Platinet PC050EV Operating manual

0.7KWH
16KW
QUICK USE GUIDE
BS-PCD050
FAILURE DESCRIPTION
21
43
INSTRUCTION FOR USE
LED DISPLAY STATUS
SECURITY PROTECTION
PRODUCT CHARACTERISTIC
EV Portable Charger
Idle
Off Con�nuous light Rolling Con�nuous light Red flashing
Connected Charging Finished Error
Warning and Indicator
Short-circuit
Output Overcurrent
Input Under Voltage
Over Temperature
Input Overvoltage
▲
▲
▲
▲
!NOTE
▲
▲
▲
SECURITY WARNING
▲
▲
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!
ATTENTION
!
!
-
Short Circuit
Short Circuit
Leakage Protection Over Current
-
CP Error
Over Voltage
Over Temperature
Over Current
Over Temperature
Over Voltage
KEY FEATURES
NOTE
!
GOOD TO KNOW
-
-
ABOUT MAINTENANCE
OVERHAUL
TECHNICIAL SPECIFICATION
Model BS-PCD050
TPU
50HZ
IP66
YES
:
℃℃
5%~95%
Universal adapter kit:
5 6
56
0.7KWH
16KW
Type B (Type A + DC 6mA)
Temperature Monitoring
The Chip Automa�cally Repairs Faults
Complete Cer�fica�on
Simple to Use
Automa�cally Recognize the Adapter
INTELLIGENT RECOGNITION
Intelligent recogni�on of adapters
Temperature
Accumulated electricity
SETTING
Connect The Vehicle
A
32 A
24
OK
32A
NEXT PAGE
Charging Time
Delay Charging
Setting Current
°C °F
OK
1H
0.00KWH
0.00KWH
Current
Cumulative
Waiting
Car Signal
Over Temperature
V:21.3247.113C009
U
n
v
e
l
d
e
0.7KWH
16KW
Leakage
PC050EV

0.7KWH
16KW
QUICK USE GUIDE
BS-PCD050
FAILURE DESCRIPTION
21
43
INSTRUCTION FOR USE
LED DISPLAY STATUS
SECURITY PROTECTION
PRODUCT CHARACTERISTIC
EV Portable Charger
Idle
Off Con�nuous light Rolling Con�nuous light Red flashing
Connected Charging Finished Error
Warning and Indicator
Short-circuit
Output Overcurrent
Input Under Voltage
Over Temperature
Input Overvoltage
▲
▲
▲
▲
!NOTE
▲
▲
▲
SECURITY WARNING
▲
▲
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!
ATTENTION
!
!
-
Short Circuit
Short Circuit
Leakage Protection Over Current
-
CP Error
Over Voltage
Over Temperature
Over Current
Over Temperature
Over Voltage
KEY FEATURES
NOTE
!
GOOD TO KNOW
-
-
ABOUT MAINTENANCE
OVERHAUL
TECHNICIAL SPECIFICATION
Model BS-PCD050
TPU
50HZ
IP66
YES
:
℃℃
5%~95%
Universal adapter kit:
5 6
56
0.7KWH
16KW
Type B (Type A + DC 6mA)
Temperature Monitoring
The Chip Automa�cally Repairs Faults
Complete Cer�fica�on
Simple to Use
Automa�cally Recognize the Adapter
INTELLIGENT RECOGNITION
Intelligent recogni�on of adapters
Temperature
Accumulated electricity
SETTING
Connect The Vehicle
A
32 A
24
OK
32A
NEXT PAGE
Charging Time
Delay Charging
Setting Current
°C °F
OK
1H
0.00KWH
0.00KWH
Current
Cumulative
Waiting
Car Signal
Over Temperature
V:21.3247.113C009
U
n
v
e
l
d
e
0.7KWH
16KW
Leakage

0.7KWH
16KW
QUICK USE GUIDE
BS-PCD050
FAILURE DESCRIPTION
21
43
INSTRUCTION FOR USE
LED DISPLAY STATUS
SECURITY PROTECTION
PRODUCT CHARACTERISTIC
EV Portable Charger
Idle
Off Con�nuous light Rolling Con�nuous light Red flashing
Connected Charging Finished Error
Warning and Indicator
Short-circuit
Output Overcurrent
Input Under Voltage
Over Temperature
Input Overvoltage
▲
▲
▲
▲
!NOTE
▲
▲
▲
SECURITY WARNING
▲
▲
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!
ATTENTION
!
!
-
Short Circuit
Short Circuit
Leakage Protection Over Current
-
CP Error
Over Voltage
Over Temperature
Over Current
Over Temperature
Over Voltage
KEY FEATURES
NOTE
!
GOOD TO KNOW
-
-
ABOUT MAINTENANCE
OVERHAUL
TECHNICIAL SPECIFICATION
Model BS-PCD050
TPU
50HZ
IP66
YES
:
℃℃
5%~95%
Universal adapter kit:
5 6
56
0.7KWH
16KW
Type B (Type A + DC 6mA)
Temperature Monitoring
The Chip Automa�cally Repairs Faults
Complete Cer�fica�on
Simple to Use
Automa�cally Recognize the Adapter
INTELLIGENT RECOGNITION
Intelligent recogni�on of adapters
Temperature
Accumulated electricity
SETTING
Connect The Vehicle
A
32 A
24
OK
32A
NEXT PAGE
Charging Time
Delay Charging
Setting Current
°C °F
OK
1H
0.00KWH
0.00KWH
Current
Cumulative
Waiting
Car Signal
Over Temperature
V:21.3247.113C009
U
n
v
e
l
d
e
0.7KWH
16KW
Leakage

