Power Craft 68997 User manual

1
BATTERY
CHARGER/
STARTER
INSTRUCTION MANUAL
MM
MM
MOO
OO
ODD
DD
DEE
EE
EL 6899L 6899
L 6899L 6899
L 689977
77
7
VÆRKSTEDSLADER
Brugsanvisning
VERKSTEDLADER
Bruksanvisning
VERKSTADSLADDARE
Bruksanvisning
SUURTEHOLATURI
Käyttöohje
BATTERY CHARGER/STARTER
Instruction manual
WERKSTATTLAD EGERÄT
Gebrauchsanweisung
DA
NO
SV
FI
EN
DE
3
6
9
12
15
18

www.power-craft.com
Valmistettu Kiinan kansantasavallassa
6001 - Jiali Industry, Zhejiang
Yhteisön tuoja:
HP Værktøj A/S
DK-7080 Børkop
Tanska
© 2006 HP Værktøj A/S
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa
jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai
mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää
tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj
A/S:n kirjallista lupaa.
FI
Hergestellt in P.R.C.
6001 - Jiali Industry, Zhejiang
EU-Importeur:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Dänemark
© 2006 HP Værktøj A/S
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung
darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A/S weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung
elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel
durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt
oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert
werden.
DE
Manufactured in P.R.C.
6001 - Jiali Industry, Zhejiang
EU importer:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Denmark
© 2006 HP Værktøj A/S
All rights reserved. The content of this user guide may not be
reproduced in part or whole in any way, electronically or
mechanically (e.g. photocopying or scanning), translated or stored
in a database and retrieval system without the prior written
consent of HP Værktøj A/S.
EN
Tillverkad i P.R.C.
6001 - Jiali Industry, Zhejiang
EU-importör:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2006 HP Værktøj A/S
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte
under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av
elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller
fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslag-
rings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande
från HP Værktøj A/S.
SV
Produsert i P.R.C.
6001 - Jiali Industry, Zhejiang
EU-importør
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2006 HP Værktøj A/S
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må
ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av
elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering
eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Værktøj A/S.
NO
Fremstillet i P.R.C.
6001 - Jiali Industry, Zhejiang
EU-Importør:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2006 HP Værktøj A/S
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke
gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af
elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller
optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S.
DA

3
DANSK
BRUGSANVISNING
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
værkstedslader, beder vi dig gennemlæse denne
brugsanvisning og de vedlagte
sikkerhedsforskrifter, før du tager
værkstedsladeren i brug. Vi anbefaler dig desuden
at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle
få brug for at genopfriske din viden om
værkstedsladerens funktioner. På www.power-
craft.com finder du yderligere oplysninger om
vores produkter.
Tekniske data
Spænding/frekvens: 230 V ~ 50 Hz
Strømforbrug: 1.600 W
Maks. ladestrøm: 40 A
Ladespænding: 12/24 V
Startstrøm: 240 A
Værkstedsladerens dele
1. Startkabel, plus
2. Startkabel, minus (stel)
3. Amperemeter
4. Effektvælger
5. Spændingsvælger
6. Funktionsvælger
7. Tænd/sluk-knap
8. Sikring
9. Pol, 24 V
10. Stelklemme
11. Pol, 12 V
Særlige sikkerhedsforskrifter
• Rygning og brug af åben ild under opladning
af batterier er forbudt.

