manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Puls
  6. •
  7. Power Supply
  8. •
  9. Puls FPT300.246-042-101 User manual

Puls FPT300.246-042-101 User manual

Headquarters: PULS GmbH, Elektrastr. 6, 81925 Munich, Germany, www.pulspower.com
Germany +49 89 9278 0 France +33 478 668 941 Austria +43 2764 3213 Switzerland +41 56 450 18 10
China +86 512 62881820 North America +1 630 587 9780 Singapore +65 6684 2310 United Kingdom +44 1525 841001
The information in this document is believed to be accurate and reliable and may change without notice.
EN
FPT300.246-042-101 Installation Manual
Power Supply, 3-Phase, 24V, 300W,
DE
FPT300.246-042-101 Installationsanleitung
Stromversorgung, 3-Phase, 24V, 300W
FR
FPT300.246-042-101 Manuel d'installation
Alimentation d'Énergie, 3-Phase, 24V, 300W
ES
FPT300.246-042-101 Manual de instalación
Fuente De Alimentación, 3-Phase, 24V, 300W
IT
FPT300.246-042-101 Manuale di Installazione
Alimentazione Elettrica, 3-Phase, 24V, 300W
PT
FPT300.246-042-101 Manual de instalação
Fonte De Alimentação, 3-Phase, 24V, 300W
Doc. ID: PU-451.015.20-xxC (2021-07-13-HE1)
Read this first!
English
Vor Inbetriebnahme lesen!
Deutsch
Before operating this device, please read this manual thoroughly and retain this manual for
future reference! This device may only be installed and put into operation by qualified
personnel. If damage or malfunction should occur during operation, immediately turn power
off and send device to the factory for inspection. The device does not contain serviceable
parts. The information presented in this document is believed to be accurate and reliable and
may change without notice. For any clarifications the English translation will be used.
Bitte lesen Sie diese Warnungen und Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachlesen auf. Das Gerät darf nur durch
fachkundiges und qualifiziertes Personal installiert werden. Bei Funktionsstörungen oder
Beschädigungen schalten Sie sofort die Versorgungsspannung ab und senden das Gerät zur
Überprüfung ins Werk. Das Gerät beinhaltet keine Servicebauteile. Die angegebenen Daten
dienen allein der Produktbeschreibung und sind nicht als zugesicherte Eigenschaften im
Rechtssinne aufzufassen. Im Zweifelsfall gilt der englische Text.
WARNING
Risk of electrical shock, fire, personal injury, or death:
WARNUNG
Missachtung nachfolgender Punkte kann einen elektrischen
Schlag, Brände, schwere Unfälle oder Tod zur Folge haben:
- Turn power off before working on the device. Protect against inadvertent re-powering.
- Do not open, modify or repair the device.
- Do not use in wet locations or in areas where moisture or condensation can be expected.
- Do not touch during power-on and immediately after power-off. Hot surfaces may cause
burns.
- Schalten Sie die Eingangsspannung vor Installations-, Wartungs- oder Änderungsarbeiten
ab und sichern Sie diese gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten.
- Führen Sie keine Änderungen oder Reparaturversuche am Gerät durch. Gerät nicht öffnen!
- Betreiben Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung oder in einer Umgebung, bei der mit
Betauung oder Kondensation zu rechnen ist.
- Gehäuse nicht während des Betriebes oder kurz nach dem Abschalten berühren. Heiße
Oberflächen können Verletzungen verursachen.
A lire avant mise sous tension!
Français
Lea primero!
Español
Veuillez lire ces instructions de montage et d'entretien avant de mettre l'alimentation sous
tension. Conservez ce manuel qui vous sera toujours utile. Cette alimentation ne doit être
installée que par du personnel qualifié et compétent. En cas de dommage ou
dysfonctionnement, coupez immédiatement la tension d’alimentation et retournez l’appareil à
l’usine pour vérification. ! L’alimentation ne contient pas de pièces échangeables Les
données indiquées dans ce document servent uniquement à donner une description du
produit et n'ont aucune valeur juridique. En cas de divergences, le texte anglais fait foi.
