Promac SX-818DV User manual

Metallbandsäge
Scie à ruban
SX-818DV
Metal Band Saw
Schweiz / Suisse
JPW (TOOL) AG
Tämperlistrasse 5
CH-8117 Fällanden Switzerland
www.promac.ch
France
TOOL France / PROMAC
57, rue du Bois Chaland, Z.I. du Bois Chaland
case postale 2935 FR-91029 Evry Cedex
www.promac.fr
09-2016

CE-Conformity Declaration
CE-Konformitätserklärung
Déclaration de Conformité CE
Product / Produkt / Produit:
Metal band saw
Metallbandsäge
Scie à ruban portable
SX-818DV
Brand / Marke / Marque:
PROMAC
Manufacturer / Hersteller / Fabricant:
JPW (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden
Schweiz / Suisse / Switzerland
We hereby declare that this product complies with the regulations
Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht
Par la présente, nous déclarons que ce produit correspond aux directives suivantes
2006/42/EC
Machinery Directive
Maschinenrichtlinie
Directive Machines
2014/30/EU
electromagnetic compatibility
elektromagnetische Verträglichkeit
compatibilité électromagnétique
designed in consideration of the standards
und entspechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde
et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes
EN ISO 12100:2010
EN 13898:2003+A1:2009
EN 60204-1:2006+A1:2009
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-4:2007+A1:2011
Responsible for the Documentation / Dokumentations-Verantwortung / Résponsabilité de Documentation:
Hansjörg Meier
Head Product-Mgmt. / Leiter Produkt-Mgmt. / Resp. Gestion des Produits
JPW (Tool) AG
2016-05-24 Alain Schmid, General Manager
JPW (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden
Schweiz / Suisse / Switzerland

GB - ENGLISH
Operating Instructions
Dear Customer,
Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new machine. This manual has been prepared
for the owner and operators of a SX-818DV metal band saw to promote safety during installation, operation and maintenance
procedures. Please read and understand the information contained in these operating instructions and the accompanying
documents. To obtain maximum life and e fficiency from your machine, and to use the machine safely, read this manual
thoroughly and follow instructions carefully.
…Table of Contents
1. Declaration of conformity
2. Warranty
3. Safety
4. Technical characteristics
5. Transport and installation
6. Use of the most important mashine parts
7. Maintenance
8. Choosing the saw band
9. Environmental protection
10. Available accessories
11. Troubleshooting
1. Declaration of conformity
On our own responsibility we hereby declare that this
product complies with the regulations* listed on page 2.
Designed in consideration with the standards**.
2. Warranty
The Seller guarantees that the supplied product is free
from material defects and manufacturing faults. This
warranty does not cover any defects which are caused,
either directly or indirectly, by incorrect use, carelessness,
accidental damage, repair, inadequate maintenance or
cleaning and normal wear and tear.
Guarantee and/or warranty claims must be made within
twelve months from the date of purchase (date of invoice).
Any further claims shall be excluded.
This warranty includes all guarantee obligations of the
Seller and replaces all previous declarations and
agreements concerning warranties.
The warranty period is valid for eight hours of daily use. If
this is exceeded, the warranty period shall be reduced in
proportion to the excess use, but to no less than three
months.
Returning rejected goods requires the prior express consent
of the Seller and is at the Buyer’s risk and expense.
Further warranty details can be found in the General Terms
and Conditions (GTC). The GTC can be viewed at
www.jettools.com or can be sent by post upon request.
The Seller reserves the right to make changes to the product
and accessories at any time.
3. Safety
3.1 Authorized use
This machine is designed for sawing machinable metal and
plastic materials only.
Machining of other materials is not permitted and may be
carried out in specific cases only after consulting with the
manufacturer.
Never cut magnesium-high danger to fire!
The workpiece must allow to safely be loaded and clamped
for machining.
The proper use also includes compliance with the operating
and maintenance instructions given in this manual.
The machine must be operated only by persons familiar with
its operation and maintenance and who are familiar with its
hazards.
The required minimum age must be observed
The machine must only be used in a technically perfect
condition.
When working on the machine, all safety mechanisms and
covers must be mounted.
In addition to the safety requirements contained in these
operating instructions and your country’s applicable
regulations, you should observe the generally recognized
technical rules concerning the operation of metalworking
machines.
Any other use exceeds authorization.
In the event of unauthorized use of the machine, the
manufacturer renounces all liability and the responsibility is
transferred exclusively to the operator.

