PNI ESCORT P03 B User manual

PNI ESCORT P03 B
Parking assist system / Система за подпомагане при паркиране /
Parkassistenzsystem / Sistema de asistencia de aparcamiento / Système d’aide au
stationnement / Parkolási segédrendszer / Sistema di assistenza al parcheggio / System
wspomagania parkowania / Senzori parcare cu asaj in oglinda
EN User manual ............................................. 2
BG Ръководство за потребителя ................ 8
DE Benutzerhandbuch ................................... 14
ES Manual de usuario .................................... 20
FR Manuel utilisateur ..................................... 26
HU Használati utasítás ................................... 32
IT Manuale utente ........................................ 38
PL Instrukcja obsługi ..................................... 44
RO Manual de utilizare ................................... 50

EN
2User manual
SPECIAL WARNINGS
• Please read this manual carefully before using the product
• This system was thought to be an useful help for the driver and should not
replace the responsible driving of the vehicle.
• The manufacturer or importer does not take responsibility for any damage
or injury resulting from the incorrect installation or use of this product.
BRIEF PRESENTATION
The parking assist system PNI Escort P03 B includes 4 ultrasonic sensors,
control unit and rearview mirror with LED display.
The system detects the distance between the car and the obstacles by means
of the ultrasonic sensors installed in the bumper. The built-in buzzer in the rear
view mirror sounds the alarm distance.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Voltage range: DC 12V - 16V
• Maximum power: < 6W
• Alarm distance: 0.3 - 1.5m
• Displayed distance: 0.3m - 2.0m
• Sound internsity: > 80dB
• Ultrasonic frequency: 40KHz
CONNECTION DIAGRAM
Main unit
Power cable
Sensor A
Sensor B
Sensor C
Sensor D Rear view mirror with LED siplay

EN
3User manual
Sensors installed into the bumper
Sensors
Ground
Rear view mirror with LEd display
Power wires
Reverse lights
Main unit
Rear view mirror with LEd display
INSTALLATION
1. Switch o the car’s electrical system.
2. Clean the vehicle’s bumper.

EN
4User manual
3. Measure and mark the vertical alignment of the sensors according to the
diagram below and make sure they are at a distance of 50-70 cm from
the ground (ideally 55 cm)
4. Measure and mark the horizontal alignment of the sensors. The external
sensors must be at a distance of 15 - 20 cm from the edge of the bumper.
5. Identify the center of the bumper, measure and mark the positioning of the
internal sensors. They must be at a distance of 25 - 40 cm from external
sensors.
Notes:
• Try to nd on the bumper a plain surface for mounting the sensors.
• Sensors A, B, C and D should be mounted in this order from left to right, A
being the rst sensor to the left, and D tthe rst o the right.
(ideal 55cm)
center line
A B C D
6. Before making holes into the bumper for installing the sensors, check that
the area below provides safety. Attach the cutter included in the box to a
drill and make holes in the previously marked places.

EN
5User manual
Note: Try to keep the drill in a position as rm as possible and parallel to the
ground.
7. Insert the sensor cable into the hole created until the sensor body reaches
the bumper.
Notes:
• Observe the mounting direction indicated on the rear of the sensor.
• To x the sensor in the hole, do not push on the center of the sensor but
on the edge of it.
UP - In su
• Do not install the sensor cables near to high temperature areas, such as
the exhaust drum.
• Take care and gently pull the cables. Use a steel cable to guide the sensor
cable through the inside of the vehicle.
8. Insert key into the contact. Shift the gear to reverse. Make sure your
handbrake is on.
Using an electrical tester locate the correct power wire for the reverse light, for
the brake light and for ACC.
Mark the correct wire.

