manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Kitchen Appliance
  8. •
  9. Philips Comfort HD4503 User manual

Philips Comfort HD4503 User manual

HD4503, HD4502, HD4501, HD4500
Comfort
2
3
4
ENGLISH 6
BAHASA INDONESIA 9
TI”NG VI◊T 12
 16
HD4503, HD4502, HD4501, HD4500
General description
ALid handle
BLid
CInner pot
DWater level indication
EHeating plate
FMagnetic switch
GMain body
HMains cord
IControl lever
JKeep-warm light
KCook light
LSide handle
MMeasuring cup
NRice scoop
OSteam tray
Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future
reference.
◗Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before
you connect the appliance.
◗Only connect the appliance to an earthed wall socket.Always ensure the plug is inserted
firmly into the socket.
◗If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by
Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
◗Never immerse the housing in water, nor rinse it under the tap.
◗Make sure the heating plate, magnetic switch and inner pot are clean and dry before
switching the rice cooker on.
◗Do not switch the rice cooker on without having inserted the inner bowl.
◗Always unplug the rice cooker and let it cool down before cleaning it.
◗Do not place the inner pot directly over an open flame for cooking.
◗Do not obstruct the steam vent with any article, e.g. a piece of cloth, during operation.
◗Keep the appliance out of the reach of children when you use it. Do not let the mains cord
hang over the edge of the table or worktop on which the appliance is standing.
◗This appliance is intended for household use only. If the appliance is used improperly or for
(semi-)professional purposes or if it is used in a way that is not in accordance with these
instructions for use, the guarantee will become invalid and Philips will not accept liability for
any damage caused.
◗Place the rice cooker on a level surface.
◗The accessible surfaces may become hot when the appliance is in operation.
Before first use
◗Clean the separate parts of the rice cooker thoroughly before using the appliance for the
first time (see chapter 'Cleaning'). Make sure all parts are completely dry before you start
using the appliance.
ENGLISH6
Using the appliance
Cooking rice
1Measure the rice using the measuring cup provided (fig. 1).
Each cup of uncooked rice normally gives 2 bowls of cooked rice. Do not exceed the quantities
indicated in the table below.
2Wash the rice thoroughly.
3Add water to the level indicated on the scale inside the pot that corresponds to the number
of cups of rice used.Then smooth the rice surface (fig. 2).
For instance, if you cook 4 cups of rice, add water up to the 4-cup level indicated on the scale.
BThe level marked inside the pot is just an indication; you can always adjust the water level for different
types of rice and your own preference.
4Put the inner pot in the rice cooker. Check if the inner pot is in proper contact with the
heating plate.
Make sure that the outside of the inner pot is dry and clean and that there is no foreign residue on