Conserve este manual como referencia para futuras consultas. La fuente de alimentación solo
puede ser instalada y puesta en funcionamiento por personal cualificado. Por favor lea
detenidamente este manual antes de conectar la fuente de alimentación. Si se produce un fallo
o mal funcionamiento durante la operación, desconecte inmediatamente la tensión de
alimentación. En ambos casos, el equipo debe ser inspeccionado en fábrica. La información
presentada en este documento es exacta y fiable en cuanto a la descripción del producto y
puede cambiar sin aviso. En casa de duda, prevalece el texto inglés.
Prendre en compte les points suivants, afin
d'éviter toute détérioration électrique, incendie,
dommage aux personnes ou mort:
Riesgo de descarga eléctrica, incendio, accidente
grave o muerte:
- Mettre l’alimentation hors tension avant toute intervention sur celle-ci et s'assurer qu'il n'y
a pas risque de redémarrage.
- Ne pas ouvrir, modifier ou réparer l'alimentation.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil dans un environnement humide ou dans un
environnement où il peut y avoir de la condensation.
- Ne pas toucher le carter pendant le fonctionnement ou directement après la mise hors
tension. Surface chaude risquant d’entraîner des blessures.
- Desconectar la tensión de red antes de trabajar en la fuente de alimentación. Evite una
posible reconexión involuntaria.
- No realizar ninguna modificación o reparación de la unidad. No abrir la unidad.
- No usar el equipo en ambientes húmedos. No operar el equipo en ambientes donde se
espere la formación de rocío o condensación.
- No tocar durante el funcionamiento ni inmediatamente después del apagado. El calor de la
superficie puede causar quemaduras graves.
Leggere prima questa parte!
Italiano
Leia primeiro!
Portuguès
Prima di collegare il sistema di alimentazione elettrica si prega di leggere attentamente le
seguenti avvertenze. Conservare le istruzioni per la consultazione futura. Il sistema di
alimentazione elettrica deve essere installato solo da personale competente e qualificato.
Se durante il funzionamento si verificano anomalie o guasti, scollegare immediatamente la
tensione di alimentazione. In entrambi i casi è necessario far controllare l'apparecchio dal
produttore! I dati sono indicati solo a scopo descrittivo del prodotto e non vanno considerati
come caratteristiche garantite dell'apparecchio. In caso di differenze o problemi è valido il
testo inglese
Recomendamos a leitura cuidadosa das seguintes advertências e observações, antes de
colocar em funcionamento a fonte de alimentação. Guarde as Instruções para futura consulta,
em casos de dúvida. A fonte de alimentação deverá ser instalada apenas por profissionais da
área, tecnicamente qualificados. Se por acaso, durante a utilização ocorrer algum defeito de
funcionamento ou dano, desligue imediatamente a tensão de alimentação. Em ambos os casos,
será necessária uma verificação na Fábrica! Os dados mencionados têm como finalidade
somente a descrição do produto, e não devem ser interpretados como propriedades garantidas
no sentido jurídico. Em caso de duvidas aplica-se o texto em inglês.
Il mancato rispetto delle seguenti norme può
provocare folgorazione elettrica, incendi, gravi
incidenti e perfino la morte:
A não observância ou o incumprimento dos pontos a seguir
mencionados, poderá causar uma descarga elétrica,
incêndios, acidentes graves ou morte:
- Prima di eseguire interventi di installazione, di manutenzione o di modifica scollegare la
tensione di rete ed adottare tutti i provvedimenti necessari per impedirne il
ricollegamento non intenzionale.
- Non tentare di aprire, di modificare o di riparare da soli l'apparecchio.
- Non far funzionare l'apparecchio in un ambiente umido. Non far funzionare l'apparecchio
in un ambiente soggetto alla formazione di condensa o di rugiada.
- Non toccare quando acceso e subito dopo lo spegnimento. La superficie calda può
causare scottature.
- Antes de trabalhos de instalação, manutenção ou modificação, desligue a tensão de
