manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Powerplus
  6. •
  7. Educational Equipment
  8. •
  9. Powerplus Junior Butterfly User manual

Powerplus Junior Butterfly User manual

HYBRID SOLAR & BATTERY
6 in 1 MODEL KIT
This innovative 6 in 1 solar model kit leaches children the
advantages o f hyrbid power, power by battery and solar power
Experiment with the solar power and see how it recharges the
vehicles.
En oy fun by changing the shape of the vehicles and drive it
both indoors and outdoors
Ce kit de ouets solaire 6 en 1 est idéal pour apprendre aux enfants
le fonctionnement des énergies hybrides et solaires. Vos enfants vont
pouvoir faire leurs expériences en utilisant l'énergie solaire pour
recharger leurs ouets !
Amusez vous à changer de forme de véhicule pour ouer à l’intérieur
ou à l'extérieur
Este innovador kit solar 6 en 1 enseña a los niños las
venteas de la energía híbrida: la energía de la pila y la solar.
Podrán experimentar con la energía solar y ver como ésta
recarga los vehículos
Aprendiza e y diversión asegurada, cambiando la forma de los
vehículos y conduciéndolos tanto en interiores como al aire libre
Tentó inovativní model hracek 6 v 1 ucí oeti vyhodám hybridního
pohonu; energie z baterie a solar ni energie. Experimentóte se
solární energií a z istéte ak dobf í vozidla.
Uzi te si zábavu pri obménách rúznych vozidel a ezdéte s nimi
venku i uvnitr.
Dieser innovative 6 in 1 Solar-Modellbaukasten lehrt Kinder die
Vorteile der hybriden Energie; Energie durch eine Batterie und
Solarenergie. Experimentiere mit der Solarenergie und Schau wie es
das Fahrzeug wiederauflädt
Haben Sie Spaß dabei, die Form des Fahrzeugs zu verändern und
fahren Sie es innen und außen.
Deze innovatieve 6 in 1 solar set leert kinderen de voordelen
van hybride energie: energie d.m.v. een batteri en door zonne energie
Experimenteer met zonne-energie en zie hoe zonne-energie de
voertuigen oplaadt
Geniet steeds opnieuw door het veränderen van de voertuigen
en gebruik de set zowel binnen als buiten.
Questa innovativa 6 in 1 kit modelio solare insegna ai bambini il
vantaggi di potere hyrbid, di alimentazione a batteria e solare
Esperi men tare con l’energia solare e vedere corne si ricarica il
veicoli.
H
Tento inovatfvny model hraciek 6 v 1 uci det vÿhodàm hybridného
pohonu; energie z batôrie a solârne energie.
Experimentu te so solâmou energiou a zislite ako dobf a vozidlâ.
Uzite si zâbavu pri obmenâch rôznych vozid:el a azdite s nimi
vonku a vnûtri.
Inovativna hibridna igraca 6 v 1 na bateri e in soncno energi o na
zabaven in poucen nacin prikaze prednosti hibridnega napa an a
Preko igre boste izvedeli. kako sonéna energi a napolni vozilo.
Uziva te v spremin an u oblik vozila, ki ga lahko vozite v notran ih
prostorih in na prostem.
Ten innowacy ny zestaw 6 w 1 pomaga uczyc dzieci korzysci energii
hybrydowe . zasilania bateríami i energi^ sloneczn^.Przep rowadz
dosv/iadczenia z energy, solama.i sprawdz ak dotadowu e po azdy.
Baw siç poprzez zmianç kszlaltu po azdów i kieru nimi zarówno
wewnqtrz budynku, ak i na zewngtrz.
Denna innovativa 6 i 1 lâr bamen pâ ett pedagogiskt satt om
