Petique Apollo User manual

IF YOU EXPERIENCE ANY DIFFICULTY IN USING THIS PRODUCT, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AT 1-800-421-1902 BETWEEN
THE HOURS OF 8:00 A.M. AND 4:00 P.M. PACIFIC STANDARD TIME FOR
ASSISTANCE. PLEASE HAVE YOUR MODEL NUMBER AND MANUFACTURING
DATE AVAILABLE WHEN YOU CALL. THIS INFORMATION CAN
BE FOUND ON A SMALL STICKER ON THE PRODUCT.
SI TIENE ALGÚN TIPO DE DIFICULTAD CON EL PRODUCTO, PÓNGASE EN
CONTACTO CON NUESTRO DEPARTAMENTO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
AL 1-800-421-1902 ENTRE LAS 8:00 A.M. Y LAS 4:00 P.M. HORA ESTÁNDAR DEL
PACÍFICO PARA SOLICITAR ASISTENCIA. POR FAVOR, TENGA EL NÚMERO
DE MODELO Y LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO DISPONIBLES
CUANDO LLAME. ESTA INFORMACIÓN SE ENCUENTRA EN UN PEQUEÑO
STICKER EN EL PRODUCTO.
SI VOUS RENCONTREZ DES DIFFICULTÉS LORS DE L'UTILISATION DE CE
PRODUIT, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU
1-800-421-1902 ENTRE 8h:00 ET 16h:00. HEURE NORMALE DU PACIFIQUE POUR
ASSISTANCE. LORSQUE VOUS APPELEZ, VEUILLEZ AVOIR LE NUMÉRO DE
MODÈLE ET LA DATE DE FABRICATION DISPONIBLES. CETTE INFORMATION
PEUT ÊTRE TROUVÉE SUR UN PETIT AUTOCOLLANT SUR LE PRODUIT.
PARE ARRÊT
Contact us | Contáctenos | Contactez-nous|
By mail | por correo | par courriel |
By phone | por teléfono | par téléphone |
Online | en línea | en ligne|
Petique, Inc.
2051 S Lynx Place, Ontario CA, 91761
1-800-421-1902 (8:00 AM – 4:00 PM PST)
www.petique.com
V.0

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
Lire toutes les instructions AVANT le montage et l'UTILISATION du produit.
KEEP INSTRUCTIONS FORFUTURE USE.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.
GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR S'Y RÉFÉRER AU BESOIN.
For Pet Use Only! | ¡Solo para mascotas!
Utilisation pour animaux de compagnie uniquement !
Apollo Pet Stroller
INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE USO
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Warning
Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
| 1|
WARNING: Please follow all of these instructions to
ensure the safety of your pet. Keep these instructions for future
reference.
WARNING: Failure to follow these instructions could result
in serious injury or death. Avoid serious injury from falling or
sliding out.
WARNING: Never leave pet unattended. Do not leave pet
unattended in stroller.
WARNING: Wheels can detach and cause the jogger to tip
over. Pull on the wheels to ensure they are securely attached.
•CAUTION: This single jogger is designed for one pet only. Use with more than
one pet may cause an unbalance condition which can injure/ harm your pet.
•NOT intended to be used as a restraining device for aggressive or dangerous
pets. Petique is not liable for any damage caused by aggressive pet, destructive
pet, or untrained pet.
•DO NOT put heavy items on top of the stroller. Purses, shopping bags, parcels,
or accessory items may change the balance of the stroller and cause hazardous
unstable conditions.
• Use stroller with pet weighing up to 133 lb (60.3 kg). Excessive weight may cause
a hazardous unstable condition to exist.
• Be certain the stroller is fully locked and latched in the open position before
allowing the pet near the stroller.
•NEVER use the stroller on stairways or escalators.
•NEVER use the stroller with roller skates, in-line skates, skateboards or bicycles
without the optional bike adapter. Not recommended for use on the beach.
•DO NOT
•NEVER allow your stroller to be used as a toy.
• Always store stroller in a clean and dry area.
use near open or exposed flame.