EN
6User manual
Shift the gear back into parking position and remove the key from ignition
position.
9. Connect the power wires and the rear view mirror wires to the control unit
according to the wiring diagram.
Note: Wrap connections with electrical tape.
TESTING THE SENSORS
• Insert the car key into ignition position. Shift the gear to reverse position.
make sure your handbrake is on.
• First of all connect to the main unit only the sensor A.
Position about 2 meters in front of the sensor and move towards it. The distance
to the sensor should appear on the mirror as you approach the sensor.
Disconnect sensor A.
• Repeat this procedure for all sensors.
• Shift the gear back into parking position.
SPECIAL NOTES
The distance to the obstacle displayed on the screen may not be the same as
the real distance, as it is inuenced by the following factors: the sensors are
dirty, the shape of the obstacle, the reections etc.
Examples of special situations:

EN
7User manual
In the case of small angle of
incidence to the obstacle made of
glass or other smooth surface, the
obstacle may not be detected as the
signals are reected away.
Spherical objects have an irregular
surface. The obstacle may not be
detected as the signals are reected
away.
Foam or sponge objects absorb the
signals. In this case, the obstacle is
hard to detect.
Point B will be detected sooner or
later, but point A will not be detected
at all.
If you are driving your car on a cli
or near a waterway, in the absence
of a clear obstacle, the water will not
be detected. Be very careful in such
situations.
The height of obstacle A is low.
Obstacle A will be detected until it
enters the blind zone of the sensor.
While obstacle A is in the blind zone,
obstacle B will be detected.

DE
14 Benutzerhandbuch
BESONDERE AUFMERKSAMKEIT
• Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt
in Betrieb nehmen
• Dieses System wurde als Fahrerhilfe gedacht und sollte das
verantwortungsvolle und verantwortungsvolle Fahren des Fahrzeugs
nicht ersetzen.
• Der Hersteller oder Importeur übernimmt keine Verantwortung für
Schäden oder Verletzungen, die aus der falschen Installation oder
Verwendung dieses Produkts resultieren.
KURZE PRÄSENTATION
Das Einparkhilfesystem PNI Escort P03 B besteht aus 4 Ultraschallsensoren,
Steuergerät und Rückspiegel mit LED-Anzeige.
Das System erkennt denAbstand zwischen dem Fahrzeug und den Hindernissen
mithilfe der Ultraschallsensoren, die in der hinteren Stange installiert sind. Der
eingebaute Summer im Rückspiegel gibt die Alarmentfernung wieder.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
• Spannungsversorgungsintervall: DC 12V - 16V
• Maximaler Verbrauch: <6W
• Alarmentfernung: 0,3 - 1,5 m
• Angezeigter Abstand: 0.3m - 2.0m
• Schallintensität:> 80dB
• Ultraschallfrequenz: 40 kHz
ANSCHLUSSPLAN
Steuereinheit
Netzkabel
Sensor A
Sensor B
Sensor C
Sensor D Spiegel mit LED-Anzeige

DE
15Benutzerhandbuch
Sensoren im Stoßfänger montiert
Sensoren
Boden Spiegel mit LED-Anzeige
Ernährung
Rückfahrlicht
Steuereinheit
Rückspiegel mit LED-Anzeige
INSTALLATION
1. Unterbrechen Sie die elektrische Anlage des Autos.
2. Reinigen Sie die Stoßstange des Fahrzeugs.

DE
16 Benutzerhandbuch
3. Messen und markieren Sie die vertikale Position der Sensoren gemäß
der folgenden Abbildung und achten Sie auf einen Abstand von 50-70 cm
(idealerweise 55 cm).
4. Messen und markieren Sie die horizontale Ausrichtung der Sensoren.
Die externen Sensoren müssen einen Abstand von 15 - 20 cm zur
Stoßfängerkante haben.
5. Identizieren Sie die Mitte des Stoßfängers, messen und markieren Sie
die Position der internen Sensoren. Sie müssen einen Abstand von 25 -
40 cm zu externen Sensoren haben.
Aufzeichnungen:
• Versuchen Sie, eine Stoßfängeroberäche für die Montage der Sensoren
am Stoßfänger zu nden.
• Die Sensoren A, B, C und D sollten in dieser Reihenfolge von links nach
rechts montiert werden, wobei A der kleinste Sensor links und D rechts
ist.
(ideal 55cm)
center line
A B C D
6. Bevor Sie Löcher in den Stoßfänger bohren, um die Sensoren zu
installieren, prüfen Sie, ob der Bereich unter der Stange Sicherheit bietet.
Befestigen Sie den im Paket enthaltenen Fräser an einem Bohrer und
bohren Sie an den zuvor markierten Stellen Löcher.

