Primedic DefiMonitor XD Series User manual

DefiMonitor XD Operating Manual
21324 / 09.05 / 02 / GB I
©by METRAX GmbH
This operating manual or any part thereof shall not be reproduced, transmitted, saved
on electronic media or translated into any human or computer language without our
approval. Any violations of this restriction not only infringe our copyright, but also
limit our ability to provide accurate and up-to-date information to the user and the
operator of this device.
Right to make changes to this operating manual are reserved.
METRAX GmbH
Rheinwaldstrasse 22
D-78628 Rottweil
Tel.: + 49 (0)741 257-0
Fax: + 49 (0)741 257-235
www.metrax.de
Printed in Germany

Operating Manual DefiMonitor XD
II 21324 / 09.05 / 02 / GB
Contents
Chapter Topic Page
1Introduction ............................................................................................5
1.1 Foreword.........................................................................................................................5
1.2 Scope...............................................................................................................................5
1.3 Guarantee........................................................................................................................5
1.4 Liability Exemptions .........................................................................................................6
1.5 Symbols In This Operating Manual..................................................................................6
1.6 Symbols On The Device...................................................................................................7
1.7 Symbols On The SavePads...............................................................................................8
2Intended Use...........................................................................................9
2.1 Indications/Contraindications of Defibrillation .................................................................9
2.2 Indications of Complications......................................................................................... 10
2.3 User Group................................................................................................................... 10
3Safety Instructions.................................................................................11
3.1 General Instructions...................................................................................................... 11
3.2 General Safety Instructions ........................................................................................... 12
3.3 Safety Instructions For You, The User ........................................................................... 12
3.4 Safety Instructions for the Patient................................................................................. 12
3.5 Safety Instructions For A Third Person........................................................................... 13
3.6 Safety Instructions For The Device................................................................................ 13
4Device description.................................................................................14
4.1 General Description....................................................................................................... 14
4.2 Description of Device Details ........................................................................................ 16
4.3 Capacity Display ........................................................................................................... 20
4.4 Data Management........................................................................................................ 21
4.5 Accessory Description ................................................................................................... 21
4.5.1 Paddles.........................................................................................................................21
4.5.2 SavePads AED............................................................................................................... 22
4.5.3 EKG-Patient cable, 2-pole............................................................................................. 22
4.5.4 ECG-Patient cable, 3-pole............................................................................................. 23
4.5.5 SpO2-Sensor (only for DefiMonitor XD3/30/330)......................................................... 23
5Preparatory Measures Before (First) Operation .....................................24
5.1 Unpacking .................................................................................................................... 24
5.2 Inserting / Changing The SaveCard .............................................................................. 24
5.2.1 Inserting the SaveCard.................................................................................................. 24
5.2.2 Changing The SaveCard ............................................................................................... 25
5.3 Inserting / Changing the Power Supply Unit (Power Module)....................................... 25
5.3.1 Inserting The Power Module......................................................................................... 26
5.3.2 Removing The Power Module From The Device........................................................... 27

