manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. PIETRO FIORENTINI
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. PIETRO FIORENTINI GOVERNOR 10 PSIG DUAL CUT Operating instructions

PIETRO FIORENTINI GOVERNOR 10 PSIG DUAL CUT Operating instructions

MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
Réalisé en UE par Pietro Fiorentini S.p.A. - ITALIE
REGULATEUR 10 PSIG A DOUBLE
COUPE (DC) DE GAZ GOVERNOR
REGULATEUR 10 PSIG DOUBLE COUPE (DC)
Les regulateurs de pression DC de ½” a 4” “GOVERNOR” ayant
pour pression d’entree maximum 10 PSIG, sont conformes et
certifies aux normes CSA 6.22a-2005 et ANSI Z21.80a-2005. La
conception du régulateur Governor DC inclut un limiteur intégral
d’évent. Afin de garantir que l’installation est conforme aux
normes CSA 6.22a-2005 and ANSI Z21.80a-2005, le capuchon
vert doit rester en place et aucun obstacle ne doit empecher le
bon fonctionnement du regulateur. Lorsque vous utilisez un
limiteur de vent exterieur, la partie plate hexagonale du limiteur
doit etre orientee vers le haut afin d’assurer le fonctionnement. Si
vous deviez assembler le regulateur en position (B) ou (C), vous
devez utiliser un adapteur a 90° lequel permet d’installer le
limiteur de vent dans la position requise comme expliqué au
dessus (partie plate exagonale du limiteur vers le haut). Le
regulateur 10 PSIG DC fonctionne comme deux regulateurs. Le
premier regulateur, (M) regule la pression a 1.7 PSIG et ne doit
pas etre calibré. Le deuxieme regulateur, “S” regule jusqu’a la
pression de sortie souhaitee. Si ce regulateur ne fonctionne pas,
le premier regulateur s’arrete a la pression de securite de 1.7
PSIG. Dans le cas ou le premier regulateur ne fonctionnait pas,
la pression de sortie sera toujours inferieure a 2 PSIG, pression
maximale definie par CSA.
Le regulateur Governor 10 PSIG DC est certifie pour des
pressions d‘entree de 2, 5 et de 10 PSIG. Les pressions
d’entree au dela de 2 PSIG necessitent un equipement de
protection pour haute pression.
Le regulateur 10 PSIG DC est equipé d’un limiteur de vent. Afin
de s’assurer que l’installation du Governor 10 PSIG DC soit
conforme aux normes CSA 6.22a-2005 et ANSI Z21-80a-2005, le
bouchon de vent, ou le limiteur de vent externe (si installé), doit
etre laissé en place et aucune restriction ni aucune prise doit etre
installée dans la connection de vent du regulateur. Si un event est
nécessaire, il faut utiliser un raccord sur la connexion de l’évent et
installer une ligne d’évent à l’atmosphère en conformité avec
toutes les normes et conditions ainsi que les codes locaux.
La longueur de la ligne d’evacuation ne doit pas etre superieure a
15 pieds afin de ne pas compromettre le bon fonctionnement du
regulateur.
Diamètre recommandé de la ligne d'évent pour le modèle:
- 1/4” NPT x Ø6mm pour le modèle: 1/2” - 3/4” - 1” NPT
- 1/2” NPT x Ø10mm pour le modèle: 1 1/4” - 1 1/2” - 2” NPT
- 1/2” NPT x Ø12mm pour le modèle: 2 1/2” - 3” - 4” ASME
US
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL
Made in EU By Pietro Fiorentini S.p.A. - ITALY
GOVERNOR 10 PSIG DUAL CUT (DC)
GAS REGULATOR
GOVERNOR 10 PSIG DUAL CUT (DC)
The ½" - 4" Governor 10 PSIG DUAL CUT (DC) regulators
comply with and are certified to CSA 6.22a-2005 and ANSI
Z21.80a-2005 for 10 PSIG inlet applications. The Governor 10
PSIG DC design incorporates an integral vent limiter. To ensure
the installation complies with CSA 6.22a-2005 and ANSI Z21.80a
-2005, the vent cap should be left in place and at no time should
any restriction or plug be installed in the vent cap of the regulator.
When using an external vent limiter, the flat top of the vent limiter
must always be facing up, with the threads facing down, so it
operates properly. If mounting the regulator in position (B) or (C),
you must use the 90 degree external vent limiter adapter to
ensure the vent limiter faces up. The Governor 10 PSIG DC
operates as a 2 stage regulator. The first regulator (M) is the
thermostat that regulates
the pressure to 1.7 PSIG and should
not be adjusted. The downstream regulator, (S) regulates the
