Philips PTA516/00 User manual

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome PTA516
330657_v2.indd 1 11/07/2011 12:22

330657_v2.indd 2 11/07/2011 12:22

3
Argentina 080088887532(gratuito)
België / Belgique 080080190(gratis/gratuit)
Brazil 08007010203
Sao Paulo (11)21210203
Бълария +35924899996
(Местенразговор)
Česká republika 800142840(Bezplatnýhovor)
China / 4008800008
Danmark 35258759(lokaltopkald)
Deutchland 08000007520(kostenlos)
Ελλάδα 0080031221280
Κλήσηχωρίςχρέωση
España 900800655(gratuito)
Estonia 6008600(local)
France 0805025510(gratuit)
Hrvatska 016403776(Lokalnipoziv)
Italia 800088774(gratuito)
Ireland 016011161(free)
Northern Ireland 08000556882
Kaзaкcтaн 0077272506617(lokal)
Latvia 52737691(local)
Lithuania 67228896(local)
Luxembourg / Luxemburg 080026550(kostenlos/gratuit)
Magyarország 0680018189(Ingyeneshívás)
Nederland 08000230076(gratis)
Norge 22708111(lokalsamtale)
Österreich 0800180016(kostenlos)
Polska 0223491504
(połączenielokalne)
Portugal 800780903(grátis)
Romānä 0800894910(gratis)
Россия
-Moсква(495)961-1111-Местныйзвонок
-8-800-200-0880-Местныйзвонок
Suisse / Schweiz / Svizzera 0800002050
(kostenlos/gratuit/gratuito)
Србија +381114440841
(Lokalnipoziv)
Slovakia 0800004537
(Bezplatnýhovor)
Slovenija 0038612809500
(Lokalniklic)
Suomi 0923113415(paikallispuhelu)
Sverige 0857929100(lokalsamtal)
Thailand /ประเทศไทย 6626528652
Türkiye 08002613302
(Şehiriçiarama)
United Kingdom 08003316015(tollfree)
330657_v2.indd 3 11/07/2011 12:22

4
e English Page6
b Bulgarian Български Page8
c Czech Čeština Page10
D Danish Dansk Page12
d German Deutsch Page14
2 Greek Ελληνικά Page16
E Spanish Español Page18
1 Estonian Eesti Page20
F Finnish Suomi Page22
f French Français Page24
H Croatian Hrvatski Page26
h Hungarian Magyar Page28
i Italian Italiano Page30
A Kazakh Κазакша Page32
L Lithuanian Lietuvių Page34
l Latvian Latviešu Page36
n Dutch Nederlands Page38
N Norwegian Norsk Page40
P Polish Polski Page42
p
Portuguese Português Page44
r
Romanian Română Page46
R
Russian Русский Page48
S Slovak Slovenský Page50
5 Slovenian Slovenščina Page52
8
Serbian Srpski Page54
s Swedish Svenska Page56
t Thai ไทย Page58
T Turkish Türkçe Page60
u Ukranian Українська Page62
330657_v2.indd 4 11/07/2011 12:22

5
2
1
3
4
5
A
B
C
2
1
3
4
5
A
B
C
2
1
3
4
5
A
B
C
330657_v2.indd 5 11/07/2011 12:22

6
e 3D Max Glasses -
Rechargeable active 3D glasses
Withthese3DMaxglassesyoucanwatchfullHD3Donyour
Philips3DTV.
What’s in the box
-3DMaxactiveglasses
-MicroUSBchargercable
-Microberpouch
-Manualandwarranty
1-Oon/offswitch,
2-LEDindicator,
3-Player1orplayer2selection,
4-Batterychargerconnection(MicroUSBconnection),
5-ReceiverlensSee illustration A, B
!-Removebothprotectivefoilsthatcovertheglasses.
Watch 3D
SwitchonyourPhilipsTVandstarta3Dprogram.
PressOtoswitchonthe3DMaxglassesandputthemon.
Theglassesneedsomesecondstoadjusttothe3Dsignalfrom
the3DtransmitterontheTV.Atrstuse,thismaytakeupto
15seconds.Makesurethereceiverlensinthecentreofthe
glassescanreceivethe3Dsignals.
See illustration B.
Whenthe3Dglassesdonotreceive3Dsignalsfor2minutes,
theglassesswitchoffautomatically.
Battery level
Youcancheckthebatterylevelwhenyouswitchonthe3Dglasses.
Duringtherst5secondstheLEDindicatorblinks...
-Red-ifthereislessthan1hourof3Dviewingremaining
-Orange-1to3hoursremaining
-Green-morethan3hoursremaining.
Charging the 3D glasses
See illustration C.
Tochargetheglasses,pluginthemicroUSBplugandconnectthe
standardUSBplugtotheTV,PCorUSBhub.TheTVorPCmust
beswitchedontocharge.
Whencharging,theLEDindicatorisonandis...
-Red-charging
-Green-fullycharged.
Chargingtheemptybatterymaytakeupto3hours.
Afullychargedbatteryallows30hoursof3Dwatching.
Two-player gaming*
Youcanusetheseglassestoplaytwo-playergames.
TwoplayerscanwatchthesameTVbutseetwodifferentscreens
toplayagame.ToswitchtheglassestowatchthePlayer1screen
orPlayer2screen,pressthePlayer1or2selectionkey.
* Read the Help on your TV, h > Help > More TV > Games,
to check on the availability of Two-player gaming on your TV.
330657_v2.indd 6 11/07/2011 12:22