the heating plate or the magnetic switch.
5Put the lid on the rice cooker and put the plug in the wall socket.
The keep-warm light goes on.
6Press the control lever down to start the cooking process (fig. 3).
The cook light goes on.
◗When the cooking process is finished, the cook light goes out and the keep-warm light goes
on automatically (fig. 4).
7Remove the lid and stir the rice (fig. 5).
For the best results, do this just after the keep-warm light has gone on.Then put the lid firmly onto
the cooker to continue the keep-warm function. Stirring the rice allows excess steam to escape.This
will give fluffier rice.
Steaming (HD4502 only)
The steaming function may only be used in combination with the rice-cooking function (see section
'Rice cooking').
1Follow steps 1 to 6 in section 'Rice cooking'.When measuring the rice, make sure there is
enough room left for the steam tray.
2Put the food to be steamed on a plate or in the steam tray.
To ensure even steaming, the food should be spread out evenly and should not be piled up.
3Put the steam tray in the inner pot on top of the rice (fig. 6).
4If you are using a separate plate, put it in the steam tray.
5Put the lid firmly onto the rice cooker.
6Follow steps 7 and 8 in section 'Rice cooking'.
The steamed food will be ready when the rice-cooking process is finished.
ENGLISH 7
Minimum and maximum capacity
1-5.5 cups
2-8 cups
3-10 cups
5-15 cups
Type
HD4500
HD4501
HD4502
HD4503
Solution
Check if the rice cooker is connected to
the mains and if the plug is inserted firmly
into the wall socket.
Contact your nearest Philips dealer.
Contact your nearest Philips dealer.
Add water according to the scale on the
inside of the inner pot (see chapter 'Using
the appliance').
Push the control lever down to start the
cooking process.
Make sure that there is no foreign residue
on the heating plate or on the magnetic
switch.
Contact your nearest Philips dealer.
Distribute the food evenly and do not
steam too much food at one time.
Possible cause
There is a connection problem.
The light is defective.
The light is defective.
Not enough water has been
added.
The cooking mode has not
been activated.
The inner pot is not in good
contact with the heating plate.
The heating element is
damaged.
There is too much food in the
steam tray.
Problem
The cook light does not go on.
The keep-warm light does not
go on when the cooking
process is finished.
The rice is not cooked.
The food has not been steamed
well enough (HD4502 only).
7Remove the lid and carefully remove the steamed food from the plate or steam tray. Use a
kitchen glove or cloth, as the plate and steam tray will be very hot.
Beware of the hot steam.
Cleaning
Wait until the rice cooker has cooled down sufficiently.
1Unplug the rice cooker.
2Take the steam tray and the inner pot out of the main body of the appliance. Soak the inner
pot in lukewarm water for a few minutes.
3Clean the lid, inner pot, steam tray (HD4502 only) and rice scoop with a sponge or a cloth in