4
• Værkstedsladerens kontakter og klemmer kan
frembringe gnister under brug, og
værkstedsladeren må derfor aldrig bruges i
nærheden af brændbare væsker og gasser mv.
• Værkstedsladeren må ikke bruges udendørs i
regnvejr.
• Brug aldrig værkstedsladeren, hvis der ikke er
tilstrækkelig ventilation.
• Værkstedsladeren skal stå på en jævn overflade
og stå oprejst under brug. Stil aldrig
værkstedsladeren ind i en bil eller tæt på
bilens motorrum.
• Tag stikket ud af stikkontakten, inden du
tilslutter eller frakobler opladningskablerne fra
et batteri.
• Følg altid batteriproducentens anvisninger ved
opladning af bil- eller bådbatterier og
lignende.
• Forsøg aldrig at oplade batterier, der ikke er
genopladelige. Genoplad aldrig batterier, hvis
kapacitet (i Ah) er mindre end
værkstedsladerens minimumkapacitet.
• Batterivæske indeholder svovlsyre. Vær derfor
forsigtig ved opladning af batterier med
værkstedsladeren. Hvis du får syre på huden
eller i øjnene, skal du straks skylle grundigt
med vand og søge læge.
Brug
Opladning af bilbatteri
• Afdæk batteriets celler, og kontrollér, at de er
dækket af batterivæsken. Påfyld destilleret
vand, hvis de ikke er.
• Sæt funktionsvælgeren (6) i opladnings-
position (øverste position; mærket med
billede af batteri).
• Sæt spændingsvælgeren (5) i positionen MIN
ved opladning af 12 V-batteri og i positionen
BOOST ved opladning af 24 V-batteri.
DANSK
BRUGSANVISNING
• Sæt effektvælgeren (4) i positionen 1for
almindelig opladning eller i positionen 2for
hurtig opladning (øger strømforbruget).
Brug ikke hurtig opladning til gamle
batterier. Batterierne kan tage skade.
• Slut det røde startkabel (1) til batteriets
pluspol og derefter til den korrekte klemme
på værkstedsladeren (9 ved 24 V, 11 ved 12 V).
• Slut det sorte startkabel (2) til batteriets
minuspol.
• Sæt stikket i stikkontakten.
• Tænd værkstedsladeren på tænd/sluk-knappen
(7).
• Under opladningen viser amperemeteret (3),
hvor meget strøm der tilføres batteriet. Ved
starten af opladningen er viseren helt til højre.
Når viseren er helt til venstre på
amperemeteret, modtager batteriet ingen
strøm, og opladningen er fuldført.
• Når opladningen er fuldført, skal du først
slukke værkstedsladeren på tænd/sluk-
knappen og tage stikket ud af stikkontakten.
Afbryd herefter kablerne fra først
værkstedsladeren og derefter batteriet.

5
• Afbryd opladningen, hvis batterivæskens
temperatur overskrider 45° C.
Opladning af flere bilbatterier samtidig
Flere bilbatterier kan oplades samtidig ved at
parallelforbinde dem.
• Ved parallelopladning bruges indstillingerne
for 12 V (se illustrationen).
• Følg samtlige instruktioner ovenfor.
Start af bilmotor
• Sæt funktionsvælgeren i startposition
(nederste position; mærket med billede af
person ved bil).
• Sæt spændingsvælgeren i positionen BOOST.
• Slut det røde startkabel til batteriets pluspol
og derefter til 24 V-klemmen på
værkstedsladeren (9). Slut det sorte startkabel
til batteriets minuspol.
• Sæt stikket i stikkontakten.
• Tænd værkstedsladeren på tænd/sluk-
knappen.
DANSK
BRUGSANVISNING
• Værkstedsladeren afgiver startstrøm til
motoren. Forsøg at starte motoren normalt.
Afbryd startstrømmen, hvis det ikke lykkes at
starte motoren.
• Når motoren er startet, skal du først slukke
værkstedsladeren på tænd/sluk-knappen og
tage stikket ud af stikkontakten. Afbryd
herefter kablerne fra først værkstedsladeren og
derefter batteriet.
Overbelastningssikring
Værkstedsladerens sikring (8) kan springe i
tilfælde af overbelastning eller kortslutning. Fjern
årsagen til problemet, og udskift sikringen med en
ny af samme type.
Rengøring og vedligehold
Værkstedsladeren kan rengøres ved at aftørre alle
flader med en fugtig klud. Smør alle bevægelige
dele med smøreolie med jævne mellemrum, og
kontrollér værkstedsladeren for rustdannelser.
Brug ikke ætsende eller slibende rengøringsmidler,
da disse kan angribe plastdelene på
værkstedsladeren.
Miljøoplysninger
Du kan være med til at værne om
miljøet! Følg de gældende miljøregler:
Aflever gammelt elektrisk udstyr på den
kommunale genbrugsstation.

6
NORSK
BRUKSANVISNING
Innledning
For at du skal få mest mulig glede av den nye
verkstedladeren, ber vi deg lese denne
bruksanvisningen og de vedlagte
sikkerhetsforskriftene før du tar verkstedladeren i
bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen hvis du skulle få behov for å lese
informasjonen om verkstedsladerens funksjoner
om igjen senere. På www.power-craft.com finner du
ytterligere opplysninger om våre produkter.
Tekniske data
Spenning/frekvens: 230 V ~ 50 Hz
Strømforbruk: 1600 W
Maks. ladestrøm: 40 A
Ladespenning: 12/24 V
Startstrøm: 240 A
Verkstedladerens deler
1. Startkabel, pluss
2. Startkabel, minus (jord)
3. Amperemeter
4. Effektvelger
5. Spenningsvelger
6. Funksjonsvelger
7. Av/på-knapp
8. Sikring
9. Pol, 24 V
10. Jordklemme
11. Pol, 12 V
Spesifikke sikkerhetsforskrifter
• Røyking og bruk av åpen ild er forbudt under
opplading av batterier.

