manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Petsafe
  6. •
  7. Pet Care Product
  8. •
  9. Petsafe SmartDoor Connected Pet Door Setup guide

Petsafe SmartDoor Connected Pet Door Setup guide

Scan for more
Scannez pour ensavoirplus
Verder zoeken
Escanee para más información
Esegui la scansione
persapernedi più
Scannen für mehr
Informationen
Start Training!
Commencez le dressage !
Begin met trainen!
¡Empiece el adiestramiento!
Inizia l’addestramento!
Trainieren Sie!
2
SmartDoor™Connected Pet Door Training Guide
Manuel de dressage pour porte connectée pour
animaux SmartDoor™
SmartDoor™Slim luik - Trainingshandleiding
Guía de adiestramiento de la puerta para
mascotas conectada SmartDoor™
Manuale di addestramento per l’uso della porta
per animali connessa SmartDoor™
SmartDoor™Vernetzte Haustiertür
Trainingsanleitung
3
ENNow that you have finished installing your pet door,
it is time to train your pet to use it. This is a crucial
step — even if your pet is accustomed to using a pet door, the
SmartDoor™Connected Pet Door will look, sound and behave
differently than his previous door. Training consists of the
following steps:
• Step 1: Learning to move through the opening without
the flap
• Step 2: Gradually getting used to the weight of the flap
• Step 3: Pushing the flap open
• Step 4: Getting used to the sound of the door locking and
unlocking
• Step 5: Giving your pet freedom
FRMaintenant que vous avez fini d’installer votre nouvelle
porte pour animaux, il ne vous reste plus qu’à entraîner
votre animal à l’utiliser. Il s’agit d’une étape cruciale. Même
si votre animal a l’habitude d’utiliser une chatière, la porte
connectée pour animaux SmartDoor™présente une apparence,
des sons et un fonctionnement différents de sa porte
précédente. Le dressage comprend les étapes suivantes :
• Étape 1 : Apprendre à passer à travers la porte sans le battant
• Étape 2 : S’habituer progressivement au poids du battant
• Étape 3 : Pousser pour ouvrir le battant
• Étape 4 : S’habituer au son de la porte qui se verrouille et
se déverrouille
• Étape 5 : Donner plus de liberté à votre animal
NLNadat je het huisdierluik hebt geplaatst, kun je je
huisdier trainen om het te gebruiken. Dat is zeer
belangrijk. Zelfs als je huisdier gewend is om een huisdierluik te
gebruiken, zal het SmartDoor™Slim luik er anders uitzien, klinkt
het anders en werkt het anders dan het vorige luik. De training
bestaat uit de volgende stappen:
• Stap 1: Door de opening gaan zonder de flap te
hoeven openen
• Stap 2: Langzaam laten wennen aan het gewicht van de flap
• Stap 3: De flap openduwen
• Stap 4: Gewend raken aan het geluid van het vergrendelen
en ontgrendelen van de klep
• Stap 5: Je huisdier de vrijheid geven
ESAhora que ha terminado de instalar la puerta para
mascotas, es hora de entrenar a su mascota para
que la use. Se trata de un paso crucial ya que, aunque su
mascota esté acostumbrada a usar una puerta, la puerta
para mascotas conectada SmartDoor™tendrá un aspecto, un
sonido y un comportamiento distinto de la puerta anterior. El
adiestramiento consta de los siguientes pasos:
• Paso 1: Aprender a moverse a través de la abertura sin
el batiente
• Paso 2: Acostumbrarse poco a poco al peso del batiente
• Paso 3: Empujar el batiente para abrirlo
• Paso 4: Acostumbrarse al sonido de la puerta al abrirse
y cerrarse
• Paso 5: Dar libertad a la mascota
ITOra che hai completato l’installazione della porta per
animali domestici, è tempo di addestrare il tuo animale
domestico a usarla. Questo è un passaggio cruciale: anche se
il tuo animale domestico è abituato a utilizzare una porta per
animali domestici, la porta per animali connessa SmartDoor™
avrà un aspetto, un suono e un funzionamento diverso rispetto
alla porticina precedente. L’addestramento consiste nelle
seguenti fasi:
• Fase 1: Imparare a passare attraverso l’apertura senza l’anta
• Fase 2: Abituarsi gradualmente al peso dell’anta
• Fase 3: Spingere l’anta aperta
• Fase 4: Abituarsi al suono di chiusura e sblocco
della porticina
• Fase 5: Dare al tuo animale domestico la libertà di entrare e uscire
DENachdem Ihre Haustiertür nun eingebaut ist, ist es an
der Zeit, Ihrem Haustier beizubringen, sie zu nutzen.
Dies ist ein entscheidender Schritt – selbst wenn Ihr Haustier
daran gewöhnt ist, eine Haustiertür zu benutzen, wird die
