Powerbuilt 640912 Manual

Model # 640912
FOR CUSTOMER SERVICE
PARA EL SERVICIOPARA EL CONSUMIDOR
1-800-423-3598
1431 Via Plata
Long Beach, CA 90810-1462
©Copyright 2006 POWERBUILT. Rev.1
Meets ANSI/ASME PALD-2003 Safety Standard
Please retain these instructions for future reference.
If you encounter any problems of difficulties please contact our toll free Customer Service Department at:
1-800-423-3598
1-310-522-9008 (California only)
1-310-522-9066 Fax
Cumple con las Normas de Seguridad ANSI/ASME PALD-2003
Por favor, guarde estas instrucciones para que le sirvan de referencia en el futuro.
Si usted encontrara algún problema o dificultades, por favor, comuníquese
con nuestro Departamento de Servicios para el Consumidor Ilamando a nuestro número gratuito:
1-800-423-3598
1-310-522-9008 (solamente para California)
1-310-522-9066 - Fax
ALL-IN-ONE TRUCK LIFT JACK
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTION
MANUAL
TODO EN UNO GATO PARA
CAMIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL
FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
TON
TONELADAS
3
Adjustment Pin
Extendable Saddle
Column
Bottle Jack
Socket
Release Valve
Ratchet Column
Lock Lever
Base