7
• Verkstedladerens kontakter og klemmer kan
avgi gnister under bruk, og verkstedladeren
skal derfor aldri brukes i nærheten av
brennbare væsker og gasser osv.
• Verkstedladeren skal ikke brukes utendørs i
regnvær.
• Bruk aldri verkstedladeren dersom det ikke er
tilstrekkelig ventilasjon.
• Verkstedladeren skal stå på en jevn overflate
og stå oppreist under bruk. Still aldri
verkstedladeren inne i en bil eller nær bilens
motorrom.
• Ta støpselet ut av stikkontakten før du kobler
oppladningskablene til eller fra et batteri.
• Følg alltid batteriprodusentens anvisninger
ved opplading av bil- eller båtbatterier og
lignende.
• Forsøk aldri å lade batterier som ikke kan
lades. Lad aldri batterier som har en kapasitet
(i Ah) som er mindre enn verkstedladerens
minimumskapasitet.
• Batterivæske inneholder svovelsyre. Vær derfor
forsiktig når du lader batterier med
verkstedladeren. Hvis du får syre på huden
eller i øynene, skal du straks skylle grundig
med vann og oppsøke lege.
Bruk
Lade bilbatteri
• Avdekk batteriets celler, og kontroller at de er
dekket av batterivæsken. Fyll på destillert
vann hvis de ikke er det.
• Sett funksjonsvelgeren (6) i ladestilling
(øverste stilling, merket med bilde av batteri).
• Sett spenningsvelgeren (5) på MIN ved lading
av 12 V-batteri og på BOOST ved lading av 24
V-batteri.
• Sett effektvelgeren (4) på 1for vanlig lading
eller 2for hurtiglading (øker strømforbruket).
NORSK
BRUKSANVISNING
Ikke bruk hurtiglading til gamle batterier.
Batteriene kan bli skadet.
• Koble den røde startkabelen (1) til batteriets
plusspol og deretter til riktig klemme på
verkstedladeren (9 ved 24 V, 11 ved 12 V).
• Koble den sorte startkabelen (2) til batteriets
minuspol.
• Sett støpselet i stikkontakten.
• Slå på verkstedladeren med av/på-knappen
(7).
• Under ladingen viser amperemeteret (3) hvor
mye strøm som tilføres batteriet. Ved starten
av ladingen er viseren helt til høyre. Når
viseren er helt til venstre på amperemeteret,
får ikke batteriet strøm, og ladingen er
fullført.
• Når ladingen er fullført, slår du først av
verkstedladeren med av/på-knappen og tar
støpselet ut av stikkontakten. Koble deretter
kablene fra, først fra verkstedladeren og
deretter fra batteriet.
• Avbryt ladingen hvis temperaturen på
batterivæsken overskrider 45 °C.

8
Lade flere bilbatterier samtidig
Flere bilbatterier kan lades samtidig ved at du
parallellforbinder dem.
• Ved parallellading brukes innstillingene for 12
V (se illustrasjonen).
• Følg alle instruksjonene ovenfor.
Starte bilmotoren
• Sett funksjonsvelgeren i startstilling (nederste
stilling, merket med bilde av person ved bil).
• Sett spenningsvelgeren på BOOST.
• Koble den røde startkabelen til batteriets
plusspol og deretter til 24 V-klemmen på
verkstedladeren (9). Koble den sorte
startkabelen til batteriets minuspol.
• Sett støpselet i stikkontakten.
• Slå på verkstedladeren med av/på-knappen.
• Verkstedladeren avgir startstrøm til motoren.
Prøv å starte motoren normalt. Koble fra
startstrømmen hvis det ikke lykkes å starte
motoren.
NORSK
BRUKSANVISNING
• Når motoren er startet, skal du først slå av
verkstedladeren med av/på-knappen og ta
støpselet ut av stikkontakten. Koble deretter
kablene fra, først fra verkstedladeren og
deretter fra batteriet.
Overbelastningssikring
Verkstedladerens sikring (8) kan gå ved
overbelastning eller kortslutning. Fjern årsaken til
problemet, og skift sikringen med en ny av samme
type.
Rengjøring og vedlikehold
Verkstedladeren kan rengjøres ved å tørke alle
flater med en fuktig klut. Smør alle bevegelige
deler med smøreolje med jevne mellomrom, og
kontroller verkstedladeren for rustdannelse.
Ikke bruk etsende eller slipende rengjøringsmidler
da disse kan angripe verkstedladerens plastdeler.
Miljøopplysninger
Du kan bidra til å verne om miljøet!
Følg gjeldende miljøforskrifter: Lever
defekt elektrisk utstyr til
mottaksstasjon for spesialavfall.