3.2 General safety notes
Metalworking machines can be dangerous if not used
properly. Therefore the appropriate general technical
rules as well as the following notes must be observed.
Read and understand the entire instruction manual before
attempting assembly or operation.
Keep this operating instruction close by the machine,
protected from dirt and humidity, and pass it over to the
new owner if you part with the tool.
No changes to the machine may be made.
Daily inspect the function and existence of the safety
appliances before you start the machine.
Do not attempt operation in this case, protect the
machine by unplugging the mains cord.
Remove all loose clothing and confine long hair.
Before operating the machine, remove tie, rings, watches,
other jewellery, and roll up sleeves above the elbows.
Wear safety shoes; never wear leisure shoes or sandals.
Always wear the approved working outfit
Do not wear gloves while operating this machine.
For the safe handling of saw blades wear work gloves.
Wear goggles when working
Install the machine so that there is sufficient space for
safe operation and workpiece handling.
Keep work area well lighted.
The machine is designed to operate in closed rooms and
must be placed stable on firm and levelled ground.
Make sure that the power cord does not impede work and
cause people to trip.
Keep the floor around the machine clean and free of
scrap material, oil and grease.
Never reach into the machine while it is operating or
running down.
Stay alert!
Give your work undivided attention. Use common sense.
Keep an ergonomic body position.
Maintain a balanced stance at all times.
Do not operate the machine when you are tired.
Do not operate the machine under the influence of drugs,
alcohol or any medication. Be aware that medication can
change your behaviour.
Keep children and visitors a safe distance from the work
area.
Never leave a running machine unattended.
Before you leave the workplace switch off the machine.
Do not operate the electric tool near inflammable liquids
or gases.
Observe the fire fighting and fire alert options, for
example the fire extinguisher operation and place.
Do not use the machine in a dump environment and do not
expose it to rain.
Insure that the workpiece does not roll when cutting round
pieces.
Use suitable table extensions and supporting aids for difficult
to handle workpieces.
Always adjust the blade guide close to the workpiece.
Remove cut and jammed workpieces only when motor is
turned off and the machine is at a complete standstill.
Work only with well sharpened tools.
Bearbeiten Sie nur ein Werkstück, das sicher auf dem Tisch
aufliegt.
Specifications regarding the maximum or minimum size of
the workpiece must be observed.
Do not stand on the machine.
Never operate with the guards not in place – serious risk of
injury!
Connection and repair work on the electrical installation may
be carried out by a qualified electrician only.
Have a damaged or worn cord replaced immediately.
Make all machine adjustments or maintenance with the
machine unplugged from the power source.
Remove defective saw blades immediately
3.3 Remaining hazards
When using the machine according to regulations some
remaining hazards may still exist
The moving saw blade in the work area can cause injury.
Broken saw blades can cause injuries.
Thrown cutting chips and noise can be health hazards.
Be sure to wear personal protection gear such as safety
goggles and ear protection.
The use of incorrect mains supply or a damaged power cord
can lead to injuries caused by electricity.
4. Technical characteristics
4.1 Technical details
Electric motor-blade rotation 2,3 kW
Blade speed cutting 30~80 m/min
Blade dimensions 20x0,9x2080mm
Machine dimension
(L x W x H) 1350x715x1326mm
Weight 200 kg
Weight and packing 230 kg
Cutting capacity 0° ○180 mm
□180 mm

Cutting capacity +45° ○110 mm
□110 mm
Cutting capacity +60° ○70 mm
□70 mm
4.2 Noise emission
Acoustic pressure level (EN 11202):
Idling Lpa 71,0 dB(A)
Operating Lpa 83,8 dB(A)
The specified values are emission levels and are not
necessarily to be seen as safe operating levels.
As workplace conditions vary, this information is intended
to allow the user to make a better estimation of the
hazards and risks involved only.
4.3 Features
This machine is suitable for cutting normal steel, steel
pipes and tubes while permitting cutting angles of +60
degrees and +45 degrees thanks to the pivoting cutting
head.
An overview of the tooth options is shown on the machine
as a reference for cutting purposes.
The variable speed control permits the convenient
selection of speeds. This machine is equipped as
standard with a smooth adjusting DC motor.
This machine permits manual cutting in that the saw bow
can be pulled down by hand. The start button is located
on the handle of the saw bow. The motor stops when the
button is released.
The stability of the machine including the work bench
height amounts to 950 mm and complies with standard
technical practice.
The 20 mm saw band and hard metal guide produce
enhanced results in terms of the cutting surface and
efficiency.
The single-part cast design and unique CNC processing
offer enhanced machine rigidity and precision.
The single-part full band cover complies with the relevant
CE standards. The coolant system keeps the work area
clean and dry while guaranteeing its safe nature.
The catch tray under the worktop prevents coolant
leakage on to the floor thus keeping it dry.
Coolant for cutting:
water: oil = 40: 1 oil specification.
5. Transport and Installation
5.1 Unpacking
Please use a fork-lift truck for transporting the equipment
to the required location prior to unpacking. (fig. A)
For transport purposes after unpacking, please use a
fibre belt for heavy loads when lifting the machine.
Fig A
5.2 Machine transport
As this machine weighs 208 kg, you are advised to use a
suitable aid when transporting the machine.
Recommendations for transport purposes:
1. Tighten up all locking devices prior to the transport.
2. Keep a secure stance and steady balance at all times
when transporting the machine, and only use a durable fibre
belt for heavy loads when lifting the machine as shown in fig.
B.
3. SWITCH the power supply OFF prior to wiring and ensure
that the machine is properly earthed. Overload and protective
switches are recommended for safety wiring purposes.
4. Fasten the 4 screws in the plinth holes indicated once the
machine has a secure stance.
5. Check carefully whether the saw band runs in an
anticlockwise direction. If not, reverse the wiring shown in the
wiring plan and then repeat the test.
6. Do not expose the machine to sunlight, dust, moisture or
rain at any time.

Fig B
5.3 Assembly/Installation
Keep a secure stance and steady balance at all times
when transporting this 208 kg machine.. Lift the machine
off the floor, remove the 4 flanges and assemble it on the
base. Fasten the machine on to the base and lock the
connecting wedge element.
Remove the wooden box fully from the machine.
Disengage the machine from the floor of the box.
Position and fasten the 4 screws properly in the plinth
holes once the machine has a secure stance.
Switch the power supply off prior to wiring and ensure
that the machine is properly earthed. Overload and
protective switches are recommended for safety wiring
purposes.
Do not expose the machine to sunlight, dust, moisture or
rain at any time.
5.4. Cleaning & lubrication
(1) The equipment is coated with a heavy lubricant to protect
it when being transported. This coating is to be removed
completely prior to the initial operation of the machine.
Commercial degreasing agents, kerosene or similar solvents
can be used to remove the lubricant from the machine, but
solvents must be prevented from coming into contact with the
bands or other rubber parts.
(2) Coat all bright parts with a light lubricant after cleaning.
Coat all tips with machine oil of a medium consistency.
6. Use of the most important machine parts
6.1 Power systems and control fitting
The electric output of your band saw is controlled
magnetically either via 230 volt alternating current or 400 volt
3-phase current.
Before connecting the machine to the mains supply ensure
that the motor shaft is running in the right direction.
We advise you to use mains cable measuring 1,5 mm ²
protected with 10 ampere dual-element fine fusing for the
power supply to all machines irrespective of their electric
output.
Consult the electric wiring plan supplied with the machine for
further instructions concerning the question as to how the
saw is connected to a power source. The power supply must
be disconnected when the band cover is opened or used
during repair.

Please check the direction of movement of the band. If
the saw teeth move in the wrong direction please
reconnect the cable (rotate phases).
6.2 Adjustment of upward and downward movement
of saw arm
The downward movement of the saw arm is to be
adjusted such that when the saw arm is in its lowest
position the teeth of the saw band do not touch the
worktop. The stop screw (A) is used to set the spacing
between the band and the worktop. After the spacing has
been set, tighten the counter nut.
The screw (B) is used to set the upward angle of the saw
arm and tighten the counter nut.
6.3 Adjustment of band tension and track
Turn the band tensioning handle (C) in a clockwise
direction to tension the saw band. The scale is graduated
enabling the band to be tensioned to suit the quality of
the saw band. Slacken the band tension at the end of
each working day in order to extend the service life of the
band.
Ensure that the saw band is correctly tensioned prior to
checking or adjusting the track. The track of the band is
correct if the rear side of the band only touches the flanges of
both wheels lightly when the machine is running.
6.4 Adjustment of cutting width
Firstly undo the screw (D). Shift the left-hand band guide rail
into the position required. Then tighten the screw (D).
6.5 Adjustment of band guide roller bearings, hard metal
band guide and spare bearing and removal of chippings
Before making the following settings, ensure that the track
and tension of the saw band are correctly adjusted:
1. The rear side of the band should make contact with the
spare block (B). In order to make adjustments, release the
setting screw and move the guide block upwards or
downwards until it touches the rear side of the band lightly.
2. The saw band should also touch the two band guide roller
bearings lightly and lie between them (E). The front bearing
is located on an eccentric mounting and can be adjusted
easily to suit the band thickness by loosening the nut and
turning the shaft (F).
3. The band guide bearings (E) should also be adjusted so
that they make light contact with the band (F).

6.6 Instructions for handling the quick-clamp vice
system
For operation purposes proceed as follows:
Lift the arm 5 cm above the workpiece. Shut the control
valve to hold the arm 2 cm above the workpiece.
Place the workpiece on the worktop. Move the handle of
the vice (A) up to an angle of 45 degrees (semi-opened)
to release the vice. Move the vice slides up against the
workpiece by turning the handle (B). Press against the
vice handle (A) to fix the workpiece in place.
To release the workpiece from the vice, hold the
workpiece and lift the vice handle (A) to an angle of 90
degrees (fully opened). Remove the workpiece.
FURTHER CUTTING:
If you wish to make multiple cuts to a workpiece, all you
have to do is lift the vice handle (A) in order to release the
workpiece or change its position. Press on the same
handle to then fix the workpiece in place. You can also
press the vice handle (A) downwards first and then
tighten the vice by turning the handle (B) in a clockwise
direction. Once the cuts have been made, you can
release the workpiece by turning the handle. This quick-
clamp vice system has a tightening path of 4 mm when
the rectangular handle is fully opened. For normal
metallic materials, a tightening path of 2 mm is all that is
required. The user can tighten the workpiece by pressing
the vice handle (A) downwards with appropriate pressure
to suit the hardness of the workpiece.
6.7 Adjustable cutting angle option
Please proceed as follows to select the cutting angle
required. The pivoting range is in a clockwise direction
from 0 ° to 60 °. Before pivoting the base ensure that
nothing is in the way and that there are no other
hindrances.
1. Pull the handle (A) out.
2. Press it to turn the pivoting base to the angle required.
Observe the scale on (B) for the number of degrees.
3. Fix the handle (A) in place and start cutting.
6.8 Removal and fitting of saw band
If the saw band has to be replaced, proceed as follows:
1. Lift the saw frame by approx. 120 mm and close the feed
knob by turning it as far as possible in a clockwise direction
(fig. B).
2. Move the band guide arm to the right (fig. C).
3. Disconnect the machine from the mains supply. Release
the screw and the band lid, remove the latter and then clean
the chippings and dirt from the inside of the machine.
4. Release the band tensioner (F) by turning the band
tensioning handwheel in an anticlockwise direction.
5. Take the band off the two wheels and all band guides.
Remove the band firstly from the band wheel (B). Once it has
been released fully, remove the band from the band wheel
(A).
6. Vergewissern Sie sich, dass die Zähne des neuen Bandes
in die richtige Richtung weisen. Falls nötig, drehen Sie das
Band herum.

Fig B
Fig C
7. Locate the new saw band on the band wheels and in
the band guides and adjust the band tension and band
guides to suit.
7. Maintenance
It is easier to keep the machine in good condition by way
of ongoing maintenance than it is to repair it if it breaks
down.
Daily maintenance (by user)
(a) Replenish the lubricant each day prior to the initial
operation of the machine.
(b) If the gearbox is overheating or making strange noises,
stop the machine immediately so that it can be inspected.
(c) Keep your work area clean; release the vice, blade
and workpiece from the worktop; disconnect the power
supply, remove the chips and dust from the machine and
follow the instructions on lubricating or coating with rust-
free oil before leaving the workplace.
Weekly maintenance
(a) Clean the vice spindle and lubricate it lightly with oil.
(b) Check whether the side face and pivoting parts have
sufficient lubricant. If there is insufficient lubricant, this should
be replenished.
Monthly maintenance
(a) Check whether any fixed parts have come loose.
(b) Replenish gearbox oil if required in order to avoid wear
and tear.
Annual maintenance
(a) Check the worktop in its horizontal position in order to
ensure that its precision is maintained.
(b) Check the electric cables, plugs and switches at least
once a year to avoid any accidental loosening or wear.
8. Choosing the saw band
Choose a toothing that is appropriate to the workpiece being
processed. Ideally, at least 3 teeth should be in action at the
same time.
The toothing should not be smaller than necessary, as the
cutting speed is reduced if there are too many small teeth
working on the workpiece simultaneously, which causes the
saw band to wear more quickly, and makes the cuts crooked
and distorts them.
The following table shows the approximate toothing of the
saw bands for a specific material thickness. For further
information please contact your saw band dealer.