OWNER AND/OR OPERATOR RESPONSIBILITY
It is the owner and/or operators responsibility to study all WARNINGS , operating, and maintenance instructions contained on the product
label and instruction manual prior to operation of this unit. The owner/operator shall retain product instructions for future reference.
It is also the owner and/or operator’s responsibility to periodically inspect and maintain these stands and labels in good working order.
OPERATION
The owner and/or operator is responsible for providing maintenance, maintaining all decals or warning labels and while in use, maintaining
the unit in good working order. If the owner and/or operator is not fluent in English or Spanish, the product warnings and instructions
shall be read and discussed with the operator in the operator’s native language by the purchaser/owner or his designee. Make sure that the
operator comprehends its contents. Safety information shall be emphasized and understood prior to usage.The jack shall be inspected per
the instruction manual prior to use.
Raising vehicle:
1. Make sure the jack and vehicle are on a hard level surface.
2. Always set the vehicle parking brake and block the wheels.
3. Consult the vehicle owners manual to ascertain the location of jack points and position the jack beneath the prescribed lift point.
4. Turn the release valve clockwise to the closed position. Do not over tighten!
5. Push down locking lever.
6. Place jack stands beneath the vehicle at locations recommended by the vehicle manufacturer. Do not get under the
vehicle without making sure the jack is locked.
7. To raise the vehicle to desired height, place the handle into the socket and pump up and down.
Lowering vehicle:
1. Pump the handle to lift vehicle and unlock the jack stand.
2. Push lever to the unlock position.
3. Turn release valve slowly counterclockwise. Slowly lower the vehicle. Do not let anyone under the vehicle while lowering.
4. Remove the jack stands from under the vehicle.
INSPECTION
The product shall be maintained in accordance with the product instructions. No alterations shall be made to this product.
1. Before use, a visual inspection of the jack should be made for abnormal conditions such as cracked welds, damaged, bent,
worn, loose or missing parts, or hydraulic leaks.
2. Inspections shall be performed in accordance with this manual.
3. If jack is subjected to abnormal load or shock, remove from service.
4. Repair of this equipment requires specialized knowledge and facilities. If you encounter any problems or difficulties please do not
return this jack to the store. Please contact our toll free customer service department at: 1-800-423-3598.
DAMAGED EQUIPMENT: Any truck jack that appears to be damaged in any way, is found to be worn, or operates abnormally
SHOULD BE REMOVED FROM SERVICE. Please contact our toll free customer service department at 1-800-423-3598 if you have any
questions.
PRND1 2
WARNING
• READ, STUDY, AND UNDERSTAND ALL WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS PRIOR TO USE.
• DO NOT OVERLOAD THIS JACK BEYOND THE RATED CAPACITY.
• THIS JACK IS DESIGNED FOR USE ONLY ON HARD LEVEL SURFACES CAPABLE OF SUSTAINING THE LOAD. USE ON OTHER
THAN HARD LEVEL SURFACES CAN RESULT IN JACK INSTABILITY AND POSSIBLE LOSS OF LOAD.
• DO NOT GET UNDER OR ALLOW ANYONE UNDER THE VEHICLE UNTIL JACK IS LOCKED IN PLACE.
• DO NOT MOVE OR DOLLY THE VEHICLE WHILE ON THE JACK.
• LIFT ONLY ON AREAS OF THE VEHICLE AS SPECIFIED BY THE VEHICLE MANUFACTURER.
• PLACE LOAD IN THE CENTER OF THE SADDLE ONLY.
• NO ALTERATIONS TO THE JACK SHALL BE MADE.
• KEEP CHILDREN AWAY FROM WORKING AREA.
• FAILURE TO HEED THESE WARNINGS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
• IT IS RECOMMENDED THAT A MATCHED PAIR BE USED TO SUPPORT ONE END OF A VEHICLE ONLY.
• PRODUCT IS NOT TO BE USED TO SIMULTANEOUSLY SUPPORT BOTH ENDS OR ONE SIDE OF A VEHICLE.
ALL IN 1 TRUCK LIFT JACK
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTION MANUAL MAINTENANCE
Monthly maintenance is recommended. Lubrication is critical to jacks as they support heavy loads. Any restriction due to dirt, rust, etc.,
can cause either slow movement or cause extremely rapid jerks, damaging the internal components. The following steps are designed to
keep the jack well lubricated:
1. Lubricate the ram, linkages, saddle and pump mechanism with light oil. Grease wheel bearings and axles.
2. Visually inspect for cracked welds, bent, loose, missing parts or hydraulic oil leaks.
3. If jack is subjected to abnormal load or shock, remove from service.
4. Clean all surfaces and maintain all labels and warnings.
5. Check and maintain the ram oil level.
Always store your jack in the fully lowered position. This will help protect critical areas from excessive corrosion.
CHECKING OIL LEVEL
WARNING! Do not use brake or transmission fluids or regular motor oil as they can damage the seals. Always purchase and use products
labeled Hydraulic Jack Oil.
1. Turn release valve counterclockwise to allow ram to fully retract. It may be necessary to apply force to the saddle for lowering.
2. Remove the inspection plate.
3. With the jack in the level position, remove the oil fill plug. Stand jack in vertical position with handle socket down. The oil should be
level with the bottom of fill hole. If not, top off. Do not overfill. Always fill with new, clean hydraulic jack oil.
4. Replace fill plug and inspection plate.
5. Check jack operation.
6. Purge air from system as required.
SYSTEM AIR PURGE
1. Turn release valve counterclockwise one full turn to open.
2. Pump handle eight full strokes.
3. Turn release valve clockwise to close valve.
4. Pump handle until the lift arm reaches maximum height and continue to pump several times to
remove trapped air in the ram.
5. Turn release valve counterclockwise one full turn and lower lift arm to the lowest position. Use force if necessary.
6. Turn release valve clockwise to closed position and check for proper pump action. It may be necessary
to perform the above more than once to assure air is evacuated totally.
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE ACTION
Jack will not lift to full height: Low oil level Check oil level
Jack will not hold load: Release valve not closing Call customer service
Hydraulic jack oil contaminated
Pump valves not sealing
Lift arm will not lower: Cylinder ram binding Call customer service
Parts worn
Internal damage
Broken return spring or unhooked
Lift arm linkage bent or binding
Jack feels spongy when lifting: See Air Purge section See air purge procedure
SERVICE
Any hydraulic jack found to be damaged in any way, is found to be worn or operates abnormally, believed to have subjected to an abnormal
load, SHALL BE REMOVED FROM SERVICE.
ALTERATIONS
Because of the potential hazards associated with the misuse of equipment of this type, no alterations shall be made to the
product without written authorization of the manufacturer or supplier.

