manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. POLA G
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. POLA G Hiker’s board User manual

POLA G Hiker’s board User manual

This manual suits for next models

1

Other POLA G Toy manuals

POLA G 331745 User manual

POLA G

POLA G 331745 User manual

POLA G 331091 User manual

POLA G

POLA G 331091 User manual

POLA G Round iron stove + accessories User manual

POLA G

POLA G Round iron stove + accessories User manual

POLA G BUS User manual

POLA G

POLA G BUS User manual

POLA G 330957 User manual

POLA G

POLA G 330957 User manual

POLA G Grange festive Operating instructions

POLA G

POLA G Grange festive Operating instructions

POLA G Forest hut User manual

POLA G

POLA G Forest hut User manual

POLA G 330952 User manual

POLA G

POLA G 330952 User manual

POLA G Hunters' raised hide with manger User manual

POLA G

POLA G Hunters' raised hide with manger User manual

POLA G 331705 User manual

POLA G

POLA G 331705 User manual

POLA G One-Family House User manual

POLA G

POLA G One-Family House User manual

POLA G 331071 User manual

POLA G

POLA G 331071 User manual

POLA G Chees market stall User manual

POLA G

POLA G Chees market stall User manual

POLA G Hammersmith's shop User manual

POLA G

POLA G Hammersmith's shop User manual

POLA G House in fire User manual

POLA G

POLA G House in fire User manual

POLA G Sawmill with drive User manual

POLA G

POLA G Sawmill with drive User manual

POLA G 331712 User manual

POLA G

POLA G 331712 User manual

POLA G Hans Traub User manual

POLA G

POLA G Hans Traub User manual

POLA G Cowshed User manual

POLA G

POLA G Cowshed User manual

POLA G 331701 User manual

POLA G

POLA G 331701 User manual

POLA G 331945 User manual

POLA G

POLA G 331945 User manual

POLA G 331786 User manual

POLA G

POLA G 331786 User manual

POLA G 331892 User manual

POLA G

POLA G 331892 User manual

POLA G Residential Building with Pergola 331084 User manual

POLA G

POLA G Residential Building with Pergola 331084 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, daß ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an: POLA-Vertrieb, Gebr. FALLER GmbH,
Abt. Kundendienst, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Before commencing with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the
instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to: POLA-Vertrieb, Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,Germany.
You will receive the replacement by return.
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manquait dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez
la nous à: POLA-Vertrieb, Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende
deel in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan: POLA-Vertrieb, Gebr. FALLER GmbH,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
D
F
GB
NL
FALLER-ART. NR. 170688
Spezial-Seitenschneider
zum gratfreien Abtrennen von
feinsten Spritzteilen. Spitze 48°
abgewinkelt. Nur für Polystyrol
geeignet.
Special side cutter
for cutting off ultra-fine moulded
parts without burrs.Tip angel
48°.Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale
pour couper sans bavure les piè-
ces miniatures moulées par
injection. Pointe coudée à 48° .
Uniquement appropriée pour le
polystyrène.
Speciale zijkniptang
voor het braamloos afknippen
van de fijnste gietstukdelen.
Hoek snijvlakken 48° .
Alleen geschikt voor polystyrol.
FALLER-ART. NR. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit
Spezialkanüle für feinste Klebstoff-
dosierung.
FALLER-EXPERT
Liquid cement in plastic bottle with
canule for very fine dosage.
FALLER-EXPERT
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage
précis.
FALLER-EXPERT
Vloeibare lijm in plastic-flacon met
doseerbuisje om nauwkeurig te
lijmen. Sa. Nr. 407 184 0
Wandertafel
Hiker’s board
Panneau de randonnées
Routebord Art. Nr. 331731
Inhalt Spritzlinge
Contents Sprues
Contenu Moulages
Inhoud Gietstukken
21x
11x
2
2 x
Der beiliegende Spezial-Kleber wird mit einem Pinsel ganz dünn auf
den Boden 2/1 aufgetragen. Falls der Kleber nicht streichfähig sein
sollte, den Pinsel in Wasser tauchen und nochmal über den Kleber
streichen.
Die beiliegenden Grasfasern werden nun gleichmäßig auf den Boden
gestreut.
Nach einer Trocknungszeit von ca. 30 Minuten kann der Boden
umgedreht und leicht abgeklopft werden. So fallen die ungebundenen
Faserreste ab.
Apply the available special adhesive sparingly to the ground 2/1 by a
brush.
Should the adhesive not provide coverage, dip the brush into water
and brush over the adhesive coat once more.
Now spread the delivered grass fibres evenly over the ground.
After a drying time of approx. 30 minutes, turn the ground and tap it
slightly, so that the residual loose fibres will drop off.
Appliquer une couche très fine de la colle spéciale jointe, à l’aide
d’une pinceau, sur le sol 2/1.
Au cas où la colle ne se laisserait pas étendre, tremper le pinceau
dans de l’eau et repasser sur la colle.
On répand à présent de façon régulière, les fibres d’herbe jointe sur le sol.
Après un temps de séchage d’environ 30 minutes, on peut retourner
le sol et le tapoter légèrement. Ceci permet de faire tomber les résidus
de fibres qui n’ont pas adhéré.
De bijgaande speciale lijm wordt met een kwast dunnetjes op de bodem
2/1 aangebracht. Als de lijm niet uitgestreken kan worden, dompel de
kwast dan eerst in water en strijk dan nog een keer over de lijm.
De bijgevoegde grasvezels worden vervolgens gelijkmatig verdeeld
over de bodem gestrooid. Na een droogtijd van ong. 30 min. kan de
bodem worden omgekeerd en licht worden afgeklopt.
De loszittende vezels vallen er dan af.
A
B
C
2/1
A A
B
3
C
D E
FGH
1/5
1/1 2/4 2/2 2/3 1/6
1/4
1/3
1/2
1/2
Deco
D
E
F
G
Die Hälfte der grünen Schaumstoff-Flocken werden in ein Gefäß
(z. B. Jogurtbecher) gefüllt.
Der beigefügte Weissleim wird nun schrittweise beigemischt, bis eine zähe,
homogene Masse entsteht.
Diese Masse wird mit z. B. einem Spachtel in die vorgesehenen Positionen
gefüllt. Sofort danach werden die bunten Schaumstoff-Flocken nach Bedarf
mit einer Pinzette fest in die noch feuchte, grüne Masse eingedrückt.
Die Flocken sollten ca. 2 Stunden trocknen.
Fill half of the green foam flocks into a vessel (e. g. a yoghurt tub).
Now add the accompanying white glue gradually until a tough, homogeneous
mass is formed. Fill this mass into the intended locations, e. g. with a filler knife.
Then immediately press the coloured foam flocks with åinto the green
mass which is still wet, as required. The flocks should dry for about two hours.
Verser la moitié des flocons de mousse verts dans un récipient
(p. ex. pot de yaourt).
Ajouter alors progressivement la colle blanche jointe jusqu’à obtenir une
masse homogène visqueuse. On applique la masse obtenue dans les
positions prévues, à l’aide d’une spatule par exemple.
Immédiament après, planter fermement les flocons de mousse de couleur
dans la masse verte qui n’est pas encore sèche, selon les besoins, à l’aide
d’une pince à épiler. Les flocons devraient sécher pendant environ 2 heures.
De helfte van de groene schuimstofvlokken wordt in een bakje
(bijv. joghurtbeker) gedaan.
De bijgevoegde witte lijm wordt vervolgens beetje bij beetje eraan toegevoegd
totdat een taaie, homogene massa ontstaat.
Deze massa wordt bijv. met een spachtel in de desbetreffende posities gestopt.
Direct daarna worden de bonte schuimstofvlokken naar behoefte met een
pincet vast in de nog vochtige, groene massa gedrukt.
De vlokken moeten ong. 2 uur drogen.
41/7 1/8
I
H
Inhalt Tüte Contenu sachet
Contents bag Inhoud zakje