7
Care for the glasses
•Useacleansoftcloth(microberorcottonannel)tocleanthe
lensestoavoidscratchingthem.Neverspraycleanerdirectlyon
the3Dglasses.Thismaydamagetheelectronics.
•Donotusecleaningchemicalscontainingalcohol,solvent,
surfactant,orwax,benzene,thinner,mosquitorepellantor
lubricant.Usingthesechemicalscancausediscolorationorcracks.
•Donotexposethe3Dglassestodirectsunlight,heat,reor
water.Thismayresultinaproductmalfunctionorre.
•Donotdrop,bendorapplyforcetothelensesofthe3Dglasses.
•Donottrytoreplacetherechargeablebattery.
Itisnon-replaceable.
Health warning
•Notsuitableforchildrenundertheageof6.
•Ifyouoryourfamilyhasahistoryofepilepsyor
photosensitiveseizures,consultamedicalprofessionalbefore
exposingyourselftoashinglightsources,rapidimagesequences
or3Dviewing.
•Toavoiddiscomfortsuchasdizziness,headacheor
disorientation,werecommendnotwatching3Dforextended
periodsoftime.Ifyouexperienceanydiscomfort,stopwatching
3Danddonotimmediatelyengageinanypotentiallyhazardous
activity(forexampledrivingacar)untilyoursymptomshave
disappeared.Ifsymptomspersist,donotresumewatching
3Dwithoutconsultingamedicalprofessionalrst.
•Parentsshouldmonitortheirchildrenduring3Dviewingand
ensuretheydonotexperienceanydiscomfortasmentioned
above.Watching3Disnotrecommendedforchildrenunder
6yearsofageastheirvisualsystemisnotfullydevelopedyet.
•Donotusethe3Dglassesforanypurposeotherthan
watching3DTV.
Specications
3Dsystem:Active3Dglasses
Batterytype:Lithium-ionrechargeablebattery
Transmissionsystem:IR(InfraRed)
Max.SignalDistance:6m
Operationtemperature:5°to40°C
330657_v2.indd 7 11/07/2011 12:22

8
b Очила 3D Max -
акумулаторни активни 3D очила
Сочилата3DMaxможетедагледатеfullHD3Dнавашия
3DтелевизорPhilips.
Какво има в кутията
-активниочила3DMax
-микро-USBкабелзазареждане
-торбичкиотмикрофибър
-наръчникигаранционнакарта
1-Oключзавкл./изкл.
2-светодиодениндикатор
3-изборнаиграч1илииграч2
4-кабелзазарежданенабатерията(микро-USBконектор)
5-Лещанаприемника.Вж. илюстрация A. B.
!-Свалетепредпазнотофолиооточилата.
Гледане на 3D
ВключететелевизораPhilipsипуснете3Dпрограма.Натиснете
O,задавключитеочилата3DMax,игисложете.Очилатасе
нуждаятотняколкосекунди,задасенагодяткъм3Dсигнала
от3Dпредавателянателевизора.Припървотоизползване
товаможедаотнемедо15секунди.
Уверетесе,челещатанаприемникавсредатанаочилата
приема3Dсигналите.
Вж. илюстрация B.
Ако3Dочилатанеполучават3Dсигналивпродължение
на2минути,тесеизключватавтоматично.
Заряд на батерията
Можетедапроверитезаряданабатерията,когатовключите
3Dочилата.Презпървите5секундисветодиодният
индикатормигав:
-червено-акооставапо-малкоот1часгледанена3D
-оранжево-акоостават1до3часа
-зелено-акооставатнад3часа.
Зареждане на 3D очилата
Вж. илюстрация C.
Задазаредитеочилата,включетемикро-USBжакаисвържете
стандартнияUSBжаккъмтелевизора,компютъраилиUSB
концентратор.Телевизорътиликомпютъръттрябвадае
включен,задазарежда.
Повременазарежданетосветодиодниятиндикаторсветив:
-червено-зареждане
-зелено-напълнозаредени.
Зарежданетонанапълноизтощенатабатерияможедаотнеме
до3часа.Напълнозареденатабатерияпозволява30часа
гледанена3D.
330657_v2.indd 8 11/07/2011 12:22

9
Игра с двама играчи*
Можетедаизползватетезиочила,задаиграетеигрисдвама
играчи.Дваматаиграчигледатединтелевизор,новиждатдва
различниекрананаиграта.Задавключитеочилата,такачеда
виждатеекрананаиграч1илиекрананаиграч2,натиснете
бутоназаизборнаиграч1или2.
* Прочетете раздел "Помощ" на вашия телевизор, h > Помощ
> Още за телевизора > Игри, за да проверите дали той
поддържа игра с двама играчи.
Грижа за очилата
•Използвайтечистамекакърпа(отмикрофибърилипамук)
започистваненалещите,задагипредпазитеотнадраскване.
Никоганепръскайтеспрейзапочистванедиректновърху
3Dочилата.Товаможедапричиниповредавелектрониката.
•Неизползвайтехимикализапочистванесъссъдържаниена
спирт,разтворител,повърхностноактивнивеществаиливосък,
бензен,разредител,репелентзакомариилилубрикант.Тези
химикалиможедапричинятобезцветяванеилипукнатини.
•Неизлагайте3Dочилатанадиректнаслънчевасветлина,
топлина,огъниливода.Товаможедапричиниповредана
продуктаилипожар.
•Неизпускайте,неогъвайтеинеприлагайтесилавърху
лещитена3Dочилата.
•Несеопитвайтедасменятеакумулаторнатабатерия-
тяенесменяема.
Предупреждение за здравето
•Несаподходящизадецапод6-годишнавъзраст.
•Аковиеиличленовенавашетосемействострадатеот
епилепсияилифоточувствителнаепилепсия,консултирайте
сеслекар,предидасеизложитенавъздействиетона
източницинаимпулснасветлина,бързосменящисеобрази
или3Dизображения.
•Задаизбегнетедискомфортакатозамайване,главоболие
илидезориентация,препоръчвамедаизбягватегледането
на3Dпродължителновреме.Акопочувстватекакъвто
идаедискомфорт,спретедагледате3Dиизчакайте,
предидасезаеметеспотенциалнорискованадейност
(напримершофиране),докатосимптомитеизчезнат.Ако
симптомитепродължават,негледайте3D,предидастесе
консултиралислекар.
•Родителитетрябваданаблюдаватдецатаси,докатогледат
3D,задасасигурни,ченеизпитватдискомфортотродана
описанитепо-горе.Несепрепоръчвагледанена3Dотдеца
под6-годишнавъзраст,тъйкатотяхнатазрителнасистема
всеощенеенапълноразвита.
•Неизползвайте3Dочилатазаникаквидругицели,освенза
гледанена3Dтелевизия.
Спецификации
3Dсистема:Активни3Dочила
Типбатерия:Литиево-йоннаакумулаторнабатерия
Предавателнасистема:IR(InfraRed,инфрачервена)
Макс.разстояниенасигнала:6м
Работнатемпература:5°до40°C
330657_v2.indd 9 11/07/2011 12:22

