manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Exercise Bike
  8. •
  9. Pro-Form 300 Zlx Bike User manual

Pro-Form 300 Zlx Bike User manual

ATTE TIO
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
º. du Modèle PFEVEX74010.1
º. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures
MA UEL DE LʼUTILISATEUR
QUESTIO S ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : sav[email protected]
Site internet :
www.iconsupport.eu
www.iconeurope.com
2
EMPLACEME T DE LʼAUTOCOLLA T DʼAVERTISSEME T
TABLE DES MATIÈRES
PLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONSIMPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................4
ASSEMBLAGE ............................................................................5
COMMENTUTILISERLEVÉLODʼEXERCICE ..................................................11
ENTRETIENETDÉPANNAGE...............................................................19
CONSEILSPOURLʼEXERCICE .............................................................21
LISTEDESPIÈCES .......................................................................22
SCHÉMADÉTAILLÉ .......................................................................23
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATIONPOURLERECYCLAGE .............................................DernièrePage
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant
dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la page de couver-
ture de ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant
à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest
peut-être pas illustré à lʼéchelle.
3
AVERTISSEME T : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertisse-
ments se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre vélo dʼexercice. ICO ne peut être tenu
responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
lʼutilisation de cet appareil.
1. Toujours consulter son médecin avant de
commencer un programme dʼexercices quel-
conque. Ceci est particulièrement important
pour les personnes de plus de 35 ans ou les
personnes présentant des problèmes de
santé préexistants.
2. Utilisez le vélo dʼexercice uniquement
comme décrit dans ce manuel.
3. Il relève de la responsabilité du propriétaire
de sʼassurer que tous les utilisateurs du vélo
dʼexercice soient suffisamment informés de
toutes les précautions.
4. Le vélo dʼexercice est conçu pour un usage
domestique uniquement. Évitez de lʼutiliser
dans un cadre commercial, locatif ou institu-
tionnel.
5. Maintenez le vélo dʼexercice à lʼintérieur, à
lʼabri de lʼhumidité et de la poussière.
ʼinstallez pas le vélo dʼexercice dans un
garage ni dans un patio couvert ni près de
lʼeau.
6. Installez le vélo dʼexercice sur une surface
plane, avec au moins 0.6 m dʼespace autour
du vélo dʼexercice. Afin dʼéviter dʼendom-
mager le plancher ou la moquette, installez
une natte en dessous du vélo dʼexercice.
7. Inspectez régulièrement et serrez correcte-
ment toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toutes les pièces usées.
8. Toujours maintenir les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés du vélo dʼexercice.
9. Lors de vos exercices, portez des vêtements
de sport appropriés et évitez de porter de
vêtements amples pouvant sʼaccrocher au
vélo dʼexercice. Pour la protection de vos
pieds, portez toujours des chaussures de
sport.
10. Le vélo dʼexercice ne devrait pas être utilisé
par des personnes pesant plus de 125 kg.
11. Le détecteur de pouls nʼest pas un instru-
ment médical. De nombreux facteurs, tels
que les mouvements de lʼutilisateur pendant
lʼexercice, peuvent rendre la lecture du
pouls moins sûre. Le détecteur de pouls
nʼest quʼun matériel dʼexercice vous permet-
tant de déterminer les tendances générales
de votre rythme cardiaque.
12. Toujours maintenir le dos droit lors de lʼutili-
sation du vélo dʼexercice, ne jamais se
cambrer.
13. Un excès dʼexercices peut entraîner des
blessures graves voire le décès. Si vous
vous sentez défaillir ou si vous ressentez
une douleur, arrêtez immédiatement lʼexer-
cice et revenez au calme.
PRÉCAUTIO S IMPORTA TES
4
Merci dʼavoir sélectionné le nouveau vélo dʼexercice
PROFORM®300 ZLX. Le vélo est un exercice efficace
pour renforcer le système cardiovasculaire, dévelop-
per lʼendurance et tonifier les muscles de votre corps.
Le vélo dʼexercice 300 ZLX offre un choix de fonction-
nalités conçues pour rendre vos entraînements chez
vous plus efficaces et plus agréables.
ous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le
numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler.
Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocol-
lant du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Détecteur de Pouls de la Poignée
Siège
Montant du Siège
Bouton de Réglage du Siège
Pied de Nivellement
Bouton de Nivellement
Roue
Pédale/Sangle
Console
Guidon
Bouton de Réglage
Bouton de Réglage
AVA T DE COMME CER
5
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 95 mm (76)–4
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 20 mm (74)–4
Jeu de Boulons de M6 x 60 mm (51)–1
Vis de M4 x 16 mm
(90)–8
Vis Brillante de
M4 x 5 mm
(91)–1
Rondelle Fendue
de M8 (75)–8 Rondelle de
M8 (43)–2
Écrou de Verrouillage
de M8 (72)–4
Jeu de Boulons de M6 x 70 mm (50)–1
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une surface dégagée
et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à molette
, et un maillet en caoutchouc .
Alors que vous assemblez le vélo dʼexercice, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼas-
semblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES
PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Pour
éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage.
6
1.
Fixez le Stabilisateur Arrière (3) au Cadre (1) à
lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x
95mm (76).
1
3
76
1
2. Fixez le Stabilisateur Avant (2) au Cadre (1) à
lʼaide de deux Vis en en Métal/Nylon de M10 x
95mm (76).
2
276
1
Pour faciliter lʼassemblage, lisez les infor-
mations à la page 5 avant de commencer.
7
3
4
6
Trous de
Réglage
1
23
24
75
72
26
91 6
27
3. Desserrez de quelques tours le Bouton de
Réglage (27) du Cadre (1).
Orientez le Montant du Siège (6) comme
indiqué. Puis, tirez vers lʼextérieur le Bouton de
Réglage (27) et insérez le Montant du Siège à
lʼintérieur du Cadre (1). Faites glisser le
Montant du Siège vers le haut ou vers le bas
jusquʼà la position souhaitée, puis relâchez le
Bouton de Réglage.
Faites glisser légèrement le Montant du
Siège (6) vers le haut ou vers le bas pour
sʼassurer que le Bouton de Réglage (27) est
bien engagé dans lʼun des trous de réglage
du Montant du Siège. Puis, serrez le Bouton
de Réglage.
4. Orientez le Siège (23) ainsi que le Support du
Siège (24) comme indiqué.
Fixez le Siège (23) au Support du Siège (24) à
lʼaide de quatre Écrou de Verrouillage de M8
(72) et de quatre Rondelles Fendues de M8
(75).
Ensuite, faites glisser le Support du Siège (24)
sur le Montant du Siège (6). Faites glisser le
Support du Siège complètement vers lʼavant
puis serrez le Bouton de Réglage du Siège
(26).
Ensuite, serrez une Vis Brillante de M4 x 5mm
(91) à lʼarrière du Montant du Siège (6).
8
5. Appliquez un peu de la graisse incluse sur un
eu de Boulons de M6 x 70mm (50).
Orientez le Guidon (5) et le Montant (4) comme
illustré.
Pendant quʼune autre personne tient le Guidon
(5) près du Montant (4), insérez vers le haut le
Fil dʼExtension (59) à travers le Guidon.
Conseil : évitez de pincer le Fil dʼExtension
(59). Fixez le Guidon (5) au Montant (4) à lʼaide
du eu de Boulons de M6 x 70mm (50) et de
deux Rondelles de M8 (43).
Puis, fixez un eu de Boulons de M6 x 60mm
(51) à travers le support inférieur du Guidon (5).
5
59
5
43
43
50
51
51
50
4
Graisse
Évitez de pincer le
Fil dʼExtension (59)
6
6. La Console (13) peut fonctionner avec quatre
piles « D » (non incluses) ; des piles alcalines
sont conseillées. IMPORTA T : si la Console
a été exposée à des températures froides,
laissez-la revenir à la température ambiante
avant dʼinsérer les piles. Autrement, les
écrans de la console ou dʼautres com-
posants électroniques risquent de
sʼendommager. Enlevez la vis indiquée, retirez
le couvercle du compartiment des piles, insérez
les piles dans le compartiment des piles, puis
replacez le couvercle du compartiment des
piles. Assurez-vous que les piles sont orien-
tées comme indiqué sur les schémas placés
à lʼintérieur du compartiment des piles.
Pour acheter un adaptateur secteur option-
nel, composez le numéro de téléphone
indiqué sur la page de couverture de ce
manuel. Pour éviter dʼendommager la con-
sole, utilisez uniquement un adaptateur
secteur fourni par le fabricant. Branchez une
extrémité de lʼadaptateur secteur dans la prise
de la console ; branchez lʼautre extrémité à une
prise installée selon les codes et règles en
vigueur.
13
Piles
Piles
Vis Couvercle du com-
partiment des piles
9
8
8. Orientez lʼassemblage du Montant (4) ainsi que
le Couvercle du Pivot (12) comme illustré.
Glissez vers le haut le Couvercle du Pivot (12)
jusquʼau Guidon (5). Conseil : pliez et courbez
légèrement le Couvercle du Pivot pour le
faire glisser par-dessus du Guidon.
Fixez le Couvercle du Pivot (12) au Guidon (5)
à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (90).
Ensuite, faites pivoter le Guidon (5) jusquʼà ce
que le trou du Guidon soit aligné avec un trou
de réglage du Montant (4).
Serrez un Bouton de Réglage (27) à l'intérieur
du Guidon (5) et dʼun trou de réglage du
Montant (4). Vérifiez que le Bouton de
Réglage est bien engagé dans l'un des trous
de réglage.
4
12
90
90
90
27
Trou
Trous de
Réglage
5
7
90
90
7. Pendant quʼune autre personne tient la Console
(13) près du Guidon (5), branchez les fils de la
Console au Fil dʼExtension (59) et au Fil du
Détecteur de Pouls (61).
Insérez lʼexcédent de fil vers le bas à lʼintérieur
du Guidon (5) ou vers le haut à lʼintérieur de la
Console (13).
Conseil : évitez de pincer les fils. Fixez la
Console (13) au Guidon (5) à lʼaide de quatre
Vis de M4 x 16mm (90).
Évitez de pincer
les fils
13
61
59
5
10
9
10
75
75
75
74
74 58
59
9. Faites glisser vers le haut le Couvercle
Protecteur Avant (7) par-dessus le Montant (4).
Pendant quʼune autre personne tient le Montant
(4) près du Cadre (1), branchez le Fil
dʼExtension (59) au Groupement de Fils (58).
Insérez le Montant (4) à lʼintérieur du Cadre (1).
Conseil : évitez de pincer les fils. Fixez le
Montant (4) à lʼaide de quatre Vis en
Métal/Nylon de M8 x 20mm (74) et de quatre
Rondelles Fendues de M8 (75).
Puis, faites glisser vers le bas le Couvercle
Protecteur Avant (7) jusquʼau Cadre, puis
enfoncez-le en place.
4
7
1
Évitez de pincer
les fils
10. Repérez la Pédale Droite (21), marquée « Right »
(Lou Left indique gauche ; Rou Right indique
droite).
A lʼaide dʼune clé à molette, serrez fermement
la Pédale Droite (21) dans le sens des aigu-
illes dʼune montre dans le Bras Droit du
Pédalier (19).
Serrez fermement la Pédale Gauche (non illus-
trée) dans le sens inverse des aiguilles dʼune
montre dans le Bras Gauche du Pédalier (non
illustré).
Réglez la sangle de la Pédale Droite (21) à la
position souhaitée, puis enfoncez les extrémités
de la sangle dans les attaches de la Pédale
Droite. Réglez la sangle de la Pédale Gauche
(non illustrée) de la même manière.
19
Sangle
Attache
21
11. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant dʼutiliser le vélo dʼexercice.
Remarque : il risque de rester quelques visseries à la fin de lʼassemblage. Afin de protéger le plancher
ou la moquette, installez une natte sous le vélo dʼexercice.
11
COMME T RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE
Pour des exercices efficaces, le siège devrait être à la
bonne hauteur. Au fur et à mesure que vous pédalez,
vos genoux devraient être légèrement pliés lorsque
les pédales se trouvent dans la position la plus basse.
Pour régler le
siège, desserrez
dʼabord le bouton
de réglage de
quelques tours.
Ensuite, tirez le
bouton vers vous,
faites glisser le
montant du siège
vers le haut ou
vers le bas
jusquʼà la position
désirée, puis
relâchez le bou-
ton. Faites
glisser légère-
ment le montant
du siège vers le
haut ou vers le
bas pour vous
assurer que le
bouton est bien
engagé dans
lʼun des trous
de réglage du montant du siège. Puis, serrez le
bouton.
COMME T RÉGLER LA POSITIO HORIZO TALE
DU SIÈGE
Pour régler la
position horizon-
tale du siège,
desserrez dʼabord
le bouton de
réglage du siège
de quelques
tours. Puis, faites
glisser le siège
vers lʼavant ou
vers lʼarrière
jusquʼà la position
désirée, et ensuite
serrez fermement
le bouton.
COMME T RÉGLER LES SA GLES DES
PÉDALES
Pour desserrer les
sangles des
pédales, tirez les
sangles vers le
haut. Pour serrer
les sangles des
pédales, réglez
les sangles à la
position
souhaitée, puis
enfoncez les
extrémités des
sangles dans les
attaches des
pédales.
Siège
Bouton
Trous
Montant du
Siège
Siège
Bouton du Siège
Montant du
Siège
Attache
Sangle
COMME T UTILISER LE VÉLO D'EXERCICE
12
COMME T RÉGLER LʼA GLE DU GUIDO
Pour régler lʼan-
gle du guidon,
desserrez dʼabord
le bouton de
réglage de
quelques tours.
Puis, tirez le bou-
ton vers vous,
faites pivoter le
guidon jusquʼà
lʼangle de votre
choix, et ensuite
relâchez le bou-
ton dans un trou
de réglage.
Assurez-vous
que le bouton
est bien engagé
dans lʼun des trous de réglage. Puis, serrez le bou-
ton.
COMME T IVELER LE VÉLO DʼEXERCICE
Si le vélo dʼexer-
cice oscille
légèrement sur
votre plancher
durant son utilisa-
tion, tournez un
ou les deux bou-
tons de nivelage
du stabilisateur
arrière et réglez le
pied de nivelle-
ment jusqu'à
lʼélimination du
mouvement de balancement.
Guidon
Boutons de
Nivelage
Trous
Bouton
13
CARACTÉRISTIQUES DE LA CO SOLE
Cette console offre toute une série de fonctions
conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces
et plus agréables.
Lors de lʼutilisation du mode manuel de la console,
vous avez la possibilité de modifier la résistance des
pédales au simple toucher dʼun bouton. Pendant la
pratique de vos exercices, la console affiche en con-
tinu des informations concernant ces exercices. Et,
vous pouvez même mesurer votre rythme cardiaque à
lʼaide du détecteur de pouls de la poignée.
La console propose seize entraînements prédéfinis.
Chaque entraînement modifie automatiquement la
résistance des pédales et vous invite à varier votre
vitesse de pédalage tout en vous apportant des infor-
mations utiles pour un entraînement efficace.
La console comporte également un système dʼen-
traînement interactif iFit, ce qui lui permet dʼaccepter
des cartes iFit comportant des entraînements conçus
pour vous aider à atteindre vos objectifs spécifiques
de fitness.
Par exemple, perdez quelques kilos indésirables à
lʼaide de lʼEntraînement visant la perte de poids en 8
semaines. Les entraînements iFit contrôlent la résis-
tance des pédales pendant que la voix dʼun entraîneur
personnel vous aide au cours de votre entraînement.
Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
acheter des cartes iFit, allez sur le site Internet
www.iFit.com ou reportez-vous à la page de cou-
verture de ce manuel. Les cartes iFit sont
également disponibles dans des magasins spé-
cialisés.
Vous pourrez même brancher votre lecteur MP3 ou
lecteur CD au système audio stéréo de la console et
écouter votre musique dʼentraînement préférée ou vos
livres audio pendant vos exercices.
Pour utiliser le mode manuel de la console,
reportez-vous à la page 14. Pour utiliser un
entraînement prédéfini, reportez-vous à la page 16.
Pour utiliser un entraînement iFit, reportez-vous à
la page 17. Pour utiliser le système audio-stéréo,
reportez-vous à la page 17. Pour changer les
réglages de la console, reportez-vous à la page 18.
Remarque : avant dʼutiliser la console, assurez-vous
que les piles sont installées (reportez-vous à lʼétape 6
à la page 8). Sʼil y a une feuille de plastique transpar-
ent sur lʼécran, enlevez-la.
Touche
Volume
Touche
dʼEntraínements
Touche
Écran
SCHÉMA DE LA CO SOLE
Touche de
Résistance
14
COMME T UTILISER LE MODE MA UEL
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
porte quelle touche de la console pour allumer
la console.
Lorque la console est sous tension, lʼécran sʼal-
lume. La console devient alors prête à être
utilisée.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que vous allumez la console, le mode
manuel est automatiquement sélectionné.
Si vous avez sélectionné un entraînement,
appuyez plusieurs fois sur la touche
Entraînements avec Entraîneur Personnel Certifié
[CERTIFIED PERSONAL TRAINER WORKOUTS]
(voir le dessin sur la page 13) jusquʼà ce que des
zéros apparaissent à lʼécran.
3. Changez à volonté la résistance des pédales.
A mesure que
vous pédalez,
changez la résis-
tance des pédales
en appuyant sur
les boutons dʼaug-
mentation et de
diminution pour la
résistance [RESISTANCE] (voir le dessin sur la
page 13). Remarque : après avoir appuyé sur les
touches, il faudra quelques minutes aux pédales
pour atteindre le niveau de résistance sélectionné.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
La console propose plusieurs modes dʼaffichage.
Le mode dʼaffichage sélectionné détermine les
informations dʼentraînement qui sont affichées.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Affichage
(voir le dessin sur la page 13) pour sélectionner le
mode dʼaffichage souhaité.
Lʼécran peut afficher les informations suivantes
concernant lʼentraînement :
Temps [TIME]—Quand le mode manuel est sélec-
tionné, cet affichage indique le temps écoulé.
Lorsquʼun entraînement est sélectionné, lʼaffichage
indique le temps restant de lʼentraînement au lieu
du temps écoulé.
Vitesse [SPEED]—Cet écran affichera votre
vitesse de pédalage, en miles par heure [MPH] ou
en kilomètres par heure [KM/H].
Distance [DISTA CE]—Cet affichage indique la
distance (nombre total de tours) que vous avez
pédalée.
Calories [CALORIES]—Cet affichage indique la
quantité approximative de calories que vous avez
brûlées.
15
Pouls—Cet écran affichera votre rythme car-
diaque quand vous utiliserez le détecteur de
pouls de la poignée (voir lʼétape 5 ci-dessous).
Résistance—Cet affichage indique le niveau de
résistance des pédales pendant quelques secon-
des chaque fois que le niveau de résistance
change.
Profil—Après avoir sélectionné un entraînement,
cet affichage indique un profil des paramètres de
résistance pour l'entraînement.
Paramètres dʼaffichage—La console propose un
mode pour les réglages dʼaffichage qui peut être
entré lorsque les mots HOLD DISPLAY FOR
SETTINGS (conserver la touch écran pour voir
les réglages) apparaissent à lʼécran. Pour
changer les réglages dʼaffichage, reportez-vous à
la section COMMENT MODIFIER LES
RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 18.
Changez le niveau du volume de la console en
appuyant sur les touches dʼaugmentation et de
diminution de Volume (reportez-vous au dessin à
la page 13).
Remarque : la console peut afficher en miles ou
en kilomètres, la vitesse de pédalage ainsi que la
distance parcourue en pédalant. Les lettres
MPH ou KMH apparaîtront à lʼécran pour indiquer
lʼunité de mesure sélectionnée. Pour changer lʼu-
nité de mesure, reportez-vous à lʼétape 3 de la
section COMMENT MODIFIER LES RÉGLAGES
DE LA CONSOLE à la page 18.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.
Sʼil y a des
feuilles de plas-
tique sur les
plaques
métalliques du
détecteur de
pouls de la
poignée,
enlevez-les.
Pour mesurer
votre rythme car-
diaque, tenez le détecteur de pouls des poignées
avec les paumes de la main reposant sur les
plaques métalliques. Évitez de déplacer les
mains ou de trop serrer les plaques
métalliques.
Lorsque votre pouls a été détecté, plusieurs tirets
apparaissent à lʼécran et votre rythme cardiaque
est ensuite affichée. Pour une lecture plus précise
de votre rythme cardiaque, tenez les plaques
métalliques pendant au moins 15 secondes.
Remarque : si vous continuez à tenir le détecteur
de pouls de la poignée, lʼécran affichera votre
rythme cardiaque pendant près de 30 secondes.
Si lʼécran nʼaffiche pas votre rythme cardiaque,
assurez-vous que vos mains sont positionnées
comme décrit. Veillez à ne pas trop bouger les
mains ni trop serrer les plaques métalliques. Pour
une performance optimale, nettoyez les plaques
métalliques avec un chiffon doux ; nʼutilisez
jamais dʼalcool, de produits abrasifs ni de pro-
duits chimiques pour nettoyer les plaques
métalliques.
6. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console sʼéteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre, la con-
sole se met en pause, et le temps se met à
clignoter à lʼécran. Pour continuer votre entraîne-
ment, recommencez simplement à pédaler.
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
minutes et si aucune touche nʼest appuyée, la
console sʼéteint et les écrans se réinitialisent.
Plaques
16
COMME T UTILISER U E TRAÎ EME T
PRÉDÉFI I
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
porte quelle touche de la console pour allumer
la console.
Lorsque la console est sous tension, lʼécran sʼal-
lume. La console devient alors prête à être
utilisée.
2. Sélectionnez un entraînement prédéfini.
Pour sélectionner un entraînement prédéfini,
appuyez plusieurs fois sur la touche
Entraînements avec entraîneur personnel certifié
[CERTIFIED PERSONAL TRAINER WORKOUTS]
jusquʼà ce que le profil de lʼentraînement souhaité
apparaisse à lʼécran.
La durée de lʼentraînement ainsi quʼun profil des
niveaux des résistances pour lʼentraînement sʼaf-
ficheront à lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour démarrer lʼen-
traînement.
Chaque entraînement est divisé en segments
dʼune minute. Un niveau de résistance et une
vitesse cible sont programmés pour chaque seg-
ment. Remarque : le même niveau de résistance
et/ou la même vitesse cible peuvent être program-
més pour plusieurs segments consécutifs.
Le profil affichera votre progrès durant lʼentraîne-
ment. Le segment clignotant du profil représente
le segment en cours de lʼentraînement. La hauteur
du segment clignotant indique le niveau de résis-
tance du segment en cours.
A la fin de chaque segment de lʼentraînement, une
série de tonalités se fait entendre et le prochain
segment du profil se met à clignoter. Le niveau de
résistance ainsi que la vitesse cible apparaîtront
également à lʼécran.
Si un niveau de résistance différent et/ou une
vitesse cible différente sont programmés pour le
prochain segment, le niveau de résistance et/ou la
vitesse cible clignotent à lʼécran pendant quelques
secondes pour vous en avertir. La résistance des
pédales changera en conséquence.
Tout au long de
votre séance dʼex-
ercices, vous
serez invité à
maintenir votre
vitesse de
pédalage proche
de la vitesse cible pour le segment en cours.
Lorsquʼune flèche pointant vers le haut apparaît à
lʼécran, augmentez votre vitesse. Lorsquʼune
flèche pointant vers le bas apparaît à lʼécran,
diminuez votre vitesse. Si aucune flèche nʼappa-
raît, maintenez votre vitesse actuelle.
IMPORTA T : la vitesse cible ne sert quʼà vous
motiver. Votre vitesse réelle peut bien être
inférieure à la vitesse cible. Veillez à pratiquer
des exercices selon une vitesse qui vous est
confortable.
Si le niveau de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en appuyant sur les
touches de Résistance. IMPORTA T : à la fin du
segment en cours de lʼentraînement, les
pédales se règlent automatiquement au niveau
de la résistance du prochain segment.
Lʼentraînement continuera de cette façon jusquʼà
la fin du dernier segment. Pour arrêter lʼentraîne-
ment à nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler.
Une tonalité se fera entendre, la console se mettra
en pause, et le temps se mettra à clignoter à
lʼécran. Pour continuer lʼentraînement, reprenez
simplement le pédalage.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Reportez-vous à lʼétape 4 à la page 14.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas
échéant.
Reportez-vous à lʼétape 5 à la page 15.
6. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console sʼéteint automatiquement.
Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 15.
Profil
17
COMME T UTILISER U E TRAÎ EME T IFIT
Les cartes iFit sont disponibles séparément. Pour
acheter des cartes iFit, allez sur le site Internet
www.iFit.com ou reportez-vous à la page de couver-
ture de ce manuel. Les cartes iFit sont également
disponibles dans des magasins spécialisés.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
porte quelle touche de la console pour allumer
la console.
Lorsque la console est sous tension, lʼécran sʼal-
lume. La console devient alors prête à être
utilisée.
2. Insérez une carte iFit puis sélectionnez un
entraînement.
Pour utiliser un entraînement iFit, insérez une
carte iFit dans la fente iFit ; assurez-vous que la
carte iFit est orientée de façon que les contacts
métalliques soient dirigés vers le bas et fassent
face à la fente. Lorsque la carte iFit est insérée
correctement, lʼindicateur situé près de la fente
sʼallume et du texte apparaît à lʼécran.
Puis, sélectionnez lʼentraînement de votre choix
sur la carte iFit en appuyant sur les touches dʼaug-
mentation et de diminution situées près de la fente
iFit.
Quelques minutes après avoir sélectionné un
entraînement, la voix dʼun entraîneur personnel
commence à vous donner des informations utiles
pour votre entraînement.
Les entraînements iFit fonctionnent de la même
manière que les entraînements prédéfinis. Pour
utiliser lʼentraînement, reportez-vous aux étapes 3
à 6 démarrant à la page 16.
3. Une fois que vous avez terminé votre séance
dʼexercices, enlevez la carte iFit.
Enlevez la carte iFit dès que vous avez terminé
votre séance dʼexercices. Rangez la carte iFit
dans un lieu sûr.
COMME T UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Pour écouter de la musique ou des livres audio grâce
au système audio de la console pendant vos exerci-
ces, branchez le câble audio inclus à la prise jack de
la console ainsi quʼà la prise jack de votre lecteur MP3
ou CD ; assurez-vous que le câble audio est bien
enfoncé.
Puis, appuyez sur la touche Lecture de votre lecteur
MP3 ou CD. Réglez le niveau du volume en utilisant
le bouton de réglage du volume de votre lecteur MP3
ou CD ou appuyez sur les touches dʼaugmentation et
de diminution de Volume sur la console.
Lorsquʼil nʼest pas utilisé, débranchez le câble audio
du jack de la console.
Fente iFit
Carte iFit
18
COMME T MODIFIER LES RÉGLAGES DE LA
CO SOLE
La console comporte un mode paramètres dʼaffichage
qui vous permet de choisir un rétro-éclairage ainsi
quʼune unité de mesure pour la console. Suivez les
étapes ci-dessous pour modifier les réglages de la
console.
1. Entrez le mode paramètres dʼaffichage.
Pour entrer le mode paramètres dʼaffichage,
appuyez dʼabord plusieurs fois sur la touche Écran
[DISPLAY] jusquʼà ce que les mots HOLD DIS-
PLAY FOR SETTINGS (conserver l'affichage) pour
les réglages apparaissent à lʼécran.
Puis, maintenez enfoncée la touche Affichage
jusqu'à ce les informations des paramètres d'af-
fichage apparaissent à l'écran.
2. Le cas échéant, choisissez une option de
rétro-éclairage.
La console propose trois options de rétro-
éclairage. Lʼoption ON (Activer) conserve le
rétro-éclairage pendant que la console est en
marche. Lʼoption AUTO (automatique) conserve le
rétro-éclairage uniquement quand vous pédalez.
Lʼoption OFF (Désactiver) éteint le rétro-éclairage.
Un « X » apparaîtra près de lʼoption de rétro-
éclairage actuellement sélectionnée. Pour changer
dʼoption de rétro-éclairage, appuyez sur les
touches dʼaugmentation et de diminution de
Résistance pour choisir lʼoption de rétro-éclairage
désirée.
Puis, appuyez sur la touche Affichage pour passer
à la prochaine option.
3. Au besoin, sélectionnez une unité de mesure.
La console peut afficher, en miles ou en kilo-
mètres, la vitesse de pédalage ainsi que la
distance parcourue en pédalant.
Le mot ENGLISH (Anglais) pour les miles anglais
ou METRIC (Métrique) pour les kilomètres sʼaf-
fichera à lʼécran. Un « X » apparaîtra près de
lʼunité de mesure actuellement sélectionnée.
Pour changer lʼunité de mesure, appuyez sur les
touches dʼaugmentation et de diminution de
Résistance pour choisir lʼunité de mesure de votre
choix.
4. Quittez le mode pour les réglages dʼaffichage.
Appuyez sur la touche Affichage pour sauvegarder
les réglages et quitter le mode pour les réglages
dʼaffichage.
19
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces du
vélo dʼexercice. Remplacez immédiatement toutes les
pièces usées.
Pour nettoyer le vélo dʼexercice, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux. IMPOR-
TA T : pour éviter d'endommager la console,
gardez les liquides éloignés de la console et évitez
dʼexposer la console aux rayons directs du soleil.
DÉPA AGE DE LA CO SOLE
Si lʼécran de la console devient sombre, remplacez
toutes les piles en même temps. Reportez-vous à lʼé-
tape 6 à la page 8 pour des instructions relatives au
remplacement.
Si la console nʼaffiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur de pouls de la
poignée, reportez-vous à lʼétape 5 à la page 15.
COMME T RÉGLER LE CAPTEUR MAG ÉTIQUE
Si la console nʼaffiche pas des informations exactes, il
faut alors régler le détecteur magnétique. Pour régler
le détecteur magnétique, vous devez dʼabord enlever
la pédale gauche, le couvercle du disque gauche ainsi
que le disque de la pédale gauche (voir les instruc-
tions ci-dessous).
A lʼaide dʼune clé à molette, tournez la pédale gauche
dans le sens des aiguilles dʼune montre puis enlevez-
la.
Ensuite, tournez
le Bras Gauche
du Pédalier (20)
jusquʼà une posi-
tion verticale avec
lʼextrémité du
Bras Gauche du
Pédalier pointant
vers le bas.
A lʼaide dʼun
tournevis à tête
plate, desserrez
les attaches situées sur chaque point du Couvercle du
Disque (18) gauche. Bougez légèrement le Couvercle
du Disque gauche par-dessus le Bras Gauche du
Pédalier (20) puis enlevez le Couvercle du Disque
gauche.
Ensuite, tournez le
Bras Gauche du
Pédalier (20) jusquʼà
une position verticale
avec lʼextrémité du
Bras Gauche du
Pédalier pointant
vers le haut. Tournez
le Disque de la
Pédale Gauche (17)
dans le sens des aiguilles dʼune montre pour le
détacher du Capot Gauche (11).
Puis, bougez le Disque de la Pédale Gauche vers le
haut puis enlevez-le du Bras Gauche du Pédalier (20).
Localisez le Capteur Magnétique (57). Desserrez,
mais sans lʼenlever, les deux Vis à Collerette de M4 x
12,7mm (63).
Ensuite, tournez le Bras Gauche du Pédalier (20)
jusquʼà ce quʼun Aimant (55) soit aligné avec le
Capteur Magnétique (57). Faites glisser légèrement le
Capteur Magnétique vers lʼAimant ou dans la direction
opposée. Puis, resserrez les Vis à Collerette de M4 x
12,7mm (63).
Tournez le Bras Gauche du Pédalier (20) pendant
quelques secondes. Répétez ces opérations jusquʼà
ce que la console affiche la réponse appropriée.
Après avoir réglé correctement le capteur magnétique,
fixez à nouveau le disque de la pédale gauche, le
couvercle du disque gauche ainsi que la pédale
gauche.
E TRETIE ET PROBLÈMES
20 18
Attache
Attache
20
17
11
57
63
55 20
20
COMME T RÉGLER LA COURROIE DE TRACTIO
Si vous sentez que les pédales glissent pendant le
pédalage, même lorsque la résistance est réglée sur
le réglage le plus élevé, il est alors nécessaire de
régler la courroie de traction.
Pour régler la courroie de traction, vous devez dʼabord
enlever la pédale droite, le montant du siège, le cou-
vercle de protection supérieur, le couvercle de
protection arrière, le couvercle de protection avant, le
couvercle du disque droit, le disque de la pédale
droite ainsi que la protection droite (voir les instruc-
tions ci-dessous).
A lʼaide dʼune clé à molette, tournez la Pédale Droite
(21) dans le sens contraire des aiguilles dʼune montre
puis enlevez-la.
Puis, enlevez le Bouton de Réglage (27) indiqué et
enlevez le Montant du Siège (6).
A lʼaide dʼun tournevis à tête plate, enlevez le
Couvercle de Protection Supérieur (8) ainsi que le
Couvercle de Protection Arrière (9). Puis, utilisez le
tournevis à tête plate pour desserrer le Couvercle de
Protection Avant (7).
Tournez le Bras Droit du Pédalier (19) jusquʼà une
position verticale avec lʼextrémité du Bras Droit du
Pédalier pointant vers le bas.
A lʼaide dʼun tournevis à tête plate, desserrez les
attaches situées sur chaque point du Couvercle du
Disque (18) droit. Bougez légèrement le Couvercle du
Disque droit par-dessus le Bras Droit du Pédalier (19)
puis enlevez le Couvercle du Disque droit. Remarque :
reportez-vous aux dessins à la page 19 pour plus de
détails.
Ensuite, tournez le Bras Droit du Pédalier (19) jusquʼà
une position verticale avec lʼextrémité du Bras Droit du
Pédalier pointant vers le haut.
Tournez le Disque de la Pédale (17) droite dans le
sens des aiguilles dʼune montre pour le détacher du
Capot Droit (10).
Puis, bougez le Disque de la Pédale (17) droite vers
le haut puis enlevez-le du Bras Droit du Pédalier (19).
Reportez-vous à la section SCHÉMA DÉTAILLÉ à la
page 23. Puis, enlevez les Vis de M4 x 19mm (89)
ainsi que les Vis de M4 x 25mm (62) des Capots Droit
et Gauche (10, 11). Ensuite, enlevez le Capot Droit.
Ensuite, desserrez la Vis Hexagonale de M6 x 20mm
(85). Puis, serrez la Vis Hexagonale de M10 x 50mm
(86) jusquʼà ce que la Courroie de Traction (54) soit
tendue.
Une fois que la Courroie de Traction (54) est tendue,
serrez la Vis Hexagonale de M6 x 20mm (85).
Ensuite, fixez à nouveau la protection droite, le disque
de la pédale droite, le couvercle du disque droit, le
couvercle de protection avant, le couvercle de protec-
tion arrière, le couvercle de protection supérieur, le
montant du siège, et la pédale droite.
10
18 17
27
21
19
7
9
8
6
54
85
86

Other manuals for 300 Zlx Bike

6

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Exercise Bike manuals

Pro-Form PFIVEX5703.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFIVEX5703.0 User manual

Pro-Form Whirlwind air User manual

Pro-Form

Pro-Form Whirlwind air User manual

Pro-Form GT 95X PFEX3096.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form GT 95X PFEX3096.0 User manual

Pro-Form 745 Ekg Bike User manual

Pro-Form

Pro-Form 745 Ekg Bike User manual

Pro-Form 785 Watts Bike System manual

Pro-Form

Pro-Form 785 Watts Bike System manual

Pro-Form 831.288280 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.288280 User manual

Pro-Form 180 Zlx Bike System manual

Pro-Form

Pro-Form 180 Zlx Bike System manual

Pro-Form 200 Zlx Bike Setup guide

Pro-Form

Pro-Form 200 Zlx Bike Setup guide

Pro-Form 1150ci User manual

Pro-Form

Pro-Form 1150ci User manual

Pro-Form 900e Bike User manual

Pro-Form

Pro-Form 900e Bike User manual

Pro-Form Airobic Trainer User manual

Pro-Form

Pro-Form Airobic Trainer User manual

Pro-Form XP WhirlWind 280 User manual

Pro-Form

Pro-Form XP WhirlWind 280 User manual

Pro-Form 300 Zlx Bike System manual

Pro-Form

Pro-Form 300 Zlx Bike System manual

Pro-Form 290 Csr Bike User manual

Pro-Form

Pro-Form 290 Csr Bike User manual

Pro-Form PFCCEX34390 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFCCEX34390 User manual

Pro-Form PFEX17930 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFEX17930 User manual

Pro-Form 831.288070 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.288070 User manual

Pro-Form CARBON E10 User manual

Pro-Form

Pro-Form CARBON E10 User manual

Pro-Form 800 Tr Intrac Erg Bike User manual

Pro-Form

Pro-Form 800 Tr Intrac Erg Bike User manual

Pro-Form 455 Ekg Bike User manual

Pro-Form

Pro-Form 455 Ekg Bike User manual

Pro-Form 325 CSX+ User manual

Pro-Form

Pro-Form 325 CSX+ User manual

Pro-Form 870e User manual

Pro-Form

Pro-Form 870e User manual

Pro-Form Trainer RX 3.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form Trainer RX 3.0 User manual

Pro-Form 425 Zlx Bike User guide

Pro-Form

Pro-Form 425 Zlx Bike User guide

Popular Exercise Bike manuals by other brands

Saris H3 TRAINER user guide

Saris

Saris H3 TRAINER user guide

Energetics A282 manual

Energetics

Energetics A282 manual

Sunny Health & Fitness SF-B1001 user manual

Sunny Health & Fitness

Sunny Health & Fitness SF-B1001 user manual

Reebok i-bike.se user manual

Reebok

Reebok i-bike.se user manual

HOMCOM A90-259 Assembly & instruction manual

HOMCOM

HOMCOM A90-259 Assembly & instruction manual

Trojan DNETIK CONCEPT 510 Care instructions and assembly manual

Trojan

Trojan DNETIK CONCEPT 510 Care instructions and assembly manual

Schwinn 230 Recumbent Bike Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 230 Recumbent Bike Assembly manual / owner's manual

Reebok ONE GB40 user guide

Reebok

Reebok ONE GB40 user guide

Keys Fitness bicylce owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness bicylce owner's manual

Christopeit Sport 1725 Assembly and exercise instructions

Christopeit Sport

Christopeit Sport 1725 Assembly and exercise instructions

Domyos VM 120 Assembly manual

Domyos

Domyos VM 120 Assembly manual

NordicTrack Gx5.1 Bike Manual do utilizador

NordicTrack

NordicTrack Gx5.1 Bike Manual do utilizador

Weslo Pursuit S 25 Exercise Bike Manuel de l'utilisateur

Weslo

Weslo Pursuit S 25 Exercise Bike Manuel de l'utilisateur

MYXfitness MYX II product manual

MYXfitness

MYXfitness MYX II product manual

BODY BIKE SUPREME instructions

BODY BIKE

BODY BIKE SUPREME instructions

StormRed EAGLE user manual

StormRed

StormRed EAGLE user manual

Gymstick PRO FTR user manual

Gymstick

Gymstick PRO FTR user manual

Kettler Ergometer AX 1 Assembly instructions

Kettler

Kettler Ergometer AX 1 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.