hot soapy water.
Do not use abrasive cleaning agents, scourers or metal utensils to clean the inner pot as these
will damage the surface of the pot.
4Use only a damp cloth to wipe the outside and inside of the main body of the rice cooker.
Never immerse the main body in water.Wipe the heating plate with a dry cloth.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or
contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local
Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Troubleshooting
If your rice cooker does not function properly or if the cooking quality is insufficient, consult the
table below. If you are unable to solve the problem by means of this troubleshooting guide, contact
your local Philips dealer or the call the Philips Helpline.You will find its telephone number in the
worldwide guarantee leaflet.
ENGLISH8
Keterangan umum
APegangan tutup
BTutup
CPanci bagian dalam
DIndikator ukuran air
EPelat pemanas
FSaklar magnetik
GKabel alat
HKabel listrik
ITuas kontrol
JLampu hangat terus
KLampu memasak
LPegangan samping
KCangkir ukur
NCentong nasi
OBaki kukusan
Penting
Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan seksama sebelum menggunakan perangkat Anda, dan
simpanlah sebagai referensi kelak.
◗Periksalah apakah voltase yang ada di alat sesuai dengan voltase di rumah Anda, sebelum Anda
menghubungkan alat ini.
◗Alat hanya boleh dihubungkan ke stopkontak yang memiliki arde. Selalu pastikan steker
dimasukkan pas ke dalam soket.
◗Agar terhindar dari bahaya, jika kabel listrik rusak, harus diganti oleh Philips, pusat layanan
resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis.
◗Jangan merendam wadah di dalam air, ataupun mencucinya di bawah keran air.
◗Pastikan pelat pemanas, saklar magnetik dan panci bagian dalam bersih dan kering sebelum
menyalakan pemasak nasi.
◗Jangan menyalakan pemasak nasi tanpa memasukkan dahulu pancinya.
◗Sebelum membersihkan, selalu cabut steker pemasak nasi dan tunggu sampai dingin.
◗Jangan meletakkan panci bagian dalam di atas api untuk memasak.
◗Jangan menyumbat lubang uap dengan benda apapun, misalnya kain, saat dioperasikan.
◗Jauhkan alat dari jangkauan anak-anak ketika digunakan. Kabel listrik jangan sampai menjuntai
di tepi meja atau dari tempat alat diletakkan.
◗Alat ini dibuat untuk kebutuhan rumah tangga dan hanya boleh dipakai di dalam rumah. Jika
alat ini digunakan tidak semestinya atau untuk tujuan (semi-)profesional atau jika digunakan
tidak sesuai dengan petunjuk penggunaannya, garansi dianggap tidak berlaku dan Philips tidak
bertanggungjawab atas segala kerusakan yang ditimbulkannya.
◗Simpan pemasak nasi pada permukaan yang datar.
◗Permukaan alat akan menjadi panas pada saat dioperasikan.
Sebelum digunakan pertama kali
◗Bersihkan tiap-tiap bagian pemasak nasi dengan seksama sebelum digunakan pertama kali
(lihat bab 'Membersihkan'). Pastikan semua bagian benar-benar kering sebelum Anda
menggunakan alat ini.
BAHASA INDONESIA 9
10
Menggunakan alat
Memasak nasi
1Ukurlah nasi dengan menggunakan cangkir ukur yang sudah disediakan (gbr. 1).
Satu cangkir beras biasanya menghasilkan 2 mangkuk nasi. Jangan melebihi jumlah yang ditunjukkan
tabel di bawah ini.
2Cuci beras sampai bersih.
3Tambahkan air sampai ukuran pada skala di bagian dalam panci sesuai dengan berapa cangkir
beras yang dipakai. Lalu ratakan permukaan beras (gbr. 2).
Misalnya, untuk 4 cangkir beras, tambahkan air hingga seukuran 4 cangkir yang ditunjukkan pada skala.
BUkuran yang tertera didalam panci hanya sebagai panduan saja;Anda boleh saja menyesuaikan
ukuran air dengan jenis beras yang berbeda sesuai selera.
4Masukkan panci ke dalam pemasak nasi. Periksa kalau panci bagian dalam sudah pas
menempel ke pelat pemanas.
Pastikan bagian luar panci dalam keadaan kering dan bersih dan tidak ada benda apapun pada pelat
pemanas atau saklar magnetik.
5Tutup pemasak nasi dan masukkan steker pada stopkontak.
Lampu tetap hangat menyala.
6Tekan tuas kontrol ke bawah untuk memulai proses memasak (gbr. 3).
Lampu cook (memasak) akan menyala.
◗Setelah proses memasak selesai, lampu cook akan mati dan lampu keep-warm (tetap hangat)
secara otomatis akan menyala (gbr. 4).
7Angkat tutup dan aduk nasi (gbr. 5).
Untuk hasil terbaik, aduk nasi setelah lampu tetap hangat menyala. Lalu tutup kembali alat. Mengaduk
nasi akan membuat uap yang berlebihan keluar. Nasi akan lebih pulen.
Mengukus (hanya tipe HD4502)
Fungsi mengukus hanya dapat digunakan bila digabungkan dengan fungsi memasak (lihat bagian
'Memasak nasi').
1Ikuti langkah 1 sampai 6 pada bagian 'Memasak nasi'. Saat mengukur beras, pastikan ada sisa
tempat yang cukup untuk baki kukusan.
2Taruh makanan yang akan dikukus di atas sebuah pelat atau di dalam baki kukusan.
Agar hasil kukusan merata, makanan harus ditebar merata dan jangan ditumpuk.
3Taruh baki kukusan dalam panci bagian dalam di atas nasi (gbr. 6).
4Jika Anda menggunakan pelat lain, taruh pelat itu dalam baki kukusan.
5Tutup rapat pemasak nasi.
6Ikuti langkah 7 dan 8 pada bagian 'Memasak nasi'.
Makanan yang dikukus akan siap ketika proses memasak nasi selesai.
BAHASA INDONESIA
Kapasitas minimum dan maksimum
1-5,5 cangkir
2-8 cangkir
3-10 cangkir
5-15 cangkir
Tipe
HD4500
HD4501
HD4502
HD4503
11
7Buka tutup dan angkat perlahan makanan yang dikukus dari piring atau baki kukusan. Gunakan
sarung tangan dapur atau lap, karena piring atau baki kukusan akan sangat panas.
Hati-hati terhadap uap panas.
Membersihkan
Tunggu sampai pemasak nasi sudah cukup dingin.
1Cabut steker pemasak nasi.
2Keluarkan baki kukusan dan panci dari badan alat pemasak nasi. Rendam panci beberapa
menit didalam air ruam-ruam kuku.
3Bersihkan tutup, panci bagian dalam, baki kukusan (hanya tipe HD4502) dan centong nasi
dengan spong atau kain dalam air sabun yang panas.
Jangan gunakan bahan pembersih yang keras, ampelas atau barang logam untuk membersihkan
panci bagian dalam karena bisa merusak lapisan anti lengketnya.
4Gunakan hanya kain lembab untuk mengusap bagian luar dan dalam alat pemasak nasi
Jangan merendam alat di dalam air. Usap pelat yang panas dengan kain kering.