10
c Brýle 3D Max – nabíjecí brýle active 3D
Díkytěmtobrýlím3DMaxmůžetenasvém3DtelevizoruPhilips
sledovatobrazvrozlišenífullHDve3D.
Obsah dodávky
-Aktivníbrýle3DMax
-NabíjecíkabelMicroUSB
-Pouzdrozmikrovlákna
-Návodkpoužitíazáručnílist
1-VypínačO
2-KontrolkaLED
3-Přepínačpronastaveníhráče1nebohráče2
4-Konektorpronabíječkuakumulátoru(konektorMicroUSB)
5-Optikapřijímače.Viz obr. A. B.
!-Odstraňtezbrýlíoběochrannéfólie.
Sledování obrazu ve 3D
ZapnětetelevizorPhilipsaspusťteprogramve3D.Stisknutím
vypínačeOzapnětebrýle3DMaxanasaďtesije.Brýlepotřebují
nějakýčasnato,abysepřizpůsobily3Dsignáluze3Dvysílače
televizoru.Připrvnímpoužitítomůžetrvataž15vteřin.
Zkontrolujte,zdajeoptikapřijímačeumístěnáuprostředbrýlí
vdosahu3Dsignálu.
Viz obr. B.
Pokud3Dbrýlenepřijmoudo2minutžádný3Dsignál,
automatickysevypnou.
Nabití akumulátoru
Když3Dbrýlezapnete,můžetezkontrolovatnabitíakumulátoru.
BěhemprvníchpětivteřinkontrolkaLEDbliká...
-Červeně–zbýváméněnež1hodinasledování3D
-Oranžově–zbývá1až3hodinysledování
-Zeleně–zbývávícenež3hodinysledování.
Nabíjení 3D brýlí
Viz obr. C.
Chcete-librýlenabít,zasuňtedonichkonektormicroUSBa
standardníkonektorUSBzasuňtedoportutelevizoru,počítače
neboUSBrozbočovače.Abytelevizornebopočítačbrýlenabíjel,
musíbýtzapnutý.BěhemnabíjeníkontrolkaLEDsvítí...
-Červeně–nabíjení
-Zeleně–plněnabito.
Nabíjenívybitéhoakumulátorumůžetrvataž3hodiny.Plněnabitý
akumulátorumožňuje30hodinsledování3Dprogramů.
Hry pro dva hráče*
Tytobrýlemůžetepoužívatprohraníherprodvahráče.Dvahráči
taksledujístejnýtelevizor,alevidídvarůznéobrazyhry.Chcete-li
brýlenastavitnasledováníobrazuprohráče1a2,stiskněte
přepínačpronastaveníhráčů.
* V nabídce Nápověda u svého televizoru – h > Nápověda > Více TV
> Hry – nejprve zkontrolujte dostupnost funkce hraní her pro
dva hráče.
330657_v2.indd 10 11/07/2011 12:22

11
Péče o brýle
•Sklačistětečistýmměkkýmhadříkem(zmikrovlákennebo
bavlněnéhoanelu),abystejenepoškrábali.Čisticíprostředky
nestříkejtepřímona3Dbrýle.Mohlobydojítkpoškození
elektronickýchobvodů.
•Nepoužívejtečisticíprostředkyobsahujícíalkohol,rozpouštědla
apovrchověaktivníčinidla,anivosk,benzen,rozpouštědla,
repelentyprotihmyzučimaziva.Použitítěchtochemikáliíby
mohlozpůsobitzměnuzbarveníčipraskliny.
•Nevystavujte3Dbrýlepřímémuslunečnímusvětlu,horku,ohni
anivodě.Mohlobydojítkpoškozenífunkcívýrobkunebopožáru.
•Skla3Dbrýlíchraňtepřednárazy,neohýbejtejeanepoužívejte
naněhrubousílu.
•Nepokoušejtesevyměnitakumulátor.Akumulátornení
určenkvýměně.
Zdravotní varování
•Nevhodnéprodětido6let.
•Pokudjstevyneboněkdovrodiněněkdytrpěliepilepsiínebo
záchvatykvůlicitlivostinasvětlo,paksepředvystavenímse
blikajícímsvětelnýmzdrojům,rychlýmobrazovýmsekvencím
čisledování3Dobrazuporaďteslékařem.
•Abystesevyhnulinepříjemnýmpocitům,jakojsouzávratě,bolesti
hlavyčidezorientace,doporučujemenesledovat3Dobrazpříliš
dlouho.Pokudpocítítejakékolinepříjemnosti,přestaňte3Dobraz
sledovatanezačínejteihnedprovádětžádnépotenciálně
nebezpečnéčinnosti(napříkladřízeníauta),dokudpříznaky
nezmizí.Pokudpříznakytrvají,nepokračujtevesledování3D
obrazu,dokudseneporadíteslékařem.
•Rodičebymělidohlížetnaděti,kterésledují3Dobraz,adávat
pozor,zdaseunichneprojevujívýšeuvedenénepříjemnépocity.
Sledování3Dobrazusenedoporučujeudětído6let,protože
jejichzrakovéústrojíještěneníplněvyvinuto.
•3Dbrýlenepoužívejtekjinýmúčelůmnežsledování3Dtelevize.
Vlastnosti
3Dsystém:brýleactive3D
Typakumulátoru:Dobíjecílithio-iontovýakumulátor
Typvysílání:IR(infračervené)
Max.dosahsignálu:6m
Provozníteplota:5°až40°C
330657_v2.indd 11 11/07/2011 12:22

