
iet in de badka
n
derdelen verva
l
tijd vrij. De wa
a
h
akelde kachel
n
n
brandbare voo
e
rf, thinners en
e
bruik. Gebruik
d
d
immers.
o
r dat niermand
v
an de wijzers i
n
n
tilatiegaten.
a
ntie achteraa
n
kracht tijdens
d
u
het gaat gebr
u
b
rengen.
Bij onoordeelk
u
n
van bepaalde
r
defecten of pr
o
e
chnicus.
g
ebracht valt ni
e
i
ng
D
ING
ls het na zijn le
i
lieu. Gooi dit t
o
e
t bij een gesp
e
rdeler of naar
e
t
geving.
r
effende de ve
o
estel in gebrui
k
a
dpleeg uw dea
l
e
n, stof en ops
p
mer, het wash
o
ngen. Bestel e
v
a
rschuwing Niet
n
iet met de blot
e
rwerpen zoals
m
brandstoffen.
d
e kachel niet i
n
over de kabel
k
n
alvorens de k
a
n
deze handleidi
d
e bediening.
u
iken.
u
ndig gebruik v
e
richtlijnen in d
e
o
blemen die hie
e
t onder de ga
r
©Vellem
a
venscyclus wor
o
estel (en even
t
cialiseerd bedri
j
e
en lokaal
rwijdering.
k
neemt. Werd
l
er.
p
attende
o
k of vochtige
v
entuele
bedekken mag
e
hand aan en l
a
m
eubels, kussen
n
dien de kachel,
k
an struikelen.
a
chel aan/van h
e
ng.
e
rvalt de garan
t
e
ze handleiding
r rechtstreeks
r
antie.
a
n nv
dt
t
uele
j
f
het
niet
a
at
s,
de
e
t
t
ie.
en

EHD2
08.04.2011 ©Velleman nv
8
5. Assemblage
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding.
•Plaats een voet [1] aan elk uiteinde onderaan de kachel en bevestig met de meegeleverde schroeven.
6. Gebruik
Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding.
•Kies een geschikte plaats volgens de veiligheidsinstructies hierboven.
•Draai de thermostaatknop [3] volledig tegen de richting van de wijzers in en steek de stekker [2] in
een geaard stopcontact.
•Schakel de kachel in met de schakelaars [4]. Draai de thermostaatknop [3] in wijzerzin. De lichtjes
[6] op de schakelaars [4] doven van zodra de ruimte de gewenste temperatuur heeft bereikt. De
kachel behoudt deze temperatuur door automatisch in en uit te schakelen indien nodig.
OPMERKING: Het eerste gebruik kan gepaard gaan met een lichte geur. Dit is perfect normaal.
•Schakel de turboventilator in met de schakelaar [5] om sneller de gewenste kamertemperatuur te
bereiken.
7. Reiniging en opslag
•Ontkoppel de kachel van het lichtnet en laat voldoende afkoelen.
•Reinig de behuizing met een vochtige doek en droog af met een zachte doek.
•Gebruik geen reiniging- of schuurmiddelen.
•Bescherm de kachel tegen stof en bewaar in een droge en zuivere omgeving.
8. Technische specificaties
kleur zwart
voeding 230 VAC ~ 50 Hz
instellingen 1000W / 2000W
lengte voedingskabel 1,5 m
afmetingen 600 x 350 x 100 mm
gewicht 2,8 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie
www.perel.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

