manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Puls
  6. •
  7. Power Supply
  8. •
  9. Puls FPT500.245-034-106 User manual

Puls FPT500.245-034-106 User manual

Headquarters: PULS GmbH, Elektrastr. 6, 81925 Munich, Germany, www.pulspower.com
Germany +49 89 9278 0 France +33 478 668 941 Austria +43 2764 3213 Switzerland +41 56 450 18 10
China +86 512 62881820 North America +1 630 587 9780 Singapore +65 6684 2310 United Kingdom +44 1525 841001
The information in this document is believed to be accurate and reliable and may change without notice.
EN
FPT500.245-034-106 Installation Manual
Power Supply, 3-Phase, 24V, 500W,
DE
FPT500.245-034-106 Installationsanleitung
Stromversorgung, 3-Phase, 24V, 500W
FR
FPT500.245-034-106 Manuel d'installation
Alimentation d'Énergie, 3-Phase, 24V, 500W
ES
FPT500.245-034-106 Manual de instalación
Fuente De Alimentación, 3-Phase, 24V, 500W
IT
FPT500.245-034-106 Manuale di Installazione
Alimentazione Elettrica, 3-Phase, 24V, 500W
PT
FPT500.245-034-106 Manual de instalação
Fonte De Alimentação, 3-Phase, 24V, 500W
Doc. ID: PU-451.015.18-xxA (2021-07-16 HE1)
Read this first!
English
Vor Inbetriebnahme lesen!
Deutsch
Before operating this device, please read this manual thoroughly and retain this manual for
future reference! This device may only be installed and put into operation by qualified
personnel. If damage or malfunction should occur during operation, immediately turn power
off and send device to the factory for inspection. The device does not contain serviceable
parts. The information presented in this document is believed to be accurate and reliable and
may change without notice. For any clarifications the English translation will be used.
Bitte lesen Sie diese Warnungen und Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachlesen auf. Das Gerät darf nur
durch fachkundiges und qualifiziertes Personal installiert werden. Bei Funktionsstörungen
oder Beschädigungen schalten Sie sofort die Versorgungsspannung ab und senden das
Gerät zur Überprüfung ins Werk. Das Gerät beinhaltet keine Servicebauteile. Die
angegebenen Daten dienen allein der Produktbeschreibung und sind nicht als
zugesicherte Eigenschaften im Rechtssinne aufzufassen. Im Zweifelsfall gilt der
englische Text.
Risk of electrical shock, fire, personal injury, or death:
Missachtung nachfolgender Punkte kann einen
elektrischen Schlag, Brände, schwere Unfälle oder Tod
zur Folge haben:
- Turn power off before working on the device. Protect against inadvertent re-powering.
- Do not open, modify or repair the device.
- Do not use in wet locations or in areas where moisture or condensation can be expected.
- Do not touch during power-on and immediately after power-off. Hot surfaces may cause
burns.
- Schalten Sie die Eingangsspannung vor Installations-, Wartungs- oder
Änderungsarbeiten ab und sichern Sie diese gegen unbeabsichtigtes
Wiedereinschalten.
- Führen Sie keine Änderungen oder Reparaturversuche am Gerät durch. Gerät nicht
öffnen!
- Betreiben Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung oder in einer Umgebung, bei der
mit Betauung oder Kondensation zu rechnen ist.
- Gehäuse nicht während des Betriebes oder kurz nach dem Abschalten berühren.
Heiße Oberflächen können Verletzungen verursachen.
A lire avant mise sous tension!
Français
Lea primero!
Español
Veuillez lire ces instructions de montage et d'entretien avant de mettre l'alimentation sous
tension. Conservez ce manuel qui vous sera toujours utile. Cette alimentation ne doit être
installée que par du personnel qualifié et compétent. En cas de dommage ou
dysfonctionnement, coupez immédiatement la tension d’alimentation et retournez l’appareil à
l’usine pour vérification. ! L’alimentation ne contient pas de pièces échangeables Les
données indiquées dans ce document servent uniquement à donner une description du
produit et n'ont aucune valeur juridique. En cas de divergences, le texte anglais fait foi.
Conserve este manual como referencia para futuras consultas. La fuente de alimentación