12
D 3D Max-briller - genopladelige Active 3D-briller
Meddisse3DMax-brillerkandusefullHD3Dpådit
Philips3D-TV.
Hvad er der i kassen
-3DMaxActive-briller
-MikroUSB-opladningskabel
-Mikroberetui
-Brugervejledningoggaranti
1-Otil/fra-kontakt
2-LED-indikator
3-Valgafspiller1ellerspiller2
4-Stiktilbatterioplader(mikroUSB-stik)
5-ReceiverobjektivSe illustration A, B
!-Fjerndenbeskyttelsesfolie,derdækkerbrilleglassene.
Se 3D
TændforditPhilips-TV,ogstartet3D-program.TrykpåOforat
tændefor3DMax-brillerne,ogtagdempå.Dettagernogle
sekunderforbrillerneattilpassesigtil3D-signaletfra
3D-transmitterenpåTV'et.Førstegang,dubrugerdem,kandet
tageoptil15sekunder.Sørgfor,atreceiverobjektivetmidtpå
brillernekanmodtage3D-signalerne.
Se illustration B.
Når3D-brillerneikkeharmodtaget3D-signaleri2minutter,
slukkesderautomatiskforbrillerne.
Batteriniveau
Dukantjekkebatteriniveauet,nårdutænderfor3D-brillerne.
Deførste5sekunderblinkerLED-indikatoren...
-rødt-hvisderermindreend1times3D-visningtilbage
-orange-1til3timertilbage
-grønt-mereend3timertilbage.
Opladning af 3D-brillerne
Se illustration C.
IsætmikroUSB-stikket,ogtilslutstandardUSB-stikkettilTV,
PCellerUSB-hubforatopladebrillerne.TVellerPCskalvære
tændtforatoplade.
UnderopladninglyserLED-indikatoren...
-rødt-oplader
-grønt-fuldtopladet.
Detkantageoptil3timeratopladeetfuldtaadetbatteri.
Etfuldtopladetbatterigivermulighedfor30timers3D-oplevelser.
Spil for to spillere*
Dukanbrugebrillernetilatspillespilfortospillere.Tospillerekan
spillespilletvedatkiggepåsammeTV,mensetoforskellige
skærme.Brillernekanindstillestilatvisespiller1'sskærmeller
spiller2'sskærmvedattrykkepåtastentilvalgafspiller1eller
spiller2.
* Læs hjælpen på dit TV, h > Hjælp > Mere TV > Spil, for at nde
ud af , om det er muligt at spille spil for to spillere på dit TV.
330657_v2.indd 12 11/07/2011 12:22

13
Vedligeholdelse af brillerne
•Brugenren,blødklud(mikroberellerbomuldsonel)tilat
rengørelinserneudenatridsedem.Sprøjtaldrigrensevæske
direktepå3D-brillerne.Dettekanskadeelektronikken.
•Brugikkerengøringskemikalier,derindeholderalkohol,
opløsningsmiddel,overadeaktivestofferellervoks,benzen,
fortynder,myggesprayellersmøremiddel.Brugafdissekemikalier
kanforårsagemisfarvningellerrevner.
•Udsætikke3D-brillernefordirektesollys,varme,ildellervand.
Dettekanforårsageproduktskadeellerbrand.
•Undgåattabe,bøjeellertrykkehårdtpålinsernei3D-brillerne.
•Forsøgikkeatudskiftedetgenopladeligebatteri.
Detkanikkeudskiftes.
Advarsel om helbredsrisici
•Ikkeegnettilbørnunder6år.
•Hvisduellerdinfamiliehartendenstilepilepsiellerlysfølsomme
kramper,børdukonsultereenlæge,førduudsætterdigselvfor
blinkendelyskilder,hurtigebilledsekvensereller3D-visning.
•Foratundgåubehagsomf.eks.svimmelhed,hovedpineeller
desorienteringanbefalervi,atduikkeser3Dilængeretidad
gangen.Hvisduoplevernogenformforubehag,skalduholdeop
medatse3Dogundgåstraksefteratforetagedigpotentielt
farligeting(f.eks.kørebil),indtildinesymptomerharfortagetsig.
Hvissymptomernefortsætter,børduikkese3Digen,førduhar
konsulteretenlæge.
•Forældrebørholdeøjemedderesbørn,mensdeser3D,
ogsikresig,atdeikkeopleverubehagsomnævntovenfor.Det
anbefales,atbørnunder6årikkeser3D,daderessynendnu
ikkeerfuldtudviklet.
•Brugikke3D-brillernetilandreformålendatse3D-TV.
Specikationer
3D-system:Active3D-briller
Batteritype:Genopladeligtlitiumionbatteri
Transmissionssystem:IR(infrarød)
Maks.signalafstand:6m
Driftstemperatur:5°til40°C
330657_v2.indd 13 11/07/2011 12:22

