PITSOS GSM2102X User manual

GSM2102X
sandwich maker
ΤΟΣΤΙΕΡΑ - ΣΑΝΤΟΥΙΤΣΙΕΡΑ
GSM2102X
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΤΟΣΤΙΕΡΑ - ΣΑΝΤΟΥΙΤΣΙΕΡΑ
USER MANUAL
SANDWICH MAKER
2–4
5–7
EL
EN

2GSM2102X-001_v01
Αγαπητοί πελάτες !
Σας ευχαριστούμε πολύ που επιλέξατε τη συσκευή αυτή και
σας καλωσορίζουμε στην οικογένεια μικροσυσκευών PITSOS.
Παρακαλούμε διαβάστε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο.
Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στις Οδηγίες Ασφαλείας.
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις οδηγίες έτσι ώστε να
μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε και για μετέπειτα χρήση.
Συμβουλές για την ασφαλή χρήση
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε
ολόκληρο το εγχειρίδιο.
●Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας
έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να
αντικατασταθεί αμέσως από τον
κατασκευαστή ή από εξειδικευμένο
και εξουσιοδοτημένο τεχνικό
ή από εξουσιοδοτημένο κατάστημα
παροχής υπηρεσιών συντήρησης-
επισκευών, προκειμένου να
αποφευχθεί ο κίνδυνος.
●Οι επισκευές μπορούν να
εκτελεστούν μόνο από εξειδικευμένο
και εξουσιοδοτημένο προσωπικό.
Εσφαλμένη επισκευή μπορεί να
οδηγήσει σε σοβαρό κίνδυνο για τον
χρήστη. Μπορεί επίσης να ακυρώσει
την εγγύηση. Σε περίπτωση ζημιάς,
σας συμβουλεύουμε να απευθυνθείτε
σε εξειδικευμένο αντιπρόσωπο
PITSOS.
●Μην αγγίζετε τις θερμές επιφάνειες
της συσκευής, πιάστε την συσκευή
με προσοχή καθώς μπορεί να
παράξει καυτό ατμό κατά τη
λειτουργία. Κίνδυνος εγκαυμάτων!
●Ποτέ μην βυθίζετε οποιοδήποτε τμήμα
του φούρνου ή το καλώδιο ρεύματος
ή το φις σε νερό ή άλλο υγρό για να
αποφευχθεί ηλεκτροπληξία.
●Όταν η τοστιέρα δεν είναι σε χρήση
ή πριν από τον καθαρισμό, τραβήξτε
το φις από την πρίζα και περιμένετε
τη συσκευή να κρυώσει.
●Μην καλύπτετε τη τοστιέρα με
αλουμινόχαρτο ή άλλα υλικά, καθώς
υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
ή πυρκαγιάς.
●Η θερμοκρασία των προσβάσιμων
επιφανειών μπορεί να είναι
υψηλότερη όταν η συσκευή λειτουργεί.
Μην αγγίζετε την επιφάνεια με το
σύμβολο .
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ! /
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ !
Η μη συμμόρφωση στις Οδηγίες
Ασφαλείας, μπορεί να οδηγήσει
σε τραυματισμό ή ηλεκτροπληξία.
●Ο εξοπλισμός αυτός μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας
8 (οκτώ) ετών και άνω και από
άτομα με μειωμένες σωματικές,
ψυχικές, αισθητηριακές ή διανοητικές
ικανότητες, ή έλλειψη εμπειρίας και
γνώσης, αλλά μόνο υπό επίβλεψη
& αφού έχουν κατανοήσει τις οδηγίες
σχετικά με την ασφαλή χρήση
της συσκευής και τους πιθανούς
κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να
παίζουν με τη συσκευή. Δεν πρέπει
να πραγματοποιείται καθαρισμός
και συντήρηση της συσκευής από τα
παιδιά χωρίς επίβλεψη.
●Η συσκευή με το καλώδιο σύνδεσης
πρέπει να φυλάσσεται μακριά από
παιδιά κάτω των οκτώ ετών.
●Χρησιμοποιήστε τη συσκευή σε μια
σταθερή, στεγνή επιφάνεια.
●Μην λειτουργείτε τη συσκευή εάν
το καλώδιο τροφοδοσίας είναι
φθαρμένο ή το περίβλημα του έχει
εμφανείς βλάβες.
EL

3
GSM2102X-001_v01
6
7
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Η μη συμμόρφωση μπορεί να
οδηγήσει σε υλικές ζημιές.