9
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Introduktion
För att du ska få så stor glädje som möjligt av din
nya verkstadsladdare rekommenderar vi att du
läser denna bruksanvisning och de medföljande
säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda
den. Vi rekommenderar dessutom att du sparar
bruksanvisningen ifall du behöver läsa
informationen om de olika funktionerna igen. På
www.power-craft.com hittar du ytterligare
information om våra produkter.
Tekniska data
Spänning/frekvens: 230 V ~ 50 Hz
Strömförbrukning: 1 600 W
Maximal laddningsström: 40 A
Laddningsspänning: 12/24 V
Startström: 240 A
Verkstadsladdarens delar
1. Startkabel, plus
2. Startkabel, minus
3. Amperemätare
4. Effektväljare
5. Spänningsväljare
6. Funktionsväljare
7. Strömbrytare
8. Säkring
9. Pol, 24 V
10. Ingång till minuskabel
11. Pol, 12 V
Säkerhetsföreskrifter
• Det är förbjudet att röka och tända eld under
laddning av batteriet.

10
• Verkstadsladdarens kontakter och klämmor
kan skapa gnistor när den används och därför
får den aldrig användas i närheten av
brännbara vätskor och gaser m.m.
• Verkstadsladdaren får inte användas utomhus
när det regnar.
• Använd aldrig verkstadsladdaren om
ventilationen inte är tillräcklig.
• Verkstadsladdaren ska stå på en jämn yta och
stå upp när den används. Ställ aldrig in
verkstadsladdaren i en bil eller nära bilens
motorrum.
• Ta ut kontakten ur uttaget innan du kopplar
in eller ur laddningskablarna från ett batteri.
• Följ alltid batteritillverkarens anvisningar vid
laddning av bil- eller båtbatterier och
liknande.
• Försök aldrig ladda batterier som inte är
laddningsbara. Ladda aldrig batterier vars
kapacitet (i Ah) är mindre än
verkstadsladdarens minimikapacitet.
• Batterivätska innehåller svavelsyra. Var därför
försiktig när du laddar batterier med
verkstadsladdaren. Om du får syra på huden
eller i ögonen ska du omedelbart skölja
noggrant med vatten och uppsöka en läkare.
Användning
Laddning av bilbatteri
• Ta av locket till battericellerna och kontrollera
att de täcks av batterivätskan. Fyll på
destillerat vatten om de inte gör det.
• Sätt funktionsväljaren (6) i laddningsläget
(det översta läget som är märkt med en bild av
ett batteri).
• Sätt spänningsväljaren (5) i läget MIN vid
laddning av ett 12 V-batteri och i läget
BOOST vid laddning av ett 24 V-batteri.
• Sätt effektväljaren (4) i läget 1för vanlig
laddning eller i läget 2för snabb laddning
(ökar strömförbrukningen).
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Snabbladda aldrig gamla batterier, eftersom
de då kan skadas.
• Fäst den röda startkabeln (1) vid batteriets
pluspol och därefter rätt klämma på
verkstadsladdaren (9 vid 24 V, 11 vid 12 V).
• Fäst den svarta startkabeln (2) vid batteriets
minuspol.
• Sätt i kontakten i eluttaget.
• Starta verkstadsladdaren med strömbrytaren
(7).
• Under laddning visar amperemätaren (3) hur
mycket ström som laddas in i batteriet. När
laddningen startar är visaren längst till höger.
När visaren är längst till vänster på
amperemätaren tar batteriet inte emot mer
ström och laddningen är färdig.
• När laddningen är färdig ska du stänga av
verkstadsladdaren med strömbrytaren och dra
ut kontakten ur uttaget. Ta därefter bort
kablarna först från verkstadsladdaren och
därefter från batteriet.
• Avbryt laddningen om batterivätskans
temperatur överskrider 45 °C.