14
d 3D Max-Brille – Wiederauadbare Active3D-Brille
Mitdieser3DMax-BrillekönnenSieFullHD3DaufIhrem
Philips3D-Fernseheransehen.
Packungsinhalt
-Active3DMax-Brille
-Micro-USB-Ladekabel
-Mikrofasertasche
-HandbuchundGarantie
1-OEin-/Ausschalter
2-LED-Anzeige
3-AuswahlSpieler1oderSpieler2
4-AnschlussfürAkkuladegerät(Micro-USB-Anschluss)
5-Empfangslinse.Siehe Abbildung A, B.
!-EntfernenSiebeideSchutzfolienderBrille.
3D-Wiedergabe
SchaltenSieIhrenPhilipsFernseheran,undstartenSieein
3D-Programm.DrückenSieO,umdie3DMax-Brille
einzuschalten,undsetzenSiesieauf.DieBrillebenötigteinige
Sekunden,umsichaufdas3D-Signaldes3D-Infrarotsendersdes
Fernseherseinzustellen.BeimerstenGebrauchkanndiesbiszu15
Sekundendauern.StellenSiesicher,dassdieEmpfangslinseinder
MittederBrilledie3D-Signaleempfangenkann.
Siehe Abbildung B.
Wenndie3D-Brille2Minutenlangkeine3D-Signaleempfängt,
schaltetsichdieBrilleautomatischaus.
Batteriestand
SiekönnendenBatteriestandüberprüfen,wennSiedie3D-Brille
einschalten.Indenersten5SekundenleuchtetdieLED-Anzeige...
-Rot–wennwenigerals1Stunde3D-Wiedergabeverbleibt
-Orange–1bis3Stundenverbleiben
-Grün–mehrals3Stundenverbleiben.
Auaden der 3D-Brille
Siehe Abbildung C.
UmdieBrilleaufzuladen,steckenSiedenMicro-USB-Steckerein,
undschließenSiedenStandard-USB-SteckerandenFernseher,
PCoderUSB-Huban.DerFernseheroderPCmussdafür
eingeschaltetsein.BeimAuadenistdieLED-Anzeigeanundist...
-Rot–lädt
-Grün–vollständigaufgeladen.
DasAuadendesleerenAkkuskannbiszu3Stundendauern.
MiteinemvollständigaufgeladenenAkkusindbiszu30Stunden
3D-Wiedergabemöglich.
Spielen mit zwei Spielern*
SiekönnendieseBrilleverwenden,umSpielemitzweiSpielernzu
spielen.DieSpielersehenaufdemgleichenFernseherzwei
verschiedeneBildschirmefürdasSpiel.UmdieBrillefürden
BildschirmfürSpieler1oderSpieler2einzustellen,drückenSiedie
AuswahltastefürSpieler1oder2.
330657_v2.indd 14 11/07/2011 12:22

15
* Lesen Sie die Hilfe auf Ihrem Fernseher, h > Hilfe > Fernsehen
und mehr > Spiele, um zu überprüfen, ob Ihr Fernseher das Spielen
mit zwei Spielern unterstützt.
Aufbewahrung der Brille
•NutzenSieeinweichesTuch(MikrofaseroderBaumwollanell),
umdieGläserohneKratzerbildungzureinigen.SprühenSie
niemalsReinigungsüssigkeitaufdie3D-Brille,dadadurchdie
Elektronikbeschädigtwerdenkann.
•VerwendenSiekeinechemischenReinigermitAlkohol,
Lösungsmitteln,TensidenoderWachs,Benzol,Verdünnungsmittel,
InsektenschutzsprayoderSchmiermittel,dadieseChemikalienzu
VerfärbungenoderRissenführenkönnen.
•BewahrenSiedie3D-BrillenichtindirektemSonnenlicht,nahe
einerWärmequelle,naheFlammenoderWasserauf.Dadurch
könntesiebeschädigtwerdenoderFeuerfangen.
•LassenSiedieBrillenichtfallen,undverbiegenSiedieGläsernicht.
•TauschenSiedenAkkunichtaus.Eristnichtaustauschbar.
Hinweise zu Gesundheitsrisiken
•NichtgeeignetfürKinderunter6Jahren.
•FallsSieodereinFamilienmitgliedunterEpilepsieoder
photosensitiverEpilepsieleiden,solltenSiesichaneinenArzt
wenden,bevorSiesichblinkendenLichtquellen,schnellen
Bildfolgenoder3D-Bildernaussetzen.
•UmeinUnwohlseinmitSchwindel,Kopfschmerzenoder
Orientierungsschwierigkeitenzuvermeiden,wirdempfohlen,
3D-ProgrammenichtübereinenzulangenZeitraumanzusehen.
WennIhnenunwohlwird,beendenSiedie3D-Wiedergabe,
undwartenSieeinegewisseZeit,bevorSiemöglicherweise
gefährlicheHandlungenvornehmen(z.B.Autofahren),bisdie
Symptomeabgeklungensind.WenndieSymptomenicht
abklingen,solltenSiesichaneinenArztwenden,bevorSieerneut
3D-Bilderansehen.
•Elternsolltenwährendder3D-WiedergabeihreKinder
überwachenundsicherstellen,dasssiesichnichtunwohlfühlen
(wieobenbeschrieben).DieWiedergabevon3Dwirdnichtfür
KinderuntersechsJahrenempfohlen,daihrvisuellesSystemnoch
nichtvollständigausgebildetist.
•VerwendenSiedie3D-Brillenur,um3D-Inhalteaufdem
Fernseherzusehen.
Technische Daten
3D-System:Active3D-Brille
Akkutyp:Lithium-Ionen-Akku
Übertragungssystem:IR(Infrarot)
Max.Signalentfernung:6m
Betriebstemperatur:5bis40°C
330657_v2.indd 15 11/07/2011 12:22