Garansi & servis
Jika Anda memerlukan informasi atau mengalami masalah, silahkan kunjungi situs Web Philips di
www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda (lihat nomor
teleponnya dalam kartu garansi) Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda, datanglah ke
dealer Philips di tempat Anda atau hubungi Bagian Servis dari Peralatan Rumah Tangga dan
Perawatan Pribadi Philips
Mengatasi masalah
Bila pemasak nasi tidak berfungsi sebagaimana mestinya atau bila kwalitas masakan kurang matang,
lihat tabel dibawah ini. Bila Anda tidak bisa mengatasi masalahnya dengan menggunakan panduan
mengatasi masalah, hubungi dealer Philips terdekat atau telepon Philips Helpline. Nomor telepon
dapat dilihat di kartu garansi manca negara.
BAHASA INDONESIA
Solusi
Periksa kalau pemasak nasi sudah terhubung
ke listrik dan steker sudah kuat terpasang
ke dalam soket listrik.
Hubungi dealer Philips terdekat.
Hubungi dealer Philips terdekat.
Tambahkan air sesuai skala didalam panci
(lihat bab 'Menggunakan alat').
Tekan tuas kontrol ke bawah untuk
memulai proses memasak.
Pastikan tidak ada benda asing pada pelat
pemanas atau saklar magnetik.
Hubungi dealer Philips terdekat.
Tebar makanan hingga merata dan jangan
mengukus terlalu banyak makanan sekaligus.
Kemungkinan penyebab
Ada masalah hubungan arus
listrik.
Lampu rusak.
Lampu rusak.
Jumlah air yang ditambahkan
kurang.
Mode memasak tidak diaktifkan.
Panci bagian dalam kurang
menempel ke pelat pemanas.
Elemen pemanas rusak.
Terlalu banyak makanan di
dalam baki kukusan.
Masalah
Lampu cook tidak menyala.
Lampu keep-warm tidak
menyala ketika proses memasak
sudah selesai.
Nasi tidak matang.
Makanan tidak dikukus sampai
matang (hanya tipe HD4502)
M£ tÖ t©ng quÄt
ATay nám náp n®i ngoÅi
BNáp n®i
CN®i trong
DChü bÄo m∏c n∑≠c
EB´ phên nung n°ng
FB´ phên chuyôn m ch Ûiõn t∫
GPhçn thÇn chúnh
HDÇy Ûiõn ngu®n
ICçn Ûiòu khiôn
JÙín bÄo hÇm n°ng
KÙín bÄo nåu c¨m
LQuai nhåc n®i
MChën l∑Æng g o
NMu™ng x≤c c¨m
OKhay håp th∏c Ñn
Quan tr¶ng
Xin Û¶c kø nhªng h∑≠ng dèn s∫ d∂ng nÅy tr∑≠c khi d≥ng n®i chiìn vÅ cåt giª Ûô tiõn tham khÖo sau
nÅy.
◗Kiôm tra Ûiõn Äp ghi trìn thiót b† nÅy xem c° t∑¨ng ∏ng v≠i Ûiõn Äp n¨i s d∂ng tr∑≠c khi
bÜn nßi thiót b† v≠i ngu®n Ûiõn.
◗Chü nßi thiót b† nÅy vÅo © cám Ûiõn c° dÇy tióp Ûåt. Lu£n ÛÖm bÖo ràng phúch cám Û∑±c cám
chãt vÅo © Ûiõn.
◗Nóu dÇy Ûiõn b† h•ng, bÜn nìn cho thay dÇy Ûiõn tÜi m´t trung tÇm d†ch v∂ cµa Philips hay do
Philips µy quyòn hay nhªng ng∑Æi c° trùnh Û´ chuyìn m£n t∑¨ng tº Ûô trÄnh nguy hiôm.
◗Kh£ng bao giÆ Û∑±c nh≤ng phçn thÇn chúnh cµa n®i c¨m Ûiõn vÅo trong n∑≠c hoãc r a
d∑≠i v¢i n∑≠c.
◗ÙÖm bÖo ràng b´ phên nung n°ng, b´ phên chuyôn mÜch Ûiõn t vÅ n®i trong Û∑±c lÅm sÜch
vÅ kh£ tr∑≠c khi bêt n®i c¨m Ûiõn lìn.
◗Kh£ng bêt n®i c¨m Ûiõn lìn khi ch∑a Ûãt n®i trong vÅo.
◗Lu£n r≤t phúch cám cµa n®i c¨m Ûiõn ra vÅ Ûô cho n®i ngu´i Ûi tr∑≠c khi lau ch≥i sÜch.
◗Kh£ng Ûãt n®i trong trºc tióp trìn ng¶n l a mØ Ûô nåu th∏c Ñn.
◗Kh£ng Û∑±c lÅm tát nghîn l™ th£ng h¨i bàng båt c∏ vêt gù, nh∑ m´t mióng vÖi, trong l≤c nåu.