●Πάντα να συνδέετε τη συσκευή σε μια πρίζα
εναλλασόμενου ρεύματος (AC) με την ένδειξη που
καθορίζεται στην πινακίδα της συσκευής.
●Μην αποσυνδέετε τη συσκευή τραβώντας το καλώδιο
ή μην την μετακινείτε τραβώντας την από το καλώδιο
σύνδεσης.
●Μην τραβάτε το καλώδιο σύνδεσης πάνω σε αιχμηρές
άκρες και μην το τσαλακώνετε.
●Μην αφήνετε το καλώδιο ρεύματος να κρέμεται πάνω
σε αιχμηρές άκρες (άκρη του τραπεζιού ή ραφιού),
ή να αγγίζει θερμές επιφάνειες και μην το τσαλακώνετε.
●Η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για να συνεργάζεται
με εξωτερικούς χρονοδιακόπτες ή άλλο σύστημα μέσω
τηλεχειριστηρίου.
●Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή μην την αφήνετε
χωρίς επιτήρηση, γιατί το ψωμί μπορεί να πιάσει φωτιά.
●Για να αφαιρέσετε τα υπολείμματα χρησιμοποιήστε
μαγειρικά σκεύη από ξύλο. Αντικείμενα κατασκευασμένα
από μέταλλο, όπως ένα μαχαίρι, πιρούνι, κλπ. μπορεί
να βλάψουν τις πλάκες.
●Ποτέ μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω ή κοντά σε
φυσικό αέριο ή ηλεκτρικό μάτι κουζίνας ή εστίας,
ή σε σημεία όπου μπορεί να έλθει σε επαφή με ζεστό
φούρνο ή φούρνο μικροκυμάτων.
●Μην καλύπτετε ποτέ τη συσκευή όταν είναι στην πρίζα
ή είναι ζεστή.
Χαρακτηριστικά της συσκευής
Η τοστιέρα σας επιτρέπει να προετοιμάσετε γρήγορα ζεστά
σάντουιτς με γέμιση. Η τοστιέρα μπορεί να ψήσει ένα
ή δύο σάντουϊτς με ψωμί για τοστ. Οι πλάκες της τοστιέρας
χωρίζονται σε τέσσερις τριγωνικές περιοχές και καλύπτονται
με ειδική επίστρωση που προστατεύει τα ψημένα
σάντουϊτς να μην κολλήσουν στην επιφάνεια θέρμανσης.
Ο συνδυασμός των μεταλλικών και των πλαστικών στοιχείων
δημιουργούν το όμορφο περίβλημα της τοστιέρας. Η τοστιέρα
έχει δύο φωτεινές ενδείξεις που σηματοδοτούν:
–Πορτοκαλί – σύνδεση της συσκευής στο δίκτυο,
–πράσινο – η συσκευή είναι έτοιμη για ψήσιμο.
Η δομή της τοστιέρας
1 Πράσινη Λυχνία
2 Πορτοκαλί Λυχνία
3 Πάνω μέρος του σώματος
4 Κάτω μέρος του σώματος
5 Κλιπ σύνδεσης του πάνω και κάτω σώματος
6 Κάτω θερμενόμενη επιφάνεια
7 Πάνω θερμενόμενη επιφάνεια
5 4
1 2 3
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Πληροφορίες και υποδείξεις για
τη χρήση του προϊόντος.
●Η τοστιέρα είναι κλάσης I και είναι εξοπλισμένη με
καλώδιο και φις που έχει ακροδέκτες γείωσης.
●Η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μέσα σε κτίρια.
Τεχνικές Προδιαγραφές
Η συσκευή προδιαγραφών κλάσης Ι απαιτεί γείωση.
Οι τεχνικές προδιαγραφές αναφέρονται στην πινακίδα της
συσκευής.
Η τοστιέρα πληρεί τις απαιτήσεις των σχετικών προτύπων.
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τους ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥΣ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ (ΕC) αριθ. 1275/2008 σχετικά με τις
απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού.
Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ακόλουθες οδηγίες:
–Ηλεκτρολογικό υλικό που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί
εντός ορισμένων ορίων τάσεως (LVD) – 2006/95/ΕC.
–Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC) – 2004/108/EC.
Το προϊόν φέρει πινακίδα με το σήμα CE.

4GSM2102X-001_v01
Καθαρισμός και συντήρηση της τοστιέρας
●Η τοστιέρα δεν απαιτεί κάποια ειδική συντήρηση.