pressure to your required outlet pressure. If the worker regulator
fails, the monitor regulator takes over at a safe pressure of.1.7
PSIG . This keeps the operating set point below the CSA required
2 PSIG limit.
ADJUSTMENT SPRINGS
RESSORTS DE REGLAGE
RESORTES DISPONIBLES
GOVERNOR MODEL 1/2”- 3/4”- 1” 1/2”- 3/4”- 1” 1 1/4“ - 1 1/2” 2” 2 1/2” - 3” - 4”
SPRING RANGE
COLOR SPRINGS CODE
3" - 8" w.c. Red
0.1 - 0.29 psig 64470220 64470229 64470247 64470256 64470324
6" - 14" w.c. Black
0.21 - 0.5 psig 64470397 64470380 64470381 64470382 64470383
9.8" - 27.5"w.c. Yellow
0.354 - 0.99 psig 64470295 64470297 64470299 64470301 64470321
23.6" - 59" w.c. Violet
0.85 - 2.12 psig 64470296 64470298 64470300 64470302 64470322
55" - 118" w.c. Orange
1.98 - 4.25 psig 64470235 64470253 64470262 64470323
2" - 5" w.c. Green
0.072 - 0.18 psig 64470219 64470228 64470246 64470255 64470320
4555 S. Berkeley Lake Rd
Norcross, Ga 30071
Toll Free 1.888.618.8787
Phone 1.770.441.6400
Fax 1.770.448.7312
e-mail [email protected]
www.gasinside.com
www.fiousa.com
1
2
3
4
6
7
Code-model
Modèle-Code
Código-modelo
Outlet Pressure
Pression de sortie
Presión de salida
Class
Classe
Clase
Max operating pressure
Max pression de fonctionnement
Max. presión de operación
Production date
Date de production
Fecha de producciòn
Spring range
Range de ressort
Range de resorte
Cod. 940.00218.00.B
The CSA design Governor 10 PSIG DC Regulator is
certified for 2, 5 and 10 PSIG inlet pressures. Inlet
pressures above 2 PSIG require over pressure protection device.
The Governor 10 PSIG DC design incorporates an integral vent
limiter in the regulator. To ensure that installation of the Governor
10 PSIG DC regulator complies with CSA 6.22a-2005 and ANSI
Z21.80a-2005, the vent cap, or external vent limiter (if installed),
should be left in place and at no time should any restriction or plug
be installed in the vent connection of the regulator. If venting is
required, use a union at the vent connection and install a vent line
to the atmosphere, in accordance with all local codes, standards
and requirements.
15 feet is the maximum vent line distance that can be run before
affecting the performance of the regulator.
Recommended diameter of the vent line for model:
- 1/4” NPT x Ø6mm pour le modèle: 1/2” - 3/4” - 1” NPT
- 1/2” NPT x Ø10mm pour le modèle: 1 1/4” - 1 1/2” - 2” NPT
- 1/2” NPT x Ø12mm pour le modèle: 2 1/2” - 3” - 4” ASME
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Hecho en EU por Pietro Fiorentini S.p.A. - ITALIA
REGULADOR 10 PSIG CORTE DOBLE
(DC) DE GAS GOVERNOR
E
FR
REGULADOR 10 PSIG DOBLE CORTE (DC)
El regulador de presion de gas 10 PSIG DC de ½” a 4”
GOVERNOR cumple con y esta certificado bajo CSA 6.22a-2005
y ANSI Z21.80a-2005 para aplicaciones con entrada de 10 PSIG.
El diseño del GOVERNOR DC incorpora un limitador integral de
venteo en el regulador. Para asegurar que la instalación cumple
con CSA 6.22a-2005 y ANSI Z21.80a-2005, la tapa del venteo
debe dejarse en su lugar y por ninguna razón debe instalarse
una restricción o tapón en el venteo del regulador. Cuando utilice
un limitador externo de venteo, la superficie plana del limitador
de venteo debe estar orientada hacia arriba, con la rosca
orientada hacia abajo, para que opere correctamente. Si el
regulador es instalado en posición (B) o (C), debe utilizar en el
limitador externo de venteo un adaptador de 90°para asegurarse
que el limitador este orientado hacia arriba (Fig. 2).
El GOVERNOR DC opera como un regulador de a dos etapas. El
primer regulador, (M) regula la presión a 1.7 PSIG y no debe ser
ajustado. El regulador de salida , (S) regula la presión al valor
requerido y es el regulador trabajador. Si el regulador trabajador
falla, el regulador de primera etapa toma el control a una presión
segura de 1.7 PSIG. De esta forma se mantiene la presión por
debajo del límite de 2 PSIG que exige la norma CSA”.
El diseño del GOVERNOR 10 PSIG DC es certificado por
CSA para presión de entrada de 2, 5 y de 10 PSIG.
Presiones superiores a 2 PSIG requieren de una protección por