◗Ùô thiót b† nÅy xa tçm tay trï em khi bÜn s d∂ng n°. Kh£ng Ûô dÇy Ûiõn ngu®n treo l¨ l ng
trìn cÜnh bÅn hay mãt bóp n¨i Ûãt thiót b† nÅy.
◗Thiót b† nÅy chü d≥ng cho m∂c Ûúch gia d∂ng. Nóu thiót b† nÅy b† s d∂ng kh£ng Û≤ng cÄch hay
d≥ng cho nhªng m∂c Ûúch hÅnh nghò chuyìn hay bÄn chuyìn nghiõp hoãc nóu thiót b† nÅy b†
s d∂ng kh£ng Û≤ng h∑≠ng dèn, viõc bÖo hÅnh sî kh£ng c¢n giÄ tr† vÅ Philips sî kh£ng ch†u
trÄch nhiõm cho båt c∏ h∑ h•ng nÅo gÇy ra.
◗Ùãt n®i c¨m Ûiõn nÅy trìn m´t bò mãt bàng phâng.
◗Nhªng b´ phên c° thô tióp x≤c cµa thiót b† nÅy c° thô trØ nìn råt n°ng khi thiót b† Ûang
hoÜt Û´ng.
Tr∑≠c khi s∫ d ng lçn Ûçu
◗LÅm sÜch kø tåt cÖ cÄc b´ phên cµa n®i c¨m Ûiõn tr∑≠c khi s d∂ng thiót b† nÅy lçn Ûçu tiìn
(xem ch∑¨ng 'CÄch lÅm sÜch'). ÙÖm bÖo ràng tåt cÖ cÄc b´ phên phÖi kh£ hoÅn toÅn tr∑≠c
khi bÜn bát Ûçu s d∂ng thiót b†.
TI”NG VI◊T12
13
S∫ d ng n®i chiìn
CÄch nåu c¨m
1L∑Æng gÜo Ûô nåu c¨m bàng cÄch s d∂ng chën l∑Æng gÜo cåp kím (hùnh 1).
Th£ng th∑Æng m™i chën l∑Æng g o c° thô nåu Û∑±c 2 bÄt c¨m. Kh£ng nåu nhiòu h¨n nhªng sß
l∑±ng Û∑±c ghi trong bÖng h∑≠ng dèn bìn d∑≠i.
2Vo gÜo thêt sÜch.
3Cho n∑≠c vÅo Ûón m∏c n∑≠c h∑≠ng dèn trìn thang phÇn chia cÄc m∏c n∑≠c Ø n®i trong,
ch¶n m∏c n∑≠c t∑¨ng ∏ng v≠i sß l∑±ng chën gÜo s d∂ng. Sau Û° lÅm cho bò mãt gÜo trong
n®i bàng Ûòu (hùnh 2).
Vú d∂, nóu b n nåu 4 chën g o, cho n∑≠c vÅo Ûón m∏c n∑≠c sß 4 trìn thang phÇn chia cÄc m∏c
n∑≠c.
BM∏c n∑≠c Û∑±c ÛÄnh dåu Ø n®i trong nÅy chü lÅ m´t m∏c n∑≠c chü bÄo tham khÖo bÜn lu£n lu£n c°
thô Ûiòu chünh m∏c n∑≠c cho thúch h±p v≠i cÄc loÜi gÜo khÄc nhau vÅ theo sØ thúch cµa riìng bÜn.
4Ùãt n®i trong vÅo n®i c¨m Ûiõn. Kiôm tra xem n®i trong c° tióp x≤c tßt v≠i b´ phên nung
n°ng cµa thiót b†.
ÙÖm bÖo ràng mãt ngoÅi cµa n®i trong kh£ rÄo vÅ s ch sî vÅ kh£ng c° vêt gù hay cÄu cãn bÄm dúnh
trìn bò mãt b´ phên nung n°ng hay trìn b´ phên chuyôn m ch Ûiõn t∫.
5Ùêy náp n®i c¨m Ûiõn lÜi vÅ cám phúch cám Ûiõn vÅo © Ûiõn.
Ùín bÄo hÇm n°ng (keep-warm) bêt sÄng.
6Ãn cçn Ûiòu khiôn xußng Ûô bát Ûçu quÄ trùnh nåu (hùnh 3).
Ùín bÄo nåu c¨m (cook) bêt sÄng.
◗Khi quÄ trùnh nåu kót th≤c, Ûín bÄo nåu c¨m sî tº Û´ng tát vÅ Ûín bÄo hÇm n°ng (warm) sî
tº Û´ng bêt sÄng (hùnh 4).
7MØ náp n®i ra vÅ x≠i c¨m lìn (hùnh 5).
Ùô c° kót quÖ tßt nhåt, hÉy x≠i c¨m ngay sau khi Ûín bÄo hÇm n°ng vπa bêt sÄng. Sau Û°, Ûêy kún
náp n®i l i Ûô duy trù ch∏c nÑng hÇm n°ng c¨m.Viõc x≠i c¨m gi≤p cho l∑±ng h¨i n∑≠c d∑ c° thô
thoÄt ra ngoÅi vÅ sî lÅm cho c¨m xßp h¨n.
Håp th∏c Ñn (kiôu n®i HD4502)
Ch∏c nÑng håp th∏c Ñn chü c° thô s∫ d∂ng kót h±p v≠i ch∏c nÑng nåu c¨m (xem phçn 'CÄch nåu
c¨m').
1LÅm theo cÄc b∑≠c 1 Ûón 6 trong phçn 'CÄch nåu c¨m'. Khi l∑Æng gÜo Ûô nåu, ÛÖm bÖo ràng
c¢n c° Ûµ ch™ trßng trong n®i Ûô Ûãt khay håp th∏c Ñn.
2Cho th∏c Ñn cçn håp lìn m´t cÄi Ûûa hay cho vÅo trong khay håp th∏c Ñn.
Ùô ÛÖm bÖo h¨i n°ng phÇn b© Ûòu, th∏c Ñn cçn Û∑±c trÖi ra vÅ kh£ng nìn Ûãt ch®ng lìn nhau.
3Ùãt khay håp th∏c Ñn lìn n®i trong trìn phçn gÜo nåu (hùnh 6).
4Nóu bÜn s d∂ng m´t cÄi Ûûa riìng, Ûãt n° vÅo trong khay håp th∏c Ñn.