Comments
10/14 toothing provides good cutting results for thin-
walled pipes and profiles.
The choice of toothing (i.e. the number of teeth per inch)
should be such that at least 3 teeth are always in action
at the same time.
When cutting thick material, a coarse Tooth Pitch “T” is
needed to accommodate the big chips.
Cutting speed selection
The general rule is the harder the material being cut, the
slower the blade speed.
20 m/min
for stainless steel, alloy steel and bearing bronzes.
30-50 m/min
for mild steel, hard brass or bronze.
60-85 m/min
for soft brass, aluminium or other light materials.
Saw band lubricant
The lifetime of the saw band can be extended significantly by
lubricating it with stick wax item no. 100103.
NOTE
Some materials, such as stainless steel or aluminium,
require specific oils.
Rounding of teeth
A carefully broken in blade lasts much longer and gives
better performance.
To break in your new blade, run it at only 30% of normal
pressure for ten minutes.
Then gradually increase to normal pressure.
Feed pressure selection:
A good indication of proper feed pressure is the shape of the
cutting chips.
Perfect:
Loose curled chips
If the chips are thin or powdered increase the feed pressure.
If the chips are burned reduce the cutting speed and
decrease the feed pressure.
8.1 Blade structure
Bi-metal blades are the most commonly used. They consist
of a silicon-steel blade backing by a laser welded high speed
steel (HHS) cutting edge. The type of stocks are classified in
M2, M42, M51 and differ from each other because of their
major hardness due to the increasing percentage of Cobalt
(Cc) and molybdenum (Mo) contained in the metal alloy.
8.2 Blade type
They differ essentially in their constructive characteristics
- Shape and cutting angle of tooth,- Pitch
REGULAR TOOTH: Oº rake and constant pitch.

Most common form for transversal or inclined cutting of
solid small and average cross-sections or pipes, in
laminated mild steel and gray iron or general metal.
POSITIVE RAKE TOOTH: 9º - 10º positive rake and
constant pitch.
Particular use for crosswise or inclined cuts in solid
sections or large pipes, but above all harder materials
(highly alloyed and stainless steels, special bronze and
forge pig iron).
COMBO TOOTH: pitch varies between teeth and
consequently varying teeth size and varying gullet depths.
Pitch varies between teeth, which ensures a smoother,
quieter cut and longer blade life owing to the lack of
vibration.
Another advantage offered in the use of this type of blade
in the fact that with an only blade it is possible to cut a
wide range of different materials in size and type.
COMBO TOOTH: 9º - 10º positive rake.
This type of blade is the most suitable for the cutting of
section bars and large and thick pipes as well as for the
cutting of solid bars at maximum machine capacity.
Available pitches: 3-4/4-6.
SETS
Saw teeth bent out of the plane of the saw body, resulting
in a wide cut in the workpiece.
REGULAR OR RAKER SET: Cutting teeth right and left,
alternated by a straight tooth.
Of general use for materials with dimensions superior to 5
mm. Used for the cutting of steel, castings and hard
nonferrous materials.
WAVY SET: Set in smooth waves.
This set is associated with very fine teeth and it is mainly
used for the cutting of pipes and thin section bars (from 1 to
3 mm).
ALTERNATE SET (IN GROUPS): Groups of cutting teeth
right and left, alternated by a straight tooth.
This set is associated with very fine teeth and it is used for
extremely thin materials (less than 1mm).
ALTERNATE SET (INDIVIDUAL TEETH): Cutting teeth right
and left.
This set is used for the cutting of nonferrous soft materials,
plastics and wood.

8.3 Materials and characteristics
TYPES OF STEEL CHARACTERISTICS
USE I
UNI
D
DIN
F
AF NOR
GB
SB
USA
AISI-
SAE
Hardne
ss
BRINEL
L HB
Hardness
ROCKWE
LL HB
R=N/mm
2
Constructi
on Steel
Fe360
Fe430
Fe510
St37
St44
St52
E24
E28
E36
----
43
50
----
----
----
116
148
180
67
80
88
360÷480
430÷560
510÷660
Carbon
Steel
C20
C40
C50
C60
CK20
CK40
CK50
CK60
XC20
XC42H1
----
XC55
060 A
20
060 A
40
----
060 A
62
1020
1040
1050
1060
198
198
202
202
93
93
94
94
540÷690
700÷840
760÷900
830÷980
Spring
Steel
50CrV4
60SiCr8
50CrV4
60SiCr7
50CV40
----
735 A
50
----
6150
9262
207
224
95
98
1140÷13
30
1220÷14
00
Alloyed
steels for
hardening
and
tempering
and for
nitriding
35CrMo4
39NiCrMo4
41CrAlMo7
34CrMo4
36CrNiMo4
41CrAlMo7
35CD4
39NCD4
40CADG
12
708 A
37
----
905 M
39
4135
9840
----
220
228
232
98
99
100
780÷930
880÷108
0
930÷113
0
Alloyed
caseharden
ing steels
18NiCrMo7
20NiCrMo2
----
21NiCrMo2
20NCD7
20NCD2
En 325
805 H
20
4320
4315
232
224
100
98
760÷103
0
690÷980
Alloyed
steel for
bearings
100Cr6 100Cr6 100C6 534 A
99 52100 207 95 690÷980
Tool steel
52NiCrMoK
U
C100KU
X210Cr13K
U
58CrMo171
3
56NiCrMoV7C1
00K
C100W1
X210Cr12
----
----
----
Z200C12
Y60SC7
----
BS 1
BD2-
BD3
----
----
S-1
D6-D3
S5
244
212
252
244
102
96
103
102
800÷103
0
710÷980
820÷106
0
800÷103
0
Stainless
steel
X12Cr13
X5CrNi1810
X8CrNi1910
X8CrNiMo1
713
4001
4301
----
4401
----
Z5CN18.
09
----
Z6CDN1
7.12
----
304 C
12
----
316 S
16
410
304
----
316
202
202
202
202
94
94
94
94
670÷885
590÷665
540÷685
490÷685
Copper
alloys ,
Special
brass,
Bronze
Aluminium copper alloy G-CuAl11Fe4Ni4 UNI 5275
Special manganese/silicon-brass G-CuZn36Si1Pb1 UNI5038
Manganese bronze SAE43-SAE430
Phosphor bronze G-CuSn12 UNI 7013/2a
220
140
120
100
98
77
69
56.5
620÷685
375÷440
320÷410
265÷314
Cast iron
Gray pig iron G25
Spheroidal graphite cast iron GS600
Malleable cast iron W40-05
212
232
222
96
100
98
245
600
420