0.7KWH
16KW
QUICK USE GUIDE
BS-PCD050
FAILURE DESCRIPTION
21
43
INSTRUCTION FOR USE
LED DISPLAY STATUS
SECURITY PROTECTION
PRODUCT CHARACTERISTIC
EV Portable Charger
Idle
Off Con�nuous light Rolling Con�nuous light Red flashing
Connected Charging Finished Error
Warning and Indicator
Short-circuit
Output Overcurrent
Input Under Voltage
Over Temperature
Input Overvoltage
▲
▲
▲
▲
!NOTE
▲
▲
▲
SECURITY WARNING
▲
▲
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!
ATTENTION
!
!
-
Short Circuit
Short Circuit
Leakage Protection Over Current
-
CP Error
Over Voltage
Over Temperature
Over Current
Over Temperature
Over Voltage
KEY FEATURES
NOTE
!
GOOD TO KNOW
-
-
ABOUT MAINTENANCE
OVERHAUL
TECHNICIAL SPECIFICATION
Model BS-PCD050
TPU
50HZ
IP66
YES
:
℃℃
5%~95%
Universal adapter kit:
5 6
56
0.7KWH
16KW
Type B (Type A + DC 6mA)
Temperature Monitoring
The Chip Automa�cally Repairs Faults
Complete Cer�fica�on
Simple to Use
Automa�cally Recognize the Adapter
INTELLIGENT RECOGNITION
Intelligent recogni�on of adapters
Temperature
Accumulated electricity
SETTING
Connect The Vehicle
A
32 A
24
OK
32A
NEXT PAGE
Charging Time
Delay Charging
Setting Current
°C °F
OK
1H
0.00KWH
0.00KWH
Current
Cumulative
Waiting
Car Signal
Over Temperature
V:21.3247.113C009
U
n
v
e
l
d
e
0.7KWH
16KW
Leakage
0.7KWH
16KW
QUICK USE GUIDE
BS-PCD050
FAILURE DESCRIPTION
21
43
INSTRUCTION FOR USE
LED DISPLAY STATUS
SECURITY PROTECTION
PRODUCT CHARACTERISTIC
EV Portable Charger
Idle
Off Con�nuous light Rolling Con�nuous light Red flashing
Connected Charging Finished Error
Warning and Indicator
Short-circuit
Output Overcurrent
Input Under Voltage
Over Temperature
Input Overvoltage
▲
▲
▲
▲
!NOTE
▲
▲
▲
SECURITY WARNING
▲
▲
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!
ATTENTION
!
!
-
Short Circuit
Short Circuit
Leakage Protection Over Current
-
CP Error
Over Voltage
Over Temperature
Over Current
Over Temperature
Over Voltage
KEY FEATURES
NOTE
!
GOOD TO KNOW
-
-
ABOUT MAINTENANCE
OVERHAUL
TECHNICIAL SPECIFICATION
Model BS-PCD050
TPU
50HZ
IP66
YES
:
℃℃
5%~95%
Universal adapter kit:
5 6
56
0.7KWH
16KW
Type B (Type A + DC 6mA)
Temperature Monitoring
The Chip Automa�cally Repairs Faults
Complete Cer�fica�on
Simple to Use
Automa�cally Recognize the Adapter
INTELLIGENT RECOGNITION
Intelligent recogni�on of adapters
Temperature
Accumulated electricity
SETTING
Connect The Vehicle
A
32 A
24
OK
32A
NEXT PAGE
Charging Time
Delay Charging
Setting Current
°C °F
OK
1H
0.00KWH
0.00KWH
Current
Cumulative
Waiting
Car Signal
Over Temperature
V:21.3247.113C009
U
n
v
e
l
d
e
0.7KWH
16KW
Leakage

0.7KWH
16KW
QUICK USE GUIDE
BS-PCD050
FAILURE DESCRIPTION
21
43
INSTRUCTION FOR USE
LED DISPLAY STATUS
SECURITY PROTECTION
PRODUCT CHARACTERISTIC
EV Portable Charger
Idle
Off Con�nuous light Rolling Con�nuous light Red flashing
Connected Charging Finished Error
Warning and Indicator
Short-circuit
Output Overcurrent
Input Under Voltage
Over Temperature
Input Overvoltage
▲
▲
▲
▲
!NOTE
▲
▲
▲
SECURITY WARNING
▲
▲
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!
ATTENTION
!
!
-
Short Circuit
Short Circuit
Leakage Protection Over Current
-
CP Error
Over Voltage
Over Temperature
Over Current
Over Temperature
Over Voltage
KEY FEATURES
NOTE
!
GOOD TO KNOW
-
-
ABOUT MAINTENANCE
OVERHAUL
TECHNICIAL SPECIFICATION
Model BS-PCD050
TPU
50HZ
IP66
YES
:
℃℃
5%~95%
Universal adapter kit:
5 6
56
0.7KWH
16KW
Type B (Type A + DC 6mA)
Temperature Monitoring
The Chip Automa�cally Repairs Faults
Complete Cer�fica�on
Simple to Use
Automa�cally Recognize the Adapter
INTELLIGENT RECOGNITION
Intelligent recogni�on of adapters
Temperature
Accumulated electricity
SETTING
Connect The Vehicle
A
32 A
24
OK
32A
NEXT PAGE
Charging Time
Delay Charging
Setting Current
°C °F
OK
1H
0.00KWH
0.00KWH
Current
Cumulative
Waiting
Car Signal
Over Temperature
V:21.3247.113C009
U
n
v
e
l
d
e
0.7KWH
16KW
Leakage