fôrdelama med hybride ne rgi; energi fràn bâde batteri och sol cell.
Expérimentera med solcellen och se hur den laddar upp bilen.
Ha kul genom att byta form pâ bilen och kôr bâde inomhus och
utomhus
Tàmà kekseliàs kuusitoiminen aurinkokàyttôinen pienoismallisar a
opettaa lapselle hybridi-kayttôvoiman etu a; kayttôvoimaa akuista a
auringosta. Tutustu aurinkovoimaan tutkimalla kuinka se lataa
leikkia oneuvon.
Pidä hauskaa vaihtamalla a oneuvon muotoa a a amada sitä
ulkona a sisällä.
Ez az innovativ 6 az 1-ben napelemes model szett megmutat a a
gyermekeknek a hibrid ha tás elönyeit, az elemröl való és a
napelemröl való energía ellátást.Kísérletezz a napelemes ha tással
és láthatod hogyan tölti fe! az autót.
Lel örömet a küIonbözö ármúvek építésében. vezetésében akár
szobában akár kültéren.
3tot HOBbiiü Haóop HrpyiueK «u ecrb-B-ofinor i» noworaeT fleTHM
yanaTb o n pen My mecTBax rußpuflHow 3Heprnn: aneprviM
aracyMywTopa m comua. ripn noMomw aroro Ha6opa mo>kho yBMfle
xax conH6MHa$i SHeprun momcot sapmcaTb rpawcnopTHwe cpeACTaa.
Co6npaüTe caMue pasHbie TpaHcnopTHbie cpeocrea ms fleraneií
Haöopa m nrpaüTe c hmmm flOMa n Ha ynwne
Tools you may need
Benötigte Werkzeuge
Equipements nécessaires
Benodigde gereedschappen
Herramientas necesarias
Stru menti di cui avete bisogno
Náradi které mùzete potfebovat
Náradie ktoré môzete potrebovaf
Orod e, ki ga potrebu ete
Potrzebne narzçdzia
Verktyg du kan behôva
Tarvittavat tyôkalut
Szükséges szerszâmok
npMcnocoôneHMfl, KOTopbie
Moryr noHafloôMTbCH
Diagonal cutter
Seüanschneider-Zange
Pince coupante
Afkniptang
Alicates de corte
Trincetto
Diagonální rezac
Diagonâiny rezac
Klece scipalke
Obcinak
Sidavbitare
Sivuleikkurit
Csipôfogô
flwaroHanbHbie
KycasKM
Scissor
Schere
Tijeras
Forbid
Nûzky
Noznice
èkar e
Ciseaux Scyzoryk
Schaar Sax
Sakset
Olió
HOXHMLlbi
2 x AAA battery (not included)
2 x AAA Batterie {nicht enthalten)
2 piles AAA (non foumies)
2 x AAA batteri (niet bi gesloten)
2 pilas AAA, (no incluidas)
2 x batteria AAA (non induse)
2xAAAbaterie (není soucásti baleni)
2x AAA batérie (nie e súcastou batenia)
2 x AAA bateri a (ni prilozena)
Baterie 2 x AAA do zEstsA'u)
2 x AAA Batterier (medfol er e )
Kaksi AAA-paristoa (ei mukana)
2 db AAA elem (nem tartozék)
flBe oaiapeiiKM AAA
(He BXOflflT b KOMnnexT nocíabkh
Mechanical parts
Technische Bestandteile
Pieces mécaniques
Mechanische onderdelen
Piezas mecánicas
Parti meccaniche
Mechanické soucástky
Mechanické súciastky
Mehanski deli
Czeád mechaniczne
Mekaniska delar
Mekaaniset osat
Alkatiészek
CnncoK MexaHMHecKiix fle ra ie ü
Gear M otor w ilh PC board Wheel Gear with shaft
Getriebe M otor m it Leiterplatte Rad Zahnrad mit Stabachse
Pinion M oteur avec boîtier de control Roue A rtre de transrrission
Tandwiel M otor m et electrónica Wiel Tandwiel m etas
Engrana e M otor con circuito Rueda Engrana e con «te
Marcia M otora con scheda PC Ruota Ingranaggi con a lbe ro
Prevodovka M otor s PC deskou Kolo Prevodovka s h ttd e lí
Prevodovka M otor s PC doskou Koleso Prevodovka s hriadefom
Prestava M otor z elektroniko Kolo Men ainik z gred o
Bieg Sünik z taWica PC Kola Skrzynia biegów z d ftñ g r ^
VftnM M otor med PC-kort H ul Váxel med axel
Hammasratas M ootton a piírilevy Rengas Akseliratas
Fogaskerék
3ym a roe noneco M otor PC alaplappal
Motophmk c nnaroM Kerék
Koneco Fogaskerék tengeüyel
Ban c mectepHéM
Shaft Sponge
Rundschacht Schwamm
Tube Mousse
As Stuk e spons
Efe Espon a
Añero Spugna
HTkM Houbidka
HriadeT Hubka
G red Gobica
Diwignia Gqbka
Axel Svamp
Akseli Sieni
Tengely Ragasztöszalag
Ban ripoKnanta
Solar panel
Solar Panel
Panneau solaire
Zonnecel
Panel solar
Pannello solare
Solám i panel
Solám y panel
Solam i panel
Panel solamy
Solcell
Aurinkopaneeli
Napelem
ConMNHan (¡arrapen
Battery Case
Batterie-Fach
Com partim ent piles
Batteri behuizing
Portapilas
Vano batteria
Pouzdro baterii
Púzdro batérii
Ohis e za bateri c
Po em nik na baterie
Batteribox
Paristokotelo
Elemtartó
OTfleneHwe Ann öarapeeK
Micro Rechargeable Batte ry
Mikro Akku
Micro batterie rechargeable
Micro oplaadbare batteri
Micro-bateria recargable
Micro Batteria ricaricabile
Mikro dcbi eci baterie
Mikro nabi aternä baieria
Mikro polnilna bateri a
Mikroakumulator wielokrotnego uzytku
Uppladdningsbart micro-batteri
Ladattava m ikro-akku
Mikro ü ratöltheiö akkum ulatcr
HebonbUJOM nepeaapnxaeMbiA ancyntynxTop
Black sponge
Schwarzer Schwa r r
Mousse noire
Zwart stuk e spons
Espon a negra
Spugna nera
Cemá houbicka
Cierna hubka
Cma gobica
Czama gabka
Svart swamp
Musta sieni
Fekete ragasztósz<g
4epHan npo cnaAKc
Plastic parts Piezas de plástico Plasticni deli Müananyag alkatrészek
Plastik-Elemente Le parti in plastica Gzçsci plastikowe rinaaacTMaccoBbie flerann
Pièces en plastiques Plastové díly Delar av plast
Kunststof onderdelen Plastové súaastky Muoviosat
Cut t e plastic parts w en t ey are required, but do not cut t em in advance
Sc neiden Sie die Plastik-Elemente aus, sobald sie benötigt werden, aber nic t im Voraus.
Coupez les pièces en plastiques au fur et à mesure en suivant les étapes. Ne pas couper les pMMèces en avance.
Knip de kunststof onderdelen pas los zodra u dezernodig eeft; doe dit niet bij voorbaat.
Coite las piezas de plástico a medida que las necesite, no antes
Tagliare le parti in plastica quando sono necessari, ma non tagliarli in anticipo
Odfeite plastové souëàstky tam kde je to nutné, avsak v predsti u
Poodrezàvajte plastové sùciastky tam kde je to potrebné, avsak nie v predsti u
Odreiite plastiéni del, ko ga potrebujete. Ne rezite ji vnaprej.
Odcinaj wystaj^ce kawatki plastiku, tylko wtedy, gdy jest to niezbçdne
Skär av plastdelama vid be ov, men skär dom inte i förväg
Irrota muoviosat vasta tarvittaessa, älä ennakkoon.
Vágd ki az alkatrészeket a leírás szerint (de ne vágd ki öket elore).
Bbipe3aHTe nnacTMaccoBbie AeTanM TonbKO TorAa, KorAa Heo6xoflHMo, He Aenaifre aroro 3apaE<aHee
Cut off t e bu rs before assem bly
Sc neiden Sie die Gräten vor der Montage ab
Coupez les bordures des pièces avant l’assem blage
Knip de uitsteeksels eraf voordat u onderdelen monteert
Corte las rebabas antes de montar
Tagliare le frese prima del montaggio
Pfed sklâdânim odstri néte odstàvajici otrepy
Pred skladanim odstri nite odstävajüce ostrapky
Pred montazo odrezite morebitne ostanke ogrodja.
Odetnij rzepy przed montazem
Skär av gradema innan montering