TODO EN UNO GATO PARA CAMIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
Y MANTENIMIENTO
RESPONSABILIDAD DEL DUEÑO Y/O OPERARIO
El propietario y/o los operarios tienen la responsabilidad de leer y comprender todas las ADVERTENCIAS y las instrucciones acera del
funcionamiento y mantenimiento incluidas en la etiqueta del producto y en el manual de instrucciones antes de poner a funcionar
esta herramienta.
El propietario y/o operario es responsable además, de proporcionar el mantenimiento, de mantener todas las calcomanías o etiquetas con
advertencia y, en general, mientras se lo está utilizando, mantener la unidad en buenas condiciones de funcionamiento.
Si el propietario y/o el operador no habla inglés o español, el comprador/propietario del producto o su designatario deberá leerle al
operario las advertencias e instrucciones del producto en el idioma original en el que dicho operario hable, asegurándose de que dicho
operario entienda su contenido. Además, es responsabilidad del propietario y/o del operario inspeccionar y realizar reparaciones de
mantenimiento periódicas a estas bases y etiquetas para asegurarse de que se encuentren funcionando bien.
USO DEL GATO
1. Asegúrese de que el gato y el vehículo se encuentren en una superficie dura y nivelada.
2. Coloque siempre el freno de mano del vehículo y bloquee las ruedas.
3. Asegúrese de que no haya ningún obstáculo en la trayectoria para las ruedas del gato, ya que estas se mueven durante el proceso de
levantamiento.
4. Haga girar la válvula de liberación en el mismo sentido que giran las manecillas del reloj hasta la posición cerrada. ¡No ajuste
demasiado!
5. Empuje hacia abajo la palanca de fijación.
6. Coloque las bases del gato debajo del vehículo en los lugares recomendados por el fabricante del vehículo y no consiga debajo
del vehículo sin cerciorarse de el gato es bloqueado.
7. Bombee la manija y eleve el vehículo hasta la altura deseada.
INSPECCIÓN
1. Antes de usarla, inspeccione visualmente el gato por si presenta condiciones anormales tales como soldaduras
agrietadas, partes dañadas, dobladas, desgastadas, sueltas o faltantes, o bien fugas hidráulicas.
2. Las inspecciones deben realizarse tal como se indica en este manual.
3. Retire el gato del servicio si ha sido sometida a cargas o golpes anormales.
4. Usar exclusivamente los accesorios y/o adaptadores suministrados por el fabricante.
EQUIPOS AVERIADOS: Todo los gatos con síntomas de daños, desgaste o funcionamiento anormal, DEBE SACARSE DE
SERVICIO. Si usted tiene preguntas, comuníquese con nuestro Departamento de Servicios al Cliente, llamando al número sin cargo
1-800-423-3598.
• LEA, ESTUDIE Y ENTIENDA TODAS ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR.
• NO SOBRECARGUE ESTE GATO MÁS ALLÁ DE SU CAPACIDAD CALIFICADA.
• ESTE GATO HA SIDO DISEÑADO PARA SER UTILIZADO EXCLUSIVAMENTE SOBRE SUPERFICIES NIVELADAS CAPACES DE
SOSTENER LA CARGA.
• NO SE PONGA DEBAJO DEL VEHÍCULO NI PERMITA QUE NADIE LO HAGA HASTA QUE GATO SE TRABA EN LUGAR.
• NO MUEVA NI DESLICE EL VEHÍCULO MIENTRAS ESTE SE ENCUENTRA EN EL GATO.
• ELEVE SOLAMENTE EN LAS ÁREAS DEL VEHÍCULO QUE FUERON ESPECIFICADAS POR EL FABRICANTE.
• COLOQUE LA CARGA ÚNICAMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO.
• NO SE DEBERÁN REALIZAR ALTERACIONES AL GATO.
• MANTENGA LOS NIÑOS ALEJADOS DEL ÁREA DE TRABAJO.
• EL NO RESPETAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
• SE RECOMIENDA QUE UN PAR EMPAREJADO ESTÉ UTILIZADO PARA APOYAR UN EXTREMO DE UN VEHÍCULO SOLAMENTE.
• EL PRODUCTO NO SE DEBE UTILIZAR SIMULTÁNEAMENTE PARA APOYAR EXTREMOS O UN LADO DE UN VEHÍCULO.
ADVERTENCIA
MODO DE BAJAR EL VEHÍCULO
1. Bombee la manija para elevar el vehículo y abra el soporte del gato.
2. Empuje la palanca a la posición del abrir.
3. Haga girar la válvula de liberación en sentido contrario al que giran las manecillas del reloj. Haga descender el vehículo muy lenta-
mente. No se coloque debajo del vehículo ni permita que nadie lo haga.
4. Quite las bases del gato.
ALMACENAMIENTO DEL GATO
Almacene su gato siempre en posición completamente descendida. Esto evitará que zonas importantes se oxiden excesivamente.
MANTENIMIENTO
Se recomienda el mantenimiento mensual. La lubricación es de suma importancia para los gatos, ya que soportan cargas esadas y cualquier
restricción ocasionada por suciedad, oxidación, etc. puede causar, ya sea un movimiento lento o saltos extremadamente rápidos, dañando
los componentes internos. Los siguientes pasos son los designados para mantener al gato bien lubricado:
1. Lubrique el ariete, uniones, asientos y el mecanismo de bombeo con aceite liviano. Engrase los conjinetes de la ruedas y ejes.
2. Inspeccione visualmente de soldaduras agrietadas, piezas dobladas, sueltas o que faltan, o pérdidas de aceite hidráulico.
3. Si al gato se lo somete a cargas anormales o choques, deje de utilizarlo.
4. Limpie todas las superficies y mantenga todas las etiquetas y advertencias.
5. Inspeccione y mantenga el nivel de aceite del ariete.
MODO DE INSPECCIONAR EL NIVEL DE ACEITE
ADVERTENCIA! No utilice líquido para frenos ni para transmisión ni tampoco aceite para motores, ya que los mismos pueden
dañar las juntas. Compre y use siempre los productos etiquetados Aceite para Gatos Hidráulicos.
1. Haga girar la válvula de liberación en sentido contrario al que giran las manecillas del reloj para permitir que el ariete se retraiga completa-
mente. Puede ser necesario hacerle fuerza al asiento para bajarlo.
2. Quite la placa de inspección.
3. Con el gato colocado en una posición nivelada, quite el tapón para llenar aceite. Coloque el gato en posición vertical con el dado de manija
hacia abajo. El aceite debe encontrarse al nivel de la parte iferior del orificio de rellenado. Si no lo está, llénelo. No lo llene demasiado.
Llene siempre con un aceite para gatos hidráulicos limpio y nuevo.
4. Bombee la manija hasta que el brazo de elevación alcance la altura máxima y continúe bombeando varias veces para quitar el aire
que se encuentra atrapado en el émbolo.
5. Vuelva a colocar el tapón de carga. Vuelva a colocar la placa de inspección.
En este momento, consulte con la sección de Resolución de Problemas para la Liberación del Sistema de Aire.
PURGADO DEL SISTEMA DE AIRE
Purgado del Sistema de Aire
1. Haga girar la válvula de liberación en sentido contrario al que giran las manecillas del reloj una vuelta completa para abrirla.
2. Bombee la manija ocho veces .
3. Para cerrar la válvula haga girar la válvula de liberación en el mismo sentido que giran las manecillas del reloj.
4. Bombee la manija hasta que el brazo de elevación alcance la altura máxima y continúe bombeando varias veces para quitar el aire
que se encuentra atrapado en el émbolo.
5. Haga girar la válvula de liberación en sentido contrario al que giran las manecillas del reloj una vuelta completa y baje el brazo elevador
hasta la posición más baja. Haga fuerza si fuera necesario.
6. Haga girar la válvula de liberación en el mismo sentido que giran las manecillas del reloj hasta la posición cerrada y verifique que la
acción de bombeo sea la adecuada. Podrá ser necesario hacer lo indicado anteriormente más de una vez para asegurarse de que el
aire ha sido completamente evacuado.
OTROS SÍNTOMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE MEDIDAS
El gato no se levanta hasta la altura completa Nivel de aceite bajo Inspeccione el nivel de accite
El gato no sostiene la carga La válvula de liberación no cerró Llame al servicio para
Aceite del gato hidráulico contaminado los consumidoress
Las válvulas de la bomba no están sellando
El brazo de elevación no baja El émbolo del cilindro está unido Llame al servicio para
Piezas gastadas los consumidores
Daño interno
Resorte de retorno roto o desenganchado
La unión del brazo elevador está doblado o unido.
El gato aparenta estar esponjoso al levantar Vea la sección de purga de aire Vea el procedimiento para
liberar el aire
SERVICIO
Cualquier gato hidráulico que se compruebe que está dañado o gastado de algún modo o que funciona anormalmente DEBERÁ SER QUITADO DE SERVICIO.
ALTERACIONES
Debido a los peligros potenciales asociados con el mal uso de equipo de este tipo, no deberán realizarse alteraciones al producto sin la
autorización escrita del fabricante o proveedor.
PRND1 2
Table of contents
Languages:
Other Powerbuilt Jack manuals
Popular Jack manuals by other brands

Sonic
Sonic 4800703 instructions

Omega Lift Equipment
Omega Lift Equipment 22101C operating instructions

DTS
DTS SUSPENSION PRO SP3500 instructions

ULTIMATE SPEED
ULTIMATE SPEED Z32196 Operation and safety notes

Cattini
Cattini YAK 222/N Operating and maintenance manual

Norco
Norco 81033 Setup, operating, maintenance instructions

Clarke
Clarke STRONG-ARM VPJ300 Installation and maintenance instructions

Clarke
Clarke STRONG-ARM CML3 Assembly & operating instructions

Cartrend
Cartrend 7740014 Original operating instructions

Lippert
Lippert 285318 Installation and owner's manual

Hercus
Hercus HK Series Maintenance and operating instructions

Sealey
Sealey WS570.V2 instructions