DE
17Benutzerhandbuch
Hinweis: Versuchen Sie, den Bohrer so fest wie möglich und parallel zum
Boden zu halten.
7. Führen Sie das Sensorkabel in das entstandene Loch ein, bis der
Sensorkörper den Stoßfänger erreicht.
Aufzeichnungen:
• Beachten Sie die auf der Rückseite des Sensors angegebene
Montagerichtung.
• Um den Sensor in der Bohrung zu befestigen, klicken Sie nicht auf die
Mitte des Sensors, sondern auf die Kante des Sensors.
UP - In su
• Ziehen Sie nicht an den Sensorkabeln, indem Sie sich Bereichen mit
hohen Temperaturen wie der Ablufttrommel nähern.
• Nicht mit der Kraft von Kabeln ziehen. Verwenden Sie ein Stahlkabel, um
das Sensorkabel durch das Innere des Fahrzeugs zu führen.
8. Schlüssel und Kontakt einfügen. Schalthebel in den Marsarier legen.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Handbremse angezogen haben.
Identizieren Sie mit einem Spannungsmesser: das Kabel der
Hintergrundbeleuchtung “+”, das Kabel der Bremsleuchte “+” und das Kabel
des Tastenkontakts “+”.

DE
18 Benutzerhandbuch
Markiere den Faden richtig.
Nehmen Sie den Schalthebel vom Marsch und vom Zündschlüssel ab.
9. Die Stromkabel und den Rückspiegel mit dem Schaltplan an das
Steuergerät anschließen.
Hinweis: Schützen Sie alle mit dem Isolierband hergestellten Verbindungen.
SENSORTEST
• Schlüssel und Kontakt einfügen. Stellen Sie den Schalthebel in die
Marschposition. Stellen Sie sicher, dass Sie die Handbremse angezogen
haben.
• Schließen Sie zuerst nur Sensor A an die Steuereinheit an.
Positionieren Sie ungefähr 2 Meter vor dem Sensor und bewegen Sie sich
darauf zu. Der Abstand zum Sensor sollte angezeigt werden, wenn Sie sich
ihm nähern.
Sensor A abklemmen.
• Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Sensoren.
• Raus aus dem Marsch.
BESONDERE HINWEISE
Der Abstand zu dem auf dem Bildschirm angezeigten Hindernis entspricht
möglicherweise nicht dem tatsächlichen Abstand, da er von den folgenden
Faktoren beeinusst wird: Die Sensoren sind verschmutzt, die Form des
Hindernisses, die Reexionen usw.
Beispiele für besondere Situationen:

DE
19Benutzerhandbuch
Bei einem kleinen Einfallswinkel und
einer Glasoberäche oder einer anderen
glatten Oberäche wird das Hindernis
möglicherweise nicht erkannt, da die
Signale reektiert werden.
Kugelförmige Objekte haben eine
unregelmäßige Oberäche. Das Hindernis
wird möglicherweise nicht erkannt, da die
Signale reektiert werden.
Schaum- oder Schwammobjekte
absorbieren die Signale. In diesem Fall ist
das Hindernis schwer zu erkennen.
Punkt B wird früher oder später erkannt,
Punkt A jedoch überhaupt nicht.
Wenn Sie mit dem Auto auf einem Felsen
oder in der Nähe einer Wasserstraße
fahren und kein Hindernis vorhanden
ist, wird dies nicht erkannt. Seien Sie in
solchen Situationen sehr vorsichtig.
Die Höhe des Hindernisses A ist gering.
Das Hindernis A wird erkannt, bis es in die
Blindzone des Sensors eintritt. Während
sich Hindernis A in der Blindzone bendet,
wird Hindernis B erkannt.