sobrepresión
.
El diseño del GOVERNOR 10 PSIG DC incorpora una limitador
integral de venteo. Para asegurarse que el GOVERNOR 10 PSIG
DC cumple con CSA 6.22-a-2005 y ANSI Z21.80a-2005, la tapa del
venteo o el limitador de venteo (si es instalado), deben dejarse en
su lugar y por ninguna razón debe instalarse una restricción o
tapón en el venteo del regulador. Si el venteo es requerido, use
una unión en la conexión del venteo e instale una línea de venteo a
la atmosfera, de acuerdo con todos los códigos, estándares y
requerimientos locales.
15 pies es la maxima longitud de la linea de venteo sin que se
afecte el desempeño del regulador.
Diámetro recomendado
de la linea de venteo para el modelo:
- 1/4” NPT x Ø6mm pour le modèle: 1/2” - 3/4” - 1” NPT
- 1/2” NPT x Ø10mm pour le modèle: 1 1/4” - 1 1/2” - 2” NPT
- 1/2” NPT x Ø12mm pour le modèle: 2 1/2” - 3” - 4” ASME
US
E
FR
US
E
FR
Springs for the Governor 10 PSIG DC version:
The upstream first regulator (M) has a fixed pressure of 1.7 PSIG and
should never be adjusted.
** NOTE: Orange spring is not CSA compliant.
Ressorts pour la version “ Governor 10 PSIG DC”:
Le premier regulateur (M) a une pression fixe de 1.7 PSIG et ne doit
jamais etre ajusté.
** NOTE: le ressort orange n’est pas conforme a CSA.
Resortes para el GOVERNOR version 10 PSIG DC:
El primer regulador (M) tiene una presión fija de 1.7 PSIG y no debe ser
ajustada.
** NOTA: El resorte naranja no es certificado por CSA.
RESORTES DE AJUSTE
Se require de una llave Allen de 7/16” para remover la tapa 1 para los
modelos de 1/2” a 1 1/2” y una llave Allen de 7/16” o 12 mm para modelos
de 2” y mayores para ajuste del resorte.
ADJUSTMENT SPRINGS
You will need a 7/16” Allen wrench to remove the cap 1, and 7/16” or 8mm
Allen wrench on 1/2” to 1 1/2” models and 7/16” or 12 mm Allen wrench on
2” and larger models to adjust the spring.
RESSORTS DE RÉGLAGE
Vous devez utiliser un clé Allen de 7/16" afin de retirer le bouchon pos. 1 et
un clè Allen de 7/16" ou 8 mm sur 1/2 "à 1 1/2“modèles et une clé Allen de
7/16" ou 12 mm sur 2" et les grands modèles pour ajuster le ressort.
5 Model
Modèle
Modelo
8 Serial Number + Lot
Numero de serie + Lot
Número de serie + Lote
INLET OUTLET
LE RÉGULATEUR DE GAZ GOVERNOR 10 PSIG DC PEUT ÊTRE
INSTALLÉ EN POSITION VERTICALE ET HORIZONTALE.
THE GOVERNOR 10 PSIG DC GAS REGULATOR CAN BE MOUNTED
IN A VERTICAL AND HORIZONTAL POSITION.
EL REGULADOR DE GAS GOVERNOR 10 PSIG DC PUEDE SER
MONTADO EN POSICION VERTICAL Y HORIZONTAL.
M S
4
3
8
1
2
5
6
7
MOUNTING
POSITION A
B
C
SPÉCIFICATIONS
CSA certifique gamme de pression d’entrée: 4" w.c. à 10 PSIG
Pas CSA application 4" w.c. to 10 PSIG.
Possibilité de pression d’entrée maximum en situation d’urgence: 80 PSIG
Gamme de pression de sortie: 2" w.c. à 0.5 PSIG pour CSA Classe I , 2" w.c. à 1
PSIG CSA Classe II
Pression différentielle minimale de fonctionnement ∆P : 1" w.c.
Pression de sortie à 1 PSIG pour conformité CSA.
Classe de température: -40°F à + 150°F (-40°C à +65.5° C)
Prévu pour utilisation avec du Gaz Naturel, GPL, Air Propane et tout gaz non
corrosif.
Conçu pour des installations intérieures et extérieures.
REMARQUE: Le personnel préposé à l’entretien doit être formé et compétent et il
doit avoir la connaissance pour entretenir correctement l’équipement.
1. DIRECTIVES D’INSTALLATION: Tout le travail doit être effectué par du
personnel formé, qualifé et autorisé, qui utilise les instruments et l’équipement
approprié pour installer et régler le régulateur selon toutes les normes relatives,
conditions et procédures ainsi que les codes locaux. Il faut s’assurer que
l’installation soit approuvée, et que la tuyauterie ne contienne pas d’huile ou des
débris et qu’elle ait été vérifiée contre toutes fuites. S’assurer que la tuyauterie est
soutenue et qu’aucune tension n’est mise sur le régulateur. Le régulateur peut être
installé dans les positions verticale et horizontale avec la flèche dans le sens de la
direction du flux. De préférence, le régulateur doit être installé en position
horizontale (A) sur le tuyau avec la vis de réglage de pression vers le haut.