SmartDoor™Vernetzte Haustiertür anders aussehen, klingen
und sich anders verhalten als seine bisherige Tür. Das Training
besteht aus den folgenden Schritten:
• Schritt 1: Lernen, ohne Klappe durch die Öffnung zu gehen
• Schritt 2: Allmähliche Gewöhnung an das Gewicht
der Klappe
• Schritt 3: Aufschieben der Klappe
• Schritt 4: Gewöhnung an das Ver- und
Entriegelungsgeräusch der Haustiertür
• Schritt 5: Geben Sie Ihrem Haustier Freiheit
4
What to expect
Ce à quoi il faut s’attendre
Wat kun je verwachten
ENMost pets need time and training to move comfortably
through the new door. Plan to spend several 10-to-
15-minute training sessions with your pet. The training steps
provided in this guide have helped other pet door users and
their pets have success with their new door.
It is not uncommon to need to repeat a training step several
times before moving on to the next, especially if you have a
timid pet. Remember to give your pet breaks between training
sessions. Sometimes a new door can be scary to your pet, so
watch for changes in your pet’s mood and take time to calm
your pet as needed.
It is also common for your pet to become accustomed to
moving through the door in one direction before gaining
confidence in the other direction. If you observe this, continue
training with your pet to encourage confidence. Each pet’s
journey with a new pet door is unique; if you have questions,
please contact our Customer Care team.
And remember — your pet can read your body language and
mirror it. If you find yourself getting frustrated, it might be best
to take a break and try again later.
FRLa plupart des animaux ont besoin de temps et
d’entraînement pour passer confortablement à travers
la nouvelle porte. Prévoyez de passer plusieurs séances
d’entraînement de 10 à 15 minutes avec votre animal de
compagnie. Les étapes de dressage fournies dans ce guide ont
aidé d’autres utilisateurs de porte pour animaux ainsi que leurs
animaux de compagnie à adopter leur nouvelle porte.
Il n’est pas rare de devoir répéter plusieurs fois une étape de
dressage avant de passer à la suivante, surtout si votre animal
est de nature craintive. N’oubliez pas d’accorder des pauses à
votre animal de compagnie entre les séances d’entraînement.
Parfois, il peut arriver que votre animal de compagnie soit
effrayé par sa nouvelle porte, alors surveillez ses changements
d’humeur et prenez le temps de le calmer au besoin.
Il se peut également que votre animal de compagnie s’habitue
à franchir la porte dans un sens uniquement, avant de
gagner en confiance et passer dans le sens inverse. Le cas
échéant, continuez à entraîner votre animal de compagnie
pour l’encourager à poursuivre ses progrès. Chaque animal
réagira différemment à l’utilisation de sa nouvelle porte pour
Qué esperar
Cosa aspettarsi
Was Sie erwarten können
animaux ; si vous avez des questions, veuillez contacter notre
équipe de service à la clientèle.
N’oubliez pas que votre langage corporel peut influencer le
comportement de votre animal de compagnie. Si vous vous
sentez frustré, il serait peut-être préférable de faire une pause
et de réessayer plus tard.
NLDe meeste huisdieren hebben tijd en training nodig om
zonder probleem door het nieuwe luik te kunnen gaan.
Plan meerdere sessies van 10 tot 15 minuten om je huisdier te
laten oefenen en te laten wennen. De trainingsstappen in deze
gids hebben andere bezitters van huisdierluiken geholpen om
hun huisdier(en) eraan te laten wennen.
Het is niet ongebruikelijk om een trainingsstap meerdere keren
te moeten herhalen voordat je met de volgende stap begint,
vooral als je huisdier schuw is. Vergeet niet om je huisdier met
rust te laten tussen de trainingssessies. Soms kan je huisdier
angst hebben voor het nieuwe huisdierluik. Let dus vooral op
veranderingen in de stemming van je huisdier en neem de tijd
om je huisdier te kalmeren als dat nodig is.
Het komt ook vaak voor dat je huisdier eraan gewend raakt
om in de ene richting door het luik klep te gaan voordat het
eraan gewend is geraakt om vanuit de andere richting door
het luik te gaan. Als je dat ziet, neem dan de tijd om je huisdier
eraan te laten wennen. Elk huisdier reageert anders op een
nieuw huisdierluik. Neem bij vragen contact op met ons
klantenserviceteam.
En denk eraan dat je huisdier je lichaamstaal kan lezen en zich
ernaar gaat gedragen. Als je merkt dat het je gaat ergeren,
neem dan rustig de tijd en probeer het later nog eens.
5
ESLa mayoría de las mascotas necesitan tiempo y
adiestramiento para moverse cómodamente a
través de la nueva puerta. Planifique pasar varias sesiones de
adiestramiento de 10 a 15 minutos con su mascota. Los pasos
de adiestramiento proporcionados en esta guía han ayudado
a otros usuarios de puertas para mascotas y a sus mascotas a
utilizarlas con éxito.
No es raro que tenga que repetir un paso de adiestramiento
varias veces antes de pasar al siguiente, especialmente si su
mascota es tímida. Recuerde que debe dejar que su mascota
descanse entre las sesiones de adiestramiento. A veces, una
puerta nueva puede asustar a su mascota, así que observe
los cambios en su estado de ánimo y dedique tiempo para
calmarla si es necesario.
También es habitual que su mascota se acostumbre a pasar por
la puerta en una dirección antes de ganar confianza para pasar
en la otra dirección. Si observa esto, siga el adiestramiento con
su mascota para fomentar la confianza. El recorrido de cada
mascota con una nueva puerta es único; si tiene preguntas,
póngase en contacto con nuestro Equipo de atención
al cliente.
Y recuerde: su mascota puede leer su lenguaje corporal e
imitarlo. Si se siente frustrado, es mejor tomarse un descanso y
volver a intentarlo más tarde.
ITLa maggior parte degli animali domestici necessità di
tempo e addestramento per passare in modo naturale
attraverso la nuova porticina. Pianifica di trascorrere varie
sessioni di addestramento da 10 a 15 minuti con il tuo animale
domestico. Le fasi relative all’addestramento illustrate in questo
manuale hanno già aiutato tanti altri acquirenti della porta per
animali domestici e i loro animali a usare con successo la loro
nuova porticina.
Non è raro dover ripetere più volte una fase di addestramento
prima di passare alla fase successiva, soprattutto se il tuo
animale domestico è un po’ timido. Ricorda di concedere
al tuo animale domestico delle pause tra le varie sessioni di
addestramento. Considera che all’inizio la nuova porticina
potrebbe spaventare il tuo animale domestico, quindi fai
attenzione ai cambiamenti nell’umore del tuo animale
domestico e prenditi del tempo per calmarlo.
Potrebbe anche accadere che il tuo animale domestico si
abitui a passare attraverso la porta in una certa direzione
prima di acquisire sicurezza nell’altra direzione. Se osservi
questo comportamento, continua ad addestrare il tuo animale
domestico per incoraggiarlo. Ogni animale domestico ha una
sua specifica esperienza con una nuova porticina. In caso di
domande, contatta il nostro team assistenza clienti.
E ricorda che il tuo animale domestico può leggere il tuo
linguaggio del corpo e rispecchiarlo. Se stai provando un senso
di frustrazione, fai una pausa e riprova più tardi.
DEDie meisten Haustiere brauchen Zeit und Training,
um ohne Probleme durch die neue Tür zu gehen.
Planen Sie mehrere 10- bis 15-minütige Trainingseinheiten
mit Ihrem Haustier ein. Die in diesem Leitfaden beschriebenen
Trainingsschritte haben anderen Besitzern von Haustiertüren
und deren Haustieren dabei geholfen, ihre neue Tür erfolgreich
zu nutzen.
Es ist nicht ungewöhnlich, dass Sie einen Trainingsschritt
mehrmals wiederholen müssen, bevor Sie zum nächsten
übergehen, vor allem, wenn Sie ein ängstliches Tier
haben. Denken Sie daran, Ihrem Haustier zwischen den
Trainingseinheiten Pausen zu gönnen. Manchmal kann eine
neue Tür für Ihr Haustier beängstigend sein. Achten Sie daher
auf Stimmungsänderungen Ihres Haustieres und nehmen Sie
sich die Zeit, es bei Bedarf zu beruhigen.
Außerdem kann es vorkommen, dass sich Ihr Haustier daran
gewöhnt, erst in einer Richtung durch die Tür zu gehen, bevor
es Vertrauen gewinnt, auch andersherum durchzugehen.
Wenn Sie dies beobachten, trainieren Sie weiter mit Ihrem
Haustier, um sein Vertrauen zu stärken. Die Herangehensweise
eines Haustieres an eine neuen Haustür ist sehr individuell.
Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an unsere
Kundenbetreuung.
Denken Sie daran: Ihr Haustier kann Ihre Körpersprache lesen
und sie widerspiegeln. Wenn Sie frustriert sind, sollten Sie eine
Pause einlegen und es später noch einmal versuchen.

