Petique Breeze User manual

IF YOU EXPERIENCE ANY DIFFICULTY IN USING THIS PRODUCT, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AT 1-800-421-1902 BETWEEN
THE HOURS OF 8:30 A.M. AND 5:00 P.M. PACIFIC STANDARD TIME FOR
ASSISTANCE. PLEASE HAVE YOUR MODEL NUMBER AND MANUFACTURING
DATE AVAILABLE WHEN YOU CALL. THIS INFORMATION CAN
BE FOUND ON A SMALL STICKER ON THE PRODUCT.
SI TIENE ALGÚN TIPO DE DIFICULTAD CON EL PRODUCTO, PÓNGASE EN
CONTACTO CON NUESTRO DEPARTAMENTO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
AL 1-800-421-1902 ENTRE LAS 8:30 A.M. Y LAS 5:00 P.M. HORA ESTÁNDAR DEL
PACÍFICO PARA SOLICITAR ASISTENCIA. POR FAVOR, TENGA EL NÚMERO
DE MODELO Y LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO DISPONIBLES
CUANDO LLAME. ESTA INFORMACIÓN SE ENCUENTRA EN UN PEQUEÑO
STICKER EN EL PRODUCTO.
SI VOUS RENCONTREZ DES DIFFICULTÉS LORS DE L'UTILISATION DE CE
PRODUIT, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU
1-800-421-1902 ENTRE 8h:30 ET 17h:00. HEURE NORMALE DU PACIFIQUE POUR
ASSISTANCE. LORSQUE VOUS APPELEZ, VEUILLEZ AVOIR LE NUMÉRO DE
MODÈLE ET LA DATE DE FABRICATION DISPONIBLES. CETTE INFORMATION
PEUT ÊTRE TROUVÉE SUR UN PETIT AUTOCOLLANT SUR LE PRODUIT.
Contact us | Contáctenos | Contactez-nous |
by mail | por correo | par courriel |
by phone | por teléfono | par téléphone |
online | en línea | en ligne|
Petique, Inc
2051 S Lynx Place, Ontario CA 91761
1 (800) 421-1902 (8:00 AM – 4:30 PM PST)
www.petique.com
PARE ARRÊT

Breeze
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
Lire toutes les instructions AVANT le montage et l'UTILISATION du produit.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.
GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR S'Y RÉFÉRER AU BESOIN.
For Pet Use Only! | ¡Solo para mascotas!
Utilisation pour animaux de compagnie uniquement !
INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE USO
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Warning
Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
| 1|
WARNING: Please follow all of these instructions to
ensure the safety of your pet. Keep these instructions for future
reference.
WARNING: Failure to follow these instructions could result
in serious injury or death. Avoid serious injury from falling or
sliding out.
WARNING: Never leave pet unattended. Do not leave pet
unattended in stroller.
WARNING: Wheels can detach and cause the jogger to tip
over. Pull on the wheels to ensure they are securely attached.
• NOT intended to be used as a restraining device for aggressive or dangerous
pets. Petique is not liable for any damage caused by aggressive pet, destructive
pet, or untrained pet.
• DO NOT put heavy items on top of the stroller. Purses, shopping bags, parcels,
or accessory items may change the balance of the stroller and cause hazardous
unstable conditions.
• Use stroller with pet weighing up to 60 lbs pounds (27.22 kg). Excessive weight
may cause a hazardous unstable condition to exist.
• Be certain the stroller is fully locked and latched in the open position before
allowing the pet near the stroller.
• NEVER use the stroller on stairways or escalators.
• NEVER use the stroller with roller skates, in-line skates, skateboards or bicycles
without the optional bike adapter. Not recommended for use on the beach.
• DO NOT use near open or exposed ame.
• NEVER allow your stroller to be used as a toy.
• Always store stroller in a clean and dry area.
• Before making adjustments to the stroller, make sure the pet is clear of any

Warning
Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved. | 2|
moving parts.
• DO NOT stroll without all compartments closed. When riding with the bike
adapter, always secure your pet with the adjustable safety leash adjusted to the
correct length.
• Apply brakes whenever the stroller is parked.
• Fabric is machine washable with like colors, gentle cycle, line dry only.
• Check your stroller for loose screws, worn parts, torn material or stitching on a
regular basis. Replace or repair parts as needed.
• Discontinue use of stroller should it malfunction or become damaged. Please
contact our customer service to arrange for repair or obtain replacement parts.
IMPORTANT! To ensure safe operation of your product,
please follow these instructions carefully. Please keep these
instructions for future reference.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this
product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp
edges. NEVER use if any parts are missing or broken.
IMPORTANT! Adult assembly is required.