solo puede ser instalada y puesta en funcionamiento por personal cualificado. Por favor
lea detenidamente este manual antes de conectar la fuente de alimentación. Si se
produce un fallo o mal funcionamiento durante la operación, desconecte inmediatamente
la tensión de alimentación. En ambos casos, el equipo debe ser inspeccionado en
fábrica. La información presentada en este documento es exacta y fiable en cuanto a la
descripción del producto y puede cambiar sin aviso. En casa de duda, prevalece el texto
inglés.
Prendre en compte les points suivants, afin
d'éviter toute détérioration électrique, incendie,
dommage aux personnes ou mort:
Riesgo de descarga eléctrica, incendio,
accidente grave o muerte:
- Mettre l’alimentation hors tension avant toute intervention sur celle-ci et s'assurer qu'il n'y
a pas risque de redémarrage.
- Ne pas ouvrir, modifier ou réparer l'alimentation.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil dans un environnement humide ou dans un
environnement où il peut y avoir de la condensation.
- Ne pas toucher le carter pendant le fonctionnement ou directement après la mise hors
tension. Surface chaude risquant d’entraîner des blessures.
- Desconectar la tensión de red antes de trabajar en la fuente de alimentación. Evite
una posible reconexión involuntaria.
- No realizar ninguna modificación o reparación de la unidad. No abrir la unidad.
- No usar el equipo en ambientes húmedos. No operar el equipo en ambientes donde
se espere la formación de rocío o condensación.
- No tocar durante el funcionamiento ni inmediatamente después del apagado. El calor
de la superficie puede causar quemaduras graves.
Leggere prima questa parte!
Italiano
Leia primeiro!
Portuguès
Prima di collegare il sistema di alimentazione elettrica si prega di leggere attentamente le
seguenti avvertenze. Conservare le istruzioni per la consultazione futura. Il sistema di
alimentazione elettrica deve essere installato solo da personale competente e qualificato.
Se durante il funzionamento si verificano anomalie o guasti, scollegare immediatamente la
tensione di alimentazione. In entrambi i casi è necessario far controllare l'apparecchio dal
produttore! I dati sono indicati solo a scopo descrittivo del prodotto e non vanno considerati
come caratteristiche garantite dell'apparecchio. In caso di differenze o problemi è valido il
testo inglese
Recomendamos a leitura cuidadosa das seguintes advertências e observações, antes de
colocar em funcionamento a fonte de alimentação. Guarde as Instruções para futura
consulta, em casos de dúvida. A fonte de alimentação deverá ser instalada apenas por
profissionais da área, tecnicamente qualificados. Se por acaso, durante a utilização
ocorrer algum defeito de funcionamento ou dano, desligue imediatamente a tensão de
alimentação. Em ambos os casos, será necessária uma verificação na Fábrica! Os dados
mencionados têm como finalidade somente a descrição do produto, e não devem ser
interpretados como propriedades garantidas no sentido jurídico. Em caso de duvidas
aplica-se o texto em inglês.
Il mancato rispetto delle seguenti norme può
provocare folgorazione elettrica, incendi, gravi
incidenti e perfino la morte:
A não observância ou o incumprimento dos pontos a
seguir mencionados, poderá causar uma descarga
elétrica, incêndios, acidentes graves ou morte:
- Prima di eseguire interventi di installazione, di manutenzione o di modifica scollegare la
tensione di rete ed adottare tutti i provvedimenti necessari per impedirne il
ricollegamento non intenzionale.
- Non tentare di aprire, di modificare o di riparare da soli l'apparecchio.
- Non far funzionare l'apparecchio in un ambiente umido. Non far funzionare
l'apparecchio in un ambiente soggetto alla formazione di condensa o di rugiada.
- Non toccare quando acceso e subito dopo lo spegnimento. La superficie calda può
causare scottature.
- Antes de trabalhos de instalação, manutenção ou modificação, desligue a tensão de