Warning
Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
| 1|
WARNING: Please follow all of these instructions to
ensure the safety of your pet. Keep these instructions for future
reference.
WARNING: Failure to follow these instructions could result
in serious injury or death. Avoid serious injury from falling or
sliding out.
WARNING: Never leave pet unattended. Do not leave pet
unattended in stroller.
WARNING: Wheels can detach and cause the jogger to tip
over. Pull on the wheels to ensure they are securely attached.
•CAUTION: This single jogger is designed for one pet only. Use with more than
one pet may cause an unbalance condition which can injure/ harm your pet.
•NOT intended to be used as a restraining device for aggressive or dangerous
pets. Petique is not liable for any damage caused by aggressive pet, destructive
pet, or untrained pet.
•DO NOT put heavy items on top of the stroller. Purses, shopping bags, parcels,
or accessory items may change the balance of the stroller and cause hazardous
unstable conditions.
• Use stroller with pet weighing up to 133 lb (60.3 kg). Excessive weight may cause
a hazardous unstable condition to exist.
• Be certain the stroller is fully locked and latched in the open position before
allowing the pet near the stroller.
•NEVER use the stroller on stairways or escalators.
•NEVER use the stroller with roller skates, in-line skates, skateboards or bicycles
without the optional bike adapter. Not recommended for use on the beach.
•DO NOT
•NEVER allow your stroller to be used as a toy.
• Always store stroller in a clean and dry area.
use near open or exposed flame.
Warning
Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved. | 2|
• Before making adjustments to the stroller, make sure the pet is clear of any
moving parts.
• DO NOT stroll without all compartments closed. When riding with the bike
adapter, always secure your pet with the adjustable safety leash adjusted to the
correct length.
•Apply brakes whenever the stroller is parked.
• Check your stroller for loose screws, worn parts, torn material or stitching on a
regular basis. Replace or repair parts as needed.
• Discontinue use of stroller should it malfunction or become damaged. Please
contact our customer service to arrange for repair or obtain replacement parts.
IMPORTANT! To ensure safe operation of your product,
please follow these instructions carefully. Please keep these
instructions for future reference.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this
product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp
edges. NEVER use if any parts are missing or broken.
IMPORTANT! Adult assembly is required.

Parts
| 3| Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
Check that you have all the parts for this model
before assembling the stroller.
Rain Cover
Bike Adapter
(towing arm, 2 pins,
bike adapter connector)
Handlebar
Rear Wheels
Stroller and Frame Front Wheels
Tire Pump
Patented Mat
to Insert Pee Pad
Optional Accessories

Parts
| 3| Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
Check that you have all the parts for this model
before assembling the stroller.
Rain Cover
Bike Adapter
(towing arm, 2 pins,
bike adapter connector)
Handlebar
Rear Wheels
Stroller and Frame Front Wheels
Tire Pump
Patented Mat
to Insert Pee Pad
Optional Accessories
Parts
| 4|
Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
Unfolding the Pet Stroller
WARNING: Care must be taken when unfolding the
CAUTION:Do not allow your pet near stroller while
1.) • Release the safety latch located on the right side of the pet stroller. (Fig. 1a)
• Set the pet stroller upright with the canopy facing upward. Push down on
both sides to lock the stroller. (Fig. 1b)
• Gently push downward on the frame to ensure that the pet stroller is
completely opened and locked before ANY use of the product. (Fig. 1c)
• Slide one front wheel into the front wheel housing until it clicks into place.
(Fig. 2a) Repeat for the other wheel. Pull on the wheels to ensure they are
installed properly.
• To remove the wheel, press the release button on the back of the
front wheel housing and pull the wheel away from the pet stroller. (Fig. 2b)
Installing/Removing the Front Wheels
2.)
Fig. 1a Fig. 1b
Fig. 2a Fig. 2b
stroller to prevent injuries.
unfolding.
Fig. 1c