08.04.201
1. In
t
A los ci
u
Import
a
¡Gracias
el apara
t
2. In
s
•Nunca
cubrir.
•La caj
a
Deje q
•Mante
n
muebl
e
•Guard
e
comb
u
•Contr
o
el mis
m
•No co
n
•Nunca
cable
d
•Gire el
red/d
e
•Nunca
3. No
Véase la
•No agi
•Famili
a
•Por ra
z
•Utilice
garan
t
•Los d
a
garan
t
•El ma
n
•Los d
a
4. Ca
r
•diseñ
o
•caja
m
•interr
u
•termo
s
•desac
t
•fusibl
e
•poten
t
1
t
roducción
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
Este símbolo e
dañar el medi
o
doméstica; de
b
distribuidor o
a
ambiente. Si t
i
por haber com
p
t
o ha sufrido al
g
s
truccione
s
Mantenga e
Sólo para
e
No expong
a
de salpicad
u
habitación
h
No abra el
Contacte c
o
cubra el aparat
a
del aparato se
ue se enfríe el
a
n
ga el aparato
a
e
s, almohadas,
e
el aparato lej
o
u
stibles.
o
le el estado del
m
o, el cable de
a
n
ecte el aparato
cubra el cable
d
d
e alimentación
.
termostato co
m
e
sconectarlo de l
introduzca obj
e
rmas gene
r
Garantía de s
e
te el aparato.
E
a
rícese con el f
u
z
ones de seguri
sólo el aparato
t
ía completame
n
a
ños causados
p
t
ía y su distribu
i
n
tenimiento de
b
a
ños causados
p
r
acterística
o
elegante
m
etálica con rev
e
u
ptores con indi
s
tato ajustable
t
ivación autom
á
e
térmico
t
e turboventilad
MA
N
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
n este aparato
o
o
ambiente. No
t
b
e ir a una em
p
a
la unidad de r
e
i
ene dudas, c
o
p
rado el EHD2!
g
ún daño en el
t
s
de seguri
d
l aparato lejos
d
e
l uso en inte
r
a
este equipo a
u
ra o goteo. No
h
úmeda, o cerc
a
aparato. El u
s
o
n su distribuid
o
o ni bloquee los
calienta durant
a
parato antes d
e
a
una distancia
d
ropa de cama,
r
o
s del alcance d
e
aparato y del c
a
a
limentación o
e
a un prolongad
o
d
e alimentación
.
m
pletamente en
a red.
e
tos ni partes d
e
r
ales
e
rvicio y calid
a
E
vite usar exce
s
u
ncionamiento
d
dad, las modifi
c
para las aplica
c
n
te.
p
or descuido de
i
dor no será re
s
b
e ser realizado
p
or modificacio
n
s
e
stimiento FBE
cación luminos
a
á
tica en caso de
o
r
EH
D
9
N
UAL DE
L
e
a
e
l medio ambi
e
o
el embalaje i
n
t
ire este aparat
p
resa especializ
a
e
ciclaje local. R
o
ntacte con la
s
Lea atentame
n
t
ransporte no l
o
d
ad
d
el alcance de
p
r
iores.
lluvia, humeda
d
utilice el apara
a
de una piscin
a
s
uario no habrá
o
r si necesita pi
e
orificios de air
e
e el uso. No ma
e
desplazarlo.
d
e mínima de 1
m
r
opa, cortinas y
e
cualquier prod
u
a
ble de aliment
a
e
l conector está
o
r, un temporiz
a
con una alfomb
sentido contrar
i
e
l cuerpo en los
o
a
d Velleman
®
s
iva fuerza dura
d
el aparato ant
e
c
aciones no aut
c
iones descrita
s
las instruccion
e
s
ponsable de ni
n
por personal e
s
n
es no autoriza
d
(epoxy ligado
p
a
sobrecalentam
D
2
L
USUA
R
e
nte concerni
e
n
dica que, si tir
a
o (ni las pilas,
s
a
da en reciclaje
espete las leye
s
s
autoridades
n
te las instrucci
o
o
instale y póng
a
p
ersonas no ca
p
d
, temperatura
s
to en un cuart
o
a
.
de efectuar el
m
e
zas de recamb
e
ación. No modi
f
neje un aparat
o
m
de cualquier
o
papel.
u
cto químico in
f
a
ción antes de c
a
claramente dañ
a
dor o un dimm
ra. Asegúrese d
i
o a las agujas
d
o
rificios de aire
a
al final de este
nte el manejo
y
e
s de utilizarlo.
orizadas del ap
a
s
en este manu
a
e
s de seguridad
n
gún daño u ot
r
s
pecializado.
d
as, no están c
u
p
or fusión)
iento
R
IO
e
nte a este pr
o
a
las muestras
i
s
i las hubiera)
e
. Devuelva est
e
s
locales en rel
a
locales para
r
o
nes del manua
a
se en contact
o
p
acitadas y niñ
o
s
extremas, pol
v
o
de baño, un la
m
antenimiento
d
io.
f
ique o saque la
o
activado con l
a
o
bjeto combusti
b
f
lamable como
p
a
da uso. Nunca
ado.
er.
e que nadie pu
e
d
el reloj antes d
e
a
ción.
manual del us
u
y
la instalación.
a
rato están pro
a
l. Su uso incor
de este manu
a
r
os problemas
r
u
biertos po
r
la
g
©Vellem
a
o
ducto
i
nservibles, pod
e
n la basura
e
aparato a su
a
ción con el me
d
r
esiduos.
l antes de usar
l
o
con su distrib
u
o
s.
v
o ni a ningún t
vadero, una
d
e ninguna pie
z
advertencia No
s manos desnu
d
b
le como p.ej. l
o
p
inturas, disolve
n
utilice el apara
t
e
da tropezar co
n
e
conectarlo a l
a
u
ario.
hibidas.
recto anula la
a
l invalidarán su
r
esultantes.
g
arantía.
a
n nv
rían
d
io
l
o. Si
u
ido
r
.
ipo
z
a.
d
as.
o
s
n
tes y
t
o si
n
el
a