0.7KWH
16KW
QUICK USE GUIDE
BS-PCD050
FAILURE DESCRIPTION
21
43
INSTRUCTION FOR USE
LED DISPLAY STATUS
SECURITY PROTECTION
PRODUCT CHARACTERISTIC
EV Portable Charger
Idle
Off Con�nuous light Rolling Con�nuous light Red flashing
Connected Charging Finished Error
Warning and Indicator
Short-circuit
Output Overcurrent
Input Under Voltage
Over Temperature
Input Overvoltage
▲
▲
▲
▲
!NOTE
▲
▲
▲
SECURITY WARNING
▲
▲
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!
ATTENTION
!
!
-
Short Circuit
Short Circuit
Leakage Protection Over Current
-
CP Error
Over Voltage
Over Temperature
Over Current
Over Temperature
Over Voltage
KEY FEATURES
NOTE
!
GOOD TO KNOW
-
-
ABOUT MAINTENANCE
OVERHAUL
TECHNICIAL SPECIFICATION
Model BS-PCD050
TPU
50HZ
IP66
YES
:
℃℃
5%~95%
Universal adapter kit:
5 6
56
0.7KWH
16KW
Type B (Type A + DC 6mA)
Temperature Monitoring
The Chip Automa�cally Repairs Faults
Complete Cer�fica�on
Simple to Use
Automa�cally Recognize the Adapter
INTELLIGENT RECOGNITION
Intelligent recogni�on of adapters
Temperature
Accumulated electricity
SETTING
Connect The Vehicle
A
32 A
24
OK
32A
NEXT PAGE
Charging Time
Delay Charging
Setting Current
°C °F
OK
1H
0.00KWH
0.00KWH
Current
Cumulative
Waiting
Car Signal
Over Temperature
V:21.3247.113C009
U
n
v
e
l
d
e
0.7KWH
16KW
Leakage

0.7KWH
16KW
QUICK USE GUIDE
BS-PCD050
FAILURE DESCRIPTION
21
43
INSTRUCTION FOR USE
LED DISPLAY STATUS
SECURITY PROTECTION
PRODUCT CHARACTERISTIC
EV Portable Charger
Idle
Off Con�nuous light Rolling Con�nuous light Red flashing
Connected Charging Finished Error
Warning and Indicator
Short-circuit
Output Overcurrent
Input Under Voltage
Over Temperature
Input Overvoltage
▲
▲
▲
▲
!NOTE
▲
▲
▲
SECURITY WARNING
▲
▲
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!
ATTENTION
!
!
-
Short Circuit
Short Circuit
Leakage Protection Over Current
-
CP Error
Over Voltage
Over Temperature
Over Current
Over Temperature
Over Voltage
KEY FEATURES
NOTE
!
GOOD TO KNOW
-
-
ABOUT MAINTENANCE
OVERHAUL
TECHNICIAL SPECIFICATION
Model BS-PCD050
TPU
50HZ
IP66
YES
:
℃℃
5%~95%
Universal adapter kit:
5 6
56
0.7KWH
16KW
Type B (Type A + DC 6mA)
Temperature Monitoring
The Chip Automa�cally Repairs Faults
Complete Cer�fica�on
Simple to Use
Automa�cally Recognize the Adapter
INTELLIGENT RECOGNITION
Intelligent recogni�on of adapters
Temperature
Accumulated electricity
SETTING
Connect The Vehicle
A
32 A
24
OK
32A
NEXT PAGE
Charging Time
Delay Charging
Setting Current
°C °F
OK
1H
0.00KWH
0.00KWH
Current
Cumulative
Waiting
Car Signal
Over Temperature
V:21.3247.113C009
U
n
v
e
l
d
e
0.7KWH
16KW
Leakage

0.7KWH
16KW
QUICK USE GUIDE
BS-PCD050
FAILURE DESCRIPTION
21
43
INSTRUCTION FOR USE
LED DISPLAY STATUS
SECURITY PROTECTION
PRODUCT CHARACTERISTIC
EV Portable Charger
Idle
Off Con�nuous light Rolling Con�nuous light Red flashing
Connected Charging Finished Error
Warning and Indicator
Short-circuit
Output Overcurrent
Input Under Voltage
Over Temperature
Input Overvoltage
▲
▲
▲
▲
!NOTE
▲
▲
▲
SECURITY WARNING
▲
▲
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!
ATTENTION
!
!
-
Short Circuit
Short Circuit
Leakage Protection Over Current
-
CP Error
Over Voltage
Over Temperature
Over Current
Over Temperature
Over Voltage
KEY FEATURES
NOTE
!
GOOD TO KNOW
-
-
ABOUT MAINTENANCE
OVERHAUL
TECHNICIAL SPECIFICATION
Model BS-PCD050
TPU
50HZ
IP66
YES
:
℃℃
5%~95%
Universal adapter kit:
5 6
56
0.7KWH
16KW
Type B (Type A + DC 6mA)
Temperature Monitoring
The Chip Automa�cally Repairs Faults
Complete Cer�fica�on
Simple to Use
Automa�cally Recognize the Adapter
INTELLIGENT RECOGNITION
Intelligent recogni�on of adapters
Temperature
Accumulated electricity
SETTING
Connect The Vehicle
A
32 A
24
OK
32A
NEXT PAGE
Charging Time
Delay Charging
Setting Current
°C °F
OK
1H
0.00KWH
0.00KWH
Current
Cumulative
Waiting
Car Signal
Over Temperature
V:21.3247.113C009
U
n
v
e
l
d
e
0.7KWH
16KW
Leakage

0.7KWH
16KW
QUICK USE GUIDE
BS-PCD050
FAILURE DESCRIPTION
21
43
INSTRUCTION FOR USE
LED DISPLAY STATUS
SECURITY PROTECTION
PRODUCT CHARACTERISTIC
EV Portable Charger
Idle
Off Con�nuous light Rolling Con�nuous light Red flashing
Connected Charging Finished Error
Warning and Indicator
Short-circuit
Output Overcurrent
Input Under Voltage
Over Temperature
Input Overvoltage
▲
▲
▲
▲
!NOTE
▲
▲
▲
SECURITY WARNING
▲
▲
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!
ATTENTION
!
!
-
Short Circuit
Short Circuit
Leakage Protection Over Current
-
CP Error
Over Voltage
Over Temperature
Over Current
Over Temperature
Over Voltage
KEY FEATURES
NOTE
!
GOOD TO KNOW
-
-
ABOUT MAINTENANCE
OVERHAUL
TECHNICIAL SPECIFICATION
Model BS-PCD050
TPU
50HZ
IP66
YES
:
℃℃
5%~95%
Universal adapter kit:
5 6
56
0.7KWH
16KW
Type B (Type A + DC 6mA)
Temperature Monitoring
The Chip Automa�cally Repairs Faults
Complete Cer�fica�on
Simple to Use
Automa�cally Recognize the Adapter
INTELLIGENT RECOGNITION
Intelligent recogni�on of adapters
Temperature
Accumulated electricity
SETTING
Connect The Vehicle
A
32 A
24
OK
32A
NEXT PAGE
Charging Time
Delay Charging
Setting Current
°C °F
OK
1H
0.00KWH
0.00KWH
Current
Cumulative
Waiting
Car Signal
Over Temperature
V:21.3247.113C009
U
n
v
e
l
d
e
0.7KWH
16KW
Leakage