alimentação, protegendo-a contra uma nova ligação involuntária.
- Não efectue nenhuma modificação ou tentativa de reparação no aparelho. Quando
necessário contacte o seu distribuidor. Não abra o aparelho.
- Não usar o aparelho em ambientes húmidos. Não usar o aparelho em ambientes
propensos a condensações.
- Não tocar enquanto estiver em funcionamento, nem após a desligar. A superficie
poderá estar quente e provocar lesões.
WARNING
WARNUNG
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
EN
FPT500.245-034-106 Installation Manual
Product Description
The FPT500.245-034-106 is a stand-alone power supply for three-phase mains systems, which
provides a stabilized and galvanically separated PELV/ES1 output voltage at 2 outputs. The negative
potential of the outputs is permanently connected to PE within the unit.
The housing is rated as IP65 and IP67 according IEC60529 and provides protection against electrical,
mechanical and fire hazards.
Intended Use
This indoor use device is intended for commercial use, such as in industrial control, process control,
monitoring, measurement or the like.
Do not use this device in equipment, where malfunctioning may cause severe personal injury or
threaten human life, without additional appropriate safety devices, that are suited for the end-
application.
If used in a manner outside of its specification, the protection provided by the device may be impaired.
Installation Instructions
Install the device with the terminals on the bottom of the device. Other mounting orientations require a
reduction in output current. When installing watch out for the risk of injury from sharp edges and
assure that when installed any sharp edges on the back cannot be accessed and cannot cause injury.
Use 4 screws ( 2 on top and 2 on bottom mounting holes) suitable for the underground and a strength
comparable to M4 or UNC 8-32 screws.
The device is designed for pollution degree 3 areas in controlled environments.
The enclosure of the device provides a degree of ingress protection of IP65 and IP67 when installed
with all mating connectors firmly connected.
The device is designed as “Class of Protection I” equipment according to IEC 61140. Do not use
without a proper PE (Protective Earth) connection.
For TN,TT mains systems with earthed neutral and IT star mains systems with insulation monitoring
the device is designed for overvoltage category III zones up to 2000m (6560ft) and for overvoltage
category II zones up to 5000m (16400ft). For TN, TT, IT delta mains systems or IT star mains
systems without insulation monitoring the device is intended for overvoltage category II zones up to
2000m (6560ft).
The device is designed to be safe in case of a single phase loss and does not require an external
protection.
The device is designed for convection cooling without a fan. Do not obstruct airflow.
The device is designed for altitudes up to 5000m (16400ft). Above 2000m (6560ft) a reduction in
output current is required and the operation is limited according mains systems description above.
Keep the following minimum installation clearances: 50mm on top and bottom, 10mm on the front and
10mm left and right side.
The device is designed, tested and approved for branch circuits up to 20A (UL) and 32A (IEC) without
additional protection device. If an external fuse is utilized, do not use circuit breakers smaller than 6A
B- or C-Characteristic to avoid a nuisance tripping of the circuit breaker.
Make sure that you only use plugs and cables rated for the device output current and the required
temperature range. Follow all local and national codes for installation.
Do not parallel devices or outputs for higher output currents.
The maximum permissible ambient air temperature is +70°C (+158°F). The operational temperature is
the same as the ambient or ambient air temperature and is defined 2cm below the device.
The device is designed to operate in areas between 5% and 95% relative humidity.
Do not connect the negative potential of any output to PE.
Functional Description