9. Environmental protection
Protect the environment.
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Please leave it at a specialized institution.
10. Available accessories
Refer to the JET-Pricelist for various saw blades.
11. Troubleshooting
This chapter lists the probable faults and malfunctions that could occur while the machine is being used and suggests possible
remedies for solving them.
Problem PROBABLE CAUSE REMEDY
Machine cannot be activated 1. Power cable is not connected, the power
indicator light on the operating panel is not
lit
2. Motor cannot be started, Power is cut off
by limit switch
3. Function button cannot be used in a
normal way
1.
Check motor specifications; connect mains
ca
ble to the right power source. Ensure
that the indicator light is lit.
2.
Ensure that the cover is in the right
position
3.
Press the emergency button and move into
the start position. Then release the
emergency button.
Excessive band breakage 1. Materials come loose in vice
2. Wrong speed or feed
3. Spacing of band teeth too large
4. Material too coarse
5. Wrong band tension
6. Teeth in contact with material prior to
initial operation of saw
7. Saw band rubs against wheel flange
8. Wrongly aligned band guide bearings
9. Saw band too thick
10. Weld joint open
1. Fix workpiece firmly in place
2. Adjust speed or feed
3. Replace with a band with smaller teeth
spacing
4. Use a saw band with lower speed and
smaller teeth spacing
5. Adjust correct band tension
6. Place saw band on workpiece after
initial operation of the motor
7. Adjust wheel alignment
8. Adjust band guides
9. Use thinner band (0.9 mm)
10. Send in saw band to supplier for check
Premature saw band teeth
-
blunting
1. Teeth too coarse
2. Speed too high
3. Insufficient feed pressure
4. Hard points on material
5. Strain hardening of material
6. Twisting of band
7. Insufficient band tension
8. Slipping of band
1. Use finer teeth
2. Reduce speed
3. Reduce spring tension on the side of the
saw
4. Reduce speed, increase feed pressure
5. Increase feed by reducing spring tension
6. Replace with a new band and adjust
band tension to suit
7. Adjust saw band tension correctly
8. Increase band tension
Damage to side of saw band
1. Band guide worn
2. Band guides not adjusted properly
3. Band guide bearing bracket is loose
1. Replace
2. Adjust as per operating instructions
3. Tighten

Problem PROBABLE CAUSE REMEDY
Teeth tear damage 1. Teeth too coarse
2. Pressure too high; speed too low
3. Workpiece vibrating
4. Saw chippings trapped
1. Use band withfiner teeth
2. Reducefeed pressure, increase speed
3. Fix workpiece firmly in place
4. Use band with coarser teeth
Overheating of motor 1. Band tension too high
2. Band is too coarse
3. Band is too fine
4. Gearbox not aligned properly
5. Gearbox must be filled with lubricant
6. Band trapped
1. Reducetension on band
2. Use fine band
3. Use coarse band
4. .Adjust gearbox such that the worm isin
the middle of the gearbox
5. Check oil level
6. Reduce speed
Poor cut (not straight) 1. Feed pressure too high
2. Guide bearings not aligned properly
3. Insufficient band tension
4. Blunt band
5. Wrong speed
6. Band guides too far apart
7. Band guides have come loose
8. Track too far away from wheel flanges
1. Reduce pressure by increasing spring
tension on the side of the saw
2. Adjust guide bearings, the spacing should
be no more than 0.1 mm
3. Increase band tension
4. Replace saw band
5. Adjust speed
6. Adjust spacing of band guides
7. Tighten
8. Adjust as per operating instructions
Poor cut (rough) 1. Speed or feed too fast
2. Band too coarse
3. Band tension too loose
1. Reduce speed or feed
2. Replace withfiner band
3. Adjust band tension
Band winds 1. Band trapped
2. Band tension too high
1. Reducefeed
2. Reduce band tension
Saw arm cannot be lifted by
pressing lift button
1. Wrong adjustment of depth gauge 1. Press and reset emergency/off button
2. Check upper limit switch and position
Ensure that the limit switch is located
below the rail at all times
3. Check hydraulic oil level; ensure that the
oil level is as it should be
4. Check motor revolutions; ensure that
motor revolves in a clockwise direction
50 / 60HZ 230V
STOP
M1
DC Motor

description
1 Main Switch
2 Power light
3
Auto Cutting
Turn the switch to 3, push (8) the handle of limit switch.
The machine will going down and cut by itself.
Adjust No. 6 to set down-feed speed in sawframe.
4
Manual Cutting
Turn the switch to 4, push (8) the handle of limit switch.
It convert into the manual cutting.
Adjust the spring and No. 6 to tmanual operation.
5 Fast Moving Sawframe to approach Cutting Material
Turn the switch to 5, push (8) the handle of limit switch.
It can move sawframe manually to near cutting material.
6 Down-feed speed can adjustable.
7 Select saw blade speed
8 Emergency switch
You can move the spring UP or down
UP-for auto cutting
Down-for manual cutting
7
1
2
3
4
5
6
8