●Διατηρήτε την τοστιέρα καθαρή καθώς έχει επαφή με τα
τρόφιμα.
●Πριν καθαρίσετε την τοστιέρα, αφαιρέστε το φις από την
πρίζα και περιμένετε να κρυώσει η συσκευή.
●Πρώτον, σκουπίστε την τοστιέρα με ένα μαλακό, ελαφρά
νωπό πανί και στη συνέχεια σκουπίστε με ένα μαλακό,
καθαρό πανί.
●Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά που πιθανόν να
γρατζουνίσουν ή να καταστρέψουν τις εξωτερικές
επιφάνειες ή τις εσωτερικές αντικολλητικές επιφάνειες
των εστιών.
●Μετά από κάθε χρήση, αφαιρέστε τα συσσωρευμένα
ψίχουλα και υπολείμματα τροφών από τις εστίες, και
με ένα απορροφητικό χαρτί, σκουπίστε τις επιφάνειες
των πλακών από τα λίπη που συσσωρεύονται κατά τη
διάρκεια του ψησίματος.
Οικολογία – ΠροστασίαΠεριβάλλοντος
Κάθε χρήστης μπορεί να συμβάλει στην προστασία του
περιβάλλοντος. Δεν είναι ούτε δύσκολο ούτε δαπανηρό.
Για να το κάνετε αυτό: συσκευασίες από χαρτόνι στον κάδο
ανακύκλωσης χαρτιού, σακούλες από πολυαιθυλένιο (ΡΕ)
σε κάδο ανακύκλωσης πλαστικού.
Φθαρμένες συσκευές απορρίπτοναι μόνο
στα κατά τόπους ειδικά σημεία περισυλλογής
ηλεκτρικών συσκευών, εξαιτίας των
επικίνδυνων συστατικών που περιέχουν
και προκειμένου να αποφευχθούν βλαβερές
συνέπειες για το περιβάλλον.
Μην απορρίπτετε την συσκευή μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα!
Συντήρηση και λειτουργία της τοστιέρας
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΟΣΤΙΕΡΑΣ:
●Αφαιρέστε την από τη συσκευασία.
●Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή
αντιστοιχεί με την τάση του δικτύου.
●Καθαρίστε τη συσκευή, σκουπίστε τις εξωτερικές και τις
εσωτερικές επιφάνειες με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί
ή χαρτί κουζίνας.
Όταν ενεργοποιείτε και όταν χρησιμοποιείτε
την τοστιέρα για πρώτη φορά, καθώς
θερμένονται τα θερμαντικά στοιχεία μπορεί να
υπάρξει μια ελαφριά οσμή «καμένου». Αυτό δεν
σημαίνει ότι υπάρχει κίνδυνος ή ότι υπάρχει
δυσλειτουργία του προϊόντος. Η μυρωδιά θα
εξαφανιστεί μετά από επαναλαμβανόμενη
χρήση.
●Ενεργοποιείστε την συσκευή για περίπου 15 λεπτά,
για να απομακρύνετε τυχόν υπολείμματα από την
παραγωγική διαδικασία. Στη συνέχεια, απενεργοποιήστε
την τοστιέρα και αφήστε την να κρυώσει εντελώς.
ΚΑΤΑ ΤΗ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΤΟΣΤΙΕΡΑΣ:
●Τοποθετήστε την σε στεγνή και επίπεδη επιφάνεια
κοντά σε πρίζα.
●Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης στην πρίζα (και οι δύο
λυχνίες – πορτοκαλί και πράσινο- ανάβουν).
●Περιμένετε έως ότου η πράσινη λυχνία σβήσει (σε
περίπου 3-4 λεπτά), πράγμα που σημαίνει ότι οι πλάκες
έχουν φθάσει στην επιθυμητή θερμοκρασία για ψήσιμο.
●Από εκείνη τη στιγμή η πράσινη λυχνία θα αναβοσβήνει,
αυτό σημαίνει ότι η τοστιέρα κρατά τη σωστή
θερμοκρασία για ψήσιμο.
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΑΝΤΟΥΙΤΣ:
●Ανοίξτε την τοστιέρα.
●βάλτε βούτυρο σε μια φέτα του τοστ με πάχος περίπου
1 cm, με τη βουτυρωμένη πλευρά κάτω, στη κάτω εστία
της τοστιέρας.
●Τοποθετήστε τη γέμιση.