Parts
Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
| 3|
Optional Accessories
Stroller and Frame Rear Wheels
Front Wheel
Rain Cover Bike Adapter
(towing arm, 2 pins,
S type hook)
Check that you have all the parts for this model before assembling
the stroller.

Parts
Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved. | 4|
1. Push and hold the red button on top of the front wheel post and insert the front
wheel assembly into the bottom of the front wheel post until the spring clip
clicks (Fig. 1). NOTE: pull onto the wheel assembly to ensure that it is securely
locked and attached to the stroller.
WARNING: Please follow all of these instructions to
ensure the safety of your pet. Failure to follow these instructions
could result in serious injury or death.
FRONT WHEEL
Push
and Hold
Push
and Hold
Insert
Out
2. REMOVE: To remove the front wheel, push
and hold the button on top of the front wheel
post and pull the wheel out (Fig. 2).
REAR WHEELS
3. Push the button at the center of the wheel
down (Fig. 3a) and hold push the rear wheel
into the rear frame hub until the spring clip
clicks (Fig. 3b). NOTE: pull onto each rear
wheel assembly to ensure that it is securely
attached to the stroller.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3b
Fig. 3a

Assembly
Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
| 5|
5. REAR WHEELS BRAKE: To engage brakes, apply light downward pressure to
the brake lever bar located on the bottom back of the stroller. The stroller may
require slight forward or rearward movement to line up the teeth on the brake
with each wheel brake cluster (Fig. 5a). NOTE: Check that the stroller will not
move and that both brakes are properly applied.
To release, gently lift on the brake lever bar.
4. REMOVE: To remove each rear wheel, push the button at the center of the
wheel down and hold (Fig. 4a) and pull the wheel outward (Fig. 4b)
Fig. 4a Fig. 4b
Fig. 5a

Assembly
Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved. | 6|
UNFOLD STROLLER
WARNING: Care must be taken when unfolding the stroller to prevent nger entrapment.
CAUTION: Do not allow your pet near stroller while unfolding.
6. Unlock the release lever (Fig. 6a).
Unfold stroller frame by pulling upward on the stroller handle (Fig. 6b). Make sure the
stroller is locked and secure.
Release the Rear Brakes (See step 5).
Fig. 6a
Fig. 6b

Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
| 7|
Assembly
TO FOLD STROLLER
WARNING: Care must be taken when unfolding the stroller to prevent nger entrapment.
CAUTION: Do not allow your pet near stroller while unfolding.
7. Lock the Rear Wheels (See step 5).
8. To fold the stroller, press the fold trigger in the center of the handle and rotate down
while pushing down on the handle (Fig. 8).
9. Once the stroller begins to fold, release the handle and push down on the handle
until the stroller is folded. Lock the release lever to secure the stroller (Fig. 9).
Fig. 8
Fig. 9

Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved. | 8|
Assembly
BRAKES
WARNING: Always set brakes when the stroller is not being pushed so that the
stroller will not roll away. NEVER leave stroller unattended on a hill or
incline as the stroller may slide down the hill.
10. To engage brakes, apply light downward pressure to the brake lever bar located
on the bottom back of the stroller. The stroller may require slight forward or
rearward movement to line up the teeth on the brakes with each wheel brake
cluster (Fig. 10).
NOTE: Check that the stroller will not move and that both brakes are properly
applied.
To release, gently lift the brake lever bar.
SEAT (Features patented pee pad insert function)
11. To open the front of the seat, fully unzip zipper to the opposite end. To close the
front of the seat, fully zip zipper to the opposite end (Fig. 11a). NOTE: DO NOT
stroll without all the zippers of the seat are closed.
Fig. 10
Fig. 11a

Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
| 9|
Assembly
To open the rear of the seat, fully unzip the zipper to the opposite end. To close the
rear of the seat, fully zip the zipper to the opposite end (Fig. 11b). NOTE: DO NOT
stroll without all the zippers of the seat are closed.
ADJUSTABLE LEASHES AND PATENED PEE PAD FUNCTION
12.To close the seat, fully open the canopy. Zip the zipper of the front mesh window
to the opposite ends .To open the seat, fully unzip zippers of the front mesh
window to the opposite ends. You can nd three adjustable leashes inside the
seat. Adjust each accordingly to your pet when in use. The removable seat has
a pee pad insert feature.(Fig. 12).
Fig. 11b
Fig. 12
Opening
for pee pad
insertion.
Removable Seat Pad

Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved. | 10 |
Assembly
TIRE INFLATION
13.Check tire pressure before using the stroller. DO NOT INFLATE above the
maximum recommended ination pressure that is on the side of the tire (Rear
wheels 30 PSI/Front wheel 35 PSI). Over ination may cause the tire to blowout
and could result in serious injury. NOTE: Recommended to use hand pump. Air
compressor can be used with caution to inate the tires, however Petique Inc is
not liable for damage to tires caused by air compressor.
RAIN COVER (OPTIONAL)
14.Release the four rear attachments of the rain cover and place the rain cover over
the stroller (Fig. 14a). Attach the four rear attachments (Fig. 14b). Place the front
rain cover hook around the front wheel axle to secure the rain cover (Fig. 14c).
Fig. 14a Fig. 14b Fig. 14c

Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
| 11 |
Assembly
BIKE ADAPTER (OPTIONAL)
WARNING: Always make sure all compartments opening is closed after pet is loaded.
• When riding with the bike adapter, always secure your pet with the adjustable
safety leash adjusted to the correct length.
• Using the stroller's bike adapter will require extra stopping distance.
• Use only on smooth roads. DO NOT ride over bumps, curbs, or potholes.
15.When using the bike adapter, the front wheel may either be kept on or removed.
to Remove the front wheel, see step 2.
16. Make sure the S Type Hook, Tow Arm, Small Pin, and Large Pin are separated
(Fig. 16).
S Type Hook
Tow Arm
Smaller Pin Large Pin
Fig. 16

Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved. | 12 |
Assembly
Fig. 17c
Fig. 17a Fig. 17b
17.Insert the straight section of the Tow Arm with the 3 holes into the bottom of the
stroller through the two slots (Fig. 17a). Make sure the angle of the Tow Arm is
facing toward inside of the stroller (Fig. 17b).
Align the hole of the slot with one of the holes in the Tow Arm. Insert the Large Pin
through the hole and lock the Pin (Fig. 17c). NOTE: pull onto the Pin and then pull
onto the Tow Arm to make sure it is locked and secure.

Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
| 13 |
Assembly
Bike bolt
Bike Wheel
Top View
S Type Hook
Bike Bolt
Fig. 18a Fig. 18b
18. Unscrew the bolt from the bike rear wheel (Fig. 18a). Insert the S Type Hook
through the bike wheel post. Make sure the angle of the S Type Hook is facing
away from the bike. Screw the bike rear wheel bolt back on (Fig. 18b).
NOTE: make sure the bolt is locked and secure.

Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved. | 14 |
19. Insert the end of the Tow Arm to the hole of the S Type Hook. Insert the Small
Pin through the hole of the Tow Arm and lock the Pin (Fig. 19). NOTE: pull onto
the Pin and then pull onto the Tow Arm to make sure it is locked and secure.
Fig. 19
Bike and Stroller Top View

Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
| 15 |
Advertencia
ADVERTENCIA: Por favor, sigas todas estas
instrucciones para asegurar la seguridad de su mascota.
Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
ADVERTENCIA: No seguir estas advertencias y las
instrucciones podría causarle heridas graves e incluso la muerte
a su mascota. Evite lesiones graves provocadas por caídas o
resbalones desde el cochecito.
ADVERTENCIA: Nunca deje a su mascota sin
supervisión. No deje a su mascota sin supervisión en el
cochecito.
ADVERTENCIA: Las ruedas pueden desprenderse
y hacer que el cochecito vuelque. Tire de las ruedas para
asegurarse de que estén sujetas con rmeza.
• CUIDADO: El cochecito individual está diseñado para una sola mascota.
Utilizarlo con más de una mascota podría causar un desequilibrio que puede
llegar a herir/lastimar a su mascota.
• NO está diseñado para ser utilizado como un equipo de restricción para
mascotas agresivas o peligrosas. Petique no se hace responsable por ningún
daño causado por una mascota agresiva, destructiva o sin entrenar.
• NO coloque objetos pesados encima del cochecito. Los bolsos, bolsas de
compras, bultos, o accesorios pueden cambiar el equilibrio del cochecito o
generar condiciones de inestabilidad riesgosas.
• Utilice el cochecito con mascotas de hasta 60 libras (27.22 kg). El peso excesivo
puede generar condiciones de inestabilidad riesgosas.
• Asegúrese de que el cochecito esté bloqueado y enganchado en la posición
abierta antes de permitir que su mascota de acerque.
• NUNCA utilice el cochecito en escaleras de ningún tipo.
• NUNCA utilice el cochecito con rollers, patines en línea, skates o bicicletas sin el
adaptador opciones para bicicletas. No se recomienda su uso en la playa.
• No lo use cerca del fuego abierto o expuesto.
• Nunca permita que su cochecito sea utilizado como un juguete.
• Siempre guarde el cochecito en un espacio limpio y seco.

Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved. | 16 |
Advertencia
• Antes de hacer ajustes al cochecito, asegúrese de que su mascota esté a salvo
de las partes movibles.
• NO vaya de paseo sin antes cerrar todos los compartimientos. Cuando lo utilice
con el adaptador para bicicleta, siempre asegure a su mascota con la correa de
seguridad ajustable de acuerdo al tamaño de su mascota.
• Active los frenos cuando el cochecito no esté en movimiento
• La tela puede lavarse a máquina con colores similares en ciclo suave y debe
dejar que se seque al aire únicamente.
• Inspeccione a menudo el cochecito en busca de tornillos ojos, partes
desgastadas, material o costuras rasgados. Reemplace o repare las partes de
acuerdo a sus necesidades.
• Deje de usar el cochecito en caso de mal funcionamiento o averío. Póngase
en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para coordinar una
reparación u obtener piezas de reemplazo.
¡IMPORTANTE! Para asegurar la operación segura del
producto, siga las siguientes instrucciones cuidadosamente. Conserve
estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
¡IMPORTANTE! Antes del armado y de cada uso, inspeccione
el producto en busca de partes dañadas, uniones ojas, partes
faltantes o bordes losos. NUNCA lo utilice en caso de que haya una
parte faltante o rota.
¡IMPORTANTE! Es indispensable que un adulto se encargue del
armado.

Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved.
| 17 |
Partes
Optional Accessories
Carreola Y Marco llantas traseras
llanta delantera
Cubierta de lluvias Adaptor de Bicicleta
(towing arm, 2 pins, S
type hook)
Revise que tiene todas las piezas para este modelo antes de
ensamblar el cochecito.

Copyright © 2019, Petique, Inc., All Rights Reserved. | 18 |
Partes
1. Presione y mantenga presionado el botón rojo en la parte superior del poste
de la rueda delantera e inserte el conjunto de la rueda delantera en la parte
inferior del poste de la rueda delantera hasta que el clip de resorte haga clic
(Fig. 1). NOTA: Jale el conjunto de la rueda para asegurarse de que esté
rmemente bloqueado y sujeto al cochecito.
ADVERTENCIA: siga todas estas instrucciones para
garantizar la seguridad de su mascota. El incumplimiento de
estas instrucciones podría provocar lesiones graves o muerte.
RUEDA DELANTERA
Push
and Hold
Push
and Hold
Insert
Out
2. REMOVER: para retirar la rueda delantera,
presione y mantenga presionado el botón
rojo en la parte superior del poste de la
rueda delantera y tire de la rueda hacia
afuera (Fig. 2).
RUEDAS TRASERAS
3. Presione el botón en el centro de la rueda
hacia abajo (Fig. 3a) y presione la rueda
trasera en el centro del bastidor trasero
hasta que el clip de resorte haga clic (Fig.
3b). NOTA: Jale cada conjunto de la rueda
trasera para asegurarse de que esté bien
sujeto al cochecito.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3b
Fig. 3a
Table of contents
Languages:
Other Petique Stroller manuals