16
2 Γυαλιά 3D Max -
Επαναφορτιζόμενα γυαλιά Active 3D
Μεαυτάταγυαλιά3DMax,μπορείτεναπαρακολουθείτε
FullHD3Dστηντηλεόραση3DαπότηPhilips.
Περιεχόμενα συσκευασίας
-ΓυαλιάActive3DMax
-ΚαλώδιοφορτιστήmicroUSB
-Θήκηαπόμικροΐνες
-Εγχειρίδιοχρήσηςκαιεγγύηση
1-OΔιακόπτηςενεργοποίησης/απενεργοποίησης
2-ΕνδεικτικήλυχνίαLED
3-ΕπιλογήΠαίκτη1ήΠαίκτη2
4-Υποδοχήφορτιστήμπαταρίας(υποδοχήmicroUSB)
5-Φακόςδέκτη Δείτε την εικόνα A. B.
!-Αφαιρέστεκαιταδύοπροστατευτικάφύλλαπουκαλύπτουν
ταγυαλιά.
Παρακολούθηση σε 3D
ΑνοίξτετηντηλεόρασηPhilipsκαιξεκινήστετηνπροβολή3D.
ΠατήστετοκουμπίOγιαναενεργοποιήσετεταγυαλιά3DMax
καιφορέστετα.Ταγυαλιάχρειάζονταιλίγοχρόνογιανα
συντονιστούνμετοσήμα3Dπουεκπέμπειοπομπός3Dπρος
τηντηλεόραση.Τηνπρώτηφορά,ηδιαδικασίαενδέχεταινα
διαρκέσειέως15δευτερόλεπτα.Βεβαιωθείτεότιοφακόςδέκτη
πουβρίσκεταιστοκέντροτωνγυαλιώνμπορείναδεχτείτα
σήματα3D.Δείτε την εικόνα B.
Ανταγυαλιά3Dπάψουνναλαμβάνουνσήματα3Dγια2λεπτά,
θααπενεργοποιηθούναυτόματα.
Επίπεδο μπαταρίας
Μπορείτεναελέγχετετοεπίπεδοτηςμπαταρίαςκάθεφοράπου
ενεργοποιείτεταγυαλιά3D.
Ταπρώτα5δευτερόλεπτα,ηενδεικτικήλυχνίαLEDαναβοσβήνει...
-Κόκκινη,αναπομένειλιγότερηαπό1ώραπροβολής3D.
-Πορτοκαλί,αναπομένουναπό1έως3ώρες.
-Πράσινη,αναπομένουνπερισσότερεςαπό3ώρες.
Φόρτιση των γυαλιών 3D
Δείτε την εικόνα Γ.
Γιαναφορτίσετεταγυαλιά,συνδέστετοβύσμαmicroUSBστα
γυαλιάκαιτοβύσμαUSBστηντηλεόραση,στονυπολογιστήήστο
διανομέαUSB.Γιαναπραγματοποιηθείηφόρτιση,ητηλεόρασηή
ουπολογιστήςπρέπειναείναιενεργοποιημένοι.Κατάτηδιάρκεια
τηςφόρτισης,ηενδεικτικήλυχνίαLEDανάβει...
-Κόκκινη,όσοταγυαλιάφορτίζονται.
-Πράσινη,μόλιςηφόρτισηολοκληρωθεί.
Ανημπαταρίαέχειαδειάσειεντελώς,θαχρειαστούνπερίπου
3ώρεςγιαναφορτίσει.Ηπλήρωςφορτισμένημπαταρία
προσφέρει30ώρεςπροβολής3D.
Παιχνίδια για δύο παίκτες*
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετεταγυαλιάγιαναπαίξετεπαιχνίδια
γιαδύοπαίκτες.Οιπαίκτεςθαχρησιμοποιούντηνίδια
τηλεόραση,αλλάθαβλέπουνσεδύοξεχωριστέςοθόνες.Γιανα
εναλλάξετεσταγυαλιάτιςπροβολέςοθόνηςαπότονΠαίκτη1
στονΠαίκτη2,πατήστετοαντίστοιχοπλήκτροεπιλογής.
330657_v2.indd 16 11/07/2011 12:22