Other manuals for SmartDoor Connected Pet Door

1

Other Petsafe Pet Care Product manuals

Petsafe In-Ground Fence System Setup guide

Petsafe

Petsafe In-Ground Fence System Setup guide

Petsafe Deluxe Ultralight PUL-275 User manual

Petsafe

Petsafe Deluxe Ultralight PUL-275 User manual

Petsafe IF-100 User manual

Petsafe

Petsafe IF-100 User manual

Petsafe PBC19-13058 User manual

Petsafe

Petsafe PBC19-13058 User manual

Petsafe Indoor Bark Control User manual

Petsafe

Petsafe Indoor Bark Control User manual

Petsafe PRF-3004XW-20 User manual

Petsafe

Petsafe PRF-3004XW-20 User manual

Petsafe PWW00-14907 User manual

Petsafe

Petsafe PWW00-14907 User manual

Petsafe SmartDoor MPA11-12019 User manual

Petsafe

Petsafe SmartDoor MPA11-12019 User manual

Petsafe PWF00-11923 Setup guide

Petsafe

Petsafe PWF00-11923 Setup guide

Petsafe Drinkwell PWW00-16790 User manual

Petsafe

Petsafe Drinkwell PWW00-16790 User manual

Petsafe ULTRALIGHT SONIC BARK CONTROL User manual

Petsafe

Petsafe ULTRALIGHT SONIC BARK CONTROL User manual

Petsafe ssscat PDT17-14118 User manual

Petsafe

Petsafe ssscat PDT17-14118 User manual

Petsafe 2-in-1 Dog Kennel Installation guide

Petsafe

Petsafe 2-in-1 Dog Kennel Installation guide

Petsafe 100 Series Operating and maintenance instructions

Petsafe

Petsafe 100 Series Operating and maintenance instructions

Petsafe ScoopFree PAL19-14656 User manual

Petsafe

Petsafe ScoopFree PAL19-14656 User manual

Petsafe Passport MPA19-13800 User manual

Petsafe

Petsafe Passport MPA19-13800 User manual

Petsafe Deluxe Outdoor Bark Control PBC00-12788 Setup guide

Petsafe

Petsafe Deluxe Outdoor Bark Control PBC00-12788 Setup guide

Petsafe 4-Way Locking User manual

Petsafe

Petsafe 4-Way Locking User manual

Petsafe Teach & Treat Specification sheet

Petsafe

Petsafe Teach & Treat Specification sheet

Petsafe Freedom Series User manual

Petsafe

Petsafe Freedom Series User manual

Petsafe Classic In-Ground Fence User manual

Petsafe

Petsafe Classic In-Ground Fence User manual

Petsafe Staywell 800 Series User manual

Petsafe

Petsafe Staywell 800 Series User manual

Petsafe IN-GROUND FENCE RFA-67 Setup guide

Petsafe

Petsafe IN-GROUND FENCE RFA-67 Setup guide

Petsafe cinch-it Medium User manual

Petsafe

Petsafe cinch-it Medium User manual

Popular Pet Care Product manuals by other brands

PitPat PP02 user manual

PitPat

PitPat PP02 user manual

Schwinn Rascal owner's manual

Schwinn

Schwinn Rascal owner's manual

K&H Small Animal quick start guide

K&H

K&H Small Animal quick start guide

SHOR-LINE 006.3230.00 Product guide

SHOR-LINE

SHOR-LINE 006.3230.00 Product guide

juwel Rio 240 instruction manual

juwel

juwel Rio 240 instruction manual

Datamars OMNI MAX user manual

Datamars

Datamars OMNI MAX user manual

Trixie 24444 instructions

Trixie

Trixie 24444 instructions

Roverpet 30DDPP Assembly instructions

Roverpet

Roverpet 30DDPP Assembly instructions

SportDOG SD-105S-C manual

SportDOG

SportDOG SD-105S-C manual

Staywell 400 Series Magnetic user guide

Staywell

Staywell 400 Series Magnetic user guide

Dogtek Sonic Birdhouse user guide

Dogtek

Dogtek Sonic Birdhouse user guide

Togfit Deluxe Trigger Lock Door Gate Instructions for use

Togfit

Togfit Deluxe Trigger Lock Door Gate Instructions for use

Girafus 227PA user manual

Girafus

Girafus 227PA user manual

ubbink KoiFeeder Solar operating instructions

ubbink

ubbink KoiFeeder Solar operating instructions

CADOCA Deuba 106911 instructions

CADOCA

CADOCA Deuba 106911 instructions

Dogtra RR Deluxe owner's manual

Dogtra

Dogtra RR Deluxe owner's manual

Carson CONVERTIBLE PET YARD 2200 owner's manual

Carson

Carson CONVERTIBLE PET YARD 2200 owner's manual

Creative Cedar Designs K-9 Kabin Assembly instruction

Creative Cedar Designs

Creative Cedar Designs K-9 Kabin Assembly instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.