EHD2
08.04.2011 ©Velleman nv
10
5. Montaje
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
•Ponga un pie [1] en cada lado de la parte inferior del aparato y fije con los tornillos incluidos.
6. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
•Seleccione un lugar de montaje al tener en cuenta las instrucciones de seguridad (véase arriba).
•Gire el termostato [3] completamente en sentido contrario a las agujas del reloj e introduzca el
conector [2] en un enchufe puesto a tierra.
•Active el aparato con los interruptores [4]. Gire el termostato [3] en el sentido de las agujas del
reloj. La indicación luminosa [6] en los interruptores [4] se desactiva en cuanto se alcance la
temperatura programada. El convector ajusta la temperatura ambiente al desactivarse y al activarse
automáticamente.
NOTA: Puede producirse olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y desaparecerá poco a
poco.
•Para alcanzar la temperatura ambiente deseada rápidamente, active el ventilador con el interruptor [5].
7. Mantenimiento y almacenamiento
•Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe.
•Limpie el aparato con un paño ligeramente húmedo. Seque con un paño suave.
•Evite el uso de alcohol y de disolventes.
•No exponga el aparato a polvo y guárdelo en un lugar limpio y seco.
8. Especificaciones
color negro
alimentación 230 VCA ~ 50 Hz
ajustes 1000W / 2000W
longitud del cable de alimentación 1,5 m
dimensiones 600 x 350 x 100 mm
peso 2,8 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable
de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del
usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar,
editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