Lorsqu’un limiteur d’évent externe est utilisé, le dessus plat du limiteur d’évent doit
toujours être vers le haut, avec le filetage vers le bas pour qu’il fonctinne
correctement. Si le régulateur est installé dans la position (B) ou (C), vous devez
utiliser l’adaptateur 90 degré du limiteur d’évent externe pour s’assurer que le
limiteur d’évent soit vers le haut (Fig. 2). Pour tout évent, enlever le couvert de
l’évent sur le couvercle, utilisant un raccord sur la connexion, ensuite connecter
l’évent en s’assurant de positionner la sortie dans un endroit sécuritaire, en
conformité avec toutes les normes et conditions ainsi que les codes locaux. Si les
tuyaux de sortie augmente ou diminue de plus de 1 la taille du tuyau, une ligne de
commande externe est recommandée.
2. DÉMARRAGE: Ouvrir lentement la vanne d’arrêt à l’entrée. Lentement ouvrir la
vanne en aval pour permettre une pressurisation lente du système en aval. Après
que le système en aval est pressurisé, ouvrir complètement la vanne d’arrêt en aval.
Vérifier qu’il n’y ait pas de fuites dans le système. Vérifier que l’allumage du brûleur
soit branché. Vérifier la pression de fonctionnement à différents débits et vérifier la
fermeture complète de la pression à un débit de 0.
3. UTILISATION DU PORT D’ESSAI DE LA PRESSION D’ENTRÉE ET DE
SORTIE (OPTIONNEL): Avant d’utiliser le port d’essai, il faut fermer complètement
la vanne d’entrée et dépressuriser le régulateur. Les ports d’essai ont normalement
un bouchon en plastique à l’intérieur, si c’est la cas, il faut enlever le bouchon.
Lorsque le régulateur est enlevé de la ligne, il faut faire un trou de 1/16" dans le port
pour l’utilisation. Installer le régulateur et brancher la jauge au port. Ouvrir
lentement la vanne d’arrêt à l’entrée et vérifier s’il y a des fuites à l’équipement de
mesurage. Continuer le démarrage comme indiqué à l’étape 2. Boucher le port
d’essai avec un bouchon fileté lorsque l’équipement de mesurage est débranché.
4. RÉGLAGE DE LA PRESSION: Les régulateurs Governor 10 PSIG DC sont
réglés en usine selon la pression indiquée sur le régulateur. Vous devez utiliser un
clé Allen de 7/16 " afin de retirer le bouchon pos. 1 et un clè Allen de 7/16" ou 8 mm
sur 1/2" à 1 1/2” modèles et une clé Allen de 7/16 "ou 12 mm sur 2" et les grands
modèles pour ajuster le ressort.
L’échelle de pression du ressort est indiquée sur les
plaques signalétiques. Pour ajuster la pression, dévisser le couvercle 1, ensuite
tourner la bague 4 en sens horaire pour augmenter la pression et en sens anti-
horaire pour la diminuer.
4.1.
Sur le regulateur amont (M), AUCUN AJUSTEMENT N’ EST NECESSAIRE.
Il ne devrait pas etre touché et modifié.
** NOTE: Le premiére regulateur (M) doit etre calibre a 1.7 PSIG.
5. CHANGEMENT DE RÉGLAGE EN REMPLAÇANT LE RESSORT: Choisir le
type de ressort requis comme indiqué dans la table; dévisser couvercle 1 et bague
4. Enlever le ressort existant et introduire le nouveau ressort et noter la nouvelle
valeur de réglage sur l’étiquette. Remonter les pièces susmentionnées et faire un
nouveau réglage tel qu’indiqué au l’étape 4 ci-haut. Lorsque les réglages sont
terminés, fixer le couvercle 1 et sceller si nécessaire.
6. REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DU FILTRE (OPTIONNEL): Fermer les
vannes d’entrée et de sortie et dépressuriser lentement le régulateur DC.
ASSUREZ-VOUS qu’il n’y ait pas de pression dans le régulateur 10 PSIG DC,
ensuite enlever les vis sur le couvercle pos. 6. Enlever le couvercle pos. 3, enlever
la cartouche du filtre pos. 5 et la remplacer avec la nouvelle. Placer la nouvelle
cartouche dans son siège et s’assurer que la nouvelle cartouche s’adapte
parfaitement à l’intérieur du guide d’emplacement du régulateur 10 PSIG DC.
SOIGNEUSEMENT inspecter la bague O-ring et la remplacer si nécessaire.
Remonter le couvercle en vous assurant que la cartouche s’adapte parfaitement au
siège à l’intérieur du couvercle, et serrer les vis par un mouvement croisé.
Pressurizer le régulateur 10 PSIG DC en ouvrant LENTEMENT la vanne d’entrée.