DE - DEUTSCH
Gebrauchsanleitung
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung
ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der
Metallbandsäge SX-818DV erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der
beiliegenden Dokumente. Lesen Sie diese Anleitung vollständig, insbesondere die Sicherheitshinweise, bevor Sie die
Maschine zusammenbauen, in Betrieb nehmen oder warten. Um eine maximale Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihrer
Maschine zu erreichen befolgen Sie bitte sorgfältig die Anweisungen.
Inhaltsverzeichnis
1. Konformitätserklärung
2. Garantieleistungen
3. Sicherheit
4. Technische Daten
5. Transport und Montage
6. Nutzung der wichtigsten Maschinenteile
7. Instandhaltung
8. Wahl des Sägebandes
9. Umweltschutz
10. Lieferbares Zubehör
11. Fehlersuche
1. Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses
Produkt mit den auf Seite 2 angegebenen Richtlinien*
übereinstimmt.
Bei der Konstruktion wurden folgende Normen**
berücksichtigt.
2. Garantieleistungen
Der Verkäufer garantiert, dass das gelieferte Produkt frei
von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie
trifft nicht auf jene Defekte zu, welche auf direkten oder
indirekten, nicht fachgerechten Gebrauch, Unachtsamkeit,
Unfallschaden, Reparatur, mangelhafte Wartung bzw.
Reinigung sowie normalen Verschleiß zurückzuführen
sind.
Garantie- bzw. Gewährleistungs-ansprüche müssen
innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum
(Rechnungsdatum) geltend gemacht werden.
Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen.
Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche
Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und
ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen
betreffend Garantien.
Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8
Stunden. Wird diese überschritten, so verkürzt sich die
Garantiefrist proportional zur Überschreitung, jedoch
höchstens auf 3 Monate.
Die Rücksendung beanstandeter Ware bedarf der
ausdrücklichen vorherigen Zustimmung vom Verkäufer
und geht auf Kosten und Gefahr des Käufers.
Die ausführlichen Garantieleistungen sind den
Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) zu
entnehmen. Die AGB sind unter www.jettools.com
einzusehen oder werden auf Anfrage per Post zugestellt.
Der Verkäufer behält sich das Recht vor, jederzeit
Änderungen am Produkt und Zubehör vorzunehmen.
3. Sicherheit
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Maschine ist vorgesehen zum Sägen von
zerspanbaren Metallen und Kunststoffen.
Die Bearbeitung anderer Werkstoffe ist nicht zulässig bzw.
darf in Sonderfällen nur nach Rücksprache mit dem
Maschinenhersteller erfolgen.
Niemals Magnesium zerspanen-
Hohe Feuergefahr!
Es dürfen nur Werkstücke bearbeitet werden welche
sicher aufgelegt und gespannt werden können.
Die bestimmungsgemäße Verwendung beinhaltet auch
die Einhaltung der vom Hersteller angegebenen Betriebs-
und Wartungsanweisungen.
Die Maschine darf ausschließlich von Personen bedient
werden, die mit Betrieb und Wartung vertraut und über
die Gefahren unterrichtet sind.
Das gesetzliche Mindestalter ist einzuhalten.
Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand
mit montierten Schutzeinrichtungen betreiben.
Neben den in der Gebrauchsanleitung enthaltenen
Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften
Ihres Landes sind die für den Betrieb von Holz- und
Metallbearbeitungsmaschinen allgemein anerkannten
fachtechnischen Regeln zu beachten.

Jeder darüber hinaus gehende Gebrauch gilt als nicht
bestimmungsgemäß und für daraus resultierende
Schäden haftet der Hersteller nicht. Das Risiko trägt
allein der Benutzer.
3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Holz- und Metallbearbeitungsmaschinen können bei
unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein. Deshalb ist
zum sicheren Betreiben die Beachtung der zutreffenden
Unfallverhütungs- Vorschriften und der nachfolgenden
Hinweise erforderlich.
Lesen und verstehen Sie die komplette
Gebrauchsanleitung bevor Sie mit Montage oder Betrieb
der Maschine beginnen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, geschützt vor
Schmutz und Feuchtigkeit, bei der Maschine auf, und
geben Sie sie an einen neuen Eigentümer weiter.
An der Maschine dürfen keine Veränderungen, An- und
Umbauten vorgenommen werden.
Überprüfen Sie täglich vor dem Einschalten der Maschine
die einwandfreie Funktion und das Vorhandensein der
erforderlichen Schutzeinrichtungen.
Festgestellte Mängel an der Maschine oder den
Sicherheitseinrichtungen sind zu melden und von den
beauftragten Personen zu beheben.
Nehmen Sie die Maschine in solchen Fällen nicht in
Betrieb, sichern Sie die Maschine gegen Einschalten
durch Ziehen des Netzsteckers.
Zum Schutz von langem Kopfhaar Mütze oder Haarnetz
aufsetzen.
Enganliegende Kleidung tragen, Schmuck, Ringe und
Armbanduhren ablegen.
Tragen Sie Schutzschuhe, keinesfalls Freizeitschuhe
oder Sandalen.
Verwenden Sie die durch Vorschriften geforderte
persönliche Schutzausrüstung.
Beim Arbeiten an der Maschine keine Handschuhe
tragen.
Zum Handhaben des Sägebandes geeignete
Arbeitshandschuhe tragen.
Beim Arbeiten Schutzbrille tragen.
Die Maschine so aufstellen, dass genügend Platz zum
Bedienen und zum Führen der Werkstücke gegeben ist.
Sorgen Sie für gute Beleuchtung.
Achten Sie darauf, dass die Maschine standsicher auf
fester und ebener Tischfläche steht.
Beachten Sie dass die elektrische Zuleitung nicht den
Arbeitsablauf behindert und nicht zur Stolperstelle wird.
Den Arbeitsplatz frei von behindernden Werkstücken, etc.
halten.
Niemals in die laufende Maschine greifen.
Seien Sie aufmerksam und konzentriert. Gehen Sie mit
Vernunft an die Arbeit.
Achten Sie auf ergonomische Körperhaltung.
Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht.
Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von
Rauschmitteln wie Alkohol und Drogen an der Maschine.
Beachten Sie, dass auch Medikamente Einfluss auf Ihr
Verhalten nehmen können.
Halten Sie Unbeteiligte, insbesondere Kinder vom
Gefahrenbereich fern.
Die laufende Maschine nie unbeaufsichtigt lassen.
Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine
ausschalten.
Benützen Sie die Maschine nicht in der Nähe von
brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Beachten Sie die Brandmelde- und
Brandbekämpfungsmöglichkeiten z.B. Standort und
Bedienung von Feuerlöschern.
Benützen Sie die Maschine nicht in feuchter Umgebung
und setzen Sie sie nicht dem Regen aus.
Beim Sägen von unhandlichen Werkstücken geeignete
Hilfsmittel zum Abstützen verwenden.
Die Bandführungen möglichst nahe an das Werkstück
anstellen.
Abgesägte, eingeklemmte Werkstücke nur bei
ausgeschaltetem Motor und Stillstand des Sägebandes
entfernen.
Nur mit gut geschärften Werkzeugen arbeiten.
Bearbeiten Sie nur ein Werkstück, das sicher auf dem
Tisch aufliegt.
Angaben über die min. und max.
Werkstückabmessungen müssen eingehalten werden.
Nicht auf der Maschine stehen.
Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung der Maschine
dürfen nur durch eine Elektrofachkraft vorgenommen
werden.
Tauschen Sie ein beschädigtes Netzkabel sofort aus.
Umrüst-, Einstell- und Reinigungsarbeiten nur im
Maschinenstillstand und bei gezogenem Netzstecker
vornehmen.
3.3 Restrisiken
Auch bei vorschriftsmäßiger Benutzung der Maschine
bestehen die nachfolgend aufgeführten Restrisiken:
Verletzungsgefahr durch das frei laufende Sägeband im
Arbeitsbereich.
Gefährdung durch Bruch des Sägebandes.
Gefährdung durch Lärm und wegfliegende Späne.
Unbedingt persönliche Schutzausrüstung wie Augen- und
Gehörschutz tragen.