alimentação, protegendo-a contra uma nova ligação involuntária.
- Não efectue nenhuma modificação ou tentativa de reparação no aparelho. Quando
necessário contacte o seu distribuidor. Não abra o aparelho.
- Não usar o aparelho em ambientes húmidos. Não usar o aparelho em ambientes propensos
a condensações.
- Não tocar enquanto estiver em funcionamento, nem após a desligar. A superficie poderá
estar quente e provocar lesões.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
EN
FPT300.246-042-101 Installation Manual
Product Description
The FPT300.246-042-101 is a stand-alone power supply for three-phase mains systems, which
provides a stabilized and galvanically separated PELV/ES1 output voltage at 4 outputs. The negative
potential of the outputs is permanently connected to PE within the unit.
The outputs fulfill the requirements for a limited power source according to NEC Class2.
The housing is rated as IP54 according IEC60529 and provides protection against electrical,
mechanical and fire hazards.
Intended Use
This indoor use device is intended for commercial use, such as in industrial control, process control,
monitoring, measurement or the like.
Do not use this device in equipment, where malfunctioning may cause severe personal injury or
threaten human life, without additional appropriate safety devices, that are suited for the end-
application.
If used in a manner outside of its specification, the protection provided by the device may be impaired.
WARNING: Risk of fire or electric shock. Do not interconnect output terminals.
Installation Instructions
Install the device with the terminals on the bottom of the device. Other mounting orientations require a
reduction in output current. When installing watch out for the risk of injury from sharp edges and
assure that when installed any sharp edges on the back cannot be accessed and cannot cause injury.
The power supply is mounted on a bracket with 4 screws of size M4 ( UNC 8-32). For mounting the
bracket use screws of equal or higher strength.
The enclosure of the device provides a degree of ingress protection of IP54 when installed with all
mating connectors firmly connected. The enclosure provides no protection against spilled liquids.
The device is designed for pollution degree 2 areas in controlled environments. No condensation or
icing is allowed.
The device is designed as “Class of Protection I” equipment according to IEC 61140. Do not use
without a proper PE (Protective Earth) connection.
For TN,TT mains systems with earthed neutral and IT star mains systems with insulation monitoring
the device is designed for overvoltage category III zones up to 2000m (6560ft) and for overvoltage
category II zones up to 5000m (16400ft). For TN, TT, IT delta mains systems or IT star mains systems
without insulation monitoring the device is intended for overvoltage category II zones up to 2000m
(6560ft).
The device is designed to be safe in case of a single phase loss and does not require an external
protection. A disconnecting means shall be provided for the input of the device.
The device is designed for convection cooling without a fan. Do not obstruct airflow.
The device is designed for altitudes up to 5000m (16400ft). Above 2000m (6560ft) a reduction in
output current is required and the operation is limited according mains systems description above.
Keep the following minimum installation clearances: 0mm on top, 30mm on the bottom, 15mm on the
front and 0mm left and right side.
The device is designed, tested and approved for branch circuits up to 20A (UL) and 32A (IEC) without
additional protection device. If an external fuse is utilized, do not use circuit breakers smaller than 6A
B- or C-Characteristic to avoid a nuisance tripping of the circuit breaker.
Make sure that you only use plugs and cables rated for the device output current and the required
temperature range. Follow all local and national codes for installation.
The maximum permissible ambient air temperature is +70°C (+158°F). The operational temperature is