Vérifier le joint d’étanchéité autour du couvercle et des vis utilisant de la mousse ou
de l’eau savonneuse. Après une vérification réussie, ouvrir LENTEMENT la vanne
de sortie.
7. RECOMMANDATIONS: Vérifier périodiquement les conditions de l’équipement.
Vérifier périodiquement la pression en aval. Vérifier que tout le système fonctionne
parfaitement (l’odeur de gaz indique une fuite). Effectuer une maintenance
périodique sur l’équipement réglementé.
SPECIFICATIONS
CSA certified inlet pressure range: 4" w.c. to 10 PSIG
Not CSA application 4" w.c. to 10 PSIG
Maximum Emergency Inlet Exposure Pressure: 80 PSIG
Outlet pressure range: 2" w.c. to 0.5 PSIG for CSA Class I , 2" w.c. to 1 PSIG CSA
Class II
Minimum operating differential pressure: ∆P: 1" w.c.
CSA Outlet pressures to 1 PSIG for Compliance.
Temperature class: -40°F to + 150°F (-40°C to +65.5°C)
Suitable for use with Natural Gas, LPG, Propane-air and any non-corrosive gas.
Designed for Indoor and Outdoor Installations.
NOTE: Installers and servicers must be trained, competent and should have the
knowledge on how to install and maintain the equipment correctly.
1. INSTALLATION INSTRUCTIONS: All work should be carried out by trained,
qualified and authorized personnel using the correct tools and equipment to install
and adjust the regulator to all relevant standards, local codes, requirements and
procedures. Ensure the installation is approved and the piping is clear of all oil and
debris and has been tested for leaks. Make sure the piping is supported and no
stressful force is placed upon the regulator. The regulator can be mounted in
horizontal and vertical positions with the directional flow arrow facing in the direction
of the flow. Preferably, the regulator should be mounted in horizontal position (A) on
the pipe with the pressure adjustment screw upright. If using an external vent limiter,
the flat top of the vent limiter must be facing up, with the threads facing down, so it
operates properly. If mounting the regulator in position (B) or (C), you must use the
90 degree external vent limiter adapter to ensure the vent limiter faces up (Fig. 2).
When venting is required, remove the cover of the vent cap using a union at the
connection, then connect the vent pipe, being careful to place the outlet in a safe
place in accordance to all local codes, standards, and requirements.If the outlet pipe
increases or decreases more than 1 pipe size, an external control line is
recommended.
2. START UP: Slowly open the inlet shut-off valve. Slowly, partially open the
downstream valve to allow a slow pressurizing of the downstream system. After the
downstream system is pressurized, completely open the downstream shut-off valve.
Verify that there is no leakage in the system. Verify that the burner ignition is
connected. Verify the working pressure at different flow rates and check lock up
pressure at a flow rate of 0.
3. USE OF THE INLET AND OUTLET PRESSURE TEST PORT (OPTIONAL):
Before any use of the test ports, close the inlet valve completely and depressurize
the Governor 10 PSIG DC. The test points usually have a plastic pipe cap in them,
and if so, remove the cap. With the regulator removed from the line, activate the
port by drilling a 1/16" hole in the port. Install the regulator and connect the gauge
to the port. Slowly open the inlet shut-off valve and check for leaks within
connected measuring equipment. Continue the start up as indicated in step 2.
When the measuring equipment is disconnected, plug the test port by using a
threaded plug.
4. PRESSURE REGULATION ADJUSTMENT: The Governor 10 PSIG DC is set by
the factory to the regulation pressure indicated on the regulator. You will need a
7/16” Allen wrench to remove the cap 1, and 7/16” or 8mm Allen wrench on 1/2” to
1 1/2” models and 7/16” or 12 mm Allen wrench on 2” and larger models to adjust
the spring. The spring range pressure settings are indicated on the nameplates. To
adjust pressure, unscrew cap 1, turning ring nut 4 clockwise to increase the
pressure, and counter-clockwise to decrease the pressure.