17
* Ανατρέξτε στη Βοήθεια της τηλεόρασής σας: h > Βοήθεια >
Περισσότερες λειτουργίες της τηλεόρασης > Παιχνίδια, για να
βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση διαθέτει τη συγκεκριμένη
δυνατότητα.
Φροντίδα των γυαλιών
•Χρησιμοποιήστεένακαθαρόμαλακόπανί(απόμικροΐνεςή
βαμβακερήφανέλα)γιατονκαθαρισμότωνφακών,
προκειμένουναμηντουςγρατζουνίσετε.Μηνψεκάζετεποτέ
καθαριστικόαπευθείαςεπάνωσταγυαλιά3D,καθώς
ενδέχεταιναπροκληθείβλάβηστοηλεκτρονικόσύστημα.
•Μηνχρησιμοποιείτεχημικάκαθαριστικάπουπεριέχουν
αλκοόλη,διαλύτες,επιφανειοδραστικέςουσίεςήκερί,βενζόλιο,
αραιωτικά,εντομοαπωθητικάήλιπαντικά.Ηχρήσηαυτώντων
χημικώνμπορείναπροκαλέσειαποχρωματισμόήρωγμές.
•Μηνεκθέτετεταγυαλιά3Dσεάμεσηηλιακήακτινοβολία,
θερμότητα,φωτιάήνερό,καθώςενδέχεταιναπροκληθεί
δυσλειτουργίατουπροϊόντοςήπυρκαγιά.
•Μηνρίχνετε,λυγίζετεήασκείτεδύναμηστουςφακούς
τωνγυαλιών3D.
•Μηνεπιχειρήσετενααντικαταστήσετετηνεπαναφορτιζόμενη
μπαταρία.Είναιμηαντικαταστάσιμη.
Προειδοποίηση σχετικά με την υγεία
•Ακατάλληλαγιαπαιδιάκάτωτων6ετών.
•Σεπερίπτωσηπουεσείςήηοικογένειάσαςέχετειστορικό
επιληψίαςήκρίσεωνφωτοευαισθησίας,συμβουλευτείτεγιατρό
πριναπότηνέκθεσησεπηγέςφωτόςπουαναβοσβήνουν,
ταχείαεναλλαγήεικόνωνήπαρακολούθησηπεριεχόμενου3D.
•Γιανααποφύγετεενοχλήσειςόπωςζάλη,πονοκέφαλοή
αποπροσανατολισμό,συνιστούμεναμηνπαρακολουθείτε
τηλεόρασησελειτουργία3Dγιαμεγάλαχρονικάδιαστήματα.
Ανπαρουσιάσετεκάποιαενόχληση,διακόψτετηνπροβολή3D
καιμηνασχοληθείτεμεοποιαδήποτεδυνητικάεπικίνδυνη
δραστηριότητα(γιαπαράδειγμα,οδήγησηαυτοκινήτου)μέχρι
τασυμπτώματαναεξαφανιστούν.Αντασυμπτώματα
παραμένουν,μηνσυνεχίσετεναπαρακολουθείτε3Dχωρίςνα
συμβουλευτείτεπρώτακάποιονγιατρό.
•Οιγονείςπρέπειναπαρακολουθούνταπαιδιάτουςενώ
βλέπουντηλεόρασησελειτουργία3D,καιναβεβαιώνονταιότι
δενπαρουσιάζουνκαμίααπότιςπαραπάνωενοχλήσεις.Η
παρακολούθηση3Dδενσυνιστάταιγιαπαιδιάκάτωτων6ετών,
καθώςτοοπτικότουςσύστημαδενείναιπλήρωςανεπτυγμένο.
•Μηνχρησιμοποιείτεταγυαλιά3Dγιακανέναάλλοσκοπό
εκτόςαπότηνπαρακολούθησητηλεόρασης3D.
Προδιαγραφές
Σύστημα3D:γυαλιάActive3D
Τύποςμπαταρίας:Επαναφορτιζόμενημπαταρίαιόντωνλιθίου
Σύστημαμετάδοσης:IR(υπέρυθρες)
Μέγ.απόστασησήματος:6μέτρα
Θερμοκρασίαλειτουργίας:5°έως40°C
330657_v2.indd 17 11/07/2011 12:22

18
E Gafas 3D Max: gafas recargables con Active 3D
Gafas3DMax:gafasrecargablesconActive3D
Contenido de la caja
-Gafas3DMaxconActive3D
-CabledelcargadormicroUSB
-Fundademicrobra
-Manualygarantía
1-Ointerruptordeencendido/apagado
2-IndicadorLED
3-Seleccióndeljugador1ojugador2
4-Conexióndelcargadordelabatería(conexiónmicroUSB)
5-LentereceptoraVea la ilustración A, B
!-Retirelasláminasprotectorasquecubrenlasgafas.
Ver 3D
EnciendeeltelevisorPhilipseiniciaunprogramaen3D.PulsaO
paraencenderlasgafas3DMaxypóntelas.Lasgafasnecesitan
unossegundosparaajustarsealaseñal3Ddeltransmisor3Ddel
televisor.Sieslaprimeravezquelasutilizas,estopuedetardar
hasta15segundos.Asegúratedequelalentereceptoradelcentro
delasgafaspuederecibirseñales3D.
Consulta la imagen B.
Cuandolasgafasde3Dnorecibenseñales3Ddurante2minutos,
seapaganautomáticamente.
Nivel de la batería
Puedecomprobarelniveldelabateríaalencenderlasgafasde3D.
Durantelosprimeros5segundoselindicadorLEDparpadea...
-Rojo:siquedamenosdeunahoradevisualización3D
-Naranja:quedanentreunaytreshoras
-Verde:quedanmásdetreshoras.
Carga de las gafas 3D
Consulta la imagen C.
Paracargarlasgafas,enchufalaclavijamicroUSByconectael
enchufeUSBestándaraltelevisor,PCohubUSB.Eltelevisoroel
ordenadordebenestarencendidosparacargarse.
Durantelacarga,elindicadorLEDestáencendidoyparpadea...
-Rojo:cargando
-Verde:cargacompleta.
Lacargadelabateríaagotadapuedetardarhasta3horas.
Unabateríacompletamentecargadapermite30horasde
visualizaciónde3D.
Juegos con dos jugadores*
Puedesutilizarestasgafasparajugarajuegoscondosjugadores.
Losdosjugadoresmiranlamismapantalladetelevisiónpero
jueganendospantallasdiferentes.Pulsaelbotóndeseleccióndel
jugador1ó2paraquelasgafasalternenentrelapantalladel
jugador1yladeljugador2.
330657_v2.indd 18 11/07/2011 12:22