Poista valupurseet ennen asennusta
Vâgd le a sorjât ôsszeszerelés elött
riepefl cöopKOH yAannÙTe nnacTuaccoBbie 3ayceHUbi P2
Gear box assembly
Getriebegehàuse Montage
Assemblage du bloc moteur
Montage van de motor
Sebességváltó ôsszeszer »
Côopna npuBOAa
Monta e de la ca a de engrana es Montana motor a
Montaggio della trasmissione M ontai skrzyni biegów
Slozeni pfevodovky Montering av vàxellàda
Zlozente prevodovky Vetolaitteiston koonta
Completed
Fertiggestellt
Terminé
Klaar
Completado
Completato
Hotové
Hotové
Koncano
Ukoñczono
Färdigställd
Valmis
Kész!
fOTOBO
Rear view
Hinteransicht
Vue d e cote
Zieht achterzi de
Vista posterior
Vista posteriore
Pohled zezadu
PoiiFad zozadu
Pogled od zada
Widok zty fu
Bakifrän
Takaa
Hátsó nézet
Bma caaflM
Front view
Vorderansicht
Vue de face
Zieht voorzi de
Vista frontal
Vista frontale
Pohled zepredu
Pohfad spredu
Pogled od spreda
Widok z przodu
Framifrön
Edestä
Elsö nézet
BMAcnepeAM
Front wheel assembly
Vorderrad Montage
Assemblage des roues avant
Montage van voorwiel
Ensamblado de ruedas frontales
Ruota anteriore
S oie ni predniho kola
Zloienie predného kolesa
Mon taza spredn ega kolesa
M ontai przednich kól
Montering av framh ul
Eturenkaiden koonta
EIsô kerék osszeszerelése
C6opka nepeflHM x Konëc x2
Completed Hotové
Fertiggestellt Koncano
Terminé Ukoñczono
K aa r Färdigställd
Completado Valmis
Com pletato Kész!
Hotové rOTOBO
Completed
Fertiggestellt
Terminé
Klaar
Completado
Completato
Hotcvé
Hotcvé
Koncano
Ukoñczono
Färdigställd
Valmis
Kész!
roToeo
Solar module assembly
Solarmodul Montage
Assemblage du panneau solaire
Montage van de zonnecel
Monta e del módulo solar
Montaggio Modulo Solare
Slození solárniho modulu
Zlozenie solámeho modulu
Montaza solamega panela
Montaz modulu solamego
Montering av solcell
Aurínkokennon koonta
Napelem osszeszerelése
CöopKa conHeMHoro wioflynâ
AAA battery (not included)
AAA Batterie (nicht enthalten)
püesAAA (non foumies)
AAA batteri (niet bi gesloten)
Pilas AAA, (no induidas)
Batteria AAA (non inciuse)
AAA baterie (neni soucasti baleni)
AAA baterie (nie e sucasfou balenia)
AAA bateri a (ni prilozena)
Badena AAA |ne zalqczona do zastawu)
AAA-batteri (medföl er e )
AAA-peristo (ei sisälly)
AAA eiem nem tartozek
BaTapeüKa AAA
(H6 8XQ0MT B KOMnneKT nOCTBBKM)
AAA battery (not included)
AAA Batterie (nicht enthalten) '
piles AAA (non foum ies)
AAA batteri (niet bi gesloten)
Pilas AAA, (no induidas)
Batteria AAA (non inciuse)
AAA baterie (neni soucästi baleni)
AAA balörie (nie a sücast'ou balenia)
AAA bateri a (ni prilozena)
Bacteria AAA (nie z^czone do ZBStaM)
AAA-batteri (m edföl er e )
AAA-paristo (ei sisälly)
AAA elem nem tartozek
BarapeüKa AAA
(He bxoamt b KOMnnetcT nOCTaBKM)
Recharging station assembly
Wiederaufladungs-Slation Montage
Assemblage du compartiment piles
Montage van het oplaadstation
Monta e de la estación de recarga
Assemblaggio della stazione di ricaríca
Slození nabi ecí stanice
Zlozenie nabí ace stanice
Montaza polnilne posta e
Montaz stac t ladowania
Montenng av laddningsstation
Latausaseman koonta
O ratölthetö állomás osszeszerelése
C6opka MOflynn nepe3apn/}Ku
P7
15
Solar module
Solarmodul
Panneau solaire
Zonnecel
Módulo solar
Modulo solare
Solámí modul
Solárny modul
Solami panel
Modul solamy
Solcellsmodul
Aurínkokennon
Napelem modul
COÍlHeMHblM MOfl /lb
Storage Consesvazione Förvaring
Aufbewahrung Uschova Sâilytys
Rangement Uschova Tárolás
Bewaarpositie Hramba HaKonmenb
Almacenamiento Przechowywanie
Completed
Fertiggestellt
Terminé
Klaar
Completado
Complétate
Hotové
Hotové
KonCano
Ukoñczono
Färdigställd
Valmis
Kész!
fOTOBO
Rear view
Hinteransicht
Vue de cote
Zieht achterzi de
Vista posterior
Vista posteriore
Pohled zezadu
PöhFad zazadu
Pooled od zaca
W dokz tyfc
Bakifrän
Takaa
Hátsó nézet
Bm/J C33AH
Front view
Vorderansicht
Vue de face
Zieht voorzi de
Vista frontal
Vista frontale
Pohled zepredu
Pohfad spredu
Pogled od spreda
Widokzprzodu
Framifràn
Edestä
Elsö nézet
Biw cnepefln
Recharging station, charging mode
Wiederaufladungs-Station; Auflade-Modus
Installation pour le rechargement
Oplaadstation, oplaadpositie
Estación de recarga, modo de carga
Stazione di ri carica, la modalité di rica rica
N abi ecí stanice, rezim nabí ení
Nabi acia stanica. rezim nabf ania
Poln en e polnilne posta e
Stac a dotadowania, tryb fadowania
Laddningsstation, laddningslâge
Latausasema, iataustila
Ú ratóltheto állomás, ú ratoltés üzemmôd
Moflynb nepe3apflflKn; pexMM 3apnflKM
Transformation o í the recharging station
Transformation der W iederaufladungs-Station
Transformation de la station de rechargement
Transformation van het oplaadstation
Transformación de la estación de recarga
Transformazione délia stazione di rica ries
Transformace nabf eci stanice
Transformácia nabi ace stanice
Spremin an e oblike polnilne posta e
Transformac a stae i ladowania
Transformation av laddningsstation
Latausaseman muodonmuutos
Ú ratolthetó állomás átalakítása
HaMeHeHHe Mooynn nepe3ap^flKn
How to open 1 Push down 2 Open
Wie man es öffnet 1 Runter Drücken 2Öflnen
Comment ouvrir ? 1 Appuyer 2 Ouvrir
Hoe te openen 1 Drukken 2 Openen
Cómo abrir 1 Pulsar hacia aba o 2At>-ir
Come aprire 1 Spingere verso 9 basso 2 Open
Jak otevfit 1 Zatfacte dolu 2 Otevrete
Ako otvorif 1 Zailacte nadol 2 Otvorte
Kako odpreti 1 Prib'snite dol 2 Ocprite
Jak otwierac 1 Wc sni w dó» 20t*vörz
Hur man öppnar 1 Tryck nedät 2 Öppna
Avaaminen 1 Paina alas 2Avr3a
Kinyitás 1 Nyom a le 2 Nyissa ki
MrOtU OTKpblTb 1 HaoKMwre 2 OiKpoüie
P11
Recharge by solar power
Aufladen durch Solarenergie
Rechargement par l'énergie solaire
Opladen d.m.v. zonne-energie
Recarga con energía solar
Ricaricare da energía solare
Dobí et solárni energie
Dobi af solárne energie
Poln en e na soncno energi o
Dotad u energiq stoneczn^
Ladda med solcel!
Lataus aurinkoenergialla
Toltés napelemmel
nepe3a3flflka c noMou¿>io conHem-ioM 6arapen
Micro rechargeabte batlery
Mikrobatterie
Micro Batterie
Micro oplaadbare batteri
Micro-batería
M icro batteria
M icro batería
M kro batéria
M icro pclnilna bateri a
Mikroaku n ulator
Mikrobatteri
Mikro-akku
M ikro elem
He6onbuioM nepesapaxaeMbiM
aKKyMyiwrrop
Storage Conservazione Förvaring
Aufbewahrung Uschova Säilytys
Rangement Uschova Tárolás
Bewaarposite Hramba HaKonmenb
Almacenamierto Przechowywane
Charge by sun/daylight