08.04.201
1. Ei
n
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda
sorgfälti
g
2. Si
c
•Bedec
k
nicht
b
•Diese
s
bloße
n
•Halten
Bettw
ä
•Halten
•Überp
r
das N
e
•Verbin
•Install
i
stolpe
r
•Drehe
n
verbin
d
•Steck
e
3. All
g
Siehe V
e
•Verm
e
des G
e
•Nehm
e
haben
•Eigen
m
•Verwe
dies z
u
•Bei Sc
Garan
t
•Lasse
n
•Bei Sc
1
n
führung
E
inwohner de
r
e
Umweltinfo
r
Dieses Symbol
Produktes nac
h
Einheit (oder
v
verwendeten
B
werden. Diese
retourniert we
r
w
eifel bestehe
n
nken uns für d
e
g
durch. Überpr
c
herheitshi
n
Halten Sie
K
Nur für di
e
Schützen S
i
Sie das Ger
Gerät nicht
eines Schwi
Öffnen Sie
Ersatzteile
b
k
en Sie weder d
b
eschädigt oder
s
Gerät erwärmt
n
Händen und la
s
Sie das Gerät i
n
ä
sche, Kleidung,
Sie das Gerät
v
r
üfen Sie das G
e
e
tzkabel, den St
e
den Sie das Ge
r
i
eren Sie das N
e
r
n kann.
n
Sie den Ther
m
d
en/vom Netz t
r
e
n Sie keine Ge
g
g
emeine Ri
e
lleman® Serv
e
iden Sie Ersch
ü
e
rätes.
e
n Sie das Ger
ä
.
m
ächtige Verän
d
nden Sie das G
e
u
Schäden am
P
häden, die dur
c
t
ieanspruch. Fü
n
Sie dieses Ge
r
häden verursa
c
BEDI
E
r
Europäische
n
r
mationen üb
e
auf dem Produ
h
seinem Leben
v
erwendeten Ba
t
B
atterien müsse
Einheit muss a
n
r
den. Respektie
n
, wenden Sie
e
n Kauf des EH
D
üfen Sie, ob Tr
a
n
weise
K
inder und Unb
e
e
Anwendung
i
e das Gerät vo
r
ät keiner Flüssi
g
im Badezimme
r
mmbades.
das Gehäuse
b
ei Ihrem Fach
h
as Gerät noch
d
entfernt wird.
sich während d
s
sen Sie genüg
e
n
einem Abstan
d
Vorhänge und
v
on entflammba
e
rät und das Ne
t
e
cker oder das
G
r
ät nie mit
Verl
ä
e
tzkabel nicht u
n
m
ostatknopf völli
r
ennen.
g
enstände oder
K
chtlinien
ice- und Qual
i
ü
tterungen. Ver
m
ä
t erst in Betrie
b
d
erungen sind
a
e
rät nur für An
w
P
rodukt führen
u
c
h Nichtbeachtu
r daraus resulti
r
ät von einem F
c
ht durch eigen
m
EH
D
11
E
NUNGS
n
Union
e
r dieses Prod
u
kt oder der Ve
r
szyklus der Um
t
terien) nicht al
n von einer sp
e
n
den Händler
o
ren Sie die örtli
sich für Ents
o
D
2! Lesen Sie
d
a
nsportschäden
e
fugte vom Ge
r
im Innenbere
i
r
Regen und Fe
u
g
keit wie z.B.
T
r
, der Waschkü
c
nicht. Es gibt
k
h
ändle
r
.
d
ie Lüftungsschli
er Anwendung.
e
nd abkühlen, e
h
d
von min. 1m
b
Papier.
ren Stoffen (Fa
r
t
zkabel vor jede
G
erät selber de
u
ä
ngerungskabel
n
n
ter einem Tep
p
g gegen den U
h
K
örperteil durch
i
tätsgarantie
a
m
eiden Sie roh
e
b
, nachdem Sie
a
us Sicherheits
g
w
endungen bes
c
u
nd erlischt der
ng der Bedienu
erende Folgesc
h
achmann wart
e
m
ächtige Änder
u
D
2
ANLEIT
U
u
kt
r
packung zeigt
a
welt Schaden z
s unsortiertes
H
e
zialisierten Fir
m
o
der ein örtlich
e
chen Umweltv
o
o
rgungsrichtli
n
d
iese Bedienun
g
vorliegen.
r
ät fern.
i
ch.
u
chte, Staub u
n
T
ropf- oder Spri
t
c
he oder in feu
c
k
eine zu warte
n
tze. Beachten S
Berühren Sie ei
n
h
e Sie es versc
h
b
rennbarer Geg
e
r
be, Verdünner,
r Anwendung.
V
u
tlich sichtbar b
e
n
, Timern und D
p
ich. Beachten S
h
rzeigersinn, eh
e
die Lüftungssc
h
a
m Ende dieser
e
Gewalt währe
sich mit seinen
g
ründen verbot
e
c
hrieben in die
s
Garantieanspr
u
ngsanleitung v
e
h
äden übernim
m
e
n.
u
ngen erlischt
d
U
NG
a
n, dass die En
t
ufügen kann. E
n
H
ausmüll; die E
i
m
a zwecks Recy
e
s Recycling-Un
t
o
rschriften.
n
ien an Ihre
ö
g
sanleitung vor
n
d extremen Te
m
t
zwasser, aus.
V
c
hten Räumen,
n
den Teile. Best
e
ie, dass die Wa
r
n
eingeschaltet
e
h
ieben.
e
nstände wie z.
B
Brennstoff) fer
n
V
erwenden Sie
d
e
schädigt ist.
immern.
ie, dass nieman
e
Sie das Kachel
h
litze.
Bedienungsanl
e
nd der Installat
Funktionen ve
r
e
n.
s
er Bedienungs
a
u
ch.
e
rursacht werd
e
m
t der Herstell
e
d
er Garantiean
s
©Vellem
a
t
sorgung dieses
n
tsorgen Sie di
e
i
nheit oder
cling entsorgt
t
ernehmen
ö
rtliche Behör
d
Inbetriebnahm
e
m
peraturen. Se
V
erwenden Sie
d
oder in der Nä
h
e
llen Sie event
u
r
nung Nicht bed
e
e
s Gerät nicht
m
B
. Möbel, Kisse
n
n
.
d
as Gerät nicht
w
d über das Kab
e
mit dem Netz
e
itung.
ion und Bedien
u
r
traut gemacht
a
nleitung sonst
e
n, erlischt der
e
r keine Haftun
g
s
pruch.
a
n nv
e
d
e.
e
tzen
d
as
h
e
u
elle
e
cken
m
it den
n
,
w
enn
e
l
u
ng
kann
g