19
* Consulta la ayuda del televisor, h > Ayuda > Más TV > Juegos,
para comprobar la disponibilidad de los juegos para dos jugadores
en el televisor.
Cuidado de las gafas
•Utiliceunpañolimpioysuave(demicrobraofranela)para
limpiarloscristalesyevitarqueserallen.Noapliqueellimpiador
directamenteenlasgafas3D,yaqueestopodríadañarelsistema
electrónico.
•Noutiliceproductosdelimpiezaquímicosquecontengan
alcohol,disolvente,surfactanteocera,benceno,disolvente,
repelentedemosquitosolubricante.Lautilizacióndeestas
sustanciasquímicaspuedeprovocardecoloraciónogrietas.
•Noexpongalasgafas3Daluzsolardirecta,alcalor,alfuegoo
alagua,yaqueestopodríadañarelproductooprovocarun
incendio.
•Nodejecaer,doblenifuerceloscristalesdelasgafas3D.
•Nosustituyalabateríarecargable.Noesreemplazable.
Advertencia de salud
•Noaptoparaniñosmenoresde6años.
•Sitúoalgúnmiembrodesufamiliahasufridoataquesepilépticos
ofotosensibles,consultaconunmédicoantesdeexponerte
afuentesdeluzqueparpadean,secuenciasdeimagenrápidas
olavisualización3D.
•Paraevitarmolestiascomomareos,doloresdecabezao
desorientación,lerecomendamosquenoveaimágenesen3D
durantelargosperíodosdetiempo.Siexperimentacualquier
molestia,detengael3Dynoparticipeinmediatamentedespués
encualquieractividadqueentrañealgúnriesgo(comoconducir
unvehículo)hastaquelossíntomasdesaparezcan.Silossíntomas
persisten,novuelvaavisualizar3Dsinconsultaraunmédico
previamente.
•Lospadresdebenvigilarasushijosdurantelavisualizaciónen3D
yasegurarsedequenoexperimentanningunamolestiadelas
descritasanteriormente.Lavisualizaciónen3Dnoes
recomendableparaniñosdemenosde6años,yaquesusistema
visualaúnnosehadesarrolladoporcompleto.
•Noutilicegafas3Dparaotropropósitodistintode
lavisualizacióndelatelevisiónen3D.
Accesorios
Sistema3D:gafasconActive3D
Tipodebatería:bateríarecargabledeiónlitio
Sistemadetransmisión:IR(infrarrojos)
Distanciamáximadelaseñal:6m
Temperaturadefuncionamiento:de5°a40°C
330657_v2.indd 19 11/07/2011 12:22

20
1 3D Max prillid – laetavad Active 3D-prillid
Nende3DMaxprillidegasaatevaadataPhilipsi3D-telerit
FullHD3D-režiimis.
Mida pakend sisaldab
-3DMaxActiveprillid
-Mikro-USBlaadijakaabel
-Mikrokiustkott
-Kasutusjuhendjagarantiitunnistus
1-Otoitelüliti
2-LED-märgutuli
3-1.ja2.mängijavalik
4-Laadijaühendus(mikro-USBühendus)
5-VastuvõtjaläätsVt joonist A. B.
!–Eemaldagemõlemadprilliklaasekatvadkaitsekiled.
3D-vaatamine
LülitagePhilipsitelersissejakäivitage3D-saade.Vajutage3DMax
prillidesisselülitamiseksnuppuOjapangeprillidette.Teleri
3D-saatjasttuleva3D-signaaligakohanemisekskulubprillidelmõni
sekund.Esimeselkasutuskorralvõibsellekskuludakuni15sekundit.
Veenduge,et3D-signaalidjõuavadprillidekeskelpaikneva
vastuvõtjaläätseni.
Vt joonist B.
Kui2minutijooksuleijõua3D-prillideni3D-signaale,lülituvadprillid
automaatseltvälja.
Patarei laetuse tase
Patareilaetusetasetsaatevaadata3D-prillidesisselülitamisel.
Esimese5sekundijooksulvilgubLED-märgutuli.Kuiseeon...
-punane–3D-vaatamiseaegaonjäänudalla1tunni;
-oranž–aegaonjäänud1–3tundi;
-roheline–aegaonjäänudüle3tunni.
3D-prillide laadimine
Vt joonist C.
Prillidelaadimisekssisestagemikro-USBpistikjaühendagetavaline
USB-pistikteleri,arvutivõiUSB-jaoturiga.Laadimisekstulebteler
võiarvutisisselülitada.
LaadimiseajalpõlebLED-märgutuli.Kuiseeon...
-punane–patareidlaetakse;
-roheline–patareiontäislaetud.
Tühjapatareilaadimiseksvõibkuludakuni3tundi.Täislaetud
patareigaon3D-vaatamiseaeg30tundi.
Kahe mängijaga mängud*
Nendeprillideabilsaabmängidakahemängijagamänge–kaks
mängijatvaatavadühtejasamatelerit,kuidnäevadmänguajalkahte
erinevatekraanikuva.Prillidelülitamiseks1.mängijakuvalevõi2.
mängijakuvalevajutage1.või2.mängijavalimisenuppu.
* Kahe mängijaga mängude võimaluse kohta lugege teleri
kasutusjuhendist: h > Kasutusjuhend > Rohkem telerist > Mängud.
330657_v2.indd 20 11/07/2011 12:22
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Philips 3D Glasses manuals

Philips
Philips PTA436/00 User manual

Philips
Philips PTA416/00 User manual

Philips
Philips PTA508 User manual

Philips
Philips PTA 517 User manual

Philips
Philips PTA518 User manual

Philips
Philips PTA518 User manual

Philips
Philips PTA508 User manual

Philips
Philips PTA426/00 Guide

Philips
Philips PTA508 User manual