ES
20 Manual de usuario
ATENCION ESPECIAL
• Lea atentamente este manual antes de poner en servicio el producto.
• Se pensó que este sistema era una ayuda del conductor y no debería
reemplazar la conducción responsable y responsable del vehículo.
• El fabricante o importador no se responsabiliza por daños o lesiones que
resulten de la instalación o uso incorrecto de este producto..
BREVE PRESENTACIÓN
El sistema de asistencia de estacionamiento PNI Escort P03 B se compone
de 4 sensores ultrasónicos, unidad de control y espejo retrovisor con pantalla
LED.
El sistema detecta la distancia entre el coche y los obstáculos mediante los
sensores ultrasónicos instalados en la barra trasera. El zumbador incorporado
en el espejo retrovisor hace sonar la distancia de alarma.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
• Intervalo de la fuente de alimentación: DC 12V - 16V
• Consumo máximo: <6W
• Distancia de alarma: 0.3 - 1.5m
• Distancia mostrada: 0.3m - 2.0m
• Intensidad de sonido:> 80dB
• Frecuencia ultrasónica: 40kHz
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
Unidad de control
Cables de potencia
sensor A
sensor B
sensor C
sensor D Espejo con pantalla LED

ES
21Manual de usuario
Sensores montados en el parachoques.
Sensores
Suelo
Espejo con pantalla LED
Alimentación
Luces de marcha atrás
Unidad de control
Espejo retrovisor con pantalla LED
INSTALACIÓN
1. Interrumpe el sistema eléctrico del coche.
2. Limpie el parachoques del vehículo.

ES
22 Manual de usuario
3. Mida y marque la posición vertical de los sensores de acuerdo con el
siguiente diagrama y asegúrese de que estén a una distancia de 50-70
cm (idealmente 55 cm)
4. Mida y marque la alineación horizontal de los sensores. Los sensores
externos deben estar a una distancia de 15 a 20 cm del borde del
parachoques.
5. Identique el centro del parachoques, mida y marque la posición de los
sensores internos. Deben estar a una distancia de 25 a 40 cm de los
sensores externos.
Notas:
• Intente encontrar una supercie de parachoques para montar los
sensores en el parachoques.
• Los sensores A, B, C y D deben montarse en este orden de izquierda a
derecha, siendo A el sensor más pequeño a la izquierda y D a la derecha.
(ideal 55cm)
center line
A B C D
6. Antes de hacer oricios en el parachoques para instalar los sensores,
verique que el área debajo de la barra proporcione seguridad. Conecte
el cortador incluido en el paquete a un taladro y taladre agujeros en los
lugares marcados anteriormente.

ES
23Manual de usuario
Nota: intente mantener el taladro en una posición lo más rme posible y
paralelo al suelo.
7. Inserte el cable del sensor en el oricio creado hasta que el cuerpo del
sensor alcance el parachoques.
Notas:
• Observe la dirección de montaje indicada en la parte posterior del sensor.
• Para jar el sensor en el oricio, no haga clic en el centro del sensor sino
en el borde del sensor.
UP - In su
• No tire de los cables del sensor acercándose a áreas de alta temperatura,
como el tambor de escape.
• No tire con la fuerza de los cables. Use un cable de acero para guiar el
cable del sensor a través del interior del vehículo.
8. Insertar llave y contacto. Poner la palanca de cambios en el marsarier.
Asegúrate de haber tirado el freno de mano.
Con un medidor de voltaje, identique: el cable de retroiluminación “+”, el
cable de la lámpara de freno “+” y el cable de contacto de llave “+”.
Marca el hilo correctamente.

