Pima ZEX508 User manual

ZEX508/ZEP608
Installation Instructions
Инструкция по установке
Instrucciones de Instalacion
הנקתה תוארוה
English, Русский, Español, תירבע
1
BUS Wires
8
Module Locating Buzzer
2
External Tamper Input
9
Mounting Holes
3
Relay Output
10
ID No. Dip Switch; see
optional settings below.
4
Zone and Power
Terminals
11
Box Tamper
5
RUN LED (Module)
12
PS-2 Power Supply
Connector
6
BUS LED
(Communication)
13
Technician Keypad’s
Connection
7
Tamper Bypass Jumper
1
4-х проводная шина (BUS)
1
Cables BUS
ירוביחה יטוח-BUS
1
2
Подключение внешнего тампера
2
Entrada de Tamper Externa
ינוציח רפמט תסינכ
2
3
Выход реле
3
Salida Rele
רסממ תאיצי
3
4
Входы 8 зон и питания
4
8 Zonas de Entradas
חתמו םירוזא ירוביח
4
5
RUN LED (расширитель исправен)
5
LED de RUN (Funcionamiento.
Tarjeta OK)
תירונLED )לודומ(
5
6
BUS LED (связь исправна)
6
LED de BUS (Comunicacion OK)
תירונBUS )תרושקת(
6
7
Перемычка отключения тампера
расширителя
7
Jumper del Bypass del Tamper
רפמט תפיקע רפמ'ג ימינפ
7
8
Встроенный динамик для локализации
расширителя
8
Zumbador de localización de
tarjeta
לודומה רותיא םזמז
8
9
Монтажные отверстия
9
Huecos de Montaje
ילת ירוחסיטרכה תי
9
10
DIP-переключатель для задания ID
расширителя
10
Numero de Identificacion DIP
switch
'סמ תעיבקל פיד קספמ
.תחתמ תויורשפא האר .לודומה
10
11
Встроенный Тампер
11
Tamper de Remoción de caja
הספוק רפמט
11
12
Разъем для подключения внешнего
контролируемого источника питания PS-2
12
Indicativo Conector de fuente de
alimentación PS-2
חכ קפס רוביחPS-2
12
13
Разъем подключения клавиатуры техника
13
Conexion del teclado tecnico
יאנכט םישקמ חולל רוביח
13
ZEX508 8-Zone Expansion Module
The ZEX508 expansion module allows the installation of additional 8 zones to the FORCE alarm system. The module connects to
the FORCE BUS and has a tamper switch to detect the opening of its box, and a buzzer to help the technician in locating it on
the premises. It is supplied mounted in a standard plastic box.
The ZEX508 can be powered by the PS-2 1.2A power supply, which can indicate on AC loss and low battery states. The expansion
module does not support the zone doubling feature.
For complete zone programming information, refer to the FORCE’s Installation guide (P/N: 4410459).
Technical specifications
Number of Zones: 8
Operating Voltage Range: 10-15VDC
Current Consumption: 30mA
Sizes: 19 X 15 X 4cm (Module: 8.2 X 15cm)
Weight: 345gr (gross)
CE Compliance
Operating Temperature: -10°C to +55°C
Humidity (Max.):93% R.H., Non-condensing.
POWER SUPPLY ID
1
+2 3 4 5 6 7 8
1(-) 2(+) 3 4
ForceBus TAMPER R ELAY 1
NC Com NO
RUN
BUS
(-)
1
2
3
4
NC
Com
NO
1
2
3
4
56
7
8
9
1011
12
13
ZEX508
1 2 3 4
ON CEY
1
1 2 3 4
ON CEY
2
1 2 3 4
ON CEY
3
1 2 3 4
ON CEY
4
1 2 3 4
ON CEY
5
1 2 3 4
ON CEY
6
1 2 3 4
ON CEY
7
1 2 3 4
ON CEY
1 2 3 4
ON CEY
15
1 2 3 4
ON CEY
14
1 2 3 4
ON CEY
13
1 2 3 4
ON CEY
12
1 2 3 4
ON CEY
11
1 2 3 4
ON CEY
10
1 2 3 4
ON CEY
9
1 2 3 4
ON CEY
8
16