0.7KWH
16KW
QUICK USE GUIDE
BS-PCD050
FAILURE DESCRIPTION
21
43
INSTRUCTION FOR USE
LED DISPLAY STATUS
SECURITY PROTECTION
PRODUCT CHARACTERISTIC
EV Portable Charger
Idle
Off Con�nuous light Rolling Con�nuous light Red flashing
Connected Charging Finished Error
Warning and Indicator
Short-circuit
Output Overcurrent
Input Under Voltage
Over Temperature
Input Overvoltage
▲
▲
▲
▲
!NOTE
▲
▲
▲
SECURITY WARNING
▲
▲
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!
ATTENTION
!
!
-
Short Circuit
Short Circuit
Leakage Protection Over Current
-
CP Error
Over Voltage
Over Temperature
Over Current
Over Temperature
Over Voltage
KEY FEATURES
NOTE
!
GOOD TO KNOW
-
-
ABOUT MAINTENANCE
OVERHAUL
TECHNICIAL SPECIFICATION
Model BS-PCD050
TPU
50HZ
IP66
YES
:
℃℃
5%~95%
Universal adapter kit:
5 6
56
0.7KWH
16KW
Type B (Type A + DC 6mA)
Temperature Monitoring
The Chip Automa�cally Repairs Faults
Complete Cer�fica�on
Simple to Use
Automa�cally Recognize the Adapter
INTELLIGENT RECOGNITION
Intelligent recogni�on of adapters
Temperature
Accumulated electricity
SETTING
Connect The Vehicle
A
32 A
24
OK
32A
NEXT PAGE
Charging Time
Delay Charging
Setting Current
°C °F
OK
1H
0.00KWH
0.00KWH
Current
Cumulative
Waiting
Car Signal
Over Temperature
V:21.3247.113C009
U
n
v
e
l
d
e
0.7KWH
16KW
Leakage

PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Przenośna ładowarka EV
Wyjmij ładowarkę z opakowania i wybierz
odpowiedni adapter do podłączenia.
Podłącz do gniazda.
Ustaw prąd ładowania, czas ładowania,
opóźnienie ładowania i inne parametry.
Po ustawieniu parametrów, podłącz wtyczkę do
samochodu.
Ładowanie rozpoczenie się.
Po zakończeniu ładowania wyciągnij wtyczkę
ładowania z samochodu.
Następnie wyćignij druga końcówkę z gniazda
ładowania prądem.
Odłóż ładowarkę w bezpieczne, suche miejsce.
Uwaga!
Po całkowitym naładowaniu pojazdu
urządzenie automatycznie zatrzyma ładowanie.
Parametry ładowania należy ustawić przed
rozpoczęciem ładowania.
Proszę przechowywać i użytkować wszystkie
adaptery prawidłowo.
INTELIGENTNE ROZPOZNAWANIE
Adapter automatycznie rozpoznaje model
gniazdka ściennego i dostosowuje się do
odpowiedniego prądu w zależności od modelu;
Uniwersalny zestaw adapterów:
-CEE czerwony MAX 16A (3 fazy)
-CEE czarny MAX 16A (1 faza)
-CEE czerwony MAX 32A (3 fazy)
-CEE niebieski MAX 32A (1 faza)
-wtyczka SCHUKO MAX 16A
-Wtyczka brytyjska MAX 13A
STAN WYŚWIETLACZA LED
Bezczynny
Wyłączone
Światło ciągłe
Ruchome
Światło ciągłe
Czerwone migające
Połączono
Ładowanie zakończone
Błąd
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
Interfejs trybu temperatury
Interfejs ustawiania czasu
Główny interfejs ustawień
Interfejs gotowości do ładowania
Aktualny interfejs regulacji
Skumulowany interfejs ustawień energii
elektrycznej
Interfejs oczekiwania na ładowanie
Interfejs pauzy błędów
DODATKOWE INFORMACJE:
Jest to kabel ładujący tylko do pojazdów
elektrycznych z wlotami typu 2. Nie używaj go
do pojazdów elektrycznych z innymi typami
wlotów
Kabel ten ma skomplikowaną budowę
wewnętrzną. Proszę nie rozbierać go na części
bez profesjonalnej pomocy technicznej.
Uważaj, aby kabel nie był wilgotny, zamoczony.
Ten produkt jest przeznaczony tylko do
ładowania pojazdów elektrycznych. Proszę nie
używać go do żadnych innych celów.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Model – PC050EV
Maksymalna moc – 16,5 Kw
Napięcie wejściowe/wyjściowe – AC230V/400V
Prąd wejściowy/wyjściowy - 1*13A,
1*16A,1*32A,3*16A,3*24A zgodnie z mocą
gniazda
Materiał kabla – TPU
Temperatura robocza - -40stC+70stC
Częstotliwośc – 50HZ
Wilgotność względna - 5%~95%
Ochrona – IP66
Maksymalna wysokość użytkowania - <2000m
Inteligentna regulacja prądu – TAK
Pobór mocy w trybie czuwania - <8Kw
Norma - EN 62752:2016
Możliwość użytkowania – wewnątrz i na
zewnątrz
Wstrzymanie napięcia – 2000V
Rezystancja izolacji - >10MΩ
Cykl życia - >10000 razy
Tryb chłodzenia – naturalne
Materiał obudowy – ABS+PLASTIK
Szczelność – silikonowa guma
Rozmiar opakowania – 300mm x 86mm x
66mm
Waga – 12 kg
Ochrona bezpieczeństwa:
Ochrona przeciwprzepięciowa
Ochrona przed zbyt dużym napięciem