the same as the ambient or ambient air temperature and is defined 2cm below the device.
The device is designed to operate in areas between 5% and 95% relative humidity.
Do not connect the negative potential of any output to PE.
Cleaning only with a damp cloth..
Functional Description
The output is electronically protected against no-load, overload and short circuit and can supply any
kind of loads, including inductive and capacitive loads. If capacitors with a capacitance >20mF are
connected to one output, this output might switch off after turning the unit or the output on or
connecting the load.
Do not apply return voltages from the load to the output terminals higher than 35V.
The green Status LED reports an output above 90% of the adjusted voltage of a running device and
no output tripped due to overcurrent or overtemperature.
The OUT-OK contact is closed when the Status LED is green and all outputs according settings.
Contact ratings: 60Vdc 0.3A, 30Vdc 1A, 30Vac 0.5A for resistive loads.
The device has an internal overtemperature protection. If the temperature is too high the unit shuts
down and starts automatically again after cooling off. Each output will get the same state as before the
shutdown.
In case of an internal defect, a redundant circuit limits the maximum output voltage to 32.5V. The
output shuts down and automatically attempts to restart.
Do not parallel devices or outputs for higher output currents.
LED bar and push-buttons:
The LED bar normally displays the actual output power as percentage value. 100% equals an output
power of 300W. LEDs up to and including 100% are green, the LEDs above 100% are orange. With
the up and down button you can see the actual power per channel (orange LED indicates the currently
selected channel). If you press the "Set Mode" button for 3 seconds all LEDs light up briefly and one
LED stays on, showing the actual output voltage. With pressing the up or down button you can change
the set voltage to the predefined values: 24V, 24.5V, 25V, 25.5V, 26V, 26.5V, 27V and 28V as printed
aside the LEDS. The voltage is set immediately and the value stored until the next change. If no
button is pressed for 15s unit returns to the normal state the LED bar will return to show the output
power.
Mating connectors:
Use a Harting HANQ5/0 female plug to connect to the input voltage connector (X1).Pin assignment for
the input connector (X1): Pin 1 for L1, Pin 2 for L2, Pin 3 for L3 and the Pin with the PE symbol for PE.
Use a standard M12 A-coded 5 pin female plug to connect to the OUT-OK signal connector (X2).
Pin assignment for the Output OK connector (X2): Pin 1 and Pin 4 for relay contact
Use a standard M12 A-coded 5 pin male plug to connect to the output connectors (X2). Pin 1 for
positive output pole, Pin 3 for the negative output pole and the Pin 2 and 4 not connected.
Technical Data
All values are typical figures specified at 3x 400Vac 50Hz input voltage,
symmetrical phase voltages, 24V, 300W output load, 25°C ambient
temperature and after a 5 minutes run-in time unless otherwise noted.
Output voltage
DC 24V
Nominal
Adjustment range
24 –28Vdc
Factory setting 24.5V
Output power
Continuous:
300W
Below +55°C ambient
150W
At +70°C ambient
Derate linearly between +55°C and +70°C
Number of outputs
4
NEC Class 2
Current per output
3.9 -3.4A
Input voltage AC
3AC 380 - 480V
±15%
Mains frequency
50 –60Hz
±6%
Input current AC
0.5 / 0.42A
At 3x400 / 480Vac
Power factor
0.9 / 0.9
At 3x400 / 480Vac
Input inrush current
1.5 / 1.5A peak
At 3x400 / 480Vac,
temp. independent
Efficiency
95.1 / 94.8%
At 3x400 / 480Vac
Losses
15.5 / 16.1W
At 3x400 / 480Vac
Hold-up time
25 / 25ms
At 3x400 / 480Vac
Temperature range
-25 to +70°C
Size (LxWxH)
272x182x70mm
Weight
1550g / 3.4lb
Functional Diagram
Output Characteristic
Temperature Range
Allowedoutput power
Ambient temperature
0W-25 0+70°C
150W
+55
300W
Hole Pattern for Mounting
All dimensions in mm; connectors X1 to.X6 left to right