Gefährdung durch Strom, bei nicht ordnungsgemäßer
Verkabelung.
4. Technische Daten
4.1 Technische Daten
Bandmotor 2,3 kW
Schnittgeschwindigkeit 30~80 m/min
Sägebandabmessung 20x0,9x2080mm
Maschinenabmessung
(L x B x H) 1350x715x1326mm
Maschinengewicht 200 kg
Gewicht mit Verpackung 230 kg
Schnittleistung 0° ○180 mm
□180 mm
Schnittleistung +45° ○110 mm
□110 mm
Schnittleistung +60° ○70 mm
□70 mm
4.2 Schallemission
Schalldruckpegel ( nach EN 11202):
Leerlauf LpA 71,0 dB(A)
Bearbeitung LpA 83,8 dB(A)
Die angegebenen Werte sind Emissionspegel und sind
nicht notwendigerweise Pegel für sicheres Arbeiten.
Sie sollen dem Anwender eine Abschätzung der
Gefährdung und des Risikos ermöglichen.
4.3 Merkmale
Diese Maschine eignet sich zum Schneiden von
normalem Stahl, Stahlrohren und ermöglicht
Schnittwinkel von +60 Grad und +45 Grad am
schwenkbaren Kopf.
Eine Zahnauswahl-Übersicht wird auf der Maschine als
Bezugspunkt beim Schneiden zur Verfügung gestellt.
Eine variable Geschwindigkeitskontrolle ermöglicht eine
komfortable Auswahl von Geschwindigkeiten. Diese
Maschine ist standardmäßigen mit einem stufenlos
verstellbaren DC-Motor ausgestattet.
Diese Maschine ermöglicht manuelles Schneiden durch
das Herunterziehen des Sägebügels per Hand. Die Start-
Taste befindet sich am Griff des Sägebügels. Der Motor
stoppt, wenn die Taste losgelassen wird.
Die Stabilität der Maschine einschließlich der
Arbeitstischhöhe beträgt 950 mm und entspricht der
menschlichen Technik.
Das 20mm Sägeband und die Hartmetall-Führung
ermöglichen ein besseres Ergebnis bei der Schnittfläche
und Effizienz.
Der einteilige Guss und die einmalige CNC-Bearbeitung
bieten eine höhere Steifigkeit und Präzision der Maschine.
Die einteilige vollständige Bandabdeckung entspricht den
CE-Standards. Das Kühlflüssigkeits-System hält den
Arbeitsbereich sauber und trocken und gewährleistet
dessen Sicherheit.
Die Auffangwanne unter dem Arbeitstisch verhindert
einen Austritt der Kühlflüssigkeit und hält den Boden
trocken.
Kühlmittel für das Schneiden:
Wasser: Öl = 40: 1 Öl-Spezifikation.
5. Transport und Montage
5.1 Entpacken
Für den Transport zum gewünschten Ort vor dem
Entpacken benutzen Sie bitte einen Stapler. (Fig A)
Für den Transport nach dem Entpacken verwenden Sie
bitte einen Fasergürtel für Schwerlasten zum Anheben
der Maschine.
Fig A
5.2 Transport der Maschine
Da diese Maschine 208 kg wiegt, wird empfohlen, dass
die Maschine mit Hilfe eines geeigneten Hilfsmittels
transportiert wird.
Empfehlungen zum Transport:
1. Ziehen Sie alle Sperrvorrichtungen vor dem Transport
an.
2. Bewahren Sie immer einen sicheren Stand und die
Balance während des Transports dieser Maschine, und
verwenden Sie ausschließlich einen strapazierfähigen
Fasergürtel für Schwerlasten, um die Maschine wie in Fig
B anzuheben.
3. SCHALTEN Sie die Stromversorgung vor der
Verkabelung AUS und stellen Sie sicher, dass die
Maschine ordnungsgemäß geerdet ist. Überladungs- und
Schutzschalter sind als Sicherheitsverkabelung
empfohlen.
4. Befestigen Sie 4 Schrauben an den angebenen
Sockellöchern, nachdem die Maschine sicher steht.