DefiMonitor XD Operating Manual
21324 / 09.05 / 02 / GB III
5.4 Charging The AkuPak....................................................................................................27
5.4.1 Charging The AkuPak With The External Charging unit.................................................27
5.5 Connecting The Powercord............................................................................................28
5.6 Inserting the printer paper .............................................................................................28
5.7 Device Self Test .............................................................................................................28
5.7.1 Self Test After Switch On Of DefiMonitor .....................................................................28
5.7.2 Automatic, Periodical self test........................................................................................28
6Operation Of The DefiMonitor XD......................................................29
6.1 Switching On And Off...................................................................................................29
6.1.1 Switching PRIMEDIC™ DefiMonitor XD On..................................................................29
6.1.2 Switching PRIMEDIC™ DefiMonitor XD Off .................................................................29
6.2 Choosing Operating Mode and Changing the Configuration.........................................29
6.2.1 Choosing The Operation Mode.....................................................................................31
6.2.2 Auto Mode....................................................................................................................31
6.2.3 Manual Mode................................................................................................................31
6.3 Alarms ...........................................................................................................................31
6.4 Event .............................................................................................................................32
6.5 Operating The Printer....................................................................................................32
6.5.1 Log of the ECG Signal....................................................................................................32
6.5.2 Automatic Printout after Each Shock (Autoprint) ...........................................................33
6.5.3 Printout of the Result Memory.......................................................................................33
7Positioning Of The Electrodes...............................................................34
7.1 Undressing The Patient..................................................................................................34
7.1.1 Determining The Position Of Electrodes ........................................................................34
7.1.2 Positioning of Pacer - / Defibrillator electrodes for Pacing .............................................34
7.2 Opening SavePads.........................................................................................................35
7.3 Removing the Chest Hair...............................................................................................35
7.4 Connecting The Electrodes.............................................................................................35
7.4.1 Pulling Off The Protective Sheet On The Electrodes And Placing the Electrodes............36
7.5 Check Electrodes............................................................................................................36
8Auto Mode ...........................................................................................37
8.1 Voice Prompts / Preliminary Examination Of The Patient ..............................................37
8.2 Carrying Out The ECG Analysis in Auto Mode...............................................................37
8.3 Defibrillation Required...................................................................................................38
8.4 Defibrillation Not Required ............................................................................................39
8.5 Keeping The Defibrillator Ready For Use........................................................................39
9Manual Mode.......................................................................................40
9.1 Carrying out of the Defibrillation...................................................................................40
9.1.1 Choose Energy...............................................................................................................40
9.1.2 Charge Energy...............................................................................................................40

Operating Manual DefiMonitor XD
IV 21324 / 09.05 / 02 / GB
9.1.3 Discharge Energy.......................................................................................................... 41
9.2 SYNC and ASYNC Mode .............................................................................................. 41
9.3 Keeping The Defibrillator Ready For Use....................................................................... 42
10 Apply the SpO2-Sensor..........................................................................43
10.1 Connect the SpO2-Sensor ............................................................................................. 43
11 Operation Of The Pacer ........................................................................44
11.1 Switching On and Off................................................................................................... 44
11.2 Operation Pacer mode setting ...................................................................................... 45
11.3 Stimulation frequency setting........................................................................................ 45
11.4 Stimulation intensity setting.......................................................................................... 46
11.5 Start And Stop Pacing................................................................................................... 46
11.6 Defibrillation during pacing with adhesive electrodes.................................................... 47
12 Cleaning, Servicing And Despatching....................................................48
12.1 Cleaning ....................................................................................................................... 48
12.2 Servicing.......................................................................................................................48
12.3 Despatching PRIMEDIC™ DefiMonitor XD................................................................... 49
13 Disposal................................................................................................49
14 Technical Data ......................................................................................50
15 Accessory list........................................................................................52
16 Warranty Conditions.............................................................................53
A1 Representation of the Current-Time Function .......................................54
A2 System of Rhythm Detection.................................................................59
A3 General instructions for the use of pulsoximeters .................................61
A4 Guidelines And Manufacturer’s Statement –
Electromagnetic Emissions – .................................................................63
A5 General Instructions And Rules For Using The Optional AkuPak..........72
A6 Recommended Safety Checks................................................................74

DefiMonitor XD Operating Manual
21324 / 09.05 / 02 / GB 5
1Introduction
1.1 Foreword
Dear User,
You have the task of using PRIMEDIC™ DefiMonitor to help a patient in a medical
emergency!
In such a situation, you have to react quickly and correctly and use the functions of-
fered by this device optimally. Therefore, it is important that you read this operating
manual fully and thoroughly so that you are familiar with the device, its functions and
its various applications.
Please keep this operating manual near the device for future reference!
Contact us for any queries on the device or other PRIMEDIC™ products.
Our contact details are given on the first page of this operating manual.
1.2 Scope
The information in this operating manual refers to all models of the
DefiMonitor XD
of METRAX GmbH.
Kindly note that the device, depending on the configuration, might not offer all fea-
tures described in this manual.
1.3 Guarantee
METRAX GmbH offers a guarantee of 24 months on PRIMEDIC™ DefiMonitor start-
ing from the date of purchase. Please make sure to keep the invoice verifying pur-
chase of the device and respective date.
The general terms and conditions for guarantee and warranty of METRAX GmbH will
apply.
Any repairs or modifications to the device can be carried out only by the manufac-
turer or any person or company authorised by the manufacturer.

Operating Manual DefiMonitor XD
6 21324 / 09.05 / 02 / GB
1.4 Liability Exemptions
The company is excluded from all liability arising out of personal or material damage
caused due to:
–Use other than for the purpose intended.
–Improper operation and servicing of the device.
–Operation without the protective covers or obvious damage to the cable and / or
electrodes.
–Non-compliance of the instructions given in this operating manual with respect to
the operation, servicing and repairs of the device.
–Use of accessories and spare parts manufactured by other companies.
–Unauthorised interventions, repairs or structural changes to the device.
–Exceeding the authorised performance limits
–Deficient monitoring of parts subject to wear and tear.
–Treatment of patients without any prior indications.
1.5 Symbols In This Operating Manual
Texts marked with this symbol contain very important instructions including in-
structions to prevent any health risks.
These instructions must be followed without fail!
Texts marked with the word GEFAHR (DANGER) warn against a very high degree of
current risk, which, in the absence of precautions, will definitely cause severe inju-
ries or will even result in death!
These instructions must be followed without fail!
Texts marked with the word WARNUNG (WARNING) warn against a very high de-
gree of possible risk, which, in the absence of precautions, could cause severe inju-
ries or could even result in death!
These instructions must be followed without fail!
Texts marked with the word VORSICHT (CAUTION) warn against a possibly dan-
gerous situation that could lead to minor injuries or material damage!
These instructions must be followed without fail!
This symbol indicates texts containing important instructions / comments or tips.
zThis dot describes processes to be carried out by you.
–This dash indicates lists.
(3) Numbers in brackets refer to items in illustrations.
< ... > Texts put in angle brackets are voice prompts / instructions from the device.
In case of the DefiMonitor model, the instructions are simultaneously displayed on
the monitor.

DefiMonitor XD Operating Manual
21324 / 09.05 / 02 / GB 7
1.6 Symbols On The Device
IP33 Protection against foreign objects > 2.5 mm
Protection against splashed water (60° to vertical)
Please follow the instructions in the operating manual!
Do not dump the device in your regular trash.
Safety level CF, opening is protected against defibrillation
Dangerous electric voltage (high voltage)
Safety level CF in conjunction with an ECG patient cable

Operating Manual DefiMonitor XD
8 21324 / 09.05 / 02 / GB
1.7 Symbols On The SavePads
Not reusable
Expiry date
Lot number
Serial number
Manufacturing date
Only for adults
Item number
Storage temperature in Celsius and Fahrenheit

DefiMonitor XD Operating Manual
21324 / 09.05 / 02 / GB 9
2Intended Use
The DefiMonitor XD is intended for use by properly trained first responders, trained
emergency medical technicians and physicians in daily clinical situations as well as in
clinics in the pre-clinic area of emergency medicine and can be powered either by a
chargeable, removable energy module or by the power mains. The compact and light
construction makes it possible to bring along the DefiMonitor when a patient is
transported. In the maximum version, the DefiMonitor consists of a defibrillator, EKG,
external pacemaker, data recorder, pulsoximetry and printer.
The device is used to perform trans-thoraxal defibrillations. The main application is
defibrillation in asynchronous manual mode, an additional application is the cardio
version of atrial flutters in synchronous, manual mode. The decision on the necessity
to provide a shock can either be by the user in automatic mode and automated by
shock recommendation by the divide in AED mode.
When in automated mode, the energy levels of the initial, second and third shock
with maximum current nominal values of 20A, 25A and 30A as well as the capacitor
voltage dependant on the patient impedance are provided by default. In manual
mode, it is possible to select the energy levels of 5-360J in order to facilitate a
weight-adequate setting of the defibrillation energy according to the experiences of
the physician. Thus, the defibrillation of children is possible with the appropriate elec-
trodes in manual mode.
In addition, the device can be used to record and display electrocardiograms. The de-
fibrillation electrodes are derived from the Einthoven II derivation in proper use. If an
EKG cable is used instead of the defibrillation electrodes and commercial EKG elec-
trodes, dual-channel monitoring is possible. Here any (logical) selection of 2 signals
from the Einthoven I, II, III or Goldberger aVR, aVL, aVF – analog derivations can be
shown. The prerequisite for this is correct positioning.
A printer is used to document the current EKG curves before and, if necessary, after
defibrillation for purposes and issues arising as part of emergency application.
The device is intended for portable as well as stationary use and for frequent trans-
port in civilian vehicles, particularly ambulances, outside, inside of buildings.
Any other use that is beyond the scope of such use shall be deemed as improper
and can lead to personal or material damage!
PRIMEDIC™ DefiMonitor XD must only be used under conditions described in this
operating manual and only in the manner described!
2.1 Indications/Contraindications of Defibrillation
The PRIMEDIC™ DefiMonitor XD shall ony be used, if atrial flutters/ fibrillations or
certain arterial and ventrical tachycardial rhythm disorders exist which are accompa-
nied by the following symptoms (indication):
–Unconscious and
–is not breathing and
–has no pulse or other signs of circulations.

Operating Manual DefiMonitor XD
10 21324 / 09.05 / 02 / GB
The Defibrillator shall not be used, if the patient is
–is conscious or
–is breathing or
–has a detectable pulse or other signs of circulations or
–Asystoly
–Pulseless electrical activity
–Only applicable for automatic mode: a child under 8 years or less than 25 kg
weight. (Per AHA Guidelines 2000 for Cardiopulmonary Resuscitation and Emer-
gency Cardiovascular Care, I-64, 2000).
2.2 Indications of Complications
1. Skin irritations to burns, e.g. not enough defibrillation gel was used
2. Any resulting myocardial damage due to the defibrillation energy
3.
4. Under some circumstances cardial rhythm disorders (e.g. atrial flutter or atrial fib-
rillation) after successful fibrillation or cardio version.
2.3 User Group
The DefiMonitor may only be used by specially trained medical personnel in manual
mode.
In automatic mode, the DefiMonitor can be used by trained medical personnel. Use
must be prescribed by a physician.
Improper use of the defibrillator can result in atrial flutter, Asystoly or other danger-
ous rhythmic disorders.
The operator of the DefiMonitor must ensure that the DefiMonitor is only used by
authorised specialised personnel.

DefiMonitor XD Operating Manual
21324 / 09.05 / 02 / GB 11
3Safety Instructions
3.1 General Instructions
The PRIMEDIC™ DefiMonitor XD defibrillator and its standard as well as optional ac-
cessories fulfil all safety norms currently valid and meet all the criteria of the guide-
lines for medical devices.
The device and its accessories are safe if they are used for the purpose intended as
described and instructed in this manual.
Nevertheless, the device and its accessories and their incorrect use can be dangerous
for you, the patient or any other person!
Therefore, we absolutely insist that before using it for the first time, all the persons
who need to or want to use this device, must
– be authorised through training by briefing them about the medical background
of defibrillation and the indications and contraindications!
–
read this operating manual and moreover, follow the safety instructions
and the warnings given in it!
–
Doctors
PRIMEDIC™ DefiMonitor XD
must be operated by trained and authorised persons
only. Reading the operating manual is not a substitute for training.
PRIMEDIC™ DefiMonitor XD
must
not
be used in areas where there is a danger of
explosions.
In case of improper use or use for a purpose other than for the intended purpose,
the user (you), the patient or any other person is exposed to the
– risk of an electric shock through the high voltage generated by the device,
– risk of getting affected by active implants
– risk of burns if the electrodes are placed incorrectly
Moreover, the device can be damaged or destroyed due to improper use!
Follow the rules and instructions listed in the appendix while using PRIMEDIC™ De-
fiMonitor XD!
During transportation of the DefiMonitor XD in a vehicle the Paddles have to be
stored on the paddle rest, and the device must be placed on the wall mount rack.
For Europe, the following applies:
The device fulfils the provisions of the Medical Devices Act (MPG). In case of other
countries of the European Union, the national regulations covering the operation of
medical devices will apply.
The following regulations that apply in the Federal Republic of Germany additionally:
–The device fulfils the provisions of the Medical Devices Act (MPG – Medizinpro-
duktegesetz) and is subject to the Medical Devices Operator Ordinance (MPBe-
treibV – Medizinprodukte-Betreiberverordnung).
–According to the Medical Devices Operator Ordinance (MPBetreibV), the device is
subject to regular checks described in the appendix.
–According to the Medical Devices Operator Ordinance (MPBetreibV), a medical
device book must be maintained for the device. Regular checks of the device must
be recorded in it.

Operating Manual DefiMonitor XD
12 21324 / 09.05 / 02 / GB
3.2 General Safety Instructions
Do not use the device in presence of flammable substances (e.g. petroleum ether
etc.) or in an atmosphere enriched with oxygen or combustible gases / vapours!
3.3 Safety Instructions For You, The User
Use the device to treat a patient only if
– you are convinced of the functional safety and the proper condition of
the device before using it!
– the condition of the patient requires and / or permits using the device.
Before using the device, check if the device is in the operating temperature range.
This, for example, applies if the defibrillator is kept in an ambulance.
Do not use the device in case of any defect (e.g. if the defibrillation cable is dam-
aged).
3.4 Safety Instructions for the Patient
Use the device to treat a patient only if you are convinced of the functional safety
and the proper condition of the device before using it!
Before using the device, check if the device is in the operating temperature range.
This, for example, applies if the defibrillator is kept in an ambulance in winter.
Do not use the device in case of any defect (e.g. if the defibrillation cable is dam-
aged).
Use the device only with accessories, wearing parts and expendable articles whose
suitability with regard to their safe use has been proved by a body authorised to test
the ready usability of devices. All original PRIMEDIC™ accessories and wearing
parts fulfil these conditions.
To avoid possible skin burns, use new and undamaged defibrillation electrodes fal-
ling within the expiry date for each patient!
Connect the adhesive electrodes only to PRIMEDIC™
DefiMonitor XD
. The use of
electrode systems with other devices can cause harmful leakage current to emit on
to the patient.
Do not operate the device in the immediate proximity of other sensitive equipment
(e.g. measuring instruments that react sensitively to magnetic fields) or strong
sources of interference that are likely to affect the functioning of PRIMEDIC™ De-
fiMonitor. Maintain adequate distance from other therapeutic and diagnostic energy
sources (e.g. diathermy, high frequency surgery, magnetic spin tomography). These
devices can affect PRIMEDIC™ DefiMonitor and interfere with its functioning.
During defibrillation, detach all other electronic devices used for medical purposes
from the patient that do not have a defibrillation-proof user component.
Keep the defibrillation electrodes away from other electrodes and metallic parts that
are in contact with the patient!
Do not use the device in Automatic mode for children under eight years or for chil-
dren weighing less than 25 kg!
Place the electrodes exactly as described
Before placing the defibrillation electrodes, dry the patient’s chest and carefully
shave off any dense growth of hair.

DefiMonitor XD Operating Manual
21324 / 09.05 / 02 / GB 13
Do not place the defibrillation electrodes directly over an implanted pacemaker. This
will cause the device to interpret incorrectly and damage the pacemaker due to the
defibrillation pulses.
Do not touch the patient during the ECG analysis and avoid any vibrations!
If the ECG analysis is conducted in a vehicle, then for a correct analysis, the vehicle
must be stopped and the engine must be switched off.
Stop resuscitation while PRIMEDIC™ DefiMonitor is carrying out the ECG analysis.
Do not touch the patient during defibrillation! Avoid any contact between
– any parts of the patient’s body (such as the bare skin of the head or the
legs), as well as
– conductive fluids (such as gels, blood or salt solution) and
– metallic objects in the patient’s surroundings (such as the bed frame or
the stretcher) that represent an unintentional path for the defibrillation
current!
3.5 Safety Instructions For A Third Person
Before defibrillation, give a clear warning to any persons standing around to move
away from the patient and not touch him!
3.6 Safety Instructions For The Device
–
Any repairs, modifications, enhancements and installations of PRIMEDIC™ De-
fiMonitor XD must only be carried out by persons authorised and trained by
METRAX!
–
No parts of PRIMEDIC™ DefiMonitor XD can be repaired by the user!
–
The device must be equipped and operated with original accessories from
PRIMEDIC™ only!
–
Clean the device only when it has been switched off and the electrodes have
been removed and only in the instructed manner!

Operating Manual DefiMonitor XD
14 21324 / 09.05 / 02 / GB
4Device description
4.1 General Description
PRIMEDIC™ DefiMonitor XD is an automatic external defibrillator with integrated
six-channel ECG. The ECG is carried out by PRIMEDIC™ SavePads, the Defibrillation
paddles or by the three-pole patient cable. The DefiMonitor XD is organized modu-
larly. Several models are available.
In automatic mode (Auto Mode) the ECG is analysed automatically by the algorithm
used and detects the potentially fatal cardiac arrhythmias. In case a potentially fatal
cardiac arrhythmia is detected, the defibrillator generates the electric shock required
to revive the patient with an ECG rhythm treatable with a shock. In case the device
does not detect a potentially fatal cardiac arrhythmia, the defibrillator does not gen-
erates the electric shock.
In manual Mode the doctor ort he user has to decide himself, if a defibrillation is re-
quired.
There are different models:
–DefiMonitor XD1 basic model with monitor and 6-channel-ECG
–DefiMonitor XD3 basic model with monitor, 6-channel-ECG and Pulseoximetry
–DefiMonitor XD10 basic model with monitor, 6-channel-ECG and Pacer XD
–DefiMonitor XD30 basic model with monitor, 6-channel-ECG, Pulseoximetry and
Pacer XD
–DefiMonitor XD100 basic model with monitor, 6-channel-ECG and Automatic
Mode
–DefiMonitor XD300 basic model with monitor, 6-channel-ECG, Pulseoximetry and
Automatic Mode
–DefiMonitor XD110 basic model with monitor, 6-channel-ECG, Pacer XD and
Automatic Mode
–DefiMonitor XD330 basic model with monitor, 6-channel-ECG, Pulseoximetry,
Pacer XD and Automatic Mode
The PRIMEDIC™ DefiMonitor series was conceived and designed for quick and safe
use in emergency situations. All the functional units and operating elements are sub-
ject to the following basic principles:
–Clear classification of functional units
–Limiting the functions to what is required
–Intuitive and logical operator guidance
–Clear, self-explanatory operating elements
–Ergonomic design
The ECG monitor has a high-resolution graphic display with a high image contrast
even when the light is not good.
The defibrillator unit is optimised for safe and very quick operability.
The power supply for PRIMEDIC™ DefiMonitor takes place from rechargeable accu-
mulators with nickel cadmium cells or through a power pack common for all models.
The electronic charging is based on the latest technology and thus enables the maxi-
mum life of the accumulator used.
When not in use, the PRIMEDIC™ DefiMonitor XD can be kept in an optional wall
unit that can fixed to a wall or in an ambulance. When required, it can be removed

DefiMonitor XD Operating Manual
21324 / 09.05 / 02 / GB 15
quickly and easily with the help of an (optional) one-hand release. The electrical con-
nections (power supply voltage or DC voltage) can be accommodated in the wall
unit. The console also serves as power supply for charging the accumulators.
An extensive range of accessories is available.
The Wall Mount Rack and the accessories have been described in a separate operat-
ing manual.

Operating Manual DefiMonitor XD
16 21324 / 09.05 / 02 / GB
4.2 Description of Device Details
Fig. 1 PRIMEDIC™
DefiMonitor – Front view
1 Handle
2 Paddles
3 Paddle cable, connectable
4 Keyboard
5 Monitor
6 Microphone
7 Status display
Fig. 2 PRIMEDIC™ DefiMonitor – Back view
1 Retainer opening for the fixation hooks
2 Type plate
1
2
5
3
4
6
7
1
2

DefiMonitor XD Operating Manual
21324 / 09.05 / 02 / GB 17
Fig. 3 PRIMEDIC™ DefiMonitor – View from the bottom
1 Release button (to take out the power module)
2 Energy module
3 Cover SaveCard
Fig. 4 PRIMEDIC™ DefiMonitor – Side view
1 Speaker
2 Patient cable plug
3 SpO2-Sensor plug (optional)
4 Paddle cable plug
1
23
1
2
34

Operating Manual DefiMonitor XD
18 21324 / 09.05 / 02 / GB
Fig. 5 PRIMEDIC™ DefiMonitor – Side view
1 Printer
2 Printer cover
3 AC Power cable plug
Fig. 6 PRIMEDIC™ DefiMonitor – Status-Display
Displayed Symbol Meaning Measure
– Self test passed
– Battery / AkuPak capacity
>30 %
– Device is ready for use
– Discharged accumulator
– Self test passed
Sign is also being dis-
played if no power supply was
installed!
– Device can be used, the AkuPak might
have to be charged or replaced
– Please insert the AkuPak
– Device might be defective
– Device is defective
– Please carry out big self test by insert-
ing AkuPak once again or switching on the
device once again
– Have the device repaired by your dis-
tributor
1
2
3

DefiMonitor XD Operating Manual
21324 / 09.05 / 02 / GB 19
Fig. 7 Keyboard
1 On- / Off button 11 Paper Feed button
2 Mode Switch Button AED/Manual 12 Event Marker
3 SYNC button 13 Paddle ECG button
4 Energy charging button for use of
SavePads, can only be used in manual
mode
14 Heart frequency alarm quit/mute button
5 Energy level selection in Joule (at 50
Ohm) 15 SpO2 alarm quit/mute button
6 Menue Buttons
- Selection and Confirmation Button
- Button to scroll up in the monitor
menue and / or to increase parameters
- Button to scroll down in the monitor
menu and / or to reduce parameters
16 Pacer XD On- / Off button
7 LED Indication mains connection 17 Pacer Mode Switch button
DEMAND/FIX/OVERDRIVE
8 LED indication“ load accumulator“ 18 Stimulation frequency +/-
9 Trigger button for defibrillation 19 Stimulation intensity +/-
10 Online Print 20 Start/Stop button
1
12
2
3
4
5
6
13
14
15
17
18
19
20
11 10 9 8 7
16

Operating Manual DefiMonitor XD
20 21324 / 09.05 / 02 / GB
Fig. 8 Monitor display
4.3 Capacity Display
The charge level is shown in the display of DefiMonitor . The six possible display lev-
els mean the following:
100 % charged
50% discharged
Partly discharged and partly lost capacity of the AkuPak
0% (Device will run until full depletion)
The AkuPak is monitored with the help of an electronic charge balance to ensure the
best possible capacity display.
-In addition to this display, all DefiMonitor XD devices give a warning before the
battery is completely exhausted.
-Should the AkuPak be damaged e.g. by memory effect, this will be indicated by
the grey hatched part on the left side of the battery capacity symbol.
If the device is in use, every minute, there is a voice prompt in the selected language.
Voice Prompt Display in the Monitor
AkuPak < Accumulator charge low, please charge > Charge the accumulator
1 Display of operating time or Pacer parameters
2 Mode AUTO/Manual
3 ECG channel display
4 Heart frequency and alarm settings display
5 Display SpO2and alarm settings display
6 Status line displaying patients impedance, time, micro-
phone, battery status and reports
7 Display ECG and SpO2curve
1
2
3
4
5
6
7
This manual suits for next models
7
Table of contents
Other Primedic Medical Equipment manuals

Primedic
Primedic DefiMonitor XD User manual

Primedic
Primedic HeartSave AED User manual

Primedic
Primedic DefiMonitor XD User manual

Primedic
Primedic HeartSave User manual

Primedic
Primedic HeartSave AED User manual

Primedic
Primedic RECK MOTOmed loop User manual

Primedic
Primedic Defi-Monitor ECO 1 User manual

Primedic
Primedic HeartSave 6 User manual