Premium PB324BK User manual


1
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
Please read through the information and safety advice contained in these
operating instructions manual carefully and thoroughly before you use the
blender for the first time.
This blender is intended for domestic use only.
Never allow children to operate electrical devices without supervision.
Make sure that the voltage shown on the rating plate corresponds with the
main supply. The rating plate can be found on the bottom of the motor unit.
This blender can only be connected to an AC power outlet. The motor unit
must always be turned off before connecting plug to the power outlet.
Cutting blades are very sharp. Handle blender with extreme care and
caution.
This blender would only work if the assembled jar is correctly inserted on the
motor unit.
Before switching on this blender, make sure that jar is correctly assembled,
properly inserted in motor unit and with the lid on.
This blender should not be operated empty; it should always have liquid or
solid food in the jar.
Cool down any hot liquid to lukewarm temperature before pouring them into
the jar.
This electrical appliance complies with the relevant regulations. Repairs are
only to be carried out by an authorized electrician. Improper repair works
can lead to accidents and injuries to the user.
Do not operate this appliance in dry motion.
If the supplied cord gets damaged, it must be replaced by the
manufacturer, an authorized service center or a qualified technician to
avoid any hazard.
SAVE THIS INTRUCTIONS

2
The drawings are just to illustrate, and may be a little different from the model
you have purchased.

3
GENERAL DESCRIPTION
A. Inner cover
B. Lid’s hole
C. Lid
D. Jar body
E. Sealing ring
F. Jar holder/ Blade unit
G. Motor unit
H. Speed selector
I. Power cord
BEFORE USE
Clean all parts after unpacking them and before first use.
ASSEMBLY OF JAR
1. Place the sealing ring (E) in the jar holder (F). Figure 2.
2. Set jar holder by turning the jar body (D) in clockwise direction until it locks.
Figure 3
3. Place assembled jar on the motor unit (G). Turn jar holder in clockwise
direction until it locks. Figure 4
Note: Do not dismount jar without jar holder if it is filled.
4. Cover up the jar with the lid and turn it in clockwise direction until it locks.
Figure 5
5. Insert the inner cover (A) into the lid’s hole (B), and turn it in clockwise
direction until it locks.
SPEED SELECTION
The speed scale is represented by numbers from 1to 4, being 1 the minimum
and 4 the maximum. Select the blending speed according to your needs, and
press the right button. Figure 6
USE
1. Place food to be processed into the assembled jar.
2. Close jar with the lid and secure it turning it in clockwise direction until it locks.
3. Turn on the motor unit by pressing the speed button of desired speed:

4
SPEED SETTING
USE
Minimum (1)
For light usage / liquids (maximum
temperature 80 ºC)
Medium (2-3)
For liquids and preparation of non-solid
substances such as milkshakes, pancake
batter or omelettes.
Maximum (4)
For solid food such as soft meat, cheese,
fruits, beans, nuts, and ice cubes
Pulse
For ingredients or mixes that require short
and repetitive periods of blending at
maximum speed. Press and release the
button repeatedly.
After using the blender, always make sure that the motor unit is off and pull out
the power plug.
To remove the jar, turn it in counterclockwise direction to lose it and lift it up.
RECOMMENDATIONS
For better results place small portions of ingredients in several series that large
portions all at once.
Keep lid securely closed while using the blender.
Do not fill jar beyond 1500 ml. Figure 5
When mixing solid ingredients, start with a small amount of liquid and add the
rest of liquid gradually through the lid’s hole.
Always place your hand on top of the blender while operating.
Do not blend more that an ice cube at a time.
For stirring solid or very thick liquid ingredients we recommend to use pulse
function, to prevent blades damage.
It may be necessary to interrupt the blending form time to time and scrap mix
from jar with a spatula.

5
CLEANING AND CARE
Motor unit
Never immerse the motor unit in water or any other liquid. Wipe it clean with a
lightly moist cloth.
Assembled Jar
Empty jar and fill it water, tightly close it with the plastic lid, place it on motor unit
and turn it on several times with pulse setting. Empty the jar and rinse it until
clean.
Deep cleaning
Empty jar and disassemble it unscrewing the jar holder from the body (handle
blades with caution, they are very sharp). All parts are dishwasher safe or can e
washed by hand with soap and water.
NOTE: the motor has over-temperature protection; it will stop automatically
when reaches 105 ºC of temperature, the motor will not start working again until
cools down.