5. Prüfen Sie sorgfältig, ob das Sägeband entgegen dem
Uhrzeigersinn läuft. Wenn nicht, kehren Sie die
Verdrahtung nach dem Schaltplan um und wiederholen
anschließend den Test.
6. Halten Sie die Maschine immer von Sonne, Staub,
Nässe oder Regen fern.
Fig B
5.3 Montage
Bewahren Sie IMMER einen festen Stand und die
Balance während des Transports dieser 208 kg schweren
Maschine. Hängen Sie die Maschine vom Boden weg auf,
entfernen Sie die 4 Flansche und bauen Sie sie auf dem
Standfuss zusammen. Befestigen Sie die Maschine auf
dem Standfuss und verriegeln Sie den Verbindungskeil.
Entfernen Sie diesen Holzkasten / Holzkiste vollständig
von der Maschine. Entriegeln Sie die Maschine vom
Kistenboden.
Positionieren & befestigen Sie die 4 Schrauben
ordnungsgemäß an den Sockellöchern, nachdem die
Maschine sicher steht.
Schalten Sie das Gerät vor der Verkabelung aus und
stellen Sie sicher, dass die Maschine ordnungsgemäß
geerdet ist. Überladungs- und Schutzschalter sind als
Sicherheitsverkabelung empfohlen.
Halten Sie die Maschine immer von Sonne, Staub, Nässe
oder Regen fern.
5.4. Säuberung & Schmierung
(1) Das Gerät wurde mit einem schweren Schmiermittel
beschichtet, um es während des Transports zu schützen.
Diese Beschichtung sollte vor der Inbetriebnahme der
Maschine vollständig entfernt werden. Kommerzielle
Entfetter, Kerosin oder ähnliche Lösungsmittel können
verwendet werden, um das Schmiermittel von der
Maschine zu entfernen, aber vermeiden Sie, dass
Lösungsmittel auf Bänder oder andere Gummiteile
gelangen.
(2) Beschichten Sie nach der Reinigung alle hellen Teile
mit einem leichten Schmiermittel. Behandeln Sie alle
Kuppen mit einem Maschinenöl mittlerer Konsistenz.
6. Nutzung der wichtigsten Maschinenteile
6.1 Stromsysteme und Steuerungsarmatur
Die elektrische Leistung Ihrer Bandsäge wird entweder
mit 230 Volt-Wechselstrom oder 400-Volt-3-Phasen
magnetisch gesteuert.
Bevor Sie Ihre Maschine an das Stromnetz anschließen,
stellen Sie sicher, dass die Motorwelle in die richtige
Richtung läuft.
Wir empfehlen, dass Netzkabel mit 1,5 mm ², die mit
einer 10 Ampere Dual-Element-Feinsicherung
abgesichert sind, für die Stromversorgung aller
Maschinen, unabhängig von ihrer elektrischen Leistung,
zu verwenden.

Konsultieren Sie für weitere Instruktionen hinsichtlich der
Frage, wie man die Säge an eine Stromquelle anschließt,
den elektrischen Schaltplan, der mit Ihrer Maschine
geliefert wird. Die Stromversorgung muss getrennt sein,
wenn die Bandabdeckung geöffnet wird oder während
der Reparatur verwendet wird.
Bitte überprüfen Sie die Bewegungsrichtung des Bandes.
Wenn sich die Sägezähne in die falsche Richtung
bewegen, schließen Sie das Kabel bitte erneut an
(Phasen drehen).
6.2 Anpassen der Aufwärts- und Abwärtsbewegung
des Sägearms
Die Abwärtsbewegung des Sägearms sollte so eingestellt
sein, dass, wenn sich der Sägearm in der äußersten
unteren Position befindet, die Zähne der Sägebands nicht
die Tischoberfläche berühren. Die Anschlagschraube (A)
wird verwendet, um den Abstand zwischen Band und
Tischoberfläche anzupassen. Nachdem die Distanz
eingestellt ist, ziehen Sie die Kontermutter.
Die Schraube (B) wird verwendet, um den Aufwärtswinkel
des Sägearms einzustellen und die Kontermutter
anzuziehen.
6.3 Anpassen der Bandspannung und des
Bandspurlaufs
Zum Spannen des Sägebandes drehen Sie den
Bandspannungsgriff (C) im Uhrzeigersinn. Die Skala ist
abgestuft, um Bandspannungen der Qualität des
Sägebandes zu entsprechen. Lösen Sie stets die
Bandspannung am Ende eines jeden Arbeitstages, um
die Lebensdauer eines Bandes zu verlängern.
Vergewissern Sie sich, dass das Sägeband richtig
gespannt ist, bevor Sie den Spurlauf überprüfen oder
anpassen. Der Spurlauf des Bandes ist korrekt, wenn die
Rückseite des Bandes die Spurkränze beider Räder nur
leicht berühren, während die Maschine läuft.
6.4 Anpassen der Schnittbreite
Zuerst lösen Sie die Schraube (D). Verschieben Sie die
linke Bandführungsleiste in eine passende Position.
Ziehen Sie dann die Schraube an (D).
6.5 Anpassen der Bandführungswälzlager, Hartmetall
Bandführung und Ersatzlager und Entfernen der
Schnittspäne
Bevor Sie die folgenden Einstellungen vornehmen,
stellen Sie sicher, dass der Spurlauf und die Spannung
des Sägebandes korrekt eingestellt sind:
1. Die Rückseite des Bandes sollte am Ersatzblock (B)
anliegen. Um Anpassungen vorzunehmen, lösen Sie die
Stellschraube und bewegen Sie den Führungsblock nach
oben oder unten, bis er die Rückseite des Bandes leicht
berührt.
Table of contents
Languages:
Other Promac Saw manuals

Promac
Promac SY-315 User manual

Promac
Promac SX-824DG User manual

Promac
Promac VBS-1610 Service manual

Promac
Promac MBS-910CS User manual

Promac
Promac SX-823DGB User manual

Promac
Promac SX-823DGSVI User manual

Promac
Promac SY-350V User manual

Promac
Promac 349V User manual

Promac
Promac SX-815DVP User manual

Promac
Promac SX-821DA User manual
Popular Saw manuals by other brands

Brevetti Montolit
Brevetti Montolit MOTO-300-FL instructions

Skil
Skil BT1 1305 Series Original instructions

Chicago Electric
Chicago Electric 67411 Set up and operating instructions

Makita
Makita DCS5553Z instruction manual

Meec tools
Meec tools 020-029 operating instructions

XTline
XTline XT102845 user manual