EHD2
08.04.2011 ©Velleman nv
12
4. Eigenschaften
•elegantes Design
•Metallgehäuse mit Epoxid-Pulverbeschichtung
•beleuchtete Schalter
•einstellbarer Thermostat
•automatische Abschaltung bei Überhitzung
•Thermosicherung
•leistungsstarker Turbolüfter
5. Montage
Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
•Befestigen Sie einen Fuß [1] an jedem Ende auf der Unterseite des Gerätes und befestigen Sie mit
den mitgelieferten Schrauben.
6. Anwendung
Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
•Wählen Sie einen geeigneten Montageort (siehe Sicherheitshinweise oben).
•Drehen Sie den Thermostatknopf [3] völlig gegen den Uhrzeigersinn und stecken Sie den Stecker [2]
in eine geerdete Steckdose.
•Schalten Sie das Gerät mit den Schaltern [4] ein. Drehen Sie den Thermostatknopf [3] im
Uhrzeigersinn. Die Leuchten[6] der Schalter [4] erlischen sobald das Zimmer die gewünschte
Temperatur erreicht hat. Das Gerät erhält diese Temperatur, indem es automatisch ein- und ausschaltet
wenn nötig.
BEMERKUNG: Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Geruchserzeugung kommen. Dies ist normal
und Geruch wird allmählich verschwinden.
•Schalten Sie den Lüfter mit Schalter [5] ein, um schneller die gewünschte Zimmertemperatur zu
erreichen.
7. Reinigung und Lagerung
•Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen.
•Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und trocknen Sie mit einem sanften Tuch ab.
•Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
•Schützen Sie das Gerät vor Staub und bewahren Sie es in einer trockenen und sauberen Umgebung
auf.
8. Technische Daten
Farbe schwarz
Stromversorgung 230 VAC ~ 50 Hz
Einstellungen 1000W / 2000W
Länge Netzkabel 1,5 m
Abmessungen 600 x 350 x 100 mm
Gewicht 2,8 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung, siehe www.Perel.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen,
zu bearbeiten oder zu speichern.

