
Encimera KOLE con rebosadero MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN
2
Die KRION SOLID SURFACE, S.A.U. produkte wurden auf den Produktionslinien von KRION SOLID SURFACE, S.A.U. nach strengsten Qualitätsparametern herge-
stellt und bestanden dabei technische Kontrollen. Die Rohrinstallation ist im Einklang mit der in jedem Land für Rohrinstallationen in Gebäuden geltenden gesetzlichen
Vorschriften und Richtlinien durchzuführen. Die Installation darf nur von einem Fachinstallateur vorgenommen werden. KRION SOLID SURFACE, S.A.U. übernimmt
keinerlei Haftung bei falscher Montage/Installation. Heben Sie dieses Handbuch gut auf. Die waschtischplatte erfüllt die Anforderungen CSA B45.5/IAPMO Z124 - UNE-
EN 14688.
ANMERKUNG
: Vor der eigentlichen Montage/Installation den einwandfreien Zustand der Teile überprüfen. Andernfalls beim Spediteur reklamieren. Alle Spülen oder
Arbeits ächen ohne Überlauf müssen einen freien (o enen) Ab uss haben.
DE
I prodotti KRION SOLID SURFACE, S.A.U. sono fabbricati secondo i più esigenti parametri di qualità richiesti dalle linee di produzione della KRION SOLID SURFACE,
S.A.U.e sottoposti a minuziosi controlli tecnici.
L’allacciamento idraulico deve essere eseguito in conformità con la normativa vigente in materia di impianti idraulici in immobili. L’installazione dovrà essere realizzata
esclusivamente da un installatore quali cato.
KRION SOLID SURFACE, S.A.U. declina ogni responsabilità derivante da errata installazione. Non installare e/o usare prima di leggere attentamente tutto il manuale che
deve essere conservato per eventuali consultazioni.Questa top è conforme a CSA B45.5/IAPMO Z124 - UNE-EN 14688.
NOTA: Prima di realizzare l’installazione, veri care il perfetto stato dei pezzi. In caso contrario, presentare un reclamo presso il trasportatore. Se il lavabo o il top non
dispongono di troppopieno, è necessario lo scarico libero (aperto).
IT
KRION SOLID SURFACE, S.A.U.’s products have been manufactured under the strictest of quality controls on KRION SOLID SURFACE, S.A.U.’s production lines.
They have passed exhaustive technical tests.
All plumbing installation work should be e ected in compliance with national regulations concerning plumbing installations in buildings. The system must be installed by
a quali ed professional.
KRION SOLID SURFACE, S.A.U. declines all responsibility in the event of improper installation. Do not install and/or use without rst reading all the instructions given
in this manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference. This worktop conforms to CSA B45.5/IAPMO Z124 - UNE-EN 14688.
NB
: Before proceeding with the installation, check that all the parts supplied are in perfect condition. Notify the carrier immediately if this is not the case. Every basin or
worktop that does not own an over ow, must have a free (open) outlet.
EN
Los productos KRION SOLID SURFACE, S.A.U. han sido fabricados bajo los más estrictos parámetros de calidad establecidos en las líneas de producción KRION SOLID
SURFACE, S.A.U., superando rigurosos controles técnicos.
La instalación de fontanería debe hacerse de acuerdo con la reglamentación vigente en cada país para instalaciones de fontanería de edi cios. La instalación debe ser
realizada exclusivamente por un instalador cuali cado. Asimismo, KRION SOLID SURFACE, S.A.U. declina toda responsabilidad en caso de una instalación incorrecta.
No instalar y/o utilizar el producto sin haber leído previamente el manual en su totalidad. Conserve este manual. Esta encimera cumple con CSA B45.5/IAPMO Z124-
UNE-EN 14688.
NOTA: Veri car, antes de realizar la instalación, el perfecto estado de las piezas. En caso contrario, reclamar al transportista. Todo lavabo o encimera que no posea
rebosadero, deberá disponer de un desagüe libre (abierto).
ES
FR
Les produits KRION SOLID SURFACE, S.A.U. sont fabriquées en appliquant les paramètres de qualité les plus stricts établis pour les gammes de produits de KRION
SOLID SURFACE, S.A.U. et sont soumises à des contrôles techniques.
L’installation de plomberie doit être réalisée conformément aux réglementations en vigueur dans le pays concerné en matière d’installations de plomberie pour les bâtiments.
L’installation ne peut être réalisée que par un installateur quali é. Par ailleurs, KRION SOLID SURFACE, S.A.U. décline toute responsabilité en cas d’installation
incorrecte. Ne pas installer ni utiliser sans avoir lu le manuel au préalable dans son intégralité. Conserver le manuel. Cette plan vasque est conforme à la norme CSA B45.5/
IAPMO Z124 - UNE-EN 14688.
REMARQUE
: S’assurer du parfait état des pièces avant de procéder à l’installation. Introduire une réclamation auprès du transporteur dans le cas contraire. Les lavabos
et plans vasques qui n’aient pas de trop plein, devront avoir un vidage libre (ouvert).
Продукция KRION SOLID SURFACE, S.A.U. выпускается в соответствии с самыми высокими требованиями к параметрам качества, установленными для ли-
ний производства KRION SOLID SURFACE, S.A.U., подвергаясь при этом строгому техническому контролю. Установка системы водопроводных труб должна
проводиться в соответствии с действующими нормами по проведению водопроводных сетей, принятыми в каждой отдельной стране. Установка должна произ-
водиться только квалифицированным персоналом. При этом надо отметить, что KRION SOLID SURFACE, S.A.U. не несет ответственности за неправильную
установку оборудования. Перед установкой и/или использованием продукта следует предварительно ознакомиться с полным содержанием руководства. Сохра-
нить данное руководство. Эта Столешница, соответствует нормам CSA B45.5/IAPMO Z124 - UNE-EN 14688.
ЗАМЕЧАНИЕ
. Прежде чем приступать к установке, необходимо проверить состояние деталей. В случае обнаружения нарушений, предъявить претензии фир-
ме-перевозчику. Все умывальные раковины или столешницы, не имеющие системы перелива, должны иметь свободный (открытый) слив.
RU
Para las instalaciones USA/CANADA ir al apartado correspondiente.
For USA/CANADA installations go to the correct section.
Per le installazioni USA / CANADA vai alla sezione corrispondente.
Für die Installationen in USA/CANADA gehen Sie in die entsprechende Sektion.
Pour des installations aux États-Unis/Canada, merci de chercher la section correspondante.
Для установоки в США или Канаде перейдите в соответствующий раздел