11
Laddning av flera bilbatterier samtidigt.
Flera bilbatterier kan laddas samtidigt om man
parallellförbinder dem.
• Vid parallelladdning används inställningarna
för 12 V (se bilden).
• Följ instruktionerna ovan.
Start av bilmotor
• Sätt funktionsväljaren i startläget (det
nedersta läget som är märkt med en bild av en
person vid en bil).
• Sätt spänningsväljaren i läget BOOST.
• Fäst den röda startkabeln vid batteriets
pluspol och därefter vid 24 V-klämman på
verkstadsladdaren (9). Fäst den svarta
startkabeln vid batteriets minuspol.
• Sätt i kontakten i eluttaget.
• Starta verkstadsladdaren med strömbrytaren.
• Verkstadsladdaren överför startström till
motorn. Försök starta motorn på vanligt sätt.
Stäng av startströmmen om du inte lyckas
SVENSKA
BRUKSANVISNING
starta motorn.
• När motorn har startat ska du stänga av
verkstadsladdaren med strömbrytaren och dra
ut kontakten ur uttaget. Ta därefter bort
kablarna först från verkstadsladdaren och
därefter från batteriet.
Överbelastningsskydd
Säkringen på verkstadsladdaren (8) kan gå vid
överbelastning eller kortslutning. Åtgärda orsaken
till problemet och byt ut säkringen mot en ny av
samma sort.
Rengöring och underhåll
Rengör verkstadsladdaren genom att torka av alla
ytor med en fuktig trasa. Smörj alla rörliga delar
regelbundet med smörjolja och kontrollera att det
inte har bildats rost.
Använd inte frätande eller slipande
rengöringsmedel, eftersom de kan skada
verkstadsladdarens plastdelar.
Miljöinformation
Du kan hjälpa till att skydda miljön!
Kom ihåg att följa lokala regler. Lämna
in elektrisk utrustning som har slutat
fungera till lämplig återvinningsstation.

12
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Johdanto
Saat suurteholaturista suurimman hyödyn, kun
luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen
laitteen käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje,
jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi laturin
toiminnot. Osoitteesta www.power-craft.com saat
lisätietoja tuotteistamme.
Tekniset tiedot
Jännite/taajuus: 230 V ~ 50 Hz
Virrankulutus: 1 600 W
Suurin latausvirta: 40 A
Latausjännite: 12/24 V
Käynnistysvirta: 240 A
Suurteholaturin osat
1. Käynnistyskaapeli, plus
2. Käynnistyskaapeli, miinus (runko)
3. Ampeerimittari
4. Tehonvalitsin
5. Jännitteenvalitsin
6. Toimintovalitsin
7. Virtapainike
8. Sulake
9. Napa, 24 V
10. Maadoitusliitin
11. Napa, 12 V
Erityisiä turvallisuusohjeita
• Tupakointi ja avotulen käsittely on kielletty
laturia käytettäessä.

13
• Laturin kontaktipinnat ja liittimet voivat
synnyttää kipinöitä käytön aikana. Siksi
laturia ei koskaan saa käyttää palavien
nesteiden, kaasujen tms. läheisyydessä.
• Laturia ei saa käyttää ulkona sadesäässä.
• Älä koskaan käytä laturia tilassa, jonka
ilmanvaihto ei ole riittävä.
• Laturin tulee olla tasaisella alustalla ja
pystysuorassa käytön aikana. Älä koskaan
käytä laturia auton sisällä tai auton moottorin
välittömässä läheisyydessä.
• Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin liität
tai irrotat akun latauskaapeleita.
• Noudata aina akunvalmistajan ohjeita
ladatessasi auton, veneen tms. akkuja.
• Älä koskaan yritä ladata akkua, joka ei ole
ladattava. Älä koskaan lataa akkua, jonka teho
(Ah) on pienempi kuin akkulaturin
vähimmäisteho.
• Akkunesteessä on rikkihappoa. Ole sen vuoksi
varovainen, kun lataat akkuja akkulaturilla.
Jos akkuhappoa joutuu iholle tai silmiin,
huuhtele ne heti runsaalla vedellä ja hakeudu
lääkäriin.
Käyttö
Auton akun lataaminen
• Poista akun kennojen suojus ja tarkista, että
ne ovat akkunesteen peitossa. Lisää
tarvittaessa tislattua vettä, kunnes ne
peittyvät.
• Aseta toimintovalitsin (6) latausasentoon (ylin
asento, merkitty akun kuvalla).
• Aseta jännitteenvalitsin (5) asentoon MIN
ladatessasi 12 V:n akkua ja asentoon BOOST
ladatessasi 24 V:n akkua.
• Aseta tehonvalitsin (4) asentoon 1tavallista
latausta varten tai asentoon 2pikalatausta
varten (kuluttaa enemmän virtaa).
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Älä käytä pikalatausta vanhoihin akkuihin.
Ne voivat vahingoittua.
• Kiinnitä punainen käynnistyskaapeli (1) akun
plusnapaan ja sitten oikeaan akkulaturin
liittimeen (24 V: 9 ja 12 V: 11).
• Kiinnitä musta käynnistyskaapeli (2) akun
miinusnapaan.
• Työnnä pistoke pistorasiaan.
• Käynnistä laturi virtapainikkeesta (7).
• Latauksen aikana ampeerimittari (3) osoittaa,
paljonko virtaa akkuun kulkeutuu. Latauksen
alussa mittari osoittaa oikeaan reunaan. Kun
ampeerimittarin osoitin näyttää vasempaan
reunaan, akkuun ei siirry enää virtaa ja lataus
on päättynyt.
• Kun lataus on päättynyt, sammuta ensin
akkulaturi painamalla virtakytkintä ja irrota
pistoke pistorasiasta. Irrota sitten kaapelit,
ensin akkulaturista ja sitten akusta.
• Keskeytä lataus, jos akkunesteen lämpötila on
suurempi kuin 45 °C.