The output is electronically protected against no-load, overload and short circuit and can supply any
kind of loads, including inductive and capacitive loads. If capacitors with a capacitance >20mF are
connected to one output, this output might switch off after turning the unit or the output on or
connecting the load.
Do not apply return voltages from the load to the output terminals higher than 35V. Feed-back energy
from a load must be below 4J.
The green Status LED reports an output above 90% of the adjusted voltage of a running device and all
three phase voltages are present.
The contact of the DC-OK relay is closed when the DC-OK LED is on.
Contact ratings: 60Vdc 0.3A, 30Vdc 1A, 30Vac 0.5A for resistive loads.
The device has an internal overtemperature protection. If the temperature is too high the unit shuts
down and starts automatically again after cooling off. Each output will get the same state as before the
shutdown.
In case of an internal defect, a redundant circuit limits the maximum output voltage to 32.5V. The unit
shuts down and automatically attempts to restart..
LED bargraph and push-buttons:
The LED bar normally displays the actual output power as percentage value. 100% equals an output
power of 500W. LEDs up to and including 100% are green, the LEDs above 100% are orange. With
pressing the up / down buttons you can see the percentage of each output. The orange LED indicates
the selected output.
If you press the "Set Mode" button for 3 seconds all LEDs light up briefly and one LED stays on,
showing the actual output voltage. With pressing the up / down buttons you can be changed to output
voltage to the values indicated by a green LED. All orange LEDs are dark. The voltage is set
immediately and the value stored until the next change. If you press the "Set Mode" button again you
can set the output current for the selected channel indicated by the orange LED. With the up / down
buttons the current limit is changed to the values indicated by the single lit green LED. The value is
stored until the next change. Select other outputs with the “Set Mode” button. Without further pressing
of push-buttons, the LED bar will return from any other mode to normal mode after 15s.
With the buttons at each channel the channel can turned on/off manually by pressing for at least 1s
Mating connectors:
Use a standard M12 S-coded female plug to connect to the input voltage connector (X1). The Pin
assignment is Pin 1 for L1, Pin 2 for L2, Pin 3 for L3 and The Pin with the PE symbol for PE.
Use a standard M12 A-coded 5 pin female plug to connect to the DC OK signal connector (X2). Pin
assignment for (X2): Pin 1 and Pin 4 for relay contact.
Use standard M12 L coded male plugs for the output voltage connectors(X3, X4).
Pin assignment X3 (X4) is Pin 1 is 24VDC Out1(2); Pin 2 is 0V DC Out1(2);
Pin 3 is 0V DC Out1(2); Pin4 is 24V DC Out1(2); Pin5 is PE;
Technical Data
All values are typical figures specified at 3x 400Vac 50Hz input voltage,
symmetrical phase voltages, 24V, 500W output load, 25°C ambient
temperature and after a 5 minutes run-in time unless otherwise noted.
Output voltage
DC 24V
Nominal
Adjustment range
24 –28Vdc
Factory setting 24.5V
Output power
Continuous:
24V...28V
570…600W
At +45°C ambient
24V…28V
500…500W
At +55°C ambient
24V…28V
350…350W
At +70°C ambient
Derate linearly between +45°C and +70°C
Output currents
Settable per output up to 12A
Input voltage AC
3AC 380 - 480V
±15%
Mains frequency
50 –60Hz
±6%
Input current AC
1.1 / 0.9A
At 3x400 / 480Vac
Power factor
0.94 / 0.95
At 3x400 / 480Vac
Input inrush current
1.5 / 1.5A peak
At 3x400 / 480Vac,
temp. independent
Efficiency
95.8 / 95.6%
At 3x400 / 480Vac
Losses
20.8 / 23.0W
At 3x400 / 480Vac
Hold-up time
24 / 24ms
At 3x400 / 480Vac
Temperature range
-25 to +70°C
Size (LxWxH)
183x182x59mm
Without connectors
Weight
1200g / 2.7lb
Functional Diagram
Output Characteristic
Temperature Range
Hole Pattern for Mounting
All dimensions in mm. Connectors X1 to X4 from left to right