4.1. On the Upstream regulator M, NO ADJUSMENT REQUIRED. It should not be
adjusted or touched.
** NOTE: The first regulator (M) should be set at 1.7 PSIG.
5. CHANGING THE SETTING BY SPRING REPLACEMENT: Choose the required
type of spring as indicated on the table. Unscrew cap 1 and ring nut 4. Remove the
existing spring and insert the new spring (see spring table on page 1). Note the new
setting value on the label. Reassemble the above parts and make a new setting as
indicated in step 4. When the adjustments are finished, secure cap 1 and seal, if
necessary.
6. REPLACING THE FILTER CARTRIDGE (OPTIONAL): Close the inlet and outlet
valves and slowly depressurize the Governor 10 PSIG DC regulator. Ensure that
there is no pressure inside the Governor 10 PSIG DC regulator, then remove the
screws on the cover pos. 6. Remove the cover pos. 3, remove the filter cartridge
pos. 5 and replace it with the new one. Place the new cartridge in its seat, and
ensure that the new cartridge fits perfectly inside the Governor 10 PSIG DC housing
guide. CAREFULLY inspect the O-ring seal and replace it, if necessary.
Reassemble the cover, making sure that the cartridge fits perfectly in the cover seat,
and tighten the screws crosswise. Pressurize the Governor 10 PSIG DC regulator
by SLOWLY opening the inlet valve. Check the seal around the cover and the
screws using foam or soapy water. After a successful test, SLOWLY open the
outlet valve.
7. RECOMMENDATIONS: Check the equipment condition periodically. Check the
downstream pressure periodically. Verify that the whole system works perfectly (the
smell of gas odor indicates a leak). Perform periodical maintenance on all regulated
equipment.
ESPECIFICACIONES
CSA certifica rango de presion de entrada: 4” w.c. a 10 PSIG
No CSA aplicacìon 4" w.c. to 10 PSIG.
Maxima presión de entrada de emergencia: 80 PSIG
Rango presión de salida: 2” w.c. a 0.5 PSIG para CSA Clase I , 2” w.c. a 1 PSIG
para CSA Clase II.
Minimo diferencial de presión operacional ∆P : 1” w.c.
Presiones de salida hasta 1 PSIG para cumplir con CSA.
Clase de Temperatura: - 40°F to + 150°F (-40°C to +65.5°C)
Apropiado para uso con Gas Natural, GLP, Propano-Aire y cualquier has no
corrosivo.
Diseñado para instalación interior y exterior.
NOTA: Instaladores y operadores deben ser entrenados, competentes y deben
tener conocimiento sobre la instalacion y mantenimiento correcto del producto.
1. INSTRUCCIONES DE INSTALACION: Todo trabajo debe ser realizado por
personal entrenado, calificado y autorizado, utilizando las herramientas y equipo
correctos y setear el regulador segun los estandares, codigos locales,
requerimientos y procedimientos. Asegurarse que la instalacion es aprobada y la
tuberia este libre de aceite, suciedad y ha sido probada para fugas. Asegurarse
que la tubería este soportada y no hayan fuerzas que produzcan un estrés sobre
el regulador. El regulador puede ser instalado en posicion vertical y horizontal con
el sentido de flujo segun la direccion de la fecha. Preferiblemente, el regulador
debe ser montado en la tubería en la posición horizontal (A) con la tuerca de
ajuste de la presión hacia arriba. Si se utiliza un límitador de venteo externo, la
parte superior plana del límitador de venteo debe estar orientada hacia arriba, con
la rosca orientada hacia abajo, por lo que funciona correctamente. Si el regulador
es instalado en posición (B) o (C), debe utilizar en el limitador externo de venteo
un adaptador de 90° para asegurarse que el limitador este orientado hacia arriba
(Fig. 2). En caso de requerir venteo, remover la tapa del venteo utilizando una
union en la conexion, luego conecte la tuberia de venteo, siendo cuidadoso de
llevar la salida en un lugar seguro de acuerdo con código, estándar y
requerimiento local. Si la tubería de salida aumenta o disminuye más de 1 tamaño
de la tubería, se recomienda una línea de control externo.
2. ARRANQUE: Lentamente abra la valvula de corte a la entrada. Lentamente,
abra parcialmente la valvula a la salida para permitir presurización del sistema