Assembly
| 5| Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
Installing/Removing the Rear Wheels
Installing the Handlebar
4.) • Position the handlebar as shown onto the mounting bracket. (Fig. 4a)
• Squeeze the metal push buttons on the handlebar and push the
handlebar onto the mounting bracket until it clicks into place and
the buttons pop up through the holes. (Fig. 4b)
• Pull up on the handlebar to ensure it is securely attached.
3.) • Install one rear wheel by sliding the axle into the hole of the wheel hub
until it clicks into place. (Fig. 3a) Repeat for the other wheel. Pull on the
wheels to ensure they are installed properly.
• To remove, push the release button on the rear wheel hub and pull the
wheel away from the stroller. (Fig. 3b)
Fig. 3a
Fig. 4a
Fig. 3b
Fig. 4b
release
button
To adjust-
Push up
or down
Metal Push
Buttons

Assembly
| 5| Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
Installing/Removing the Rear Wheels
Installing the Handlebar
4.) • Position the handlebar as shown onto the mounting bracket. (Fig. 4a)
• Squeeze the metal push buttons on the handlebar and push the
handlebar onto the mounting bracket until it clicks into place and
the buttons pop up through the holes. (Fig. 4b)
• Pull up on the handlebar to ensure it is securely attached.
3.) • Install one rear wheel by sliding the axle into the hole of the wheel hub
until it clicks into place. (Fig. 3a) Repeat for the other wheel. Pull on the
wheels to ensure they are installed properly.
• To remove, push the release button on the rear wheel hub and pull the
wheel away from the stroller. (Fig. 3b)
Fig. 3a
Fig. 4a
Fig. 3b
Fig. 4b
release
button
To adjust-
Push up
or down
Metal Push
Buttons
Assembly
BRAKES
WARNING:
Always set brakes when the stroller is not in use.
It will prevent the stroller from rolling away. NEVER leave stroller unattended
on a hill or incline as the stroller may slide down the hill.
• To use brakes, simply step on the brake. (Fig. 5a)
• To release, push up on the bottom side of the brake. (Fig. 5b)
5.)
Fig. 5a Fig. 5b
SEAT
6.) To open the front mesh, fully unzip
the zipper to the opposite end.
To close
the front of the seat, fully zip the zipper
to the opposite end. (Fig. 6a)
Stroller Front View
Zip Open
Fig. 6a
Zip Close
| 6|
Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
• Gently push the pet stroller back and forth to ensure the brakes are
fully locked.
• Always ensure the rear wheel brakes are locked when not using
the pet stroller.

Assembly
Fig. 6e
To open the rear entrance, fully unzip
NOTE: Close the rear entrance
before strolling.
Unzip the back entrance. The back
entrance transforms into a ramp to
make it easier for your pets to walk
into the stroller. (Fig. 6c)
the rear entrance, fully zip the zipper
the zipper to the opposite end. To close
to the opposite end. (Fig. 6b)
Zip Close
Stroller Rear View
Zip Open
Fig. 6b
| 7| Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
Fig. 6d
Fig. 6c
CANOPY
To open canopy, remove bottom flap that is fastened to the bottom
of the stroller. (Fig. 6d) Fully push back canopy to keep open. (Fig. 6e)
To close canopy, fasten bottom flap to the bottom of the stroller.
Secure the canopy by using the toggle. (Fig. 6f)
Toggle
Fig. 6f
Stroller Ramp

