
Device does not respond to the press-
ing of keys |本机对按键操作无反应
|裝置對按鍵操作沒有響應 |อุปกรณ์
ไม่ตอบสนองเมื่อกดปุ่ม |El dispositivo no
responde al pulsar los botones
2;
Press and hold to switch on/off |按住打开/关闭 |按住以開啟/關
閉|กดค้างเพื่อเปิด/ปิด | Manténgalo pulsado para encender/apagar el
dispositivo
Press and hold to lock or unlock |按住以锁定或解锁 |按住以鎖定
或解除鎖定 |กดค้างเพื่อล็อคหรือปลดล็อค | Manténgalo pulsado para
bloquear o desbloquear
/
Scroll up/down |向上/向下滚动 |向上/向下捲動 |เลื่อนขึ้น/ลง |
Permite desplazarse hacia arriba/hacia abajo
2;
Select options |选择选项 |選擇選項 |เลือกตัวเลือก | Selecciona
opciones
Back one level; press and hold to return to the Home screen |返回
一级;按住返回主屏幕 |返回上一級;按住以返回主屏幕 |ย้อน
กลับหนึ่งระดับ; กดค้างเพื่อย้อนกลับไปที่หน้าจอหลัก | Retroceder un nivel;
manténgalo pulsado para volver a la pantalla de inicio
/
On the play screen, increase/decrease the volume |在播放屏幕
上,增大/减小音量 |於播放熒幕中,提高/降低音量 |บนหน้าจอ
การเล่น เพิ่ม/ลดระดับเสียง | En la pantalla de reproducción, aumenta/
reduce el volumen
View the options menu |查看选项菜单 |檢視選項功能表 |ดูเมนู
ตัวเลือก | Ver el menú de opciones
帮助 說明
วิธีใช้ Ayuda
2;
Press to start play, or mute/unmute. |按下开始播放或静音/取消静
音。 |按下以開始播放,或啟動 /解除靜音。 |กดเพื่อเริ่มเล่น, หรือ
ปิดเสียง/เปิดเสียง | Púlselo para iniciar la reproducción o para activar/
desactivar el sonido.
/
On the play screen, press to select presets; press and hold to search
for stations. |在播放屏幕上,按下选择预设电台;按住搜索电
台。 |在播放屏幕上,按下以選擇選項;按住以搜尋電台。 |
ในหน้าจอการเล่น, กดเพื่อเลือกสถานีที่ตั้งไว้ล่วงหน้า; กดค้าง เพื่อค้นหาสถานี
| En la pantalla de reproducción, pulse para seleccionar presintonías;
mantenga pulsado para buscar emisoras.
2;
Press to start, pause, or resume play |按下开始、暂停或继续播放 |
按下以開始、暫停或恢復播放。 |กดเพื่อเริ่ม, หยุดชั่วคราวหรือกลับไป
เล่นต่อ | Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la reproducción
/
On the play screen, press to skip songs; press and
hold to fast forward or rewind. |在播放屏幕上,按下跳过歌曲;
按住快进或快退。 |於主屏幕按下可跳過歌曲;按住以
倒帶或快進。 |ในหน้าจอการเล่น, กดเพื่อข้ามเพลง; กดค้าง
เพื่อเดินหน้าหรือย้อนกลับอย่างรวดเร็ว | En la pantalla de reproducción,
púlselo para saltar canciones; manténgalo
pulsado para avanzar o retroceder rápidamente.
Help
RESET
Go to www.philips.com/support for support information. |有关支持信息,
请转到 www.philips.com/support。|請到 www.philips.com/support 獲取
有關支持信息。|สำาหรับข้อมูลสนับสนุนโปรดไปที่ www.philips.com/support |Vaya a
www.philips.com/support para obtener información de asistencia.
Sa3_Raga_QSG_93_97_Radio_1.indd 6 2012/1/16 16:12:00