Philips HD9306 User manual

ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the appliance and
save it for future reference.
Warning
- Avoid spillage on the connector
- Do not misuse this kettle for other than its
intended use to avoid potential injury
-
hazard.
- This appliance can be used by children aged from
8 years and above and by persons with reduced
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are older
than 8 and supervised. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8 years.
- Children shall not play with the appliance.
-
from hot surfaces.
- Do not place the appliance on an enclosed surface
hazardous situation.
- Unplug the appliance and let it cool down before
you clean it. Do not immerse the kettle or base in
water or any other liquid. Only clean the appliance
with a moist cloth and a mild cleaning agent.
Caution
- Only connect the appliance to an earthed wall
socket.
- Only use the kettle in combination with its original
base.
- The kettle is only intended for heating up and
boiling water.
-
water may be ejected from the spout and cause
scalding.
1/2
Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
HD9306_UM_EEU_V1.0
Question?
Contact
Philips
5
12
16
6
6
13
17
1
2
4
5
3
11
15
4
7
30 min.
8
43
1
9
2
1
1
2
18
3
10
14
2
1
- Be careful: the outside of the kettle and the water in
it become hot during and shortly after use. Only lift
the kettle by its handle. Also beware of the hot steam
that comes out of the kettle.
- This appliance is intended to be used in household
type environments.
Boil-dry protection
This kettle is equipped with boil-dry protection: it switches off automatically if
you accidentally switch it on with no or not enough water in it. Let the kettle
cool down for 10 minutes and then lift the kettle off its base.Then the kettle is
ready for use again.
This Philips appliance complies with all standards
Cleaning
- Always unplug the base before you clean it
- Never immerse the kettle or its base in water.
Clean the outside of the kettle and the base with a
moistened soft cloth.
Caution: Do not let the moist cloth come into contact with
the cord, the plug and the connector of the base.
may build up inside the kettle over time. Scale may
affect the performance of the kettle. Descale the kettle
regularly by following the instructions in this user manual.
We recommend the following descaling frequency:
- Once every 3 months for soft water areas (up to
18dH).
- Once every month for hard water areas (more than
18dH).
Use white vinegar (4% acetic acid) in step 7. Rinse the
kettle and then boil twice (steps 10-17) to remove all
vinegar.
www.shop.philips.com/service or go to
your Philips dealer.You can also contact the Philips Consumer Care Centre in
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the
www.philips.com/support or
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
:
, .
-
-
-
HD9306
Импортер на территорию России и
Таможенного Союза: ООО "Филипс",
Российская Федерация, 123022 г.
Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел.
+7 495 961 1111
Изготовитель:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”,
Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен,
Нидерланды
Для бытовых нужд
Чайник
Шайнек
HD9306
220V; 50Hz; 1800W
Ресей және Кедендік Одақ
территориясына импорттаушы: "Филипс"
ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022
Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі,
13-үй, тел. +7 495 961 1111
Өндіруші:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”,
Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен,
Нидерланды
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған

HRVATSKI
Uvod
proizvod na www.philips.com/welcome.
Upozorenje
-
-
za koju je namijenjen jer biste u protivnom mogli
ozlijediti
-
potencijalno opasne situacije.
- Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8
senzornim ili mentalnim sposobnostima te osobe
da su pod nadzorom ili da su primili upute u vezi
- Djeca se ne smiju igrati aparatom.
-
-
-
-
-
- Aparat za prokuhavanje vode namijenjen je
- Aparat za prokuhavanje nemojte nikada puniti iznad
opekotine.
-
prokuhavanje i voda u njemu jako se zagrijavaju.
aparata za prokuhavanje.
-
spreman za ponovnu uporabu.
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim standardima
-
-
u vodu.
Oprez: Pazite da vlažna krpa ne doe u doticaj s
kabelom, utikaem i prikljukom podnožja.
Uklanjanje kamenca iz aparata za prokuhavanje
za prokuhavanje. Redovito uklanjajte kamenac iz
-
(do 18 dH).
-
18 dH).
U 7. koraku upotrijebite bijeli ocat (4 % octene
puta u njemu prokuhajte vodu (koraci 10 – 17) kako
biste uklonili sav kamenac.
jamstvenom listu).
-
Úvod
Varování
- Avoid spillage on the connector
- Do not misuse this kettle for other than its intended
use to avoid potential injury
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
This kettle is equipped with boil-dry protection: it switches off automatically if
you accidentally switch it on with no or not enough water in it. Let the kettle
-
-
vody.
Clean the outside of the kettle and the base with a
moistened soft cloth.
Dávejte pozor, aby navlhený hadík nepišel do kontaktu
s kabelem, zástrkou a konektorem základny.
kamene:
-
(do 18 dH).
-
18 dH).
-
Záruka a podpora
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
:
, .
-
-
-
EESTI
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt!
Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma
toode veebilehelwww.philips.com/welcome.
Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see
edaspidiseks alles.
- Vältige pritsmete sattumist pistikupesale.
- Võimalike vigastuste vältimiseks ärge kasutage
veekannu muul otstarbel kui ette nähtud.
-
või veekeetja ise on kahjustatud. Kui toitejuhe on
isik.
- Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast
neid valvatakse või neile on antud juhend seadme
ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega
seotud ohte. Lapsed tohivad seadet puhastada ja
ja täiskasvanu järelevalve all. Hoidke seadet ja selle
toitejuhet alla 8-aastastele lastele kättesaamatus kohas.
- Lapsed ei tohi seadmega mängida.
-
kuumasid pindasid.
- Ärge asetage seadet kinnisele pinnale (nt
olukorra seadme alla vee kogunemise tõttu.
- Enne puhastamist võtke pistik seinakontaktist välja
ja laske seadmel jahtuda. Ärge kastke veekeetjat ega
selle alust vette vm vedeliku sisse. Puhastage seadet
üksnes niiske lapi ja pehme pesemisvahendiga.
- Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti.
- Kasutage veekeetjat ainult koos originaalalusega.
- Veekeetja on mõeldud ainult vee soojendamiseks ja
keetmiseks.
- Ärge täitke veekeetjat üle lubatud maksimaalse tähise!
kaudu välja pritsida ja põletusi tekitada.
- Ettevaatust! Veekeetja välispind ja selle sees olev
vesikuumenevad kasutamise ajal ja on kuumad ka
vahetult pärast kasutamist.Tõstke veekeetjat ainult
käepidemest. Samuti olge ettevaatlik veekeetjast
väljuva kuuma auruga.
- See seade on mõeldud kasutamiseks
kodumajapidamises ja sarnastes rakendustes nagu
Veekeetja on varustatud kuivaltkeemise kaitsega: see lülitub automaatselt
vett. Laske veekeetjal 10 minutit jahtuda ja tõstke see seejärel aluselt maha.
Veekeetjat saab taas kasutada.
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju
- Tõmmake seadme pistik enne puhastamist alati
seinakontaktist välja.
- Ärge kunagi kastke veekeetjat ega selle alust vette.
Puhastage kannu välispinda niisutatud pehme lapiga.
Ettevaatust. Ärge laske niisket lappi minna juhtme, pistiku
ega aluse pistikupesa vastu.
Sõltuvalt teie piirkonna vee karedusest võib veekeetja
sisemusse ajapikku koguneda katlakivi. Katlakivi võib
mõjutada veekeetja jõudlust. Eemaldage katlakivi
Soovitame järgmist katlakivi eemaldamise sagedust:
- Kord iga 3 kuu tagant pehme veega piirkondades
(kuni 18 dH);
- Kord iga kuu tagant kareda veega piirkondades (üle
18 dH).
7. sammu puhul kasutage valget äädikat (4% äädikhapet).
Äädikajääkide eemaldamiseks loputage veekeetjat ja
seejärel laske veel selles kahel korral keema minna
(sammud 10-17).
Tarvikute tellimine
Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte
Samuti võite ühendust võtta oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (vt
kontaktandmeid üleilmselt garantiilehelt).
-
keskkonda säästa (joon. 1).
Garantii ja tugi
www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne garantiileht.
www.philips.com/welcome oldalon.
-
-
-
Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben
-
-
-
-
-
Vigyázat
-
-
-
-
-
ügyeljen.
-
-
-
Figyelem! A nedves ruha ne érjen a vezetékhez, a
dugaszhoz és az alapegység csatlakozójához.
-
dH-ig).
-
felett).
www.shop.philips.com/service weboldalra vagy forduljon Philips
garancialevelet).
-

-
-
-
-
-
-
-
-
-
kontaktrozetei.
-
-
-
-
-
-
-
Uzmanbu: neaujiet mitrajai drānai saskarties ar vadu,
kontaktdakšu un pamatnes savienotāju.
-
-
Vide
-
Svarbu
-
-
-
pavojus.
-
vietoje.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
aplinkoje.
naudoti.
-
elektros tinklo.
-
vandeniu.
Dmesio! Drgna šluoste nelieskite laido, kištuko ir
pagrindo jungties.
pateikiamais nurodymais.
-
(iki 18 dH).
-
(daugiau nei 18 dH).
pavirinkite du kartus (10–17 veiksmai).
lankstinuke).
Aplinka
-
aplinkosaugos (1 pav. ).
Garantija ir pagalba
POLSKI
Wprowadzenie
eksploatacji.
-
-
-
-
-
-
dala od rozgrzanych powierzchni.
-
-
zanurzaj czajnika ani jego podstawy w wodzie ani
Uwaga
-
gniazdka elektrycznego.
-
-
i gotowania wody.
-
maksymalnego poziomu.W przypadku nadmiernego
-
-
-
- Nigdy nie zanurzaj czajnika ani podstawy w wodzie.
Uwaga: nie dopuszczaj do kontaktu przewodu sieciowego,
wtyczki i złcza podstawy z wilgotn szmatk.
Zalecamy usuwanie kamienia:
-
18 dH);
-
18 dH).
-
Gwarancja i pomoc techniczna
Introducere
produsul la www.philips.com/welcome.
-
-
-
orice accident.
-
ani.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Atenie: Nu lăsai laveta umedă să intre în contact cu cablul
electric, techerul sau conectorul bazei.
utilizare.
-
-
-
2/2
SRPSKI
Uvod
svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.
Upozorenje
-
- Nemojte da koristite ovaj aparat za kuvanje vode
ni u koju svrhu osim one za koju je namenjen kako
biste izbegli potencijalne povrede.
-
- Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8
dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da
godina i uz nadzor odraslih. Aparat i njegov kabl
- Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom.
-
-
nakupljanje vode ispod aparata i dovede do opasne
situacije.
-
ostavite ga da se ohladi. Nemojte uranjati aparat za
kuvanje vode ili postolje u vodu niti u neku drugu
Opomena
-
-
-
kuvanje vode.
- Nemojte puniti aparat iznad oznake za maksimalni
-
aparata.
-
Aparat za kuvanje vode je spreman za ponovnu upotrebu.
-
- Aparat i postolje nikada ne uranjajte u vodu.
Oprez: Vlažna krpa ne sme da doe u kontakt sa
kablom, utikaem i konektorom postolja.
Uklanjanje kamenca iz aparata
-
vodom (do 18 dH).
-
(preko 18 dH).
puta obavite proces kuvanja (koraci 10–17) kako biste
-

Úvod
Varovanie
-
konektora
-
-
-
8 rokov.
-
-
styku s horúcimi povrchmi.
-
-
-
-
podstavcom.
-
-
obareniny.
-
-
Ochrana proti varu naprázdno
-
siete.
- Nikdy neponorte kanvicu ani podstavec do vody.
Pozor: Navlhená tkanina sa nesmie dosta do kontaktu
s káblom, zástrkou ani konektorom podstavca.
- Raz za 3 mesiace v oblastiach s mäkkou vodou (do
18 dH).
-
18 dH).
-
Záruka a podpora
Uvod
na spletnem mestu www.philips.com/welcome.
Pomembno
Opozorilo
-
-
-
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti
varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje
Aparat in kabel hranite izven dosega otrok pod 8.
letom starosti.
- Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
-
-
-
sredstvom.
Pozor
-
-
podstavkom.
-
vode.
-
brizgati skozi ustnik in vas popari.
-
- Ta aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in
motelih in drugih namestitvenih objektih.
pripravljen na uporabo.
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede
-
-
Pozor: vlažna krpa ne sme priti v stik s kablom, vtikaem in
prikljukom na podstavku.
nabere vodni kamen.Vodni kamen lahko vpliva na
kamna:
-
dH).
-
Uporabite beli kis (4 % ocetna kislina) pri koraku 6.
www.shop.philips.com/service ali Philipsovega prodajalca. Obrnete se lahko tudi
oglejte na mednarodnem garancijskem listu).
Okolje
-
recikliranje. S tem boste pripomogli k varovanju okolja (sl. 1).
Garancija in podpora
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
: ,
.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
!
, .
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
!
, .
-
-
dH).
-
This manual suits for next models
1
Other Philips Kettle manuals

Philips
Philips HD4690 User manual

Philips
Philips HD4669/24 User manual

Philips
Philips HD4621/06 User manual

Philips
Philips HD4644 User manual

Philips
Philips HD4683 User manual

Philips
Philips HD4690 User manual

Philips
Philips HD4632 User manual

Philips
Philips HD4686/30 User manual

Philips
Philips HD4632 User manual

Philips
Philips HD-9326 User manual

Philips
Philips HD4665/20 User manual

Philips
Philips HD4631 User manual

Philips
Philips HP4664 User manual

Philips
Philips HD4654/22 User manual

Philips
Philips HD9380/20 User manual

Philips
Philips HD9314 User manual

Philips
Philips HD9384/20 User manual

Philips
Philips HD4684 User manual

Philips
Philips HD4699 User manual

Philips
Philips HD9303 User manual