Other Puls Power Supply manuals

Puls Dimension CP Series User manual

Puls

Puls Dimension CP Series User manual

Puls QS40.244 User manual

Puls

Puls QS40.244 User manual

Puls XT40.721 User manual

Puls

Puls XT40.721 User manual

Puls Dimension CP Series User manual

Puls

Puls Dimension CP Series User manual

Puls MiniLine ML15.121 User manual

Puls

Puls MiniLine ML15.121 User manual

Puls DIMENSION CT5 Series User manual

Puls

Puls DIMENSION CT5 Series User manual

Puls Dimension Q-Series User manual

Puls

Puls Dimension Q-Series User manual

Puls FPS300.241-002-101 User manual

Puls

Puls FPS300.241-002-101 User manual

Puls XT40.241 User manual

Puls

Puls XT40.241 User manual

Puls CT10.241-C1 User manual

Puls

Puls CT10.241-C1 User manual

Puls Dimension QT20 Series User manual

Puls

Puls Dimension QT20 Series User manual

Puls PIANO Series User manual

Puls

Puls PIANO Series User manual

Puls PIANO Series User manual

Puls

Puls PIANO Series User manual

Puls QS10.241-60 User manual

Puls

Puls QS10.241-60 User manual

Puls Piano PIM60.245 User manual

Puls

Puls Piano PIM60.245 User manual

Puls Dimersion CP10.481 User manual

Puls

Puls Dimersion CP10.481 User manual

Puls FPT500.241-001-102 User manual

Puls

Puls FPT500.241-001-102 User manual

Puls DIMENSION QS10.241 User manual

Puls

Puls DIMENSION QS10.241 User manual

Puls AS-Interface SLA8.100 User manual

Puls

Puls AS-Interface SLA8.100 User manual

Puls PIANO PIM36.241 User manual

Puls

Puls PIANO PIM36.241 User manual

Puls ML100.100 User manual

Puls

Puls ML100.100 User manual

Puls PIANO Series User manual

Puls

Puls PIANO Series User manual

Puls MiniLine ML90 User manual

Puls

Puls MiniLine ML90 User manual

Puls DIMENSION CP10.361 User manual

Puls

Puls DIMENSION CP10.361 User manual

Popular Power Supply manuals by other brands

Heathkit Heathkit HWA-7-1 Operation manual

Heathkit

Heathkit Heathkit HWA-7-1 Operation manual

EVGA BRONZE BA Series user manual

EVGA

EVGA BRONZE BA Series user manual

Televes 5495 manual

Televes

Televes 5495 manual

Velleman FPS1320SM user manual

Velleman

Velleman FPS1320SM user manual

Siemens MICROMASTER 440 operating instructions

Siemens

Siemens MICROMASTER 440 operating instructions

Matsusada Precision ECA Series instruction manual

Matsusada Precision

Matsusada Precision ECA Series instruction manual

COUGAR XTC ARGB Series manual

COUGAR

COUGAR XTC ARGB Series manual

Dr.X Works BH1-L product manual

Dr.X Works

Dr.X Works BH1-L product manual

Goobay 52392 user manual

Goobay

Goobay 52392 user manual

Altronix 220VAC Series installation guide

Altronix

Altronix 220VAC Series installation guide

JVA Z13 user manual

JVA

JVA Z13 user manual

Intellijel TPS Series manual

Intellijel

Intellijel TPS Series manual

Pulsar PSC12010 quick start guide

Pulsar

Pulsar PSC12010 quick start guide

Vmac GMF0001 Installation and owner's manual

Vmac

Vmac GMF0001 Installation and owner's manual

Cosel SNA-01 instruction manual

Cosel

Cosel SNA-01 instruction manual

BRONKHORST PiPS-EL-DSUB quick start guide

BRONKHORST

BRONKHORST PiPS-EL-DSUB quick start guide

Rebelcell Outdoorbox ThrustMe user manual

Rebelcell

Rebelcell Outdoorbox ThrustMe user manual

Emerson LXP48F1 System application guide

Emerson

Emerson LXP48F1 System application guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.