08.04.201
1. In
t
Aos cid
a
Import
a
Obrigad
a
o aparel
h
distribui
d
2. In
s
•Nunca
Não c
o
•O apa
r
aparel
h
•Mante
n
móvei
s
•Guard
e
comb
u
•Contr
o
aparel
h
•Não li
g
•Nunca
de ali
m
•Gire o
deslig
a
•Nunca
3. No
Ver a ga
r
•Não a
g
•Famil
a
•Por ra
z
autori
z
•Utilize
compl
e
•Os da
n
garan
t
•A ma
n
•Os da
n
1
t
rodução
a
dãos da Uniã
o
a
ntes informa
ç
Este símbolo n
danos no meio
dirija-se a um
a
a um posto de
dúvidas cont
a
a
por ter adquiri
h
o tenha sofrid
o
d
or.
s
truções d
e
Mantenha
o
Usar apen
a
Não expon
h
salpicos ou
perto de u
m
Não abra
o
seu distribu
cubra o aparel
h
o
bri
r
.
r
elho aquece du
h
o arrefecer an
t
n
ha o aparelho
a
s
, almofadas, r
o
e
o aparelho for
a
u
stíveis.
o
le o estado do
a
h
o caso o própr
i
g
ue o aparelho
a
cubra o cabo d
e
m
entação.
termostato co
m
a
r da rede.
introduza obje
c
rmas gerai
s
r
antia de serv
g
ite o aparelho.
a
rize-se com o
f
z
ões de segura
n
z
adas.
o aparelho ap
e
e
tamente a gar
a
n
os causados p
e
t
ia e o seu distr
n
utenção deve
s
n
os causados p
o
MAN
U
o
Europeia
ç
ões acerca d
o
o aparelho ou
n
ambiente. Não
a
empresa espe
c
reciclagem loc
a
a
cte as autori
d
do o EHD2! Le
i
o
algum dano d
u
e
seguranç
a
o
aparelho fora
d
a
s em interio
r
h
a o aparelho á
gotas. Não utili
m
a piscina.
o
aparelho. O
u
idor caso nece
s
h
o nem tape os
o
rante a utilizaçã
t
es de o desloca
a
uma distância
o
upa de cama, r
o
a
do alcance de
a
parelho e do c
a
i
o, o cabo de ali
a
uma extensão
,
e
alimentação c
o
m
pletamente no
c
tos ou partes d
o
s
iço e qualida
d
Evite usar forç
f
uncionamento
d
n
ça, estão proí
b
e
nas para as ap
l
a
ntia.
e
lo não respeit
o
ibuidor não ser
á
s
er feita por pe
s
o
r modificações
EH
D
13
U
AL DO
U
o
meio ambie
n
n
a embalagem i
deite o aparel
h
c
ializada em re
c
a
l. Respeite as l
d
ades locais p
i
a atentamente
u
rante o transp
o
a
d
o alcance de p
r
es.
chuva, humida
d
ze o aparelho
n
u
tilizador não t
e
s
site de peças d
o
rifícios de refri
g
o. Não manusei
r.
de mínima de
1
o
upa, cortinas e
qualquer produ
a
bo de alimenta
ç
mentação ou o
c
,
um temporiza
d
o
m um tapete.
C
sentido contrári
o
corpo nos orif
í
d
e Velleman
®
n
a excessiva du
r
d
o aparelho ant
b
idas quaisquer
l
icações descrit
a
o
das instruçõe
s
á
responsável p
s
soal especializ
a
não autorizad
a
D
2
U
TILIZA
D
n
te no que res
p
ndica que, enq
u
h
o (nem as pilh
a
c
iclagem. Devo
l
eis locais relati
v
ara os resídu
o
as instruções d
o
rte não o inst
a
essoas não cap
d
e, temperatur
a
n
a casa de banh
e
rá de fazer a
m
e substituição.
g
eração. Não m
o
o o aparelho lig
a
1
m de qualquer
papel.
to químico infla
m
ç
ão antes de ca
d
c
onector estive
r
d
or ou a um di
m
C
ertifique-se de
o aos ponteiros
í
cios de refriger
a
n
o final do man
u
r
ante o manuse
a
es de o usar.
modificações a
o
a
s neste manu
a
s
de segurança
r
or qualquer da
n
a
do.
a
s, não estão c
o
D
O
R
p
eita a este p
r
u
anto desperdí
c
a
s se as houve
r
l
va o aparelho
a
v
as ao meio a
m
o
s.
este manual a
n
a
le e entre em
c
acitadas e cria
n
a
s extremas, p
ó
o, lavandaria,
d
m
anutenção das
o
difique nem re
t
a
do sem proteg
e
objecto combu
s
m
ável como tin
t
d
a utilização. N
u
r
em danificados.
m
mer.
que ninguém p
o
do relógio ante
s
a
ção.
u
al do utilizado
r
a
mento e utiliz
a
o
aparelho des
d
a
l. O uso incorr
e
r
eferidas neste
n
o ou outros pr
o
o
bertos pela ga
r
©Vellem
a
r
oduto.
c
ios, poderão ca
r
) no lixo domé
s
a
o seu distribui
d
biente. Em ca
s
n
tes de o usa
r
.
C
c
ontacto com o
s
n
ças.
ó
ou qualquer ti
p
d
ivisão húmida,
peças. Contact
e
t
ire a advertênc
e
r as mãos. Dei
x
tível como por
e
t
as, dissolvente
s
u
nca utilize o
o
de tropeçar no
s
de o ligar ou
r
.
a
ção.
d
e que não
e
cto anula
manual anulam
o
blemas result
a
antia.
a
n nv
usar
s
tico;
d
or ou
s
o de
C
aso
s
eu
p
o de
ou
e
o
ia
x
e o
e
x.
s
e
cabo
a
a
ntes.