Other Puls Power Supply manuals

Puls Dimension CP20.241 User manual

Puls

Puls Dimension CP20.241 User manual

Puls CS5.241-C1 User manual

Puls

Puls CS5.241-C1 User manual

Puls AS-Interface SLA4.100 User manual

Puls

Puls AS-Interface SLA4.100 User manual

Puls QS20.481 User manual

Puls

Puls QS20.481 User manual

Puls ML30.106 User manual

Puls

Puls ML30.106 User manual

Puls DIMENSION CP10.248 User manual

Puls

Puls DIMENSION CP10.248 User manual

Puls Dimersion CP10.481 User manual

Puls

Puls Dimersion CP10.481 User manual

Puls FPT500.245-034-106 User manual

Puls

Puls FPT500.245-034-106 User manual

Puls ML60.241 User manual

Puls

Puls ML60.241 User manual

Puls CS10.244 User manual

Puls

Puls CS10.244 User manual

Puls CT5.241 User manual

Puls

Puls CT5.241 User manual

Puls ML30.100 User manual

Puls

Puls ML30.100 User manual

Puls QT40 Series User manual

Puls

Puls QT40 Series User manual

Puls ML60.241 User manual

Puls

Puls ML60.241 User manual

Puls Dimension CPS20.241-60 User manual

Puls

Puls Dimension CPS20.241-60 User manual

Puls PIANO PIM90.245 User manual

Puls

Puls PIANO PIM90.245 User manual

Puls FPT500.245-062-117 User manual

Puls

Puls FPT500.245-062-117 User manual

Puls CT10.241 User manual

Puls

Puls CT10.241 User manual

Puls FPT500.241-006-104 User manual

Puls

Puls FPT500.241-006-104 User manual

Puls FPS300.241-002-101 User manual

Puls

Puls FPS300.241-002-101 User manual

Puls Dimension CP Series User manual

Puls

Puls Dimension CP Series User manual

Puls DIMENSION QS5-Series User manual

Puls

Puls DIMENSION QS5-Series User manual

Puls QS3.241 User manual

Puls

Puls QS3.241 User manual

Puls QT20.481 User manual

Puls

Puls QT20.481 User manual

Popular Power Supply manuals by other brands

Delta Elektronika SM1500 Series manual

Delta Elektronika

Delta Elektronika SM1500 Series manual

M-system M5D instruction manual

M-system

M-system M5D instruction manual

XP Power PLS1500 Series user manual

XP Power

XP Power PLS1500 Series user manual

Pickering 41-743 user manual

Pickering

Pickering 41-743 user manual

Pulsar PSBEN 3024C/LCD manual

Pulsar

Pulsar PSBEN 3024C/LCD manual

Powerness Hiker U300 user manual

Powerness

Powerness Hiker U300 user manual

Dehner ATM 160T Series User manual and safety information

Dehner

Dehner ATM 160T Series User manual and safety information

Pyle PSL362X instruction manual

Pyle

Pyle PSL362X instruction manual

Camtec Powersolve HSEUREG04801 Series manual

Camtec

Camtec Powersolve HSEUREG04801 Series manual

Siemens FP1801-A2 product manual

Siemens

Siemens FP1801-A2 product manual

EVGA SuperNOVA 850W GOLD user manual

EVGA

EVGA SuperNOVA 850W GOLD user manual

Von Duprin PS873 Installation instructions manual

Von Duprin

Von Duprin PS873 Installation instructions manual

ENFORCER SECO-LARM SLI ST-2406-3AEQ manual

ENFORCER

ENFORCER SECO-LARM SLI ST-2406-3AEQ manual

Pulsar PSP54006 quick start guide

Pulsar

Pulsar PSP54006 quick start guide

GSi Protek PR Series user manual

GSi

GSi Protek PR Series user manual

Good Will Instrument PSH-1036 user manual

Good Will Instrument

Good Will Instrument PSH-1036 user manual

Clearline Powerline Series quick start guide

Clearline

Clearline Powerline Series quick start guide

Vertiv NetSure 502NGFB Series installation manual

Vertiv

Vertiv NetSure 502NGFB Series installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.