Content of the product package
ZEX508 module mounted in a plastic box
This guide
How to mount and install the ZEX508
Mount the ZEX508’s box on a flat surface. Follow the next steps.
1. Open the screw at the bottom of the box and remove the cover.
2. Remove one or more knockouts and pass the wiring through it.
3. Mount the box using the mounting holes.
4. Set the module’s ID no. dip switch; see the settings above.
5. Connect the wires of the zones and the BUS.
6. If the external tamper input (no. 2 in the figure above) is not in use, short it to ground
(minus (-) terminal).
7. Set the module in the control panel (refer to the FORCE’s Installation guide) and check
the LEDs.
8. Close the cover and fasten the screw.
9. Test the module.
LEDs
The ZEX508 has two LEDs, described below.
LED
Flashing
Off
On
RUN
Module runs OK
Module’s voltage fault
-
BUS
Module communicates over the BUS
BUS connection fault
Module is not set in the control panel
Ordering Information
ZEX508: P/N 8500026
ZEX508 Внешний 8-зонный расширитель
ZEX508 8-зонный расширитель, предназначенный для работы с контрольной панелью FORCE. Расширитель ZEX508
поставляется в стандартном пластиковом корпусе. На корпусе имеются два световода: светодиод «RUN», индицирует
корректную работу расширителя, асветодиод «BUS» наличие связи по шине BUS.
Расширитель имеет тампер, срабатывающий при вскрытии корпуса, атакже встроенный динамик для локализации
техником местоположения расширителя на объекте во время обслуживания.
Расширитель ZEX508 может быть запитан от источника питания PS-2, что позволяет получать извещения о потере
основного питания и разряде АКБ.
Более подробную информацию можно получить в Инструкции по установке FORCE (P/N: 4410487).
Технические характеристики
Зонные входы: 8 (могут быть защищены оконечными резисторами)
Диапазон рабочих напряжений: 10-15В DC
Потребление: 30мА
Размер корпуса: 19х15х4см (Печатная плата: 8.2х15см)
Масса: 345г(в корпусе)
Соответствует CE
Рабочая температура: -10°C to +55°C
Влажность (Макс.):93% R.H., без конденсации
Комплектация
Расширитель ZEX508 в пластиковом корпусе
Данное руководство
Монтаж расширителя ZEX508
Расширитель ZEX508 устанавливается на плоской поверхности. Монтаж устройства производится согласно описанию ниже.
1. Выкрутите шуруп в нижней части корпуса и снимите крышку.
2. Разметьте ипросверлите в стене необходимое количество монтажных отверстий.
3. Удалите необходимое количество «нокаутов» для прокладки кабелей и выведите
кабели.
4. Прикрутите заднюю панель кстене.
5. Сделайте все необходимые подключения зон и шины.
6. Задайте идентификатор ID расширителя, согласно рисунку выше.
7. Если внешний тампер (поз. 2) не подключен, закоротите его вход на клемму (-).
8. Закройте крышку и закрутите шуруп.
9. Протестируйте работоспособность расширителя.
Светодиодная индикация
Расширитель ZEX508 имеет два светодиода индикации:
Светодиод
Мигает
Погашен
Горит
RUN
Расширитель исправен
Неисправность питания расширителя
-
BUS
Наличие связи по шине BUS
Неисправность связи по шине BUS
Модуль не прописан в контрольной панели