14
Useiden auton akkujen lataaminen samanaikaisesti
Useita auton akkuja voidaan ladata yhtä aikaa
kytkemällä ne rinnan.
• Ladattaessa useita akkuja rinnan käytetään 12
V:n asetuksia (ks. kuva).
• Noudata edellä annettuja ohjeita.
Auton moottorin käynnistäminen
• Aseta toimintovalitsin käynnistysasentoon
(alin asento, merkitty auton vieressä seisovan
ihmisen kuvalla).
• Aseta jännitteenvalitsin asentoon BOOST.
• Kiinnitä punainen käynnistyskaapeli akun
plusnapaan ja sitten laturin 24 V -liittimeen
(9). Kiinnitä musta käynnistyskaapeli akun
miinusnapaan.
• Työnnä pistoke pistorasiaan.
• Käynnistä laturi virtapainikkeesta.
• Laturi johtaa moottoriin käynnistysvirtaa.
Yritä käynnistää moottori tavalliseen tapaan.
Katkaise käynnistysvirran syöttö, ellei
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
moottorin käynnistys onnistu.
• Kun moottori on käynnissä, sammuta ensin
laturi painamalla virtakytkintä ja irrota
pistoke pistorasiasta. Irrota sitten kaapelit,
ensin laturista ja sitten akusta.
Ylikuormitussuojaus
Laturin sulake (8) voi palaa, jos syntyy
ylikuormitusta tai oikosulku. Korjaa ongelman syy
ja vaihda sulake uuteen samanlaiseen.
Puhdistus ja kunnossapito
Laturi voidaan puhdistaa pyyhkimällä kaikki
pinnat kostealla rievulla. Voitele kaikki liikkuvat
osat voiteluöljyllä säännöllisin väliajoin ja tarkista,
onko laturissa ruostevaurioita.
Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia
puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa
laturin muoviosia.
Ympäristönsuojelu
Sinäkin voit osaltasi suojella
ympäristöä! Muista noudattaa
ympäristömääräyksiä: toimita
tarpeettomat sähkölaitteet sähkö- ja
elektroniikkaromun
kierrätyspisteeseen.

15
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Introduction
To get the most out of your new workshop battery
charger, please read this manual and safety
instructions before use. Please save the manual in
case you need to refer to it at a later date. Go to
www.power-craft.com for further information on
our products.
Technical specifications
Voltage/frequency: 230 V ~ 50 Hz
Power consumption: 1,600 W
Max. charge current: 40 A
Charge voltage: 12/24 V
Start current: 240 A
Main components
1. Start cable, plus
2. Start cable, minus (frame)
3. Ampere meter
4. Output selector
5. Voltage selector
6. Function selector
7. On/off button
8. Fuse
9. Pole, 24 V
10. Frame clamp
11. Pole, 12 V
Special safety instructions
• Smoking and use of naked flame during
charging is forbidden.

16
• Switches and contacts can cause sparks during
use. Never use in the vicinity of flammable
liquids and gases etc.
• Never use outdoors in wet weather conditions.
• Never use if there is insufficient ventilation.
• Always ensure it is placed on a level surface
and stands upright during use. Never place in
a car or near a car engine.
• Always disconnect from the mains before
connecting or disconnecting cables from a
battery.
• Always follow the battery manufacturer’s
recommendations for charging.
• Never attempt to charge non-chargeable
batteries. Never recharge batteries with
capacity (in Ah) lower than the charger’s
minimum capacity.
• Battery fluid contains sulphuric acid. Exercise
caution when charging batteries. In the event
of battery fluid spills on skin or in the eyes,
rinse thoroughly with water and seek medical
assistance.
USE
Charging car batteries
• Open battery cells and check they are covered
by battery fluid. Add distilled water if not.
• Set function selector (6) to charging position
(upper position; marked with battery symbol).
• Set voltage selector (5) to position MIN for
charging 12 V batteries and BOOST for 24 V
batteries.
• Set output selector (4) to position 1for
ordinary charging or to position 2for fast
charging (increases electricity consumption).
Never use fast charging for old batteries. This
can damage the battery.
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
• Connect the red start cable (1) to the battery’s
plus pole and to the correct clamp on the
charger (9 for 24 V, 11 for 12 V).
• Connect the black start cable (2) to the
battery’s minus pole.
• Insert the plug into the mains socket.
• Press the on/off button (7).
• The ampere meter (3) will show how much
current is being fed to the battery. The needle
will be to the extreme right when starting
charging. When the needle has reached the
extreme left of the ampere meter, the battery
is not receiving any more current and
charging is complete.
• When charging is complete, switch off charger
at on/off button and disconnect from the
mains. Remove cables from charger first, then
battery.
• Disrupt charging if battery fluid temperature
exceeds 45° C.

