Pulsar Z46H User manual

ENGLISH
CAL. Z46H
MECHANICAL WATCHES
●Automatic winding
●Time and date calendar
●World time function
●Power reserve indicator

English
2
31
30
60
50
40
10
20
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
P
O
W
E
R
R
E
S
E
R
V
E
20
10
0
30
40
DISPLAY AND CROWN
c: Second clickb: First click
a: Normