manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Kitchen Appliance
  8. •
  9. Philips GC299 User manual

Philips GC299 User manual

Other manuals for GC299

4

This manual suits for next models

2

Other Philips Kitchen Appliance manuals

Philips HR2725/00 User manual

Philips

Philips HR2725/00 User manual

Philips HD4749 User manual

Philips

Philips HD4749 User manual

Philips HR7976 User manual

Philips

Philips HR7976 User manual

Philips HR1340/10 Operating instructions

Philips

Philips HR1340/10 Operating instructions

Philips HD3175 User manual

Philips

Philips HD3175 User manual

Philips Essence HR7755 Manual

Philips

Philips Essence HR7755 Manual

Philips sandwich maker HD2415 User manual

Philips

Philips sandwich maker HD2415 User manual

Philips HD2384 User manual

Philips

Philips HD2384 User manual

Philips CA6500 User manual

Philips

Philips CA6500 User manual

Philips HR1388 User manual

Philips

Philips HR1388 User manual

Philips HD9230 User manual

Philips

Philips HD9230 User manual

Philips HD3038 User manual

Philips

Philips HD3038 User manual

Philips ClearTouch Air GC568 User manual

Philips

Philips ClearTouch Air GC568 User manual

Philips HD4729 User manual

Philips

Philips HD4729 User manual

Philips GC332/60 User manual

Philips

Philips GC332/60 User manual

Philips HD4419 User manual

Philips

Philips HD4419 User manual

Philips WALITA RI9255 User manual

Philips

Philips WALITA RI9255 User manual

Philips HR1670/92 User manual

Philips

Philips HR1670/92 User manual

Philips Viva HD2289/00 User manual

Philips

Philips Viva HD2289/00 User manual

Philips HD3085 User manual

Philips

Philips HD3085 User manual

Philips WALITA RI928 Series User manual

Philips

Philips WALITA RI928 Series User manual

Philips HD9226 User manual

Philips

Philips HD9226 User manual

Philips HR1618 User manual

Philips

Philips HR1618 User manual

Philips HR1377/92 User manual

Philips

Philips HR1377/92 User manual

Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Saturn ST-EK8037 manual

Saturn

Saturn ST-EK8037 manual

BOSKA Pro 853560 instruction manual

BOSKA

BOSKA Pro 853560 instruction manual

Enders 7909 instruction manual

Enders

Enders 7909 instruction manual

Kalorik USK PPG 37241 operating instructions

Kalorik

Kalorik USK PPG 37241 operating instructions

Scarlett SC-FD421001 instruction manual

Scarlett

Scarlett SC-FD421001 instruction manual

FoodSaver V4925 owner's manual

FoodSaver

FoodSaver V4925 owner's manual

Course	Housewares B416144 quick start guide

Course Housewares

Course Housewares B416144 quick start guide

AEG SANTO Series operating instructions

AEG

AEG SANTO Series operating instructions

Melissa 643-036 instruction manual

Melissa

Melissa 643-036 instruction manual

cecotec ROCK'NTOAST 3IN1 instruction manual

cecotec

cecotec ROCK'NTOAST 3IN1 instruction manual

Gourmia GMF225 instructions

Gourmia

Gourmia GMF225 instructions

Electrolux EKM7 Series Instruction book

Electrolux

Electrolux EKM7 Series Instruction book

Magio MG-965 instruction manual

Magio

Magio MG-965 instruction manual

Keimling Naturkost Excalibur 56301WH Operation manual

Keimling Naturkost

Keimling Naturkost Excalibur 56301WH Operation manual

Beper 90.071 use instructions

Beper

Beper 90.071 use instructions

Geryon E2900-M user manual

Geryon

Geryon E2900-M user manual

Morphy Richards 46718 owner's manual

Morphy Richards

Morphy Richards 46718 owner's manual

Kenwood A995 manual

Kenwood

Kenwood A995 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

User manual
Manuale utente
Manual del usuario
Mode d’emploi
Manual do utilizador
GC299
GC300
3
5
6
10
12
14
15
17
22
2
2
1
3
45
6
7
GC300
3
EN
aSteamer head
bSteam ready light
cWater tank
dPower cord
eBrush
fFilling cup (GC300)
gSteam trigger button
IT
aBocchetta del sistema di stiratura a
vapore
bSpia "Steam ready" (vapore pronto)
cSerbatoio dell'acqua
dCavo di alimentazione
eSpazzola
fMisurino di riempimento (GC300)
gPulsante del vapore
ES
aCabezal del vaporizador
bPiloto indicador de vapor listo