17
Charging several car batteries at once.
Several batteries can be charged simultaneously by
connecting them in parallel.
• Use the settings for 12 V (see illustration).
• Follow all instructions above.
Starting car engine
• Set function selector to start position (lowest
position; marked by symbol of person by car).
• Set voltage selector to position BOOST.
• Connect red start cable to battery plus pole
and then to 24 V clamp on charger (9).
Connect black start cable to battery minus
pole.
• Insert the plug into the mains socket.
• Switch on at the on/off switch.
• Charger will supply start voltage to engine. Try
starting engine normally. Cut start voltage if
engine will not start.
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
• When engine has started, switch off charger at
on/off button and disconnect from the mains.
Remove cables from charger first, then battery.
Overload protection
The charger’s fuse (8) can blow due to overload or
short-circuit. Find cause of problem, replace fuse
with one of same type.
Cleaning and maintenance
Clean by wiping all surfaces with a damp cloth.
Regularly lubricate all moving parts with
lubricating oil and check for rust spots.
Never use corrosive or abrasive detergents, as they
may attack plastic parts.
Environmental information
You can help protect the environment!
Follow the applicable environmental
regulations: Dispose of unwanted
electrical equipment at an approved
refuse disposal centre.

18
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
Einführung
Damit Sie an Ihrem neuen Werkstattladegerät möglichst
lange Freude haben, bitten wir Sie, die
Gebrauchsanweisung und die beiliegenden
Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig
durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die
Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren, dass
Sie sich die Funktionen des Werkstattladegeräts später
nochmals ins Gedächtnis rufen möchten. Unter
www.power-craft.com finden Sie weitere Informationen
über unsere Produkte.
Technische Daten
Spannung/Wechselstromfrequenz: 230 V ~ 50 Hz
Stromverbrauch: 1.600 W
Max. Ladestrom: 40 A
Ladespannung: 12/24 V
Startstrom: 240 A
Teile des Werkstattladegeräts:
1. Startkabel, Plus
2. Startkabel, Minus (Rahmen)
3. Amperemeter
4. Leistungswähler
5. Spannungswähler
6. Funktionswähler
7. Ein-/Aus-Knopf
8. Sicherung
9. Pol, 24 V
10. Rahmenklemme
11. Pol, 12 V
Sicherheitshinweise
• Rauchen und der Umgang mit offenem Feuer sind
während des Aufladens von Batterien verboten.