Assembly
Fig. 6e
To open the rear entrance, fully unzip
NOTE: Close the rear entrance
before strolling.
Unzip the back entrance. The back
entrance transforms into a ramp to
make it easier for your pets to walk
into the stroller. (Fig. 6c)
the rear entrance, fully zip the zipper
the zipper to the opposite end. To close
to the opposite end. (Fig. 6b)
Zip Close
Stroller Rear View
Zip Open
Fig. 6b
| 7| Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
Fig. 6d
Fig. 6c
CANOPY
To open canopy, remove bottom flap that is fastened to the bottom
of the stroller. (Fig. 6d) Fully push back canopy to keep open. (Fig. 6e)
To close canopy, fasten bottom flap to the bottom of the stroller.
Secure the canopy by using the toggle. (Fig. 6f)
Toggle
Fig. 6f
Stroller Ramp
Assembly
| 8|
Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
Down
Up
HOW TO FOLD STROLLER
8.)
Fig. 8a
Fig. 8b
WARNING:
CAUTION:
Do not allow pet near stroller while folding.
Care must be taken when unfolding the
stroller to prevent injuries.
PET STROLLER FEATURES
7.) Before your pet uses the stroller, insert a pee pad inside the patented
mat. Inside the stroller, three adjustable leashes can be found. (Fig. 7a)
Adjust each l
eash accordingly to your pet when in use.
Patented Mat
to Insert Pee Pad
the stroller. Push the frame lock downward
Locate the frame locks on each side of
and then up until the frame is unlocked on
both sides. (Fig. 8a) Lock the safety latch
located on the side. (Fig. 8b)
Fig. 7a

Assembly
RAIN COVER (OPTIONAL)
10.)
Fig. 10a Fig. 10b Fig. 10c
Release the four rear attachments of the rain cover and place the
rain cover over the stroller. (Fig. 10a) Attach the four rear attachments.
(Fig. 10b) Attach the self fasteners on the bottom of the rain cover to
the pet stroller frame near the front wheels. (Fig. 10c)
| 9| Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
TIRE INFLATION
9.) Check the pressure of your wheels before using the stroller.
DO NOT INFLATE
listed on the side of the tire. Over inflation may cause the tire to burst
which can result in serious injury.
NOTE: Use tire pump provided.
DO NOT USE
above the recommended inflation pressure that is
air compressor to inflate the tire.
Self fasteners:
Attach
together

Assembly
RAIN COVER (OPTIONAL)
10.)
Fig. 10a Fig. 10b Fig. 10c
Release the four rear attachments of the rain cover and place the
rain cover over the stroller. (Fig. 10a) Attach the four rear attachments.
(Fig. 10b) Attach the self fasteners on the bottom of the rain cover to
the pet stroller frame near the front wheels. (Fig. 10c)
| 9| Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
TIRE INFLATION
9.) Check the pressure of your wheels before using the stroller.
DO NOT INFLATE
listed on the side of the tire. Over inflation may cause the tire to burst
which can result in serious injury.
NOTE: Use tire pump provided.
DO NOT USE
above the recommended inflation pressure that is
air compressor to inflate the tire.
Self fasteners:
Attach
together
Assembly
BIKE ADAPTER (OPTIONAL)
WARNING:
Always make sure all compartments are
closed after pet is loaded in stroller.
Fig. 12
Fig. 13a Fig. 13b
Large Pin
Tow Arm
Bike Adapter
Connector
| 10 |
Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
• Using the stroller's bike adapter will require additional stopping distance.
• Use only on smooth roads. DO NOT ride over bumps, curbs, or potholes.
• When riding with the bike adapter, always secure your pet with the
adjustable safety leash. The adjustable leash should always be
adjusted to the correct length.
11.) When using the bike adapter, the
front wheel must be removed.
To remove, refer to 12#
12.) Make sure the hook, tow arm,
small pin, and large pin are
separated. (Fig. 12)
13.) Insert the straight section of the
tow arm with the 3 holes into the
bottom of the stroller where the slot
is located, above the wheel. (Fig. 13a)
facing toward the inside of the stroller.
Make sure the angle of the tow arm is
Use whichever two slots you feel most
comfortable with.
(Fig. 13b)
Fig. 13c
Small Pin
Top View of Stroller
Bike Adapter Slot

Assembly
Fig. 13c
Align the hole of the slot with one of
the holes in the tow arm. Insert the
large pin through the hole and lock
NOTE: Pull onto the pin and then pull
Bike bolt
Bike adapter
Bike Bolt
Fig. 14a Fig. 14b
| 11 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
the pin. (Fig. 13c)
onto the tow arm to make sure it is
locked and secure.
14.)
Insert the bike adapter connector through
the bike wheel post. Make sure the angle of
the bike adapter connector is facing away from the bike.
Screw the bike rear wheel bolt back on
(Fig. 14b).
NOTE: Make sure the bolt is locked and
secure.
Unscrew the bolt from the bike rear
wheel. (Fig. 14a)
Bike Wheel
Top View
connector