Информация для заказа
ZEX508: P/N 8500026
Tarjeta de expansión ZEX508 Remota 8-Zonas
ZEX508 es una tarjeta de expansión de zona remota, diseñada para el sistema de seguridad FORCE. Permite agregar ocho entradas
de zona a las ocho zonas del panel de FORCE.
El ZEX508 se suministra montado en una caja de plástico estándar. Tiene dos LED parpadeantes: RUN, que indica que la tarjeta
funciona correctamente, y BUS, que indica que la tarjeta se comunica por el BUS.
El expansor tiene un interruptor de tamper para detectar la apertura de su gabinete, y un zumbador para ayudar al técnico a
ubicarlo en las instalaciones.
El ZEX508 puede alimentarse con la fuente de alimentación PS-2, que proporciona indicaciones para la pérdida de AC y los estados
de batería baja.
Para obtener información completa, consulte la Guía de instalación de FORCE (P/N: 4410488).
Especificaciones Técnicas
8 Entradas de zona(puede ser supervisado por EOL)
Rango de voltaje de funcionamiento: 10-15VDC
Consumo de corriente: 30Ma
Tamaño: 19 X 15 X 4.5cm (Tarjeta unicamente: 8.2 X 15cm)
Peso: 345gr (Con su caja)
Cumple con CE
Temperatura de funcionamiento: -10°C a +55°C
Contenido en el paquete del producto
Tarjeta de expansión ZEX508 montada en una carcasa de plástico
Esta guia
Cómo montar e instalar el ZEX508
1. Monte el gabinete del ZEX508 en una superficie plana. Siga los siguientes pasos para
montar el expansor.
2. Abra el tornillo en la parte inferior del gabinete y retire la cubierta.
3. Donde sea necesario, taladre agujeros en la superficie, haciendo coincidir los orificios
de montaje de la pared.
4. Retire uno de los orificios ciegos y pase el cableado a través de él.
5. Monte la placa posterior y apriete los tornillos.
6. Conecte las zonas y los cables BUS.
7. Cierre la tapa y apriete el tornillo.
8. Pruebe el expansor.
Información para pedidos
ZEX508: P/N 8500026
לודומ ל הבחרה-8 םירוזא ZEX508
ZEX508 וניהינוציח םירוזא תבחרה לודומ , תפסוה רשפאמה8 הקעזאה תכרעמל םייווק םירוזאFORCE. תספוק ךותב קפוסמ לודומה
ה .תיטרדנטס קיטסלפ-ZEX508ל רבחתמ-FORCE BUS עויסל םזמזו ,לודומה תספוק תחיתפ לע הערתה ןתמל רפמט קספמב דייוצמו
ןיקתמל.חטבואמה רתאב לודומה רותיאב
ה תא רבחל ןתינ-ZEX508 חכ קפסל1.2A PS-2תלקת לע יוויח ןתונש ,AC .הכומנ הללוסו
ה לש ןיקתמל ךירדמב םירוזאה תונכת לע עדימ האר-FORCE ט"קמ(4410457.)
םיינכט םינותנ
:םירוזא רפסמ8
:הלעפה חתמ חווט10-15VDC
םומינימ :םרז תכירצ30mA
:תודימ 19 X 15 X 4.5 :דבלב לודומ( מ"ס 7.5 X 8.2 מ"ס)
:לקשמ345 'רג )הספוקה ללוכ(
תומיאת CE
:הרוטרפמט םוחת-10° דע+55°
דע :תיסחי תוחל93%.יוביע אלל ,
רצומה תזירא תלוכת
לודומZEX508 קיטסלפ תספוקב ןקתומ
הז ךירדמ