ES
24 Manual de usuario
Retire la palanca de cambios de la marcha y la llave de encendido..
9. Conecte los cables de alimentación y el espejo retrovisor a la unidad de
control con el diagrama de cableado.
Nota: Proteja todas las conexiones hechas con la cinta aislante..
PRUEBA DEL SENSOR
• Insertar llave y contacto. Coloca el cambio de marchas en la posición de
marcha. Asegúrate de haber tirado el freno de mano.
• Primero conecte solo el sensor A a la unidad de control.
Colóquese unos 2 metros por delante del sensor y muévase hacia él. La
distancia al sensor debe aparecer a medida que se acerca a él.
Desconecte el sensor A.
• Repita este procedimiento para todos los sensores.
• Salir de la marcha.
NOTAS ESPECIALES
La distancia al obstáculo que se muestra en la pantalla puede no coincidir
con la distancia real, ya que está inuenciada por los siguientes factores: los
sensores están sucios, la forma del obstáculo, las reexiones, etc.
Ejemplos de situaciones especiales:

ES
25Manual de usuario
En el caso de un pequeño ángulo
incidente-a-obstrucción, y es de
vidrio u otra supercie lisa, el
obstáculo puede no ser detectado
ya que las señales se reejan.
Los objetos esféricos tienen una
supercie irregular. El obstáculo
puede no ser detectado ya que las
señales son reejadas.
Objetos de espuma o esponja
absorben las señales. En este caso,
el obstáculo es difícil de detectar.
El punto B se detectará tarde o
temprano, pero el punto A no se
detectará en absoluto.
Si conduce en automóvil en una
roca o cerca de una vía uvial, en
ausencia de un obstáculo claro, no
se detectará. Tenga mucho cuidado
en tales situaciones.
La altura del obstáculo A es baja. El
obstáculo A se detectará hasta que entre
en la zona ciega del sensor. Mientras
el obstáculo A se encuentra en la zona
ciega, se detectará el obstáculo B.

FR
26 Manuel utilisateur
ATTENTION SPÉCIALE
• Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre le produit en service.
• Ce système a été conçu pour aider le conducteur et ne devrait pas
remplacer la conduite responsable du véhicule.
• Le fabricant ou l’importateur n’assume aucune responsabilité pour
les dommages ou les blessures résultant d’une installation ou d’une
utilisation incorrecte de ce produit.
COURTE PRÉSENTATION
Le système d’aide au stationnement PNI Escort P03 B est composé de 4
capteurs à ultrasons, d’une unité de contrôle et d’un rétroviseur à achage
LED.
Le système détecte la distance entre la voiture et les obstacles au moyen
des capteurs à ultrasons installés dans la barre arrière. L’avertisseur sonore
intégré dans le rétroviseur sonne la distance de l’alarme.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
• Intervalle d’alimentation: DC 12V - 16V
• Consommation maximale: <6W
• Distance d’alarme: 0.3 - 1.5m
• Distance achée: 0.3m - 2.0m
• Intensité sonore:> 80dB
• Fréquence ultrasonique: 40KHz
SCHÉMA DE CONNEXION
Unité de contrôle
Câbles d'alimentation
capteur A
capteur B
capteur C
capteur D Miroir avec affichage LED
Table of contents
Languages:
Other PNI Automobile Electronic manuals
Popular Automobile Electronic manuals by other brands

Sirius XM RAdio
Sirius XM RAdio Lynx LV1 quick start guide

APEXi
APEXi V-AFC II instruction manual

Westfalia Automotive
Westfalia Automotive Autocode-Mini Original operating instructions

Conrad
Conrad 85 69 98 operating instructions

Westfalia
Westfalia RVC7000 instruction manual

Streamax
Streamax A5-E0804 MDVR user manual

GU Electronic
GU Electronic Audi 4G HDMI instruction manual

Parksafe Automotive
Parksafe Automotive PS440 Installation & user guide

ALGO GROUP
ALGO GROUP ZR HY702 L Installation instruction

X-Driven
X-Driven DRS1100 Installation and operation manual

Subaru
Subaru H001SAJ200 installation instructions

Rear view safety
Rear view safety RVS-25W instruction manual