Assembly
Fig. 13c
Align the hole of the slot with one of
the holes in the tow arm. Insert the
large pin through the hole and lock
NOTE: Pull onto the pin and then pull
Bike bolt
Bike adapter
Bike Bolt
Fig. 14a Fig. 14b
| 11 | Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
the pin. (Fig. 13c)
onto the tow arm to make sure it is
locked and secure.
14.)
Insert the bike adapter connector through
the bike wheel post. Make sure the angle of
the bike adapter connector is facing away from the bike.
Screw the bike rear wheel bolt back on
(Fig. 14b).
NOTE: Make sure the bolt is locked and
secure.
Unscrew the bolt from the bike rear
wheel. (Fig. 14a)
Bike Wheel
Top View
connector
Assembly
15.) Insert the end of the tow arm to the hole of the bike adapter connector.
Insert the small pin through the hole of the tow arm and lock the pin.
NOTE: Pull onto the pin and then pull onto the tow arm to check if it
is locked and secure.
Fig. 15
Bike and Stroller Top View
| 12 |
Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
(Fig. 15)

HOW TO USE TIRE PUMP
16.)
•Pull the tube out. (Fig.16a)
•Screw the tube into the opposite end of the
tire pump. Make sure tube is screwed tightly
into the pump. (Fig.16b)
NOTE: Remove the tires from the stroller frame
| 13 |Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
beforehand for easy use of the tire pump.
Assembly
Fig. 16a Fig. 16b

HOW TO USE TIRE PUMP
16.)
•Pull the tube out. (Fig.16a)
•Screw the tube into the opposite end of the
tire pump. Make sure tube is screwed tightly
into the pump. (Fig.16b)
NOTE: Remove the tires from the stroller frame
| 13 |Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
beforehand for easy use of the tire pump.
Assembly
Fig. 16a Fig. 16b
IF YOU EXPERIENCE ANY DIFFICULTY IN USING THIS PRODUCT, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AT 1-800-421-1902 BETWEEN
THE HOURS OF 8:00 A.M. AND 4:00 P.M. PACIFIC STANDARD TIME FOR
ASSISTANCE. PLEASE HAVE YOUR MODEL NUMBER AND MANUFACTURING
DATE AVAILABLE WHEN YOU CALL. THIS INFORMATION CAN
BE FOUND ON A SMALL STICKER ON THE PRODUCT.
SI TIENE ALGÚN TIPO DE DIFICULTAD CON EL PRODUCTO, PÓNGASE EN
CONTACTO CON NUESTRO DEPARTAMENTO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
AL 1-800-421-1902 ENTRE LAS 8:00 A.M. Y LAS 4:00 P.M. HORA ESTÁNDAR DEL
PACÍFICO PARA SOLICITAR ASISTENCIA. POR FAVOR, TENGA EL NÚMERO
DE MODELO Y LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO DISPONIBLES
CUANDO LLAME. ESTA INFORMACIÓN SE ENCUENTRA EN UN PEQUEÑO
STICKER EN EL PRODUCTO.
SI VOUS RENCONTREZ DES DIFFICULTÉS LORS DE L'UTILISATION DE CE
PRODUIT, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU
1-800-421-1902 ENTRE 8h:00 ET 16h:00. HEURE NORMALE DU PACIFIQUE POUR
ASSISTANCE. LORSQUE VOUS APPELEZ, VEUILLEZ AVOIR LE NUMÉRO DE
MODÈLE ET LA DATE DE FABRICATION DISPONIBLES. CETTE INFORMATION
PEUT ÊTRE TROUVÉE SUR UN PETIT AUTOCOLLANT SUR LE PRODUIT.
PARE ARRÊT
Contact us | Contáctenos | Contactez-nous|
By mail | por correo | par courriel |
By phone | por teléfono | par téléphone |
Online | en línea | en ligne|
Petique, Inc.
2051 S Lynx Place, Ontario CA, 91761
1-800-421-1902 (8:00 AM – 4:00 PM PST)
www.petique.com
V.0