6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU NUEVA LICUADORA
Por favor, lea la información y consejos de seguridad contenidos en este
manual de instrucciones cuidadosamente antes de usar la licuadora por
primera vez.
Esta licuadora es para uso doméstico únicamente.
Nunca permita que los niños utilicen aparatos eléctricos sin supervisión.
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de características
corresponde con el de su instalación eléctrica. La placa de características
se puede encontrar en la parte inferior de la base del motor. Esta licuadora
sólo se puede conectar a un tomacorriente de corriente alterna. La unidad
de motor siempre debe estar apagada antes de conectar el enchufe al
tomacorriente.
Las cuchillas de corte son muy afiladas. Manipule la licuadora con mucho
cuidado y precaución.
Esta licuadora sólo funciona si la jarra ensamblada se inserta correctamente
en la unidad de motor.
Antes de encender la licuadora, asegúrese de que la jarra esté ensamblada
correctamente, en la posición adecuada sobre la base del motor y con la
tapa puesta.
Esta licuadora no se debe operar en seco, siempre que se encienda debe
tener líquidos o alimentos en la jarra.
Deje enfriar los líquidos calientes hasta temperatura tibia antes de verterlos
en la jarra.
Este electrodoméstico cumple con las normas pertinentes. Cualquier
reparación deben ser realizadas únicamente por un electricista autorizado.
Los trabajos de reparación inadecuados pueden provocar accidentes y
lesiones al usuario.
No opere esta licuadora en seco.
Si el cable suministrado sufre algún daño debe ser reemplazado por el
fabricante, los centros de servicio autorizado o un técnico calificado para
evitar cualquier peligro.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

7
Los dibujos son sólo para ilustrar y puede diferir del modelo adquirido.

8
DESCRIPCIÓN GENERAL
Tapa central removible
Agujero de la tapa
Tapa
Jarra
Junta sellante
Base de la jarra / unidad de
cuchilla
Unidad de motor
Selector de velocidad
Cable de energía
ANTES DE USAR
Limpie todas las partes después de desembalar y antes de su primer uso.
ENSAMBLAJE DE LA JARRA
1. Coloque la junta sellante (E) en la base de la jarra (F). Figura 2.
2. Ponga la jarra (D) sobre la unidad de la cuchilla (F) y gírela en sentido
horario hasta que ajuste bien. Figura 3
3. Coloque la jarra ensamblada sobre la unidad de motor (G). Gire la base de
la jarra en sentido de las manecillas del reloj hasta que ajuste. Figura 4
Nota: No desmonte la jarra sin su base si tiene alimentos dentro.
4. Cubra la jarra con la tapa y gire la tapa en sentido horario para cerrarla
bien. Figura 5
5. Inserte la tapa central removible (A) en el agujero de la tapa (B), y gírela en
sentido horario hasta que ajuste..
SELECCIÓN DE VELOCIDAD
La escala de la velocidad está representada por los números del 1 al 4, siendo 1
el mínimo y el 4 el máximo. Seleccione la velocidad de mezclado de acuerdo a
sus necesidades, y pulse el botón correspondiente. Figura 6

9
USO
Vierta los alimentos en la jarra.
Cierre la jarra con la tapa y asegúrela girando en sentido horario hasta que
ajuste.
3. Encienda la unidad de motor pulsando el botón de la velocidad
deseada:
AJUSTE DE VELOCIDAD
USO
Mínima (1)
Para el uso liviano o suave/ líquidos
(temperatura máxima de 80 º C)
Media (2-3)
Para líquidos y preparación de
sustancias no sólidas, tales como batidos
de leche, tortillas o mezclas suaves.
Máxima (4)
Para alimentos sólidos como la carne
blanda, queso, frutas, frutos secos, frijoles
y cubitos de hielo
Pulso
Para los ingredientes o mezclas que
requieren períodos cortos y repetitivos de
batido a velocidad máxima. Presione y
suelte el botón repetidamente.
Después de usar la licuadora, asegúrese siempre de que la unidad de motor
está apagada y desenchufe el cable de alimentación.
Para remover la jarra, gírela en sentido anti-horario y levántela.
RECOMENDACIONES
Para mejores resultados agregue porciones pequeñas de los ingredientes en
varias etapas en logar de porciones grandes en de una sola vez.
Mantenga la tapa bien cerrada durante el uso de la licuadora.
No llene el recipiente más allá de 1500 ml. Figura 5
Al mezclar los ingredientes sólidos, comience con una pequeña cantidad de
líquido y añadir el resto del líquido poco a poco a través del agujero de la
tapa.
Siempre coloque su mano sobre la parte superior de la licuadora mientras se
encuentre encendida.

10
No procese más que un cubo de hielo a la vez.
Para procesar ingredientes sólidos o líquidos muy espesos se recomienda
utilizar la función de pulso, para evitar dañar las cuchillas.
Puede ser necesario interrumpir varias veces durante el licuado para
remover la mezcla de las paredes de la jarra con una espátula.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Unidad de motor
Nunca sumerja la unidad de motor en agua o ningún otro líquido. Límpiela con
un paño medianamente húmedo.
Jarra ensamblada
Retire la mezcla de la jarra y llénela con agua, ciérrela con la tapa e instálela
en la unidad de motor; enciéndala varias veces con la función de pulso. Luego
vierta el agua y enjuague con abundante agua hasta que quede
completamente limpia.
Limpieza profunda
Estando la jarra vacía, desensámblela desenroscando la base de la jarra,
manipule las cuchillas con mucho cuidado porque son muy afiladas. Todas las
piezas son aptas para lavavajillas o pueden lavarse a mano con agua y jabón.
NOTA: el motor tiene protección de sobrecalentamiento. El motor se detendrá
automáticamente cuando alcanza 105 º C de temperatura, y sólo empezará a
trabajar de nuevo después de que se enfríe.

Table of contents
Languages:
Other Premium Blender manuals