TI”NG VI◊T
Sß l∑±ng tßi thiôu vÅ tßi Ûa
1 - 5.5 chën
2 - 8 chën
3 - 10 chën
5 - 15 chën
Kiôu n®i
HD4500
HD4501
HD4502
HD4503
14
5Ùêy kún náp n®i c¨m Ûiõn lÜi.
6LÅm theo cÄc b∑≠c 7 vÅ 8 trong phçn 'CÄch nåu c¨m'.
Th∏c Ñn håp sî sän sÅng khi quÄ trùnh nåu c¨m hoÅn tåt.
7MØ náp n®i ra vÅ cén thên låy th∏c Ñn håp ra kh•i Ûûa hay khay håp th∏c Ñn. S d∂ng gÑng tay
nhÅ bóp hay vÖi vù Ûûa hay khay håp th∏c Ñn sî råt n°ng.
HÉy cén thên v≠i h¨i n∑≠c n°ng.
LÅm sÜch n®i chiìn
Ù±i cho Ûón khi n®i c¨m Ûiõn ÛÉ ngu´i hân.
1R≤t phúch cám Ûiõn cµa n®i c¨m ra.
2Låy khay håp th∏c Ñn vÅ n®i trong ra kh•i phçn thÇn chúnh cµa thiót b†. NgÇm n®i trong trong
n∑≠c åm vÅi ph≤t.
3R a sÜch náp n®i, n®i trong, khay håp th∏c Ñn (kiôu n®i HD4502) vÅ mu™ng x≤c c¨m bàng
m´t mióng xßp hay vÖi v≠i n∑≠c xÅ ph¢ng.
Kh£ng s d∂ng nhªng chåt lÅm sÜch c° túnh Ñn m¢n, mÄy r a chën hay d∂ng c∂ kim loÜi Ûô lÅm
sÜch n®i trong vù nhªng th∏ nÅy sî lÅm h•ng bò mãt cµa n®i.
4Chü s d∂ng vÖi thåm n∑≠c Ûô lau sÜch bìn ngoÅi vÅ bìn trong phçn thÇn chúnh cµa n®i c¨m
Ûiõn.
Kh£ng bao giÆ Û∑±c nh≤ng phçn thÇn chúnh vÅo trong n∑≠c. Lau sÜch b´ phên nung n°ng bàng
vÖi kh£.
BÖo hÅnh & d†ch v
Nóu b n cçn thìm th£ng tin hay gãp sº cß, xin vui l¢ng truy cêp vÅo trang web cµa Philips t i Û†a
chü www.philips.com hoãc liìn hõ Trung tÇm ChÑm s°c KhÄch hÅng cµa Philips t i n∑≠c cµa b n
(b n sî tùm thåy sß Ûiõn tho i cµa trung tÇm nÅy trìn tÆ bÖo hÅnh kháp thó gi≠i). Nóu kh£ng c°
Trung tÇm ChÑm s°c KhÄch hÅng nÅo t i n∑≠c b n, xin liìn hõ v≠i Û i lΩ Philip t i Û†a ph∑¨ng hoãc
Ph¢ng D†ch v∂ cµa c£ng ty Philips Domestic Appliances and Personal Care.
TI”NG VI◊T
15
X∫ lΩ
Kiôm tra xem n®i c¨m c° Û∑±c nßi v≠i
ngu®n Ûiõn vÅ phúch cám c° Û∑±c cám
chãt vÅo © Ûiõn.
Liìn hõ Û i lΩ Philips gçn nhåt cµa b n.
Liìn hõ Û i lΩ Philips gçn nhåt cµa b n.
Cho thìm n∑≠c theo thang phÇn chia cÄc
m∏c n∑≠c Ø n®i trong (xem ch∑¨ng 'CÄch
s∫ d∂ng thiót b†').
Ãn cçn Ûiòu khiôn xußng Ûô bát Ûçu quÄ
trùnh nåu.
ÙÖm bÖo ràng kh£ng c° vêt gù hay cãn bén
bÄm dúnh trìn bò mãt b´ phên nung n°ng
hay trìn b´ phên chuyôn m ch Ûiõn t∫.
Liìn hõ Û i lΩ Philips gçn nhåt cµa b n.
TrÖi Ûòu th∏c Ñn ra vÅ kh£ng håp quÄ nhiòu
th∏c Ñn c≥ng m´t l≤c.
Nguyìn nhÇn c° thô
C° vån Ûò vò dÇy nßi hay phúch
cám Ûiõn.
Ùín bÄo b† tr∂c trãc.
Ùín bÄo b† tr∂c trãc.
Kh£ng c° Ûµ n∑≠c.
Chó Û´ nåu c¨m kh£ng ho t
Û´ng.
N®i trong kh£ng tióp x≤c tßt
v≠i b´ phên nung n°ng.
B´ phên nung n°ng b† h∑ h•ng.
C° quÄ nhiòu th∏c Ñn trong
khay håp th∏c Ñn.
H∑ h•ng
Ùín bÄo nåu c¨m kh£ng bêt
sÄng.
Ùín bÄo hÇm n°ng c¨m kh£ng
bêt sÄng khi quÄ trùnh nåu kót
th≤c.
C¨m kh£ng chún.
Th∏c Ñn ÛÉ kh£ng Û∑±c håp Ûµ
nhiòu (kiôu n®i HD4502).
TI”NG VI◊T
X∫ lΩ h∑ h•ng.
Nóu n®i c¨m Ûiõn cµa b n kh£ng ho t Û´ng tßt hay chåt l∑±ng nåu kh£ng tßt, xin vui l¢ng tham
khÖo bÖng d∑≠i ÛÇy. Nóu b n kh£ng thô x∫ lΩ tr∂c trãc dºa vÅo phçn h∑≠ng dèn nÅy, xin vui l¢ng
liìn hõ Û i lΩ Philips Û†a ph∑¨ng b n hay g¶i cho Ù∑Æng dÇy Gi≤p Û∞ KhÄch hÅng cµa Philips. B n sî
tùm thåy sß Ûiõn tho i cµa Û∑Æng dÇy nÅy trong tÆ bÖo hÅnh kháp thó gi≠i.