Advertencia
Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
| 14 |
ADVERTENCIA: Por favor siga todas las instrucciones
para garantizar la seguridad de su mascota. Guarde estas
instrucciones para referencia futura.
ADVERTENCIA: El incumplimiento de estas
instrucciones podría provocar lesiones graves o la muerte.
Evite lesiones graves por caídas o deslizamientos.
ADVERTENCIA: Nunca deje a la mascota desatendida.
No deje a la mascota desatendida en el cochecito.
ADVERTENCIA: Las ruedas pueden desprenderse y
hacer que el corredor se vuelque. Tire de las ruedas para
asegurarse de que estén bien sujetas.
•PRECAUCIÓN: Este corredor individual está diseñado para una sola mascota. El
uso con más de una mascota puede causar una condición de desequilibrio que
puede lesionar o dañar a su mascota.
•NO está diseñado para usarse como dispositivo de restricción para mascotas
agresivas o peligrosas. Petique no es responsable de ningún daño causado por
mascotas agresivas, mascotas destructivas o mascotas no entrenadas.
•NO coloque objetos pesados encima de la carriola. Las carteras, las bolsas de
la compra, los paquetes o los artículos accesorios pueden cambiar el equilibrio
del cochecito y causar condiciones inestables peligrosas.
• Use la carriola con mascotas que pesen hasta 60.3 kg (133 lb). El peso excesivo
puede causar que exista una condición inestable peligrosa.
• Asegúrese de que la carriola esté completamente trabada y trabada en
la posición abierta antes de permitir que la mascota se acerque a la carriola.
•NUNCA use la carriola en escaleras o escaleras mecánicas.
•NUNCA use la carriola con patines de ruedas, patines en línea, patinetas o
bicicletas sin el adaptador opcional para bicicletas. No recomendado para
uso en la playa.
•NO
•NUNCA permita que su cochecito sea usado como un juguete.
• Guarde siempre el cochecito en un área limpia y seca.
lo use cerca de llamas abiertas o expuestas.

Advertencia
Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
| 14 |
ADVERTENCIA: Por favor siga todas las instrucciones
para garantizar la seguridad de su mascota. Guarde estas
instrucciones para referencia futura.
ADVERTENCIA: El incumplimiento de estas
instrucciones podría provocar lesiones graves o la muerte.
Evite lesiones graves por caídas o deslizamientos.
ADVERTENCIA: Nunca deje a la mascota desatendida.
No deje a la mascota desatendida en el cochecito.
ADVERTENCIA: Las ruedas pueden desprenderse y
hacer que el corredor se vuelque. Tire de las ruedas para
asegurarse de que estén bien sujetas.
•PRECAUCIÓN: Este corredor individual está diseñado para una sola mascota. El
uso con más de una mascota puede causar una condición de desequilibrio que
puede lesionar o dañar a su mascota.
•NO está diseñado para usarse como dispositivo de restricción para mascotas
agresivas o peligrosas. Petique no es responsable de ningún daño causado por
mascotas agresivas, mascotas destructivas o mascotas no entrenadas.
•NO coloque objetos pesados encima de la carriola. Las carteras, las bolsas de
la compra, los paquetes o los artículos accesorios pueden cambiar el equilibrio
del cochecito y causar condiciones inestables peligrosas.
• Use la carriola con mascotas que pesen hasta 60.3 kg (133 lb). El peso excesivo
puede causar que exista una condición inestable peligrosa.
• Asegúrese de que la carriola esté completamente trabada y trabada en
la posición abierta antes de permitir que la mascota se acerque a la carriola.
•NUNCA use la carriola en escaleras o escaleras mecánicas.
•NUNCA use la carriola con patines de ruedas, patines en línea, patinetas o
bicicletas sin el adaptador opcional para bicicletas. No recomendado para
uso en la playa.
•NO
•NUNCA permita que su cochecito sea usado como un juguete.
• Guarde siempre el cochecito en un área limpia y seca.
lo use cerca de llamas abiertas o expuestas.
Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved. | 15 |
• Antes de realizar ajustes en la carriola, asegúrese de que la mascota no
esté cerca de ninguna pieza móvil.
• NO camine sin todos los compartimentos cerrados. Cuando viaje con el
adaptador para bicicleta, asegure siempre a su mascota con la correa de
seguridad ajustable ajustada a la longitud correcta.
•Aplique los frenos siempre que la carriola esté estacionada.
• Revise regularmente su cochecito para ver si tiene tornillos sueltos, piezas
gastadas, material roto o costuras. Reemplace o repare las piezas según
sea necesario.
• Deje de usar el cochecito si funciona mal o se daña. Póngase en contacto
con nuestro servicio de atención al cliente para organizar la reparación u
obtener piezas de repuesto.
¡IMPORTANTE!
Para garantizar el funcionamiento seguro
de su producto, siga atentamente estas instrucciones. Guarde
estas instrucciones para referencia futura.
¡IMPORTANTE! Antes del ensamblaje y de cada uso,
inspeccione este producto en busca de herrajes dañados, juntas
sueltas, piezas faltantes o bordes afilados. NUNCA lo use si falta
alguna pieza o está rota.
¡IMPORTANTE! Se requiere montaje de adultos.
Advertencia