Ochrona przed przeciążeniem
Ochrona przed zwarciem
Ochrona przed wyciekiem
Ochrona przed przegrzaniem
Ochrona odgromowa
Interakcja człowiek-komputer – kontrolki
świetlne, panel dotykowy
KLUCZOWE CECHY:
Typ B (Typ A + DC 6mA)
Produkt jest wyposażony w zabezpieczenie
przed wyciekiem RCD typu A + 6mA, które
jest zgodne z najnowszymi normami
bezpieczeństwa UE.
Kontrola temperatury
Monitoruj temperaturę pracy ładowarki przez
cały czas.
Po przekroczeniu bezpiecznej temperatury
ładowarka natychmiast przestanie działać, a
system ładowania może zostać automatycznie
wznowiony, gdy temperatura powróci do normy.
Chip automatycznie naprawia usterki
Inteligentny chip może automatycznie naprawić
typowe błędy ładowania, aby zapewnić stabilną
pracę produktu.
Kompletna certyfikacja
Produkt przeszedł wszystkie odpowiednie
certyfikaty w Europie i Ameryce Północnej,
zapewniając, że produkt może być sprzedawany
i bezpiecznie używany.
Prosty w użyciu
Za pomocą ekranu dotykowego można
obsługiwać bezpośrednio na ekranie.
Automatycznie rozpoznawanie adaptera
Inteligentnie rozpoznaje różne adaptery, które
mogą automatycznie wybierać tryby ładowania
jednofazowego i trójfazowego oraz ustawiać
maksymalny prąd ładowania, aby zapewnić
bezpieczne użytkowanie.
BEZPIECZEŃSTWO:
Funkcje ostrzeżeń i wskaźników
Zabezpieczenie przed zwarciem
Zabezpieczenie przed nadmierną temperaturą
Ochrona przed wyciekiem
Zabezpieczenie przed zbyt wysokim napięciem
Ochrona przed przepięciem
Wykrywanie stanu naładowania
KONSWERWACJA:
Aby zapewnić normalną żywotność
ładowarki i zmniejszyć ryzyko, konserwację
należy przeprowadzać regularnie.
Konserwacja sprzętu musi być wykonywana
przez profesjonalistów, przy użyciu
wykwalifikowanych i bezpiecznych narzędzi
konserwacyjnych.
Należy unikać uszkodzeń podczas transportu,
aby nie uszkodzić produktu w środku
opakowania.
Produkt należy umieścić w temperaturze
otoczenia -25°C~+55°C przy wilgotności
względnej poniżej 95%. Powietrze otoczenia nie
powinno zawierać kwasów, zasad ani innych
gazów żrących i wybuchowych, powinno być
również z dala od deszczu, śniegu, wiatru i
piasku.
GWARANCJA:
Kabel ładujący Mode 2 podlega rygorystycznym
kontrolom jakości. Na wszelkie problemy
z jakością udzielamy dwuletniej gwarancji
od dnia zakupu. W przypadku problemów
posprzedażowych prosimy o kontakt z naszym
działem serwisowym.
Powyższa gwarancja nie obejmuje żadnych wad
spowodowanych zaniedbaniem, nadużyciem,
niewłaściwym użyciem, wypadkiem,
modyfikacją, manipulacją, zmianą, błędną
instalacją.
OPISY MOŻLIWYCH BŁĘDÓW:
Ochrona przed wyciekiem
1. Sprawdź, czy we wtyczce do ładowania lub w
gnieździe pojazdu nie ma ciał obcych lub wody.
2. Odłącz i podłącz ponownie. Jeśli usterka
nadal występuje, przed ponowną próbą
sprawdź cały obwód ładowania. Jeśli problem
nie ustąpi po wielu próbach, przestań
używać ładowarki i skontaktuj się z obsługą
posprzedażową.
Ochrona przeciw przepięciowa
1. Sprawdź wybraną moc. Spróbuj ponownie z
wyższym prądem i uruchom ponownie.
2. Jeśli powyższa operacja nie działa, spróbuj
naładować pojazd inną ładowarką AC. Jeśli