Aufladen durch SonnerWTageslicht
Rechagement par tesdel ,'kmöre du.ar
Opladen bi zon/daglicht
Carga con sol/luz de día
Carica dal sole I luce del gromo
Nabití na slunecním I d en nin svétie
Nabitis na slrecnomAiennoni svetle
Pcln en e na sonCno ícnsvno svetlobo
Ddadu Siwaltemslonecznym
Ladda med soWdags^us
Lataa paivárv ta i aum gonvabla
Toltés napfény / fé ry á lta l
3apfpca OTfHeEHoro lo cm e+m casia;
Charging time
Aufladezeit
Temps t o rechargement
Optaadli d
T ie np od e carga
tem po di rícaríca
N ab ec cas
N abi ac ¿as
Cas Don en a
Czas tadowarva
Laddningst’d
Latausaika
Tóltési ido
Bpetm 3apnAKH
Front wheel
Vorderräder
Roues avants
Vooäwiel
Ruedas frontales
Ruole anteriori
Predni kola
Predné kolesá
Spredn e kolo
Przedniekota
Framh ul
Eturenkaat
Elsö kerék
flepeßHHs Konéca
Gear box Motorëek
Getriebegehäuse Men alnik
Bloc m oteur Skrzynia bfegcw
Motor Vaxellàda
Ca a de engranaes Velolaitteiston
Cambio Sebességváltó
Motorek flpMscn
Micro rechargeable battery
Mikrobatterie
Micro Batterie
Micro oplaadbare batteri
Micro-batería
Micro batteria
Mikro baterie
M ikro batéria
M ikro polnilna bateri a
Mikroaku m ufator
Mikrobatteri
Mikro-akku
M ikro elem
He6oribiuoM nepesapfi>aeMbiM
ancyMynstrop
Running Prevádzkovy
Betrieb Delovan e
Avance Dziatanie
Ri den Rullande
Funcionando A a
Operativo Mükôdés
Provozni Abtomo6wh> b flBUJKeHww
Recharge by battery power
Wiederaufladen durch Batterie
Rechargement avec l'énergie des piles
Opladen door middel van batteri
Recarga mediante pilas
Ricaricare dalla batteria
Nabi te energii z baterie
Nabite energiou z batérie
Pon en e na bate ri o
Przeüadu akumulator
Ladda med solcell
Lataus aurinkoenerglalla
Tôltés napelemmel
riepe3apnflKa c noMombio
aiacyMynflTopa
>
Charging plu9
Ladestecker
Prise de rechargement
Laadaansluitirg
Enchufe de carga
Spina di carica
Nabí ecí kone :tor
Nabí ací kon e to r
Polnilni nasta^ek
Wtyczka la dova n ¡a
LaddningsadsDter
Latausliitin
Tôltés csatlalozó
Pa3bëM Ann sbprokm
P13
Gearbox
Getriebegehäuse
Bloc moteur
Motor
Caadeençyanaes
Cambio
Motorek
Motorcek
Men atnik
Skiz\ria biegá«
Váxelláda
Vetolaiíteiston
SebességváMó
npMBQn
Micro battcy
Mitraba tteie
Micro Battfie
Micro battc
M icro-b ate a
M icro batt«ia
M ikro b a te é
M ikro b atea
M ikro b á te la
M ikroakur> |ator
M ikrob attei
M ikro -a kk i
M ikro e le n
HeSonbUJcS
nepesaptOMMuA
SKKyMynntp
Front wheel
Vorderräder
Roues avants
Voorwiel
Ruedas frontales
Ruóte anteriori
Predni kola
Predné koiesá
Spredn e to lo
Przednie to la
Framh ul
Eturenkaat
Elsó <erék
riepeAHMe «ondee
Keep wheels running when charging
Lassen Sie die Räder l£ufen, während der Ladezeit
Les roues toument pendant le rechargement
Laat wielen draaien gecurende het opladen
De a girar las ruedas mientras carga
Mantenere le ruóte in funzione durante la carica
Pri nabí ení udrzte kola v pohybu
Pri nabí ani udrzte kolesá v pohybe
Med poln en em na kolesa prosto tece o
Utrzymu kofa w ruchu podezas ladowania
Hall h ulen rullande medan laddning págár
Anna renkaiden pyöriä latauksen aikana
A kerekek forog anak toltés alatt
B xofle 3apflflKM BpaiuaiíTe noneca
Charging time between 5-30 seconds
Aufladezeit zwischen 5 u nd 30 Sekunden