ה תא רבחלו ןיקתהל ךיא-ZEX508
לודומ תא ןקתה.תואבה תויחנהה פ"ע לעפ .רשי חטשמ לע הבחרה
1..הסכמה תא רסהו הספוקה תיתחתב גרובה תא חתפ
2.ה רפסמ תא עבק-ID .ךירדמה תליחתב םיקספמה טוטרש האר .סיטרכה לש
3.תא רסה קונה-כרד רבעהו םיטואאם הו םירוזאה יטוח תא-BUS.
4.םיגרב םע הספוקה בג תא הלת.)םיקפוסמ אל(
5. תא רבח טוויחהו םירוזאה-BUS.
6..הרקבה חולב לודומה תא רדגה
7..גרובה תא גרבהו הסכמה תא רוגס
8..לודומה תא קודב
תוירונ
ל-ZEX508 :ןלהל תוטרופמה תוירונ יתש
תירונ
תבהבהמ
Off
On
RUN
ןיקת לודומה
חתמ תלקת
-
BUS
ה לע תרושקת-BUS
ל רוביח תלקת-BUS
הרקבה חולב רדגומ אל לודומה
עדימתונמזהל
ZEX508 ט"קמ :8500026
1
Tamper switch
6
Transformer
2
220-240VAC terminal
connector
7
12V/4.5-7Ah Backup battery (not
supplied)
3
PS-2 power supply
8
BUS wires; wire #2 (+) not connected
4
PS-2 Output wires
9
ZEX508 8-zone expander
5
Backup battery cables
10
DIP switch setting options
1
Внешний Тампер вскрытия
короба
6
Трансформатор
2
Клеммы подключения
питания 220-240В AC
7
АКБ 12В/4.5-7Ач (не входит в
комплект поставки)
3
Источник питания PS-2
8
Шина BUS ; провод №2 не
подключается
4
4-хпроводной шлейф
9
ZEX508 8-зонный расширитель
5
Контакты для
подключения АКБ
10
Возможные позиции DIP-
переключателя в зависимости от
порядкового номера расширителя
1
Switch Tamper
6
Transformador
יאנש
6
רפמט קספמ
1
2
Conector de terminal 220-240
VAC
7
Bateria de respaldo 12V/4.5-7
Ah (No Incluida)
יוביג תללוס12V/4.5-7
Ah )תקפוסמ אל(
7
רבחמ220-240VAC
2
3
Fuente de poder PS-2
8
Cables de BUS; cable # 2 (+)
no conectado
ה יטוח-BUS 'סמ טוח .2
רבוחמ אל )+(
8
חכ קפסPS-2
3
4
Indicaciones de salida de
cables
9
ZEX508 expansor de 8 zonas
ביחרמ8 םירוזאZEX508
9
תואיצי יטוחPS-2
4
5
Cables de respaldo de bateria
10
Opciones de configuración del
interruptor DIP
רופסמ תעיבק תויורשפא
קספמDIP
10
יוביג תללוס ילבכ
5
ZEP608 Self-Powered 8-Zone Expansion Module
The ZEP608 allows the installation of additional 8 self-powered zones to the FORCE alarm system. The module is based on the
ZEX508 expansion module and is powered by the PS-2 power supply. It is assembled in a metal case, that is designed to carry a
lead-acid backup battery (not supplied), and has a hinged cover.
The PS-2 supplies 1A to 13.8VDC current. It can indicate the ZEX508 on AC loss and low battery states, and is powered by
220-240V mains.
Warning
Do not use the ZEP608 near water.
Do not operate or touch this module with wet hands.
Do not open the case when it is connected to AC mains.
POWERSUPPLY ID
1
+2 3 4 5 6 7 8
1(-) 2(+) 3 4
ForceBus TAMPER RELAY1
NC Com NO
RUN
BUS
1 3 4
+
-
AC OK
LOW BATT
+13.8V
GND
AC
PS/2
1
6
7
8
9
2
4
5
3
ZEP608

Caution
Use a grounded 3-pin AC source.
This module is intended for indoor use only.
Do not operate or place this module in a humid or dusty location.
Do not operate this unit in direct sunlight or near any heat source.
Technical Specifications
See the ZEX508 Specifications Above.
Input Voltage: 220-240VAC
Output Voltage: 13.8VDC, +- 0.5V
Output Current: 1A
Case Sizes: 26 X 33 X 9 cm
Weight: 3.5kg
AC Indication: Open Collector. Low=AC OK, High=AC Loss
Battery Indication: Open Collector. Low=Battery OK, High=Low Battery
CE compliance
Operating Temperature: -10°C to +55°C
Humidity (Max.): 93% R.H., Non-condensing.
Content of the product package
ZEP608 mounted in a metal case with a hinged door.
This guide
How to mount and install the ZEP608
Mount the ZEP608 on a flat surface. Follow the next steps.
1. Open the door, lift and remove it.
2. Use the holes on the back side of the box or break the side knock outs and pass the zones
and BUS wires.
3. Mount the case on a flat surface, using the keyholes.
4. Set the ZEX508’s ID no. dip switch; see the settings above.
5. Connect the wiring.
6. Connect to mains.
7. Close the box’s cover.
8. Test the expander.
Ordering Information
ZEP608: P/N 8290011
ZEP608 Внешний 8-зонный расширитель с источником
питания PS-2
ZEP608 –это расширитель ZEX508 в металлическом коробе со встроенным источником питания PS-2 (13.8В DC с индикацией).
Короб имеет место для установки свинцово-кислотной АКБ (не входит вкомплект поставки).
Источник питания PS-2 выдает ток в 1A. Он отправляет на контрольную панель FORCE извещения о потере основного
питания и разряде АКБ.
ZEP608 питается от сети переменного тока 220-240В.
Более подробную информацию можно получить в Инструкции по установке FORCE (P/N: 4410487).
Предупреждение
Не устанавливайте расширитель ZEP716 рядом с водой.
Не дотрагивайтесь до прибора влажными руками.
Обесточьте прибор перед снятием крышки короба.
Внимание
Используйте 3-контактный источник переменного тока с заземлением.
Данный прибор предназначен только для установки внутри помещения.
Монтаж и эксплуатация прибора в пыльном или влажном помещении - запрещена.
Не эксплуатируйте данный прибор в непосредственной близости от источников тепла и под яркими лучами солнечного
света.
Технические характеристики
Технические характеристики ZEX508 описаны выше.
Входное напряжение: 220-240В AC
Выходное напряжение: 13.8В DC, +- 0.5В
Выходной ток: 1A
Размер корпуса: 26X33X9см
Масса: 3.5 кг
Индикация AC: Открытый коллектор. Низк. уровень=AC в
порядке, Выс. уровень=Отсутствие AC
Индикация АКБ: Открытый коллектор. Низк. уровень=AКБ в
порядке, Выс. уровень=Разряд АКБ
Стандарты: Соответствует CE
Рабочая температура: -10°C to +55°C
Комплектация
ZEP608 8-зонный расширитель с источником питания PS-2
Данное руководство
33/33.5 cm
26/26.5 cm

Монтаж расширителя ZEP608
Расширитель ZEP608 устанавливается на плоской поверхности. Монтаж устройства производится согласно описанию ниже.
1. Откройте корпус и снимите крышку.
2. Высверлите в стене монтажные отверстия.
3. Пропустите кабели через окно взадней части корпуса короба иприкрепите его кстене
шурупами (дюбели и шурупы не входят в комплект поставки).
4. Сделайте все необходимые подключения зон и шины.
5. Верните на место и прикрутите крышку прибора.
6. Протестируйте работоспособность расширителя.
Информация для заказа
ZEP608: P/N 8290011
Tarjeta de Expansión remota ZEP608
El ZEP608 es el ZEX508 ensamblado en una caja de metal con el PS-2, fuente de alimentación indicativa de +13.8VDC. La carcasa
está diseñada para llevar una batería de respaldo de ácido y plomo (no incluida).
El PS-2 suministra 1A de corriente. Alerta y activa el panel de control FORCE en la pérdida de CA y los estados de batería baja.
El ZEP608 es alimentado por 220-240V principales.
Para obtener información completa, consulte la Guía de instalación de FORCE (P/N: 4410488).
Especificaciones técnicas
Consulte la ZEX508 para conocer las especificaciones de la tarjeta.
Corriente de salida: 1A
Indicación de AC: colector abierto. Bajo=AC OK, Alto=Perdida AC
Indicación de la batería: Colector abierto. Bajo=Bateria OK,
Alto=Bateria Baja
Voltaje de entrada: 220-240VAC
Voltaje de salida: 13.8VDC, +- 0.5V
Tamaños: 26 X 33 X 9cm
Peso: 3.5 kg
Cumple con CE
Temperatura de funcionamiento: -10°C a +55°C
Contenido del paquete del producto
ZEP608 tarjeta de expansión de 8 zonas con fuente de alimentación PS-2
Esta guia
Cómo montar e instalar el ZEP608
Monte el gabinete del ZEP608 en una superficie plana. Siga los siguientes pasos para montar el expansor.
1. Abra el gabinete y retire la puerta levantándola y tirando de ella.
2. Taladre orificios en la superficie, haciendo juego con los orificios de montaje en la pared.
3. Pase el cableado a través del panel posterior, y monte el gabinete en la superficie, con
anclajes plásticos y tornillos (no incluidos)..
4. Conecte las zonas y los cables BUS.
5. Cierre la puerta del gabinete.
6. Pruebe el expansor.
Información para pedidos
ZEP608: P/N 8290011
לודומ הבחרה ל-8 םירוזאתיאמצע ןזומ ZEP608
ZEP608 וניה לודומרשפאמה תפסוה8 הקעזאה תכרעמל תיאמצע םינזומ םירוזאFORCE . םירוזאה תבחרה לודומ לע ססובמ לודומה
ZEX508 ו חכ קפסPS-2ה ,מםינקתו תכתמ תספוק ךותב תלד םע. .)תקפוסמ אל( יוביג תללוס תאשל תננכותמ הספוקה
קפסה חכ PS-2 קפסמ1A דע13.8V ל ריבעמו-ZEX508 ל םייוויח חתמ תלקת לש םיבצמAC .הכומנ הללוסו חתממ ןזומ קפסה
תשר230V.
תורהזא
.םימ תברקב לודומב שמתשהל ןיא
.תובוטר םיידיב לודומב תעגל וא חותפל ןיא
.תשר חתממ לודומה תא םיקתנמש ינפל הספוקה תלד תא חותפל ןיא
וחיטב תוארוהת
.הקראה םע םידיג השולש לבכב שמתשהל שי
.דבלב ימינפ שומישל דעוימ לודומה
.תקבואמ וא החל הביבסב לודומה תא ןיקתהל ןיא
.םוח רוקמל ךומסב וא רישי שמש רואל ףושח לודומה תא ןיקתהל ןיא
33/33.5 cm
26/26.5 cm
33/33.5 cm
26/26.5 cm

םיינכט םינותנ
האר ינותנלודומ הבחרה ZEX508 .ליעל
:חתמ תסינכ220-240VAC +10%, -15%
:האיצי חתמ13.8VDC, +- 0.5V
לקת יוויחות AC :Open Collector
לקת יוויחות הללוס :Open Collector
:האיצי םרזA4.2
:תודימ33 X 26 X 9 מ"ס
:לקשמ3.5 ג"ק
תומיאת CE
:הרוטרפמט םוחת-10° דע+55°
דע :תיסחי תוחל93%.יוביע אלל ,
רצומה תזירא תלוכת
ביחרמ ZEP608 קפסוPS-2 םינקתומ תספוקבתכתמ תלד םע
ךירדמהז
תא רבחלו ןיקתהל ךיאה-ZEP608
ה תא ןקתה-ZEP608 .רשי חטשמ לע .תואבה תויחנהה פ"ע לעפ
1..הלעמ יפלכ התכישמ ךות ,תלדה תא רסהו הספוקה תא חתפ
2.הו םירוזאה טוויח תא רבעה-BUS קונ רובש וא ,הספוקה בגב םירוחה ךרד-.םידדצב םיטואא
3..הילתה ירוח תרזעב הספוקה תא הלת
4. תא עבקה רפסמ-ID ה לש-ZEX508.ךירדמה תליחתב םיקספמה טוטרש האר .
5. תא רבחטוויחה.
6..הספוקה הסכמ תא רוגס
7.תשר חתמל לודומה תא רבח.
8..הרקבה חולב לודומה תא רדגה
9..לודומה תא קודב
תונמזהל עדימ
ZEX508 :קמ" ט8500026
Limited Warranty
PIMA Electronic Systems Ltd. does not represent that its product may not be compromised and/or circumvented, or that the Product will prevent
any death, personal and/or bodily injury and/or damage to property resulting from burglary, robbery, fire or otherwise, or that the Product will in
all cases provide adequate warning or protection. The User understands that a properly installed and maintained equipment may only reduce the
risk of events such as burglary, robbery, and fire without warning, but it is not insurance or a guarantee that such will not occur or that there will
be no death, personal damage and/or damage to property as a result.
Read this guide in its entirety before attempting to programor operate your system. Should you misunderstand any part ofthis guide, please contact
the supplier or installer of this system.
Copyright 2018 PIMA Electronic Systems Ltd. All rights reserved. E&OE
Гарантийные Обязательства
Компания PIMA Electronic Systems Ltd, (далее "Производитель") гарантирует устойчивую работу своей продукции, при нормальной
эксплуaтации и обслуживании, в течение 36 (тридцать шесть) месяцев со дня производства.
Поскольку Производитель не устанавливает и не подключает приобретённое оборудование, и оно (оборудование) может
использоваться совместно с оборудованием других производителей, гарантия не распространяется на работу всей системы
безопасности. Производитель не несет ответственности за совместимость
своего Оборудования с любыми другими аппаратными или программными средствами, поставляемыми другими производителями.
ВНИМАНИЕ: Пользователь должен неукоснительно следовать инструкциям по установке и эксплуатации, проверять продукцию и
всю систему не реже одного раза в неделю.
По различным причинам, включающим, но не ограничивающихся, таким как:
изменения условий окружающей среды, электрических или электронных нарушений и вмешательстве в работу оборудования,
возможно, что оборудование не будет функционировать должным образом. Поэтому, потребителю рекомендуется принять все
необходимые меры для обеспечения своей безопасности и защиты собственности.
Ни при каких обстоятельствах Производитель не несет ответственности за какие-либо убытки, включая потерю данных, потерю прибыли
и другие случайные,
последовательные или косвенные убытки, возникшие вследствие некорректных действий по установке, сопровождению, эксплуатации
либо связанных с выходом из строя или временной неработоспособностью Оборудования
Copyright 2018 PIMA Electronic Systems Ltd. All rights reserved. E&OE
Garantía Limitada
PIMA Electronic Systems Ltd. No garantiza que su Producto no haya sido o sea puesto en riesgo o que no sea evadido o que no sea o haya sido
saboteado o alterado de alguna forma o que no haya sufrido o sufra alguna forma de manejo malintencionado así como tampoco garantiza que el
Producto vaya o pueda prevenir cualquier muerte y/o daños corporales y/o daños a la propiedad o cualquier otra pérdida resultado directo o
indirecto de vandalismo, robo, incendio, o cualquier otra causa y/o siniestro, o que el Producto en todos los casos y/o en cada uno de ellos puede
o va a suministrar/proporcionar la advertencia o la protección adecuada. El Usuario entiende que un equipo debidamente instalado y al que se le
da un mantenimiento pertinente, puede únicamente reducir el riesgo contra eventos tales como vandalismo, robo, e incendio sin previo aviso, pero
que no existe la seguridad ni la garantía de que tales imprevistos vayan o no a ocurrir, ni de que a consecuencia de alguno de estos sucesos no vaya
o pueda ocurrir alguna muerte y/o daño personal y/o daño a la propiedad.
Por favor lea detenida y completamente este manual antes de intentar programar u operar su sistema. En caso de surgir alguna duda con respecto
a alguna parte o sección de este manual, diríjase por favor al proveedor o al técnico que instaló este sistema.
Derechos de reproducción © 2018, PIMA Electronic Systems Ltd. Todos los derechos están reservados.
33/33.5
26/26.5