●σκεπάζετε με τη δεύτερη βουτυρωμένη φέτα του τοστ,
η βουτυρωμένη πλευρά προς τα πάνω, κλείστε απαλά
την τοστιέρα. σε περίπτωση δυσκολίας στο κλείσιμο,
αφαιρέστε τα πλεονασματικά υλικά, Η τοστιέρα δεν
πρέπει να κλείσει με δυσκολία, καθώς αυτό μπορεί
να προκαλέσει βλάβη.
●μετά από λίγα λεπτά (ο χρόνος ψησίματος εξαρτάται από
το είδος της συνταγής του σάντουϊτς και τις προτιμήσεις
του χρήστη) ανοίξετε την τοστιέρα και αφαιρέστε το.
Όταν τρώτε σάντουιτς αμέσως μετά το τέλος
ψησίματος πρέπει να είστε προσεκτικοί ώστε
να μην καείτε, καθώς το σάντουιτς ή και
η γέμιση ενδέχεται να είναι ζεστά.
Ο κατασκευαστής / εισαγωγέας δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε ζημιά
προκληθεί από μη σκοπούμενη χρήση ή κακή μεταχείρηση της
συσκευής ή ακατάλληλο χειρισμό.
Ο εισαγωγέας / κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει
το προϊόν, ανά πάσα στιγμή, προκειμένου να προσαρμοστεί στους
νόμους, κανόνες, οδηγίες, ή σε κατασκευαστικούς, εμπορικούς,
αισθητικούς, ή άλλους λόγους, χωρίς προειδοποίηση.

5
GSM2102X-001_v01
Dear Customer!
Congratulations on your choice of our appliance, and
welcome among the users of PITSOS products.
Please read this instruction manual carefully. Pay special
attention to important safety instructions. Keep this
instruction manual for future reference.
Safety precautions
Read this entire manual carefully before using the
appliance.
defects, it is advised to return the
appliance to an authorised service
facility.
●Do not touch hot surfaces. Handle
with care as the appliance may
generate hot steam when operating.
Risk of burns!
●Never immerse the sandwich maker
(or any part of it), supply cord and/
or plug in water or any other liquid to
avoid the risk of electric shock.
●When not in use and/or before
cleaning, unplug the appliance from
the socket and allow it to cool down.
●Do not cover the sandwich maker with
or put into it packaging made of metal
foil or other materials, as it involves
a risk of electric shock or re.
●The temperature of accessible
surfaces may be high when the
appliance is operating. Do not touch
the surface marked with the
symbol.
DANGER! / WARNING!
Health hazard
●This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe
way and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
●Keep the appliance and its cord
out of reach of children less than
8 years.
●Always use the appliance on a dry
and stable work surface.
●Do not use the appliance if the power
cord is damaged or the sandwich
maker case is visibly damaged.
●If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
●The appliance can be repaired
by qualied staff only. Incorrectly
performed repair may cause serious
hazard to the user. In case of any
CAUTION!
Not observance can result in
damage to possessions
●The appliance must be plugged only to an alternating
current socket with power corresponding to the power
stated on the name plate of the appliance.
●Never unplug or move the appliance by pulling the
supply cord.
●Do not drag the supply cord over sharp edges. Do not
let it bend.
●Never let the supply cord hang over sharp edges of
a table or worktop. Do not let it touch hot surfaces or
be knotted.
●The appliance is not intended to be operated by means
of an external timer or separate remote-control system.
●Never leave the appliance unattended when in use as
bread may burn.
●It is best to remove toasted bread with wooden, dull-
edged utensils. Metallic objects such as knives, forks,
etc. may damage cooking plates.
EN

6GSM2102X-001_v01
●Never place the appliance on or near gas or electric
cookers or in places where it might touch a hot oven
or microwave.
●Never cover the appliance when it is hot or connected
to the mains supply.
Operation and functioning of the sandwich
maker
BEFORE FIRST USE OF SANDWICH MAKER:
●Remove from the pack.
●Check whether the voltage indicated on the device
corresponds to the voltage on the power supply network.
●Clean the device, wiping its external and internal surfaces
with a damp cloth or paper towel.
When you turn on and use the grill for the rst
time, as far as heating up the heating elements
may be a slight "smell of burning". This is
not a threat or evidence of malfunction of the
product. The smell should disappear after
several use.
●Turn it on for about 15 minutes to remove any leavings
from the manufacturing process. Then turn off the
sandwich maker and allow to cool completely.