aguas abajo. Luego que el sistema aguas abajo este presurizado, abra
completamente la valvula de corte de salida.
Verifique que no hay fugas en el sistema. Verifique que la ignicion del horno este
conectado. Verfique la presión operacional a diferentes flujos y chequee la
presión de cirre a flujo cero.
3. USO DEL PUERTO DE PRUEBA DE PRESION DE ENTRADA Y SALIDA
(OPCIONAL): Antes de usar cualquiera de los puertos de prueba, cierre la valvula
de entrada completamente y despresurice el GOVERNOR 10 PSIG DC. Los
puertos de prueba tienen usualmente una tapa de plástico, si es asi, remueva la
tapa. Con el regulador retirado de la tubería, activar el puerto perforando un orificio
de 1/6” en el puerto. Instalar el regulador y conectar una manometro en el puerto.
Lentamente abra la valvula de corte a la entrada y verifique que no hay fugas en el
equipo de medición de presion. Continue con el arranque como esta descrito en el
paso 2. Cuando el equipo de medición sea desconectado, tape el puerto de
prueba usando una tapon roscado.
4. AJUSTE DE LA PRESION DE REGULACION: El GOVERNOR 10 PSIG DC es
ajustado por la fabrica a la presión de regulación indicada en el regulador. Se
require de una llave Allen de 7/16” para remover la tapa 1, y una llave de 7/16” o 8
mm para los modelos de 1/2” a 1 1/2” y una llave Allen de 7/16” o 12 mm para
modelos de 2” y mayores para ajuste del resorte. El rango de ajuste de presión del
resorte esta indicado en la placa. Para ajustar la presión, destornille la tapa 1, de
vuelta a la tuerca 4 en sentido horario para incrementar la presión y en sentido anti
-horario para reducir la presión.
4.1. En el primer regulador (M), NINGUN AJUSTE ES REQUERIDO. No debe ser
ajustado o modificado.
** NOTA: El primer regulador (M) debe ser ajustado a 1.7 PSIG.
5. CAMBIANDO EL AJUSTE MEDIANTE LA SUBSTITUCION DEL RESORTE
Elija el tipo de resorte requerido como esta indicado en la table. Remueva la tapa
1 y la tuerca 4. Remueva el resorte existente e inserte el Nuevo resorte. Anotar el
nuevo valor de ajuste en la etiqueta. Reensamble las partes anteriores y obtenga
el nuevo punto de ajuste como esta indicado en el paso 4.. Cuando ha completado
el ajsute, asegure la tapa 1 y ponga el precinto, si es necesario.
6. SUBSTITUCION DEL CARTUCHO DE FILTRACION (OPCIONAL):
Cerrar lentamente las valvulas de entrada y salida y lentamente despresurizar el
GOVERNOR 10 PSIG DC. Asegurarse que no hay presión interna en el regulador
GOVERNOR 10 PSIG DC, luego remueva los tornillos en la tapa pos. 6.
Remueva la tapa pos. 3, remueva el cartucho de filtracion pos. 5 and substituya
con uno nuevo. Colocar el el nuevo cartucho en su asiento, y asegurarse que el
nuevo cartucho entra perfectamente dentro de la guía de la abertura.
CUIDADOSAMENTE inspeccione el sello O-Ring y reemplazarlo, si es necesario.
Re-ensamblar la tapa, asegurandose que el cartucho entra perfectamente en el
asiento de la tapa, y ajuste los tornillos en orden cruzado. Presurizar el regulador
GOVERNOR 10 PSIG DC, LENTAMENTE abriendo la valvula de entrada.
Chequear el sello alrededor de la tapa y los tornillos utilizando espuma o agua
jabonosa. Despues de una prueba exitosa, LENTAMENTE abrir la valvula de
salida.
7. RECOMENDACIONES: Chequear la condicion del equipo perioodicamente.
Chequear la presión aguas abajo periódicamente. Verificar el que sistema
completo funciona perfectamente (el olor a gas indica la existencia de una fuga).
Realizar mantenimiento periódico en todo equipo regulado.
.
US
E
FR Fig. 1
For Indoor installations: no external vent is needed as per CSA 6.22a-
2005 and ANSI Z21.80a-2005 IN ACCORDANCE WITH ALL LOCAL
CODES AND STANDARDS
Pour installations intérieures:
Aucun évent nécessaire,
conformément aux normes CSA
6.22a-2005 et ANSI Z21.80a-
2005 LORSQUE CELA EST
ACCEPTÉ PAR LES NORMES
ET CODES LOCAUX.
Para instalaciones interiores: El
venteo al exterior no es
requerido de acuerdo con CSA
6.22-a-2005 y ANSI Z21.80a-
2005, CUANDO ES ACEPTADO
POR CODIGO Y ESTANDAR
LOCAL
1
4
5
3
6
VENT LIMITER VENT LIMITER
VENT LIMITER
Fig. 2

Other PIETRO FIORENTINI Controllers manuals

PIETRO FIORENTINI GOVERNOR Operating instructions

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI GOVERNOR Operating instructions

PIETRO FIORENTINI ASX 176/FO Parts list manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI ASX 176/FO Parts list manual

PIETRO FIORENTINI REVAL 182 Operation instructions

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI REVAL 182 Operation instructions

PIETRO FIORENTINI FEX Series User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI FEX Series User manual

PIETRO FIORENTINI DIVAL 500 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI DIVAL 500 User manual

PIETRO FIORENTINI ASX 176 Setup guide

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI ASX 176 Setup guide

PIETRO FIORENTINI Dixi Series User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI Dixi Series User manual

PIETRO FIORENTINI APERFLUX 101 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI APERFLUX 101 User manual

PIETRO FIORENTINI REFLUX 819 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI REFLUX 819 User manual

PIETRO FIORENTINI Staflux 187 H2 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI Staflux 187 H2 User manual

PIETRO FIORENTINI CIRVAL Manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI CIRVAL Manual

PIETRO FIORENTINI REVAL 182 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI REVAL 182 User manual

PIETRO FIORENTINI REFLUX 819 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI REFLUX 819 User manual

PIETRO FIORENTINI NORVAL Manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI NORVAL Manual

PIETRO FIORENTINI APERVAL User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI APERVAL User manual

PIETRO FIORENTINI REFLUX 819/FO User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI REFLUX 819/FO User manual

PIETRO FIORENTINI APERVAL User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI APERVAL User manual

PIETRO FIORENTINI DIXI AP User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI DIXI AP User manual

PIETRO FIORENTINI Dival 700 User guide

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI Dival 700 User guide

PIETRO FIORENTINI APERFLUX 851 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI APERFLUX 851 User manual

PIETRO FIORENTINI REFLUX 819 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI REFLUX 819 User manual

PIETRO FIORENTINI Dival SQD-2 Guide

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI Dival SQD-2 Guide

PIETRO FIORENTINI APERFLUX 851 Guide

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI APERFLUX 851 Guide

PIETRO FIORENTINI Dival 600 User manual

PIETRO FIORENTINI

PIETRO FIORENTINI Dival 600 User manual

Popular Controllers manuals by other brands

Axis A1214 installation guide

Axis

Axis A1214 installation guide

GCE druva PTLH0FT Instructions for use

GCE druva

GCE druva PTLH0FT Instructions for use

Minebea Intec Maxxis 5 Phase PR 5900/81 operating instructions

Minebea Intec

Minebea Intec Maxxis 5 Phase PR 5900/81 operating instructions

AERMEC CC2 User & installation manual

AERMEC

AERMEC CC2 User & installation manual

Raypak TempTracker B-21 Specifications

Raypak

Raypak TempTracker B-21 Specifications

Autonics SPRM Series product manual

Autonics

Autonics SPRM Series product manual

Meridian Sooloos Setup guide

Meridian

Meridian Sooloos Setup guide

Sorel SFWC Installation and instruction manual

Sorel

Sorel SFWC Installation and instruction manual

impro technologies ISC960-1-0-GB-XX installation manual

impro technologies

impro technologies ISC960-1-0-GB-XX installation manual

PISCO RVF300 Series quick start guide

PISCO

PISCO RVF300 Series quick start guide

Chauvet ART-1CON user manual

Chauvet

Chauvet ART-1CON user manual

EtherCAT TMCM-1310 Firmware manual

EtherCAT

EtherCAT TMCM-1310 Firmware manual

ARIS Classic Series operating instructions

ARIS

ARIS Classic Series operating instructions

LEGRAND 488 43 quick start guide

LEGRAND

LEGRAND 488 43 quick start guide

Lippert Components 13398-C1 Operation and service manual

Lippert Components

Lippert Components 13398-C1 Operation and service manual

JIC JIC-18 user manual

JIC

JIC JIC-18 user manual

Coster DTC 628 instructions

Coster

Coster DTC 628 instructions

AUMA SA-UW Operation instructions

AUMA

AUMA SA-UW Operation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.