Chargez pendant 5 ä 30 secondes
Oplaadfe d tussen 5 - 30 seconden
Tiem po de carga entre 5-30 segundos
Tempo di ricarica tra 5 - 3 0 secondi
N abi eci cas mezi 5 - 30 sekund
N ab i aci cas medzi 5-30 sekund
Cas poln en a od 5-30 sekund
Czas ladowania 5-30 sekund
Laddningstid mellan 5-30 sekunder
Latausaika 5-30 sekuntia
Töltösi idö 5-30 m äsodperc
BpgM fl 3ap«flKn: 5-30 ceKyMfl
Prevádzkovy
Delovan e
Dzialanie
Rullande
Running
Betrieb
Avance
Rijden
Funcionando
Operativo
Provozní M ü kodés
AßT0MO6nnb B flBMWeHMH
Ramp assembly Montaggio della rampa Montering av ramp
Rampen Montage Montài rampy Rampinkoonta
Assemblage du tremplin Montâz rampy Rampa ôsszeszerelése
Maken van de helling Montaza klanôine C6opicâ TpaMnnwwa
Monta e de la rampa Montaz rampy
Completed
Fertiggestellt
Terminé
Klaar
Completado
Completato
Hotové
Hotové
Koncano
Ukoriczono
Färdigställd
Valmis
Kész!
fOTOBO
Cut ine cotted line
Schneiden Sie entlang
der gepunkteten Linie
Coupez su r les pointillés extérieurs
Krip de gestippelde lin
Corte la línea de puntos
¡T-gliare la linea (ratteggiata
V/sfihnète podte oiznaôené ôàry
Vystrihnite podTa oznacene ciary
Odrezte po oznaceni crii
Przetni finie
Sksr vid streckad lin e
Leikaitava pislevivaa
Vàg a ki a porrtozott vonal mentén
PaapexbTe no rryHKTvipHOM jwhmu
X
------
Fold the doited line
Fatten Sie an dec
gepunkteten Unie
Pliez sur les pointillés
Vouw de gestippelde li n
Doble la línea de puntos
Piegare la linea Iratteggiata
Slozte podle oznacené cáry
Zlozte podra oznaôene ciary
Prepognite po oznaceni crti
Pogled od spoda
Vik vid streckad lin e
Taitetiava pisteviiva
Ha tsa meg a vonal mentén
Com me no nyHxrwpHoii jiwhmm
Packing
Verpackung
Emballage
Verpakking
Embala e
Imballaggio
Zabaleni
Zabalenie
Pakiran e
Pakowanie
Packning
Pakkaus
Csomagoiàs
ynaKOBKa
P15
Concept Car
G ear box M otoröek
G etriebegehäuse M en alnik
B lo c m oteur Skrzynia bieg ów
M otor Växelläda
C a a de e ngrana e s V etolaitteiston
Cam bio Sebességváltó
Motorek
F ron t w tiee l Predrte kolesa
Vorderräder Sp redn e kok)
Roues avants Przednie kola
Voorw iel Fram h ul
Ruedas frontales Eturenkaat
Ruote anteriori Eteö kerek
P redni kola IlepeAHne Koneca
M icro battery
M ikrobatterie
M icro Batterie
M icro batten
M icro-b alería
M icro betteria
M ikro baterie
M ikro batéria
M ikro bateri a
M ikroakum ulator
M ikroba tteri
M ikro-akku
M ikro etem
He6onbUK>M nepeaapsncaeMbiM
ancyttynsnop
Running
Betrieb
Avance
Ri den
Funcionando
Operativo
Provozní
Prevadzkovy
Delovan e
Dziatanie
Rullande
AJa
Mukod6s
ABT0M06MJlb B ABVKKeHMH
Micro b atte ry
M ikrobatterie
Micro B atte rie
Micro b atte ri
M icro -bate ría
M icro ba tte ria
M ikro ba terie
Mikro ba té ría
Mikro b ate ri a
M ikroakum ulator
M ikrobatteri
Mikro-akku
Mikro elem
HeöanbUJOM nepe3apH*aeMbiü
ancyMynsiTop
Dump Truck
Gear box
Getriebegehäuse
Bloc m oteur
Motor
Ca a de engranges
Cambio
Motorek
Fron t wneel
Vorderräder
Roues avants
Voorwiel
Ruedas frontales
Ruote anteriori
Predni kola
Predné kolesà
Spredn e kolo
Przednie kola
Fram h ul
Eturenkaat
Elso kerék .
nepeoHHe Honëca
Motorcek
Men alnik
Skrzynia biisgow
Vàxei âda
Vetolaitteïston
Sebességvrélto
n pM B O fî