DURING FURTHER USE OF SANDWICH MAKER:
●Put it on a dry, at surface near an AC outlet.
●Insert the plug into an AC outlet (the two indicator lights -
orange and green - will turn on).
●Wait until the green light goes out (it takes about 3-4
minutes), which means that the heating plates have
reached the temperature that allows for roasting.
5 4
1 2 3
6
7
SUGGESTION
Information on the product and
suggestions for its use
●The sandwich maker is a class I appliance equipped
with a connecting cord with a protective conductor and
a plug with an earth pin.
●The appliance is intended solely for household use,
indoors.
Technical data
The toaster is I class appliance, it requires grounding.
The technical parameters are given on the data plate of the
product.
The sandwich maker meets the requirements of the
standards in force.
This device complies with Commission Regulation (EC) no.
1275/2008 on eco-design requirements.
The appliance is compliant with the requirements of the
following directives:
–Electrical equipment designed for use within specic
voltage limits (LVD) – 2006/95/EC.
–Electromagnetic Compatibility (EMC) – 2004/108/EC.
The product is afxed with a CE Mark on the data plate.
Characteristics of the appliance
A maker enables a quick preparation of warm es with lling.
One or two slices of toasting bread can be toasted at a time.
The heating plates of the sandwich maker are divided into
four triangular spaces and are covered with a teon coating
which prevents the sandwiches toasted from adhering to the
heating plate. Connecting metal elements with parts made
of plastics creates an interesting exterior of the sandwich
maker. There are two control lights on the sandwich maker
which signal as follows:
–orange - connection to the power supply,
–green - ready to toast.
Construction of sandwich maker
1 Green colour lamp
2 Orange colour lamp
3 Upper body
4 Lower body
5 Catch
6 Lower heating plate
7 Upper heating plate

7
GSM2102X-001_v01
●Since then, the green indicator light will turn on and off
- this means that sandwich maker maintains a proper
temperature of grill cooking.
SANDWICH PREPARATION:
●Open the sandwich maker.
●Place a slice of toasted bread, with a thickness of about
1 cm, buttered side or another fat, on the bottom plate of
sandwich maker.
●Apply the add-ons onto a lying piece.
●Cover the add-ons with another slice of bread, buttered
side up, then carefully close the sandwich maker. If you
have difculty closing the sandwich maker, remove
excess of llings. Sandwich maker cannot be closed
with difculty, as this may damage it.
●After a few minutes (baking time depends on the type of
recipe you apply to prepare sandwiches and the user's
preferences), open the sandwich maker and carefully
remove the toasted sandwich.
When eating sandwiches immediately after
cooking, be careful not to get burnt, as
sandwiches, lling or add-ons may be hot.
Cleaning and maintenance of sandwich maker
●Sandwich maker does not require special maintenance.
●Keep and store the sandwich maker clean, as it has
contact with food.
●Before cleaning the sandwich maker, remove the plug
from the socket and wait for completely cool down of the
device.
●First, wipe the sandwich maker with a soft damp cloth,
then wipe it dry with a soft, clean cloth.
●Do not use cleaners that may scratch or damage external
surfaces and a protective layer of the heating plates.
●After each use of sandwich maker, remove from heating
plates the accumulated crumbs and leftovers, and with
a paper towel, wipe the surface of grill inserts to absorb
and collect the fat accumulated during cooking.
Ecology – Environment protection
Each user can protect the natural environment.
It is neither difcult nor expensive.
In order to do it: put the cardboard packing
into recycling paper container; put the
polyethylene (PE) bags into container for
plastic.
When worn out, dispose the appliance to particular disposal
centre, because of the dangerous elements of this appliance,
which can be hazardous for natural environment.
Do not dispose into the domestic waste disposal!
The importer/manufacturer does not accept any liability for any
damages resulting from unintended use or improper handling.
The importer/manufacturer reserves his rights to modify the product
any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives,
or due to construction, trade, aesthetic or other reasons, without
notifying in advance.

GSM2102X-001_v01
EL Όροι Εγγύησης
1. Η Εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων μας
παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι τεσσάρων (24) μηνών
από την ημερομηνία της πρώτης αγοράς που αναγράφεται
στη θεωρημένη απόδειξη αγοράς. Για την παροχή της
εγγύησης απαιτείται η επίδειξη της θεωρημένης απόδειξης
αγοράς στην οποία αναγράφεται ο τύπος και το μοντέλο του
προϊόντος.