Twój pojazd działa poprawnie, przestań
używać ładowarkę i skontaktuj się z obsługą
posprzedażową.
Zwarcie
1. Sprawdź wybraną moc. Spróbuj ponownie z
wyższym prądem i uruchom ponownie.
2. Jeśli powyższa operacja nie działa, spróbuj
naładować pojazd inną ładowarką AC. Jeśli
Twój pojazd działa poprawnie, przestań
używać ładowarkę i skontaktuj się z obsługą
posprzedażową.
Zbyt wysokie napięcie
1. Zmierz napięcie wejściowe, aby sprawdzić,
czy obecne napięcie nie jest zbyt wysokie.
2. Spróbuj naładować w innym czasie.
3. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się
stosowanie stabilizatora napięcia, jeśli napięcie
wTwojej okolicy jest często niestabilne
Błąd CP
Wystąpił błąd komunikacji między pojazdem
aładowarką.
1. Odłącz ipodłącz ponownie. Upewnij się, że
wtyczka jest całkowicie Ipoprawnie włożona.
2. Jeśli powyższa operacja nie działa, spróbuj
naładować pojazd inną ładowarką AC. Jeśli
Twój pojazd działa poprawnie, przestań
używać ładowarkę iskontaktuj się zobsługą
posprzedażową.
OSTRZEŻENIA
Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może
spowodować poważne konsekwencje.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem
instrukcji obsługi lub innych ostrzeżeń
umieszczonych na urządzeniu.
Wysokie napięcie, zagrożenie pożarowe! Nigdy
nie używaj urządzenia, jeśli obudowa jest
uszkodzona lub otwarta! Ten produkt nie jest
odpowiedni dla osób oograniczonej sprawności
ruchowej, niepełnosprawności sensorycznej
lub psychicznej oraz tych, którzy nie mają
doświadczenia wużytkowaniu lub pewnego
stopnia wiedzy
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Regularnie sprawdzaj, czy ładowarka nie
ma widocznych uszkodzeń. Nie używaj
uszkodzonego produktu
Upewnij się, że wszystkie urządzenia
bezpieczeństwa ipołączenia są dostępne,
prawidłowo zainstalowane inieuszkodzone
przez cały czas oraz są regularnie testowane,
aby zapewnić prawidłowe działanie.
Upewnij się, że napięcie wejściowe,
częstotliwość, wyłączniki automatyczne iinne
warunki urządzenia spełniają specyfikacje
przed włączeniem urządzenia. Ważne jest, aby
przestrzegać maksymalnego dopuszczalnego
prądu ładowania.
Aby zapewnić żywotność istabilną pracę
ładowarki, środowisko pracy powinno
być utrzymywane wmożliwej czystości,
przy względnie stabilnej temperaturze
iwilgotności. Ładowarka nie może być używana
wśrodowisku palnym lub wśrodowisku
zlotnymi gazami.
Kabel zasilający należy trzymać zdala od
nagrzanej powierzchni. Nie wkładaj przewodu
zasilającego do szczeliny wzamkniętych
drzwiach ani nie wkładaj go do ostrych
krawędzi lub narożników.
Nie używaj ładowarki, gdy wnętrze wtyczki
ładowania jest mokre.
Wżadnych okolicznościach nie wolno
samodzielnie modyfikować, modernizować ani
zmieniać żadnej części.
Proszę nie używać tego produktu jako zabawki.
Należy zadbać odzieci, aby upewnić się, że
nie będą bawić się tym urządzeniem jako
zabawką ani nie będą wkładać palców do złącza
ładowania, gdy wtyczka zasilania jest nadal
podłączona.
Obwód, do którego ma być podłączona
ładowarka, musi być wyposażony wwyłącznik
różnicowoprądowy.
NOTATKA
Proszę nie używać go do innych celów poza
ładowaniem samochodu elektrycznego.
Pod żadnym pozorem nie próbuj samodzielnie
demontować urządzenia. Wprzeciwnym razie
wewnętrzne części mogą ulec uszkodzeniu
iprodukt nie będzie podlegał gwarancji.

FR INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Chargeur EV portable
1. Sortez le chargeur de l’emballage et
sélectionnez l’adaptateur approprié pour la
connexion.
2. Branchez-le dans la prise.
3. Réglez le courant de charge, le temps de
charge, le délai de charge et autres paramètres.
4. Après avoir réglé les paramètres, branchez la
fiche dans la voiture.
5. La charge commencera.
6. Après la fin de la charge, retirez la fiche de
charge de la voiture.
7. Ensuite, retirez la deuxième extrémité de la
prise de courant.
8. Rangez le chargeur dans un endroit sûr et sec.
Attention !
1. Une fois que le véhicule est complètement
chargé, l’appareil arrêtera automatiquement la
charge.
2. Les paramètres de charge doivent être
configurés avant de commencer la charge.
3. Veuillez stocker et utiliser tous les adaptateurs
correctement.
RECONNAISSANCE INTELLIGENTE
L’adaptateur reconnaît automatiquement le
modèle de prise murale et s’ajuste au courant
approprié en fonction du modèle.
Ensemble d’adaptateurs universels
CEE rouge MAX 16A (3 phases)
CEE noir MAX 16A (1 phase)
CEE rouge MAX 32A (3 phases)
CEE bleu MAX 32A (1 phase)
Fiche SCHUKO MAX 16A
Fiche britannique MAX 13A
ÉTAT DE L’AFFICHAGE LED
Inactif
Désactivé
Lumière constante
Mobile
Lumière constante
Clignotement rouge
Connecté
Charge terminée
Erreur
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Interface de mode de température
Interface de configuration du temps
Interface principale des paramètres
Interface de prêt à charger
Interface de réglage actuel
Interface cumulée de réglage de l’énergie
électrique
Interface d’attente de charge
Interface de pause d’erreur
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES :
1. Ce câble de charge est uniquement destiné aux
véhicules électriques équipés de prises de type
2. Ne l’utilisez pas pour les véhicules électriques
avec d’autres types de prises.
2. Ce câble a une construction interne complexe.
Veuillez ne pas le démonter en pièces sans l’aide
technique professionnelle.
3. Faites attention à ce que le câble ne soit pas
humide ou trempé.
4. Ce produit est destiné uniquement au
chargement de véhicules électriques. Veuillez ne
pas l’utiliser à d’autres fins.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle – PC050EV
Puissance maximale – 16,5 kW
Tension d’entrée/sortie – AC230V/400V
Courant d’entrée/sortie - 113A,
116A,132A,316A,3*24A selon la puissance de la
prise
Matériau du câble - TPU
Température de fonctionnement - -40°C à +70°C
Fréquence – 50HZ
Humidité relative - 5%~95%
Protection - IP66
Hauteur d’utilisation maximale - <2000m
Régulation de courant intelligente - OUI
Consommation d’énergie en mode veille - <8 kW
Norme - EN 62752:2016
Possibilité d’utilisation - à l’intérieur et à
l’extérieur
Tension de coupure - 2000V
Résistance d’isolation - >10MΩ
Cycle de vie - >10000 fois
Mode de refroidissement - naturel
Matériau du boîtier - ABS+PLASTIQUE
Étanchéité - caoutchouc de silicone
Taille de l’emballage - 300mm x 86mm x 66mm
Poids - 12 kg