תלבגומ תוירחא
אמיפ מ"עב תוינורטקלא תוכרעמ קזנ ,תוומ ענמיש וא ,הפיקעל ןתינ וניאכ הז רצומ תראתמ הניא וא ,רחא וא ,הפירש ,דוש ,הצירפמ האצותכ שוכרל והשלכ קזנ וא ,והשלכ ינפוג
ירשו ,דוש ,הצירפ ןוגכ םיעוריאל םייוכיסה תא תיחפי הכלהכ קזחותמו ןקתוה רשא דויצ יכ ןיבמ שמתשמה .הנגה וא תקפסמ הערתה קפסי רצומהש וניא ךא ,הארתה אלל הפ
אל ולאכ םיעוריא יכ החטבה וא חוטיב הווהמ .האצותכ שוכרל קזנ וא ,ינפוג קזנ ,תוומ םרגי אל יכ וא ורקי
ארק אנא .וז תכרעמ תנכתל וא/ו לעפתל ןויסינ לכ ינפל ותומלשב הז ךמסמ .וז תכרעמ לש ןיקתמה וא קפסל הנפ אנא ,רורב וניא הז ךמסמב םיוסמ קלחו הדימב
תורומש תויוכזה לכ© 2018 אמיפל מ"עב תוינורטקלא תוכרעמ ל.טח.
Manufactured by
PIMA Electronic Systems Ltd. WWW.PIMA-ALARMS.COM
5 Hatzoref Street, Holon 5885633, Israel.
Tel: +972.3.6506414 Fax: +972.3.5500442
P/N: 4410471
*4410471*
Revision: A1, XX multi, Jun 2018
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Pima Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Bristan
Bristan PM SQSHXDIV C Fitting instructions

Panasonic
Panasonic WVPS15 - CAMERA DRIVE UNIT operating instructions

Siemens
Siemens RMH760B installation instructions

Lenz
Lenz Digital plus SET-01/4 Operation manual

WNC
WNC DFCN2 User's manual & operating instructions

Siemens
Siemens SIMATIC NET CP 142-2 manual

Allen-Bradley
Allen-Bradley C Series installation instructions

Kemper
Kemper KHS 689 04 016 Service manual

Girard Systems
Girard Systems GC946G installation guide

Watts
Watts Tekmar Zone Valve Control 304V Installation and operation manual

National Instruments
National Instruments FieldPoint FP-DI-301 operating instructions

GEM
GEM R480 Victoria operating instructions