2. Η εταιρεία μέσα στα ανωτέρω χρονικά όρια, σε περίπτωση
πλημμελούς λειτουργίας της συσκευής, αναλαμβάνει την
υποχρέωση της επαναφοράς της σε ομαλή λειτουργία
και της αντικατάστασης κάθε τυχόν ελαττωματικού
μέρους (πλην των αναλώσιμων και των ευπαθών, όπως τα
γυάλινα, λαμπτήρες κλπ). Απαραίτητη προϋπόθεση για να
ισχύει η εγγύηση είναι η μη λειτουργία της συσκευής να
προέρχεται από την πολυμελή κατασκευή της και όχι επί
παραδείγματι από κακή χρήση, λανθασμένη εγκατάσταση,
μη τήρηση των οδηγιών χρήσης της συσκευής, ακατάλληλη
συντήρηση από πρόσωπα μη εξουσιοδοτημένα από την BSH
Ελλάς ΑΒΕ ή από εξωγενείς παράγοντες όπως διακοπές
ηλεκτρικού ρεύματος ή διαφοροποίησης της τάσης κλπ.
3. Στην περίπτωση που το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά
λόγω της κατασκευής του και εφόσον η πλημμελής
λειτουργία εκδηλώθηκε κατά την περίοδο εγγύησης, το
Εξουσιοδοτημένο Σέρβις (η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο)
της BSH Ελλάς ΑΒΕ θα το επισκευάσει με σκοπό τη χρήση
για την οποία κατασκευάστηκε, χωρίς να υπάρξει χρέωση
για ανταλλακτικά ή την εργασία.
4. Δεν καλύπτονται από την εγγύηση οι χρεώσεις και οι
κίνδυνοι που σχετίζονται με τη μεταφορά του προϊόντος
προς επισκευή στον μεταπωλητή ή προς το Εξουσιοδοτημένο
Σέρβις της BSH Ελλάς ΑΒΕ
5. Όλες οι επισκευές της εγγύησης πρέπει να γίνονται
από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις (η το εξουσιοδοτημένο
συνεργείο) της BSH Ελλάς ΑΒΕ.
6. Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που
χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες
κατασκευάστηκε (π.χ. οικιακή χρήση).
7. Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον
κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν, αλλοιωθούν
ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες
ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες
ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς
ή η ημερομηνία αγοράς.
8. Η εγγύηση δεν καλύπτει:
Επισκευές, μετατροπές ή καθαρισμούς που έλαβαν χώρα σε
κέντρο service μη εξουσιοδοτημένο από την BSH Ελλάς ΑΒΕ.
Λάθος χρήση, υπερβολική χρήση, χειρισμό ή λειτουργία
του προϊόντος κατά τρόπο μη σύμφωνο με τις οδηγίες
που περιέχονται στα εγχειρίδια χρήσης και/ή στα σχετικά
έγγραφα χρήσης, συμπεριλαμβανομένων της πλημμελούς
φύλαξης της συσκευής, της πτώσης της συσκευής κλπ.
Προϊόντα με δυσανάγνωστο αριθμό σειράς.
Ζημιές που προκαλούνται ενδεικτικά από αστραπές, νερό
ή υγρασία, φωτιά, πόλεμο, δημόσιες αναταραχές, λάθος
τάσεις του δικτύου παροχής ρεύματος, ή οποιοδήποτε λόγο
που είναι πέραν από τον έλεγχο του κατασκευαστή ή του
εξουσιοδοτημένου συνεργείου.
9. Η εγγύηση που προσφέρεται παύει να ισχύει εφόσον
η κυριότητα της συσκευής μεταβιβαστεί σε τρίτο πρόσωπο
από τον αρχικό αγοραστή το όνομα του οποίου αναγράφεται
στο παραστατικό αγοράς της συσκευής.
10. Αντικατάσταση της συσκευής γίνεται μόνο εφόσον δεν
είναι δυνατή η επιδιόρθωση της κατόπιν πιστοποίησης της
αδυναμίας επισκευής από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις (η το
εξουσιοδοτημένο συνεργείο) της BSH Ελλάς ΑΒΕ.
11. Η κάθε επισκευή ή η αντικατάσταση ελαττωματικού
μέρους δεν παρατείνει τον χρόνο εγγύησης του προϊόντος.
12. Εξαρτήματα και υλικά που αντικαθιστώνται κατά τη
διάρκεια της εγγύησης επιστρέφονται στο συνεργείο.
BSH Α.Β.Ε. – 17ο χλμ Εθνικής οδού Αθηνών –
Λαμίας & Ποταμού 20, Κηφισιά
SERVICE
Πανελλήνιο τηλέφωνο εξυπηρέτησης πελατών: 18182
(αστική χρέωση)
Αθήνα:
1
7ο χλμ. Εθνικής οδού Αθηνών – Λαμίας & Ποταμού 20,
Κηφισιά – τηλ.: 21042.77.700
Θες/νίκη: Χάλκης – Πατριαρχικό Πυλαίας, 57 001, Περιοχή
Θέρμη – τηλ.: 2310497.200
Πάτρα: Χαραλάμπη 57 & Ερενστρώλε, 262 24 Ψηλά Αλώνια –
τηλ.: 2610330.478
Κρήτη: Εθνικής Αντιστάσεως 23 & Καλαμά, Ηράκλειο –
τηλ.: 2810321.573
Κύπρος: Αρχ. Μακαρίου Γ’ 39, 2407 Εγκώμη Λευκωσία –
Κύπρος – τηλ.: 77778007
EN Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are as defined
by our representative in the country in which it is sold.
Details regarding these conditions can be obtained from
the dealer from whom the appliance was purchased. The
bill of sale or receipt must be produced when making any
claim under the terms of this guarantee.
SERVICE
National customer service line: 18182 (local charges apply).

GSM2102X-001_v01
EL Όροι Εγγύησης
1. Η Εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων μας
παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι τεσσάρων (24) μηνών
από την ημερομηνία της πρώτης αγοράς που αναγράφεται
στη θεωρημένη απόδειξη αγοράς. Για την παροχή της
εγγύησης απαιτείται η επίδειξη της θεωρημένης απόδειξης
αγοράς στην οποία αναγράφεται ο τύπος και το μοντέλο του
προϊόντος.
2. Η εταιρεία μέσα στα ανωτέρω χρονικά όρια, σε περίπτωση
πλημμελούς λειτουργίας της συσκευής, αναλαμβάνει την
υποχρέωση της επαναφοράς της σε ομαλή λειτουργία
και της αντικατάστασης κάθε τυχόν ελαττωματικού
μέρους (πλην των αναλώσιμων και των ευπαθών, όπως τα
γυάλινα, λαμπτήρες κλπ). Απαραίτητη προϋπόθεση για να
ισχύει η εγγύηση είναι η μη λειτουργία της συσκευής να
προέρχεται από την πολυμελή κατασκευή της και όχι επί
παραδείγματι από κακή χρήση, λανθασμένη εγκατάσταση,
μη τήρηση των οδηγιών χρήσης της συσκευής, ακατάλληλη
συντήρηση από πρόσωπα μη εξουσιοδοτημένα από την BSH
Ελλάς ΑΒΕ ή από εξωγενείς παράγοντες όπως διακοπές
ηλεκτρικού ρεύματος ή διαφοροποίησης της τάσης κλπ.
3. Στην περίπτωση που το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά
λόγω της κατασκευής του και εφόσον η πλημμελής
λειτουργία εκδηλώθηκε κατά την περίοδο εγγύησης, το
Εξουσιοδοτημένο Σέρβις (η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο)
της BSH Ελλάς ΑΒΕ θα το επισκευάσει με σκοπό τη χρήση
για την οποία κατασκευάστηκε, χωρίς να υπάρξει χρέωση
για ανταλλακτικά ή την εργασία.
4. Δεν καλύπτονται από την εγγύηση οι χρεώσεις και οι
κίνδυνοι που σχετίζονται με τη μεταφορά του προϊόντος
προς επισκευή στον μεταπωλητή ή προς το Εξουσιοδοτημένο
Σέρβις της BSH Ελλάς ΑΒΕ
5. Όλες οι επισκευές της εγγύησης πρέπει να γίνονται
από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις (η το εξουσιοδοτημένο
συνεργείο) της BSH Ελλάς ΑΒΕ.
6. Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που
χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες
κατασκευάστηκε (π.χ. οικιακή χρήση).
7. Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον
κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν, αλλοιωθούν
ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες
ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες
ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς
ή η ημερομηνία αγοράς.
8. Η εγγύηση δεν καλύπτει:
Επισκευές, μετατροπές ή καθαρισμούς που έλαβαν χώρα σε
κέντρο service μη εξουσιοδοτημένο από την BSH Ελλάς ΑΒΕ.
Λάθος χρήση, υπερβολική χρήση, χειρισμό ή λειτουργία
του προϊόντος κατά τρόπο μη σύμφωνο με τις οδηγίες
που περιέχονται στα εγχειρίδια χρήσης και/ή στα σχετικά
έγγραφα χρήσης, συμπεριλαμβανομένων της πλημμελούς
φύλαξης της συσκευής, της πτώσης της συσκευής κλπ.
Προϊόντα με δυσανάγνωστο αριθμό σειράς.
Ζημιές που προκαλούνται ενδεικτικά από αστραπές, νερό
ή υγρασία, φωτιά, πόλεμο, δημόσιες αναταραχές, λάθος
τάσεις του δικτύου παροχής ρεύματος, ή οποιοδήποτε λόγο
που είναι πέραν από τον έλεγχο του κατασκευαστή ή του
εξουσιοδοτημένου συνεργείου.
9. Η εγγύηση που προσφέρεται παύει να ισχύει εφόσον
η κυριότητα της συσκευής μεταβιβαστεί σε τρίτο πρόσωπο
από τον αρχικό αγοραστή το όνομα του οποίου αναγράφεται
στο παραστατικό αγοράς της συσκευής.
10. Αντικατάσταση της συσκευής γίνεται μόνο εφόσον δεν
είναι δυνατή η επιδιόρθωση της κατόπιν πιστοποίησης της
αδυναμίας επισκευής από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις (η το
εξουσιοδοτημένο συνεργείο) της BSH Ελλάς ΑΒΕ.
11. Η κάθε επισκευή ή η αντικατάσταση ελαττωματικού
μέρους δεν παρατείνει τον χρόνο εγγύησης του προϊόντος.
12. Εξαρτήματα και υλικά που αντικαθιστώνται κατά τη
διάρκεια της εγγύησης επιστρέφονται στο συνεργείο.
BSH Α.Β.Ε. – 17ο χλμ Εθνικής οδού Αθηνών –
Λαμίας & Ποταμού 20, Κηφισιά
SERVICE
Πανελλήνιο τηλέφωνο εξυπηρέτησης πελατών: 18182
(αστική χρέωση)
Αθήνα:
1
7ο χλμ. Εθνικής οδού Αθηνών – Λαμίας & Ποταμού 20,
Κηφισιά – τηλ.: 21042.77.700
Θες/νίκη: Χάλκης – Πατριαρχικό Πυλαίας, 57 001, Περιοχή
Θέρμη – τηλ.: 2310497.200
Πάτρα: Χαραλάμπη 57 & Ερενστρώλε, 262 24 Ψηλά Αλώνια –
τηλ.: 2610330.478
Κρήτη: Εθνικής Αντιστάσεως 23 & Καλαμά, Ηράκλειο –
τηλ.: 2810321.573
Κύπρος: Αρχ. Μακαρίου Γ’ 39, 2407 Εγκώμη Λευκωσία –
Κύπρος – τηλ.: 77778007
EN Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are as defined
by our representative in the country in which it is sold.
Details regarding these conditions can be obtained from
the dealer from whom the appliance was purchased. The
bill of sale or receipt must be produced when making any
claim under the terms of this guarantee.
SERVICE
National customer service line: 18182 (local charges apply).
Σημειώσεις / Notes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GSM2102X-001_v01
Σημειώσεις / Notes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GSM2102X-001_v01
Σημειώσεις / Notes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GSM2102X-001_v01
1
3
2
4
EL EN
1. Θερμομονωτική λαβή 2. Φωτεινή ένδειξη όταν
η συσκευή είναι έτοιμη προς χρήση 3. Ειδικός
χώρος αποθήκευσης καλωδίου 4. Αντικολλητικές
πλάκες που καθαρίζονται πολύ εύκολα
1. Cool handle 2. Ready to use indicator 3. Cord
compartment 4. Easy to clean plates with non-stick
coating
Table of contents
Languages:
Other PITSOS Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Mille Rolfe
Mille Rolfe 134474 Assembly instructions

Switch On
Switch On SOKM 600 D3 operating instructions

Thane International
Thane International FLAVORWAVE OVEN EXPRESS user guide

weasy
weasy swee32 instruction manual

CASO DESIGN
CASO DESIGN FW2000 Original operating manual

DS Produkte
DS Produkte PMX-2728 operating instructions