EHD2
08.04.2011 ©Velleman nv
14
4. Características
•design elegante
•caixa metálica com revestimento FBE (epoxy ligado por fusão)
•interruptores com indicador luminoso
•termostato ajustável
•desactivação automática em caso de sobreaquecimento
•fusível térmico
•potente turboventilador
5. Montagem
Ver as figuras da página 2deste manual do utilizador.
•Coloque um pé [1] em cada um dos lados da parte inferior do aparelho e fixe-os com os parafusos
incluídos.
6. Utilização
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
•Seleccione um local de montagem tendo em conta as instruções de segurança (ver acima).
•Gire o termostato [3] completamente no sentido contrário aos ponteiros do relógio e introduza o
conector [2] numa ficha com ligação à terra.
•Ligue o aparelho com os interruptores [4]. Gire o termostato [3] no sentido dos ponteiros do relógio.
A indicação luminosa [6] nos interruptores [4] desliga-se quando o aparelho alcançar a temperatura
programada. O convector regula a temperatura ambiente ao desligar-se e ligar-se automáticamente.
NOTA: Pode notar-se um odor durante a primeira utilização. É normal e desaparecerá pouco a pouco.
•Para atingir a temperatura ambiente desejada de forma mais rápida, active o ventilador usando o
interruptor [5].
7. Manutenção e arrumação
•Desligue o aparelho da rede eléctrica e deixe-o arrefecer.
•Limpe o aparelho com um pano ligeiramente húmido. Seque-o com um pano suave.
•Evite usar alcool ou dissolventes.
•Não exponha o aparelho ao pó e guarde-o num local limpo e seco.
8. Especificações
cor preto
alimentação 230 VCA ~ 50 Hz
níveis de aquecimento 1000 W/2000 W
comprimento do cabo de alimentação 1,5 m
dimensões 600 x 350 x 100 mm
peso 2,8 kg
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho.
Para más información sobre este producto e para consultar a versão mais recente deste
manual do utilizador, visite nuestra página www.Perel.eu.
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e
gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora
dos direitos.

Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality department
and by specialized external organisations. If, all precautionary
measures notwithstanding, problems should occur, please make
appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50%
of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail
value in case of a flaw occurred in the second year after the date of
purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g.
by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article,
as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of
profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when
the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by
a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de
wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het
artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u
een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop
en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen
te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik
of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de
fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van
het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens
na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en
tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een
kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de
l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et
à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie
(voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article
de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle
ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois
lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como
de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que

surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos
de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de
la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de
compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un
fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como
por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird
die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis
von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da
electrónica com uma distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como
um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito
mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa
garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer
vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo
por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço
de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição
ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no
prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de
substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou
devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2
anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo
(p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam
uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças
em borracha, correias… (lista ilimitada) ;
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente,
de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização
ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as
prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou
colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses
para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta
ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman® ;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não
estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de
preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito
ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas,
etc. antes de
devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom
estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de
transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Table of contents
Languages:
Other Perel Heater manuals

Perel
Perel PTC0004 User manual

Perel
Perel IH0004 User manual

Perel
Perel Perel EHF1 User manual

Perel
Perel PTC0002 User manual

Perel
Perel PTC0003 User manual

Perel
Perel Perel EPATH3 User manual

Perel
Perel FT10C User manual

Perel
Perel FT120C User manual

Perel
Perel FT10C User manual

Perel
Perel SMART1310 User manual
Popular Heater manuals by other brands

Waters
Waters ACQUITY Arc System Overview and maintenance guide

LVI
LVI MILO ROCK HORIZONTAL Installation and operating manual

Haverland
Haverland DENVER 22 Instruction & installation manual

Vornado
Vornado OSCTH1 owner's manual

Sencor
Sencor SCF 4240WH Translation of the original manual

Trane
Trane SRV-SVN06C-EN installation manual