A
B
C
D
E
Fü
G
Hü
Iü
Jü
Kü
L
M
N
Oü

 
◗üü
◗üü ü
◗ü ü  
◗ 
◗ ü, ü ü
◗ ü
◗ ü
◗
◗ ü  
◗  ü
◗ ü  
üü
◗
◗ 

◗ü ( 'ü') 


11 ( 1).
ü 1 ü 2  ü
16
 üü
1-5.5 
2-8 
3-10 
5-15 

HD4500
HD4501
HD4502
HD4503
22üü
33ü ü ( 2).
  4   4
Bü ü
44 
üüüü
55ü
üü
66  ( 3).
ü cook ü
◗ üüü ( 4).
77 ( 5).
 üü  

 ( HD4502 )
 ( '')
11 1  6  '' ü
22ü
 
33ü  ( 6).
44 ü
55ü
66 7  8  ''
ü
77ü 
ü

ü
ü
11
22ü  2-3 
33ü, , ü ( HD4502 )üü
 ü ü
44ü
 ü

 ü ü www.philips.com ü
(ü)  
ü  (DAP) BV
 17

ü ü

ü
ü

ü (
'')

ü
ü
ü


ü

üü
üü


ü
ü


ü cook 
ü
ü



üü  ü 
üüü
18
19
20

Other manuals for Comfort HD4503

1

This manual suits for next models

3

Other Philips Kitchen Appliance manuals

Philips HD2137 User manual

Philips

Philips HD2137 User manual

Philips HD3198 User manual

Philips

Philips HD3198 User manual

Philips GC301 User manual

Philips

Philips GC301 User manual

Philips Cirtus Press HR2737 User manual

Philips

Philips Cirtus Press HR2737 User manual

Philips HR2633 User manual

Philips

Philips HR2633 User manual

Philips HR2938/09 User manual

Philips

Philips HR2938/09 User manual

Philips HR1561 User manual

Philips

Philips HR1561 User manual

Philips HD3095 User manual

Philips

Philips HD3095 User manual

Philips HD986X User manual

Philips

Philips HD986X User manual

Philips HD7007/01 User manual

Philips

Philips HD7007/01 User manual

Philips HD972 Series User manual

Philips

Philips HD972 Series User manual

Philips HR2752/53 User manual

Philips

Philips HR2752/53 User manual

Philips HD3021 User manual

Philips

Philips HD3021 User manual

Philips GC299 User manual

Philips

Philips GC299 User manual

Philips HD4731 User manual

Philips

Philips HD4731 User manual

Philips HD3037 User manual

Philips

Philips HD3037 User manual

Philips HR1614 User manual

Philips

Philips HR1614 User manual

Philips HD2395 User manual

Philips

Philips HD2395 User manual

Philips HR2726 User manual

Philips

Philips HR2726 User manual

Philips GC558 User manual

Philips

Philips GC558 User manual

Philips HD2392 User manual

Philips

Philips HD2392 User manual

Philips sandwich maker HD2415 User manual

Philips

Philips sandwich maker HD2415 User manual

Philips GC299 User manual

Philips

Philips GC299 User manual

Philips HR1387 User manual

Philips

Philips HR1387 User manual

Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

OBH Nordica Prestige 6749 instruction manual

OBH Nordica

OBH Nordica Prestige 6749 instruction manual

Inalsa ROBOT 2.5SS instruction manual

Inalsa

Inalsa ROBOT 2.5SS instruction manual

YATO YG-07001 manual

YATO

YATO YG-07001 manual

Nostalgia Electrics CFF-950 instruction manual

Nostalgia Electrics

Nostalgia Electrics CFF-950 instruction manual

Korona 41055 instruction manual

Korona

Korona 41055 instruction manual

Gorenje OP650W instruction manual

Gorenje

Gorenje OP650W instruction manual

Tescoma Handy 643630.00 quick start guide

Tescoma

Tescoma Handy 643630.00 quick start guide

Freshtech HarvestPro instructions

Freshtech

Freshtech HarvestPro instructions

Lumme LU-450 user manual

Lumme

Lumme LU-450 user manual

Unold 58235 Instructions for use

Unold

Unold 58235 Instructions for use

Hendi 975374 user manual

Hendi

Hendi 975374 user manual

Moulinex COMPANION XL manual

Moulinex

Moulinex COMPANION XL manual

Feel-Maestro MR 590 owner's manual

Feel-Maestro

Feel-Maestro MR 590 owner's manual

Aicok GGJ-320A user manual

Aicok

Aicok GGJ-320A user manual

Klarstein 10027062 manual

Klarstein

Klarstein 10027062 manual

Koolatron TOTAL CHEF CM20 Directions for use

Koolatron

Koolatron TOTAL CHEF CM20 Directions for use

Adler Europe AD 3058 user manual

Adler Europe

Adler Europe AD 3058 user manual

Philco PHFS 8000 user manual

Philco

Philco PHFS 8000 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.