19
• Die Kontakte und Klemmen des Werkstattladegeräts
können während des Gebrauchs Funken erzeugen.
Daher darf das Werkstattladegerät niemals in der
Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen usw.
benutzt werden.
• Das Werkstattladegerät darf niemals im Freien bei
Regenwetter benutzt werden.
• Benutzen Sie das Werkstattladegerät nicht, wenn
keine ausreichende Belüftung vorhanden ist.
• Das Werkstattladegerät muss während des
Gebrauchs auf einer ebenen Oberfläche aufrecht
stehen. Stellen Sie das Werkstattladegerät niemals
in ein Auto oder in die Nähe des Motorraums eines
Autos.
• Nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor
Sie die Ladekabel an eine Batterie anschließen oder
von einer Batterie abnehmen.
• Befolgen Sie beim Aufladen von Auto- oder
Bootsbatterien und dergleichen stets die
Anweisungen des Batterieherstellers.
• Versuchen Sie niemals, Batterien aufzuladen, die
nicht wiederaufladbar sind. Laden Sie niemals
Batterien auf, deren Kapazität (in Ah) geringer als
die Mindestkapazität des Werkstattladegeräts ist.
• Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure. Seien Sie
daher beim Aufladen von Batterien mit dem
Werkstattladegerät vorsichtig. Beim Kontakt von
Säure mit Haut oder Augen sofort mit Wasser
spülen und einen Arzt aufsuchen.
Benutzung
Aufladen einer Autobatterie
• Nehmen Sie die Abdeckung der Zellen der Batterie
ab und vergewissern Sie sich, dass diese von
Batterieflüssigkeit bedeckt sind. Füllen Sie
destilliertes Wasser nach, wenn dies nicht der Fall
ist.
• Stellen Sie den Funktionswähler (6) auf die
Auflade-Stellung (oberste Stellung; mit dem Bild
einer Batterie gekennzeichnet).
• Bringen Sie den Spannungswähler (5) in die
Stellung MIN zum Aufladen einer 12 V-Batterie
und in die Position BOOST zum Aufladen einer 24
V-Batterie.
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
• Bringen Sie den Leistungswähler (4) in die
Stellung 1für normales Aufladen oder in die
Stellung 2für schnelles Aufladen (erhöht den
Stromverbrauch).
Verwenden Sie für alte Batterien keine schnelle
Aufladung. Die Batterien können dadurch
Schaden nehmen.
• Schließen Sie das rote Startkabel (1) an den Pluspol
der Batterie und danach an die korrekte Klemme am
Werkstattladegerät (9 bei 24 V, 11 bei 12 V) an.
• Schließen sie das schwarze Startkabel (2) an den
Minuspol der Batterie an.
• Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
• Schalten Sie das Werkstattladegerät am Ein/Aus-
Schalter (7) an.
• Während des Aufladens zeigt der Amperemeter (3)
an, wie viel Strom der Batterie zugeführt wird. Bei
Beginn des Aufladens befindet sich der Zeiger ganz
rechts. Wenn sich der Zeiger ganz links am
Amperemeter befindet, erhält die Batterie keinen
Strom mehr, und das Aufladen ist beendet.
• Wenn das Aufladen beendet ist, müssen Sie zuerst
das Werkstattladegerät am Ein-/Aus-Knopf
abschalten und den Stecker aus der Steckdose
ziehen. Nehmen Sie danach die Kabel zuerst vom
Werkstattladegerät und danach von der Batterie ab.
• Brechen Sie das Aufladen ab, wenn die Temperatur
der Batterieflüssigkeit 45° C übersteigt.

20
Gleichzeitiges Aufladen von mehreren Autobatterien
Mehrere Autobatterien können gleichzeitig aufgeladen
werden, indem sie parallel verbunden werden.
• Beim parallelen Aufladen werden die Einstellungen
für 12 V verwendet (siehe Abbildung).
• Befolgen Sie sämtlich oben genannten
Anweisungen.
Starten des Automotors
• Bringen Sie den Funktionswähler in die
Startstellung (untere Stellung; durch das Bild einer
Person mit einem Auto gekennzeichnet).
• Bringen Sie den Spannungswähler in die Stellung
BOOST.
• Schließen Sie das rote Startkabel an den Pluspol
der Batterie und danach an die 24 V Klemme des
Werkstattladegeräts (9) an. Schließen sie das
schwarze Startkabel an den Minuspol der Batterie
an.
• Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
• Schalten Sie das Werkstattladegerät am Ein/Aus-
Knopf ein.
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG
• Das Werkstattladegerät gibt Startstrom an den Motor
ab. Versuchen Sie, den Motor normal zu starten.
Unterbrechen Sie den Startstrom, wenn es nicht
gelingt, den Motor zu starten.
• Wenn der Motor gestartet ist, müssen Sie zuerst das
Werkstattladegerät am Ein-/Aus-Knopf abschalten
und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Nehmen
Sie danach die Kabel zuerst vom Werkstattladegerät
und danach von der Batterie ab.
Überlastungsschutz
Die Sicherung des Werkstattladegeräts (8) kann bei einer
Überlastung oder einem Kurzschluss herausspringen.
Beseitigen Sie die Ursache des Problems, und ersetzen
Sie die Sicherung durch eine neue des gleichen Typs.
Reinigung und Pflege
Das Werkstattladegerät kann gereinigt werden, indem
alle Oberflächen mit einem feuchten Tuch abgewischt
werden. Schmieren Sie alle beweglichen Teile in
regelmäßigen Abständen mit Schmieröl und überprüfen
Sie das Werkstattladegerät auf Rostbefall.
Benutzen Sie jedoch keine ätzenden oder schmirgelnden
Reinigungsmittel, da diese die Kunststoffteile angreifen
können.
Ökologische Informationen
Auch Sie können Ihren Beitrag zum
Umweltschutz leisten! Befolgen Sie die
geltenden Umweltvorschriften: Entsorgen
Sie ausrangierte elektrische Geräte bei Ihrer
kommunalen Recyclingstation.
Table of contents
Languages: