Proline VCB700AA User manual

VCB700AA
VACUUM CLEANER
ASPIRATEUR
STOFZUIGER
ASPIRADOR
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'UTILISATION HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCÕES
Downloaded from www.vandenborre.be

Language of Introduction
English
French
Dutch
EN1 - EN12
FR13 - FR25
NL26 - NL38
Spanish
Portuguese
ES39 - ES50
PT51 - PT62
Page
Catalogue
Downloaded from www.vandenborre.be

WARNINGS
This appliance is intended for domestic
household use only and should not be used for
any other purpose or in any other application,
such as for non-domestic use or in a
commercial environment.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by a special cord or assembly available
from the manufacturer or its service agent.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Regarding the detailed instructions for the
method and frequency of cleaning and the
precautions during user maintenance, refer to
the section “Cleaning and Maintenance” on
pagesEN 8-EN 10 of the manual.
&/
Downloaded from www.vandenborre.be

Regarding the detailed instructions for the safe
use of the appliance, refer to the section
“Operation”.
Following objects are strictly banned, otherwise
the vacuum cleaner will be damaged or fire
calamity will be caused, which bring such
accidents as human body injuries:
Don’t pick up large or sharp broken such as
glasses.
Don’t pick up harming or erodent liquids
(solvent, corrosive, detergent…).
Don’t pick up inflammable or explosive
substance such as gasoline or alcohol.
Don’t pick up/ vacuum burning or glowing
objects (cigarettes, matches, hot ashes).
The plug must be removed from the
socket-outlet before cleaning or maintaining
the appliance.
&/
Downloaded from www.vandenborre.be

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:
xRead all the instructions carefully before using your appliance and
keep them for future reference.
xAlways switch off and unplug the appliance from the mains socket
when not in use, assembling or disassembling parts and before
cleaning.
xDo not unplug by pulling on the power cord. To unplug, grasp the
plug not the power cord.
xDo not use the appliance outdoors or on wet surfaces.
xDo not pull or carry the appliance by the power cord.
xThe appliance should only be used for its intended purpose as
described in this instruction manual.
xDo not operate the vacuum cleaner with wet hands or feet.
xNever operate the vacuum cleaner without filters in place.
xTo prevent electrical shock, do not immerse the appliance, power
cord or power plug into water or other liquids.
xDo not use the appliance to suck up water or any other liquid.
xDo not use attachments or accessories not recommended by the
manufacturer.
xDo not use the vacuum cleaner if it is damaged.
xDo not operate the vacuum cleaner too close to the heaters,
radiators and other hot surfaces.
xDo not leave the appliance unattended when it is in operation.
&/
Downloaded from www.vandenborre.be

PART
S
1. Floor brush
2. Telescopic tubes
3. Air flow regulator
4. Hose
5. Hosesocket
6. Dust full indicator
7. Handle
8. Cord rewind buon
9. Sucon power regulator
10. Power buon
11. Combinaon tool
(Dusng brush and
crevice tool)
1
2
3 4
5
6
7 8
9
10
11
Downloaded from www.vandenborre.be

ASSEMBLY
Always remove the plug from the mains socket before assembling or
disassembling accessories.
Hose
1. To fit the hose, push the hose end into
the hose socket and turn it clockwise
until it locks into place.
2. To remove the hose, hold the hose end
and turn it anticlockwise.
C
onnecng tubes and accessories
1
.Aach the bigger end of the tubes into the hose handle.
2
. Adjust the tubes to your desired length.
Push forward the switch on the tube then adjust. Release the
switch unl the desired length is achieved.
3.
Aach the desired cleaning accessory to the end of the tube.
To
remove the tubes and accessories, hold each piece ghtly and pu
ll
fi
rmly apart.
Downloaded from www.vandenborre.be

OPERATION
1. Pull the power cord out of the appliance and insert the mains plug
into the mains socket.
xA YELLOW mark on the power cord indicates the ideal cable
length. Do not extend the power cord beyond the RED mark.
2. Press the power button on top of the appliance to switch on the
appliance.
xMake sure that the suction power regulator is set to the
minimum position before switching on the appliance.
3. You can quickly reduce the suction power by pushing the air flow
regulator on the hose handle. Push it forward, suction power will
increase; push it backward, suction power will reduce.
xYou can also adjust the suction power by setting the suction
power regulator.
Air flow regulator
&/
Downloaded from www.vandenborre.be

Using the Cleaning Accessories
●Dual position carpet / floor brush (Drawings for reference only)
Position 1: Bristles extended
- For hard floors
Position 2: Bristles retracted
- For carpets
●Combination tool (dusting brush and crevice tool)
This combination tool is a dual-
purpose tool. Use it as
a crevice tool to vacuum down the side of cushions,
corners, edges or small spaces. Use it as a dusting
brush by turn the head to clean curtains, etc.
&/
Downloaded from www.vandenborre.be

CLEANING AND MAINTENANCE
Always switch off the appliance and unplug from the mains socket
before carrying out any maintenance or cleaning.
Clean the outside of the appliance with a slightly damp cloth. Dry
thoroughly before use.
Emptying the Dust Tank
When the dust full indicator is coloured
red, the dust bag is full. You need to
empty or replace the dust bag if it is
clogged.
1. Lift up the front cover clamp to open the dust tank.
2. Lift the dust bag in its holder out of the appliance.
3. Empty the dust bag or replace it with a new one.
4. Attach the dust bag to its holder and close the front cover until a
click is heard.
Dust full indicator
&/
Downloaded from www.vandenborre.be

Filters Maintenance
It is very important to keep the filters clean to maintain maximum
performance from the vacuum.
Clean the filters regularly. We recommend you replace the filters once
a year.
DO NOT use any abrasive or chemical cleaning agents.
Cleaning the air inlet filter
Open the front cover to remove the filter.
Clean the filter under running water. Dry it thoroughly before replacing
it.
Cleaning the air outlet filter
The air outlet filter is located at the rear of the appliance.
Press down on the filter cover
latch
to remove the filter
cover.
Remove
the air outlet filter. W
ash
the filter and cover under running
water. Allow the filter and cover
to dry completely before replacing
them in the appliance.
&/
Downloaded from www.vandenborre.be

Power Cord Rewinding
When not in use, unplug the appliance from the mains socket and then
press the cord rewind button to feed back the power cord.
CAUTION: Take special care to rewind the mains cord by holding the
plug to avoid injury by a whipping action.
Storage
The cleaner can be stored upright on its base.
Insert the holder of t
he floor brush with tubes
into the storage clip
at the bottom of the
appliance.
&/
Downloaded from www.vandenborre.be

TROUBLESHOOTING
Please check the following details before you have your appliance
repaired by an authorised servicing agent.
Problem
Possible Cause
Possible Solution
Vacuum cleaner
does not work.
1. Check if the power
plug is firmly
inserted into the
power outlet.
2.
Check if the power
button of the
appliance is pressed.
1. Insert the plug back
into the power outlet
and ensure it is
switched on.
2.
Press the power
button to turn on the
vacuum cleaner.
Suction power
becomes weak.
1. Check if the hose,
brush or tube is
clogged or
damaged.
2.
Check if the dust
tank is full.
3.
Check if the filt
er is
clogged, the tube is
correctly attached.
1. Immediately remove
the obstruction.
2.
Empty the dust tank
.
3.
Clean the filter or
reassemble the
tubes.
Power cord will
not fully
feedback.
Check if the power
cord is twisted.
Pull out the power cord
at its optimal length and
rewind it.
Power cord
cannot be pulled
out.
The power cord may
be twisted.
Rewind or pull the cord
in and out several times
by pressing the cord
rewind button.
SPECIFICATIONS
Ratings: 220V-240V~ 50/60Hz
700W
&/
Downloaded from www.vandenborre.be

DISPOSAL
As a responsible retailer we care about the
environment.
As such we urge you to follow the correct disposal
procedure for the appliance and packaging materials.
This will help conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects health and
the environment.
You must dispose of this appliance and its packaging according to local
laws and regulations.
Because this appliance contains electronic components, the appliance
and its accessories must be disposed of separately from household
waste when the appliance reaches its end of life.
Contact your local authority to learn about disposal and recycling.
The appliance should be taken to your local collection point for
recycling. Some collection points accept appliance free of charge.
We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in
these instructions, which may occur as a result of product
improvement and development.
Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France
07/ 08/ 2017
&/
dB
kWh/annum
++
+++
A
A
A
A
B
C
D
+
665/2013 - II
A
26,2
79
ABCDEFG
ABCDEFG A
BCDEFG
VCB700AA
Downloaded from www.vandenborre.be

AVERTISSEMENTS
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement. Toute utilisation autre que celle
prévue pour cet appareil, ou pour une autre
application que celle prévue, par exemple une
application commerciale, est interdite.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
après vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
En ce qui concerne les informations détaillées
'3
Downloaded from www.vandenborre.be

sur la méthode et la fréquence du nettoyage et
des précautions d’entretien par l’usager,
référez-vous à la section “NETTOYAGE ET
ENTRETIEN” en pagesFR Ϯϭ-FR Ϯϯ.
En ce qui concerne les informations détaillées
sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité,
référez-vous à la section “FONCTIONNEMENT".
Les objets suivants sont strictement interdits,
sous peine d'abîmer l'aspirateur ou de causer
un incendie, et de provoquer des blessures
corporelles accidentelles:
N'aspirez pas les objets de taille importante,
affûtés ou brisés, tels que les verres.
N'aspirez pas les liquides dangereux ou abrasifs
(solvant, produit corrosif, détergent...).
N'aspirez pas de substances inflammables ou
explosives, telles que l'essence ou l'alcool.
N'aspirez pas les objets brûlants ou
incandescents (cigarettes, allumettes, cendres
chaudes).
'3
Downloaded from www.vandenborre.be

La fiche de prise de courant du câble
d'alimentation doit être enlevée du socle avant
de nettoyer l'appareil ou d'entreprendre les
opérations d'entretien.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures
corporelles :
xLisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser
l’appareil et conservez-les pour toute référence ultérieure.
ͻƚĞŝŐŶĞnjůĂƉƉĂƌĞŝůĞƚĚĠďƌĂŶĐŚĞnjůĞĐąďůĞĚĂůŝŵĞŶƚĂƟŽŶĚĞůĂ
ƉƌŝƐĞŵƵƌĂůĞůŽƌƐƋƵĞůĂƉƉĂƌĞŝůŶĞƐƚƉĂƐƵƟůŝƐĠƉŽƵƌ assembler
ŽƵĚĠŵŽŶƚĞƌĚĞƐƉŝğĐĞƐĞƚĂǀĂŶƚĚĞůĞŶĞƩŽLJĞƌ
xNe débranchez pas l’appareil en tirant sur le câble
d’alimentation. Pour débrancher l’appareil, saisissez la prise et
non le câble d’alimentation.
xN’utilisez pas l’appareil à l'extérieur ou sur des surfaces
mouillées.
xNe déplacez pas et ne transportez pas l'appareil en le tirant par
son câble.
'3
Nos emballages /
produits peuvent faire l’objet
d’une consigne de tri,
pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
Downloaded from www.vandenborre.be

xUtilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, tel que
décrit dans ce manuel d'instructions.
xNe manipulez jamais l'appareil avec les mains ou les pieds
mouillés.
xNe faites jamais fonctionner l’aspirateur sans que tous ses
filtres ne soient en place.
xAfin d'éviter tout risque d'électrocution, n'immergez pas
l’appareil, son câble ou sa prise d'alimentation dans l'eau, ni
dans aucun autre liquide.
xN'utilisez pas cet appareil pour aspirer de l'eau ni aucun autre
liquide.
xN’utilisez pas des accessoires ou des pièces non recommandés
par le fabricant.
xN’utilisez pas l’aspirateur s’il est endommagé.
xNe faites pas fonctionner l'aspirateur à proximité d'un appareil
chauffant, d'un radiateur ou de toute autre surface chaude.
xNe laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en
marche.
'3
Downloaded from www.vandenborre.be

DESCRIPTION DES PIÈCES
'3
1
2
3 4
5
6
7 8
9
10
11
1. Brosse pour les sols
2. Tubes télescopiques
3. Régulateur du flux d’air
4. Tuyau
5. Connecteur de tuyau
6. Indicateur de sac à poussière plein
7. Poignée
8. Bouton d'enroulement du cable
9. Régulateur de puissance
d’aspiration
10. Bouton d’alimentation
11. Accessoire combine (brosse à
poussière et suceur plat)
Downloaded from www.vandenborre.be

ASSEMBLAGE
Débranchez toujours l'appareil de la prise secteur avant de monter ou
démonter les accessoires.
Tuyau
1. Pour assembler le tuyau, insérez
l'extrémité du tuyau dans le connecteur
de tuyau et tournez-
le dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se
bloque en position.
2.
Pour enlever le tuyau, saisissez
l'extrémité du tuyau et tournez-
le dans
le sens contraire des aiguilles d'une
montre.
Assemblage des tubes et des accessoires
1. Fixez l'extrémité la plus large du tube à la poignée du tuyau.
2. Ajustez les tubes à la longueur désirée.
xPoussez l'interrupteur sur le tube vers l'avant puis ajustez-le.
Relâchez l’interrupteur jusqu'à ce que la longueur désirée soit
atteinte.
3. Assemblez l'accessoire désiré à l'extrémité du tube télescopique.
Pour démonter les tubes et les accessoires, tenez chaque pièce
solidement et séparez-la en la tirant fermement.
'3
Downloaded from www.vandenborre.be
Table of contents
Languages:
Other Proline Vacuum Cleaner manuals

Proline
Proline BVCA700SC User manual

Proline
Proline VCBS8070 User manual

Proline
Proline VCBS0828 User manual

Proline
Proline VCBL700AA User manual

Proline
Proline VCB3Aparquet User manual

Proline
Proline BVC3APARQUET User manual

Proline
Proline BVC Silentpro User manual

Proline
Proline VCBOne User manual

Proline
Proline BL800 CORE User manual

Proline
Proline HANDY 14LIT User manual