cDepósito de agua
dCable de alimentación
eCepillo
fVaso de llenado (GC300)
gBotón de vapor
FR
aTête du défroisseur
bVoyant de vapeur
cRéservoir d'eau
dCordon d'alimentation
eBrosse
fGobelet de remplissage (GC300)
gBouton de gâchette vapeur
PT
aCabeça do vaporizador
bLuz indicadora de vapor pronto a
utilizar
cDepósito de água
dCabo de alimentação
eEscova
fRecipiente de enchimento (GC300)
gBotão do vapor
4
EN Do not use your bare hand as a supporting surface when you steam.
Pull the sides of the garment to stretch it.
Do not place the steamer head on the power cord after use.
IT Non reggere il capo a mani nude come supercie durante la vaporizzazione.
Tirare il capo dai lati per tenderlo.
Non posizionare la bocchetta del sistema di stiratura a vapore sul cavo di
alimentazione dopo l’uso.
ES No sujete el aparato con las manos descubiertas.
Tire de los lados de las prendas para estirarlas.
No coloque el cabezal del vaporizador sobre el cable de alimentación después
de usar el aparato.
FR N’utilisez pas votre main nue comme surface de support lorsque vous
défroissez un vêtement.
Tirez sur les côtés du vêtement pour l’étirer.
Ne placez pas la tête du défroisseur sur le cordon d’alimentation après utilisation.
PT Não utilize as mãos desprotegidas como superfície de suporte quando
vaporiza tecidos.
Puxe as partes laterais da peça de roupa para a esticar.
Não coloque a cabeça do vaporizador sobre o cabo de alimentação após a
utilização.
5
EN You can dewrinkle garments more easily if you spread the laundry properly
after you have washed it. Hang the garments on hangers to dry them with
fewer wrinkles.
IT Per rimuovere più facilmente le pieghe, stendere i capi correttamente dopo
averli lavati. Appenderli su un appendiabiti in modo che una volta asciutti
presentino meno pieghe.
ES Puede eliminar las arrugas de las prendas con mayor facilidad si extiende
la colada de forma adecuada después de lavarla. Cuelgue las prendas en
perchas para que se sequen con menos arrugas.
FR Vous pouvez défroisser plus facilement les vêtements si vous étendez le linge
correctement après l’avoir lavé. Suspendez les vêtements sur des cintres pour
qu’ils sèchent en formant moins de plis.
PT Pode remover mais facilmente os vincos de peças de roupa se estender a
roupa adequadamente depois de a lavar. Pendure as peças de roupa em
cabides para as secar com menos vincos.
6
EN When you are steaming, press the steamer head against the garment and pull
the sides of the garment with your other hand to stretch it.
IT Durante la vaporizzazione, premere la bocchetta del sistema a vapore sul
capo e tirare il capo dai lati con l’altra mano per tenderlo.
ES Cuando use el vapor, presione el cabezal del vaporizador contra la prenda,
y tire de los laterales de la prenda con la otra mano para estirarla.
FR Lorsque vous défroissez des vêtements à la vapeur, appuyez la tête du
défroisseur contre le vêtement et tirez sur les côtés du vêtement avec votre
autre main pour l’étirer.
PT Quando estiver a vaporizar, pressione a cabeça do vaporizador contra a
peça de roupa e puxe a parte lateral da peça de roupa com a outra mão para
esticar o tecido.
7
EN For garments with buttons such as shirts, jackets and pants, close the rst
button to help straighten the fabric.
For shirt pockets, move the steamer head upwards while pressing against the
fabric.
To steam sleeves, start from the shoulder area and move the steamer head
downwards. Steam while you pull the sleeve diagonally down with the other
hand.
For garment with collar, move the steamer horizontally along the collar.
Note: The appliance can be used for creating a natural look and for quick
touch-ups. For garments with tough wrinkles and for a more formal look, it is
recommended to use an iron in addition.
IT In caso di capi con bottoni come camicie, giacche e pantaloni, chiudere il primo
bottone anché il tessuto sia ben teso.
In caso di maglie con tasche, muovere la bocchetta del sistema di stiratura a
vapore verso l’alto mentre la si preme sul tessuto.
Per eettuare l’operazione sulle maniche, iniziare dalla parte della spalla e