SÉCURITÉ:
• Protection contre les surtensions
• Protection contre les surtensions excessives
• Protection contre les surcharges
• Protection contre les courts-circuits
• Protection contre les fuites de courant
• Protection contre la surchauffe
• Protection contre la foudre
• Interaction homme-machine - voyants
lumineux, écran tactile
CARACTÉRISTIQUES CLÉS:
Type B (Type A + 6mA CC)
Le produit est équipé d’un dispositif de protection
contre les fuites de courant de type A + 6mA,
conforme aux dernières normes de sécurité de
l’UE.
Contrôle de température
Surveillez la température de fonctionnement du
chargeur en permanence.
Si la température dépasse la limite de sécurité,
le chargeur s’arrêtera immédiatement et le
système de charge pourra être automatiquement
réactivé lorsque la température reviendra à la
normale.
Puce de réparation automatique
La puce intelligente peut automatiquement
réparer les erreurs de charge courantes pour
assurer le bon fonctionnement du produit.
Certification complète
Le produit a été certifié conforme à toutes les
normes appropriées en Europe et en Amérique
du Nord, garantissant que le produit peut être
vendu et utilisé en toute sécurité.
Facile à utiliser
L’écran tactile permet une utilisation directe sur
l’écran.
Reconnaissance automatique de l’adaptateur
Il reconnaît intelligemment les différents
adaptateurs et peut automatiquement choisir les
modes de charge monophasée et triphasée ainsi
que régler le courant de charge maximal pour
assurer une utilisation sûre.
SÉCURITÉ:
• Fonctions d’avertissement et indicateurs
• Protection contre les courts-circuits
• Protection contre la surchauffe
• Protection contre les fuites de courant
• Protection contre les tensions excessives
• Protection contre les surtensions
• Détection de l’état de charge
ENTRETIEN:
Pour assurer une durée de vie normale du
chargeur et réduire les risques, l’entretien
doit être effectué régulièrement. L’entretien
de l’équipement doit être effectué par des
professionnels à l’aide d’outils d’entretien
qualifiés et sûrs.
Évitez les dommages lors du transport pour
ne pas endommager le produit à l’intérieur de
l’emballage.
Placez le produit à une température ambiante
de -25°C~+55°C avec une humidité relative
inférieure à 95 %. L’air ambiant ne doit contenir
ni acides, ni bases, ni autres gaz corrosifs ou
explosifs et doit également être à l’écart de la
pluie, de la neige, du vent et du sable.
Garantie:
Le câble de charge Type 2 fait l’objet de contrôles
qualité rigoureux. Nous offrons une garantie de
deux ans à compter de la date d’achat pour tous
les problèmes de qualité. En cas de problèmes
après-vente, veuillez contacter notre service
client.
Cette garantie ne couvre pas les défauts causés
par la négligence, l’abus, l’utilisation incorrecte,
un accident, une modification, une manipulation,
un changement ou une installation incorrecte.
DESCRIPTION DES ERREURS POSSIBLES :
Protection contre les fuites
1. Vérifiez s’il y a des corps étrangers ou de l’eau
dans la prise de chargement ou dans la prise du
véhicule.
2. Débranchez et rebranchez. Si le défaut
persiste, vérifiez tout le circuit de chargement
avant de réessayer. Si le problème persiste après
plusieurs tentatives, cessez d’utiliser le chargeur
et contactez le service après-vente.
Protection contre les surtensions
1. Vérifiez la puissance sélectionnée. Essayez
à nouveau avec un courant plus élevé et
redémarrez.

2. Si l’opération ci-dessus ne fonctionne pas,
essayez de charger le véhicule avec un autre
chargeur CA. Si votre véhicule fonctionne
correctement, arrêtez d’utiliser le chargeur et
contactez le service après-vente.
Court-circuit
1. Vérifiez la puissance sélectionnée. Essayez
à nouveau avec un courant plus élevé et
redémarrez.
2. Si l’opération ci-dessus ne fonctionne pas,
essayez de charger le véhicule avec un autre
chargeur CA. Si votre véhicule fonctionne
correctement, arrêtez d’utiliser le chargeur et
contactez le service après-vente.
Tension trop élevée
1. Mesurez la tension d’entrée pour vérifier si la
tension actuelle n’est pas trop élevée.
2. Essayez de charger à un autre moment.
3.Pourdesraisonsdesécurité,ilestrecommandé
d’utiliser un régulateur de tension si la tension
dans votre région est souvent instable.
Erreur CP
Une erreur de communication s’est produite
entre le véhicule et le chargeur.
1. Débranchez et rebranchez. Assurez-vous
que la prise est complètement insérée et
correctement placée.
2. Si l’opération ci-dessus ne fonctionne pas,
essayez de charger le véhicule avec un autre
chargeur CA. Si votre véhicule fonctionne
correctement, arrêtez d’utiliser le chargeur et
contactez le service après-vente.
AVERTISSEMENTS
Ne pas suivre les instructions peut avoir des
conséquences graves. Le fabricant n’assume
aucune responsabilité pour les dommages
causés par le non-respect des instructions ou
d’autres avertissements figurant sur l’appareil.
Haute tension, danger d’incendie ! N’utilisez
jamais l’appareil si le boîtier est endommagé
ou ouvert ! Ce produit n’est pas adapté aux
personnes ayant une mobilité réduite, une
déficience sensorielle ou mentale, ou ceux qui
n’ont pas d’expérience ou de connaissance
suffisante
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
• Vériez régulièrement si le chargeur n’a pas
de dommages visibles. N’utilisez pas un produit
endommagé.
• Assurez-vous que tous les dispositifs de
sécurité et les connexions sont accessibles,
correctement installés et non endommagés en
tout temps, et qu’ils sont régulièrement testés
pour assurer un fonctionnement correct.
• Assurez-vous que la tension d’entrée, la
fréquence, les disjoncteurs automatiques et
autres conditions de l’appareil répondent aux
spécifications avant de mettre l’appareil sous
tension. Il est important de respecter le courant
de charge maximal autorisé.
• Pour assurer la durabilité et le fonctionnement
stable du chargeur, l’environnement de travail
doit être maintenu aussi propre que possible, à
une température et une humidité relativement
stables. Le chargeur ne doit pas être utilisé dans
un environnement inflammable ou contenant
des gaz volatils.
• Gardez le câble d’alimentation à l’écart des
surfaces chauffées. Ne placez pas le câble
d’alimentation dans une fente de porte fermée
ou dans des arêtes vives ou des coins.
• N’utilisez pas le chargeur lorsque la che de
chargement est mouillée à l’intérieur.
• En aucune circonstance, ne modiez, ne
modernisez ou ne modifiez aucune pièce vous-
même.
• Veuillez ne pas utiliser ce produit comme jouet.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec cet
appareil comme un jouet ou ne mettent pas leurs
doigts dans la prise de charge pendant que la
prise d’alimentation est encore connectée.
• Le circuit auquel le chargeur doit être connecté
doit être équipé d’un disjoncteur différentiel.
REMARQUES
Ne l’utilisez pas à d’autres fins que pour charger
une voiture électrique.
En aucun cas, ne tentez de démonter l’appareil
vous-même. Sinon, les pièces internes
pourraient être endommagées et le produit ne
serait pas couvert par la garantie.