Popular Educational Equipment manuals by other brands

Enabling Devices Spinning Light Show user guide

Enabling Devices

Enabling Devices Spinning Light Show user guide

Adam,Rouilly AR253 instruction manual

Adam,Rouilly

Adam,Rouilly AR253 instruction manual

IngMar Medical Laerdal ASL 5000 Quick setup guide

IngMar Medical

IngMar Medical Laerdal ASL 5000 Quick setup guide

fischertechnik ROBOTICS ADD ON KI Assembly instruction

fischertechnik

fischertechnik ROBOTICS ADD ON KI Assembly instruction

LVI MagniLink S Student Addition user manual

LVI

LVI MagniLink S Student Addition user manual

LEXIBOOK EDU100i5 instruction manual

LEXIBOOK

LEXIBOOK EDU100i5 instruction manual

3D Molecular Designs Enzymes in Action Kit Assembly instructions

3D Molecular Designs

3D Molecular Designs Enzymes in Action Kit Assembly instructions

Kyoto Kagaku AbdoAbby instruction manual

Kyoto Kagaku

Kyoto Kagaku AbdoAbby instruction manual

Sanako LAB 100 Quick reference guide

Sanako

Sanako LAB 100 Quick reference guide

laerdal Pediatric Multi-Venous IV Directions for use

laerdal

laerdal Pediatric Multi-Venous IV Directions for use

THORLABS EDU-3D1 user guide

THORLABS

THORLABS EDU-3D1 user guide

Rompa 17538 quick start guide

Rompa

Rompa 17538 quick start guide

PHYWE Cobra SMARTsense 12922-00 operating instructions

PHYWE

PHYWE Cobra SMARTsense 12922-00 operating instructions

Kinderkraft SMARTPLAY user manual

Kinderkraft

Kinderkraft SMARTPLAY user manual

Educational Insights Circuit Explorer Rocket Mission guide

Educational Insights

Educational Insights Circuit Explorer Rocket Mission guide

Martin Universal Design Weber Creation Station U-DS90W Assembly instructions

Martin Universal Design

Martin Universal Design Weber Creation Station U-DS90W Assembly instructions

Copernicus Royal Reading Writing Center Assembly guide

Copernicus

Copernicus Royal Reading Writing Center Assembly guide

Nasco Healthcare CPR+ PROMPT user guide

Nasco Healthcare

Nasco Healthcare CPR+ PROMPT user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.