Partes
| 16 |Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
Compruebe que tiene todas las piezas para este
modelo antes de montar el cochecito.
Cubierta de lluvia
Adaptador de bicicleta
(brazo de remolque,
2 pines,conector del
adaptador de bicicleta)
Manillar
Ruedas traseras
Cochecito y Marco Ruedas frontales
Bomba de llantas
Alfombrilla patentada para
insertar la almohadilla para
orinar
Accesorios Opcionales

Partes
| 16 |Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
Compruebe que tiene todas las piezas para este
modelo antes de montar el cochecito.
Cubierta de lluvia
Adaptador de bicicleta
(brazo de remolque,
2 pines,conector del
adaptador de bicicleta)
Manillar
Ruedas traseras
Cochecito y Marco Ruedas frontales
Bomba de llantas
Alfombrilla patentada para
insertar la almohadilla para
orinar
Accesorios Opcionales
| 17 |
Copyright © 2023, Petique, Inc., All Rights Reserved.
Desplegar el cochecito para mascotas
ADVERTENCIA: Se debe tener cuidado al
PRECAUCIÓN:No permita que su mascota se
1.) • Suelte el pestillo de seguridad ubicado en el lado derecho del cochecito
para mascotas. (Fig. 1a)
• Coloque el cochecito para mascotas en posición vertical con la capota
mirando hacia arriba. Empuje hacia abajo en ambos lados para bloquear
el cochecito. (Fig. 1b)
• Empuje suavemente hacia abajo el armazón para asegurarse de que el
cochecito para mascotas esté completamente abierto y bloqueado antes
de CUALQUIER uso del producto. (Fig. 1c)
.) • Deslice una rueda delantera en el alojamiento de la rueda delantera
hasta que encaje en su lugar. (Fig. 2a) Repita para la otra rueda. Tire de
las ruedas para asegurarse de que estén instaladas correctamente.
• Para quitar la rueda, presione el botón de liberación en la parte posterior
de el alojamiento de la rueda delantera y separe la rueda para alejarla
del cochecito para mascotas. (Fig. 2b)
Instalación/Remoción de las Ruedas Delanteras
2.)
Fig. 1a Fig. 1b
Fig. 2a Fig. 2b
desplegar el cochecito para evitar lesiones.
acerque al cochecito mientras se despliega.
Fig. 1c
Partes
Table of contents
Languages:
Other Petique Stroller manuals