Importator: PLATINET ELECTRONICS SRL
077065 CORBEANCA, JUD ILFOV
str. PISCULUI 10A/2, RO
www.platinet.eu
Producer: PLATINET S.A.
30-798 Kraków, Sliwiaka 48, PL
www.platinet.eu
ES Información Manual del usuario. Debido al espacio limitado en el empaque del producto, el ma-
nual de usuario en Español se puede encontrar en la siguiente pagina web: www.support.platinet.
pl IT Manuale d’uso informazioni: Acausa dello spazio limitato nella confezione, il manuale utente
in Italiano si possono trovare online nel sito www.support.platinet.pl МК Упатство за користење:
Поради ограничениот простор на пакувањето, упатство за користење на македонски јазик може
да се најде онлајн на веб-сајтот: www.support.platinet.pl FR Information sur le Guide d’utilisa-
teur. Acause de place limitée dans le packaging, le guide d’utilisateur en Français peut être tro-
uvé sur le site: www.support.platinet.pl DE/AU/CH Benutzerhandbuch Informationen: Aufgrund
der begrenzten Raum in der Verpackung, alle Platinet Waren Anweisungen können Sie auf unseres
Website finden: www.support.platinet.pl HU Információ ahasználati útmutatóról. Acsomagoláson
található hely szűkössége miatt amagyar nyelvű kezelési útmutató online érhető el, akövetkező
weboldalon: www.support.platinet.pl RS Упутство за коришћење: Због ограниченог простора у
паковању, упутству за коришћење на српском језику могу се наћи онлајн на веб-сајту: www.sup-
port.platinet.pl HR Upute za upotrebu: Zbog ograničenog prostora uambalažu, upute za upotrebu na
hrvatskom jeziku mogu se naći online na web stranici: www.support.platinet.pl SK Návod na obslu-
hu, zdôvodu rozmerov balenia, nájdete na internetovej stránke www.support.platinet.pl CZ Návod
k obsluze, zdůvodu rozměrů balení, naleznete na internetové stránce www.support.platinet.pl LT
Vartotojo vadovas informacija. Dėl ribotos erdvės pakuotės, vartotojo vadovą lietuvių kalba galima
rasti internete svetainėje: www.support.platinet.pl LV Lietotāja rokasgrāmata informācija. Ņemot
vērā ierobežoto telpu iepakojuma, lietošanas pamācība lietuviešu valodā var atrast internetā, mājas
lapā: www.support.platinet.pl EE Kasutusjuhend teavet. Tulenevalt piiratud ruumi pakend, kasutu-
sjuhend leedu võib leida online kodulehel: www.support.platinet.pl SE Bruksanvisning information.
På grund av begränsat utrymme iförpackningen, kan en manual ilitauiska hittas online på hem-
sidan: www.support.platinet.pl FI Käyttöohje tiedot. Tilanpuutteen vuoksi pakkauksessa, ohjekirjat
Liettuan löytyy netistä verkkosivuilla: www.support.platinet.pl EL Εγχειρίδιο πληροφοριών. Λόγω του
περιορισμένου χώρου στη συσκευασία, το εγχειρίδιο χρήσης στη Ελληνικη γλώσσα μπορεί να βρεθεί στο
διαδίκτυο στην ιστοσελίδα: www.support.platinet.pl RU Информация о руководстве пользователя.
Из-за ограниченного пространства на упаковке, руководство пользователя на русском языке
можно найти в Интернете на веб-сайте: www.support.platinet.pl UA Посібник користувача.
Через обмежений простір на упаковці, посібник користувача на українській мові можна знайти в
Інтернеті на веб-сайті: www.support.platinet.pl RO Manualul de instructie. Luand in vedere limita de
spatiu la ambalaj manualul de instructive in limba romana se poate gasi pe website: www.support.
platinet.pl BG Упътване: Поради ограниченото място върху опаковката, ръководство за употреба
на български може да бъде изтеглено онлайн на уебсайта: www.support.platinet.pl
Table of contents
Popular Batteries Charger manuals by other brands

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT QCP-3000 operating instructions

Motorola solutions
Motorola solutions NNTN8234 user guide

Fimco
Fimco Volt Edge 5281506 instruction manual

Bresser
Bresser National Geographic 90-47000 operating instructions

Kompernass
Kompernass TRONIC TLG 1750 A1 operating instructions

Kodak
Kodak K6200 operating instructions