procedere verso il basso. Vaporizzare tenendo la manica tesa in posiziona
diagonale con l’altra mano.
Per i capi provvisti di colletto, muovere il sistema di stiratura a vapore in
orizzontale lungo il colletto.
Nota: l’apparecchio può essere utilizzato per creare un look naturale e ritocchi
veloci. In caso di capi con pieghe persistenti e per un look più formale, si
consiglia di utilizzare anche un ferro da stiro.
ES En el caso de prendas con botones como camisas, chaquetas y pantalones,
cierre el primer botón para ayudar a estirar el tejido.
En los bolsillos de las camisas, mueva la cabecera del vaporizador hacia arriba
mientras sigue presionando contra el tejido.
Para vaporizar las mangas, empiece desde la zona del hombro y mueva la
cabecera del vaporizador hacia abajo. Vaporice mientras tira de la manga hacia
abajo en diagonal con la otra mano.
Para prendas con cuello, mueva el vaporizador horizontalmente a lo largo del
cuello.
Nota: El aparato se puede utilizar para crear un aspecto natural o para
retoques rápidos. Para prendas con arrugas difíciles y para obtener un aspecto
más formal, es recomendable utilizar también una plancha.
8
FR Pour les vêtements boutonnés tels que les chemises, les vestes et les
pantalons, fermez le premier bouton pour mieux lisser le tissu.
Pour les poches de chemise, déplacez la tête du défroisseur vers le haut tout
en l’appuyant contre le tissu.
Pour défroisser les manches, commencez par la partie de l’épaule et déplacez
la tête du défroisseur vers le bas. Défroissez tout en tirant la manche
diagonalement vers le bas avec l’autre main.
Pour les vêtements avec un col, déplacez le défroisseur horizontalement le
long du col.
Remarque : l’appareil peut être utilisé pour créer un résultat naturel ainsi que
pour des retouches rapides. Pour les vêtements très froissés et pour un résultat
plus formel, il est recommandé d’utiliser un fer également.
PT Em peças de roupa com botões, como camisas, casacos e calças, feche o
primeiro botão para ajudar a esticar o tecido.
Para bolsos de camisa, desloque a cabeça do vaporizador para cima enquanto
a pressiona contra o tecido.
Para vaporizar mangas, comece na área dos ombros e desloque a cabeça
do vaporizador para baixo. Vaporize enquanto puxa a manga para baixo na
diagonal com a outra mão.
Em peças de roupa com colarinho, desloque o vaporizador horizontalmente ao
longo do colarinho.
Nota: o aparelho pode ser utilizado para criar uma aparência natural e
para retoques rápidos. Para peças de roupa com vincos difíceis e para uma
aparência mais formal, recomendamos a utilização complementar de um ferro.
9
EN Keep the steamer head a slight distance away from dresses with frills, rues,
ruching or sequins. Use only the steam to loosen the fabric. You can also steam
from the inside.
IT Tenere la bocchetta del sistema di stiratura a vapore a breve distanza da vestiti
con balze o lustrini. Utilizzare il vapore solo per allentare il tessuto. È anche
possibile vaporizzare all’interno del capo.
ES Mantenga la cabecera del vaporizador ligeramente alejada de vestidos con
volantes, pliegues, fruncidos o lentejuelas. Utilice solo el vapor para que los
tejidos se suelten. También puede vaporizar el interior de las prendas.
FR Maintenez la tête du défroisseur à une certaine distance pour les robes ornées
de volants, de ruches, de paillettes ou les robes plissées. Utilisez la vapeur
uniquement pour assouplir le tissu. Vous pouvez également le défroisser de
l’intérieur.
PT Mantenha a cabeça do vaporizador um pouco afastada de vestidos com
franjas, franzidos, plissados ou lantejoulas. Utilize o vapor apenas para soltar o
tecido. Também pode vaporizar a partir do interior.
EN Your appliance has been designed to be used with tap water.
Warning: Do not add perfume, water from tumble dryer, vinegar, magnetically
treated water (e.g., Aqua+), starch, descaling agents, ironing aids, chemically
descaled water or other chemicals as they may cause water spitting, brown
staining or damage to your appliance.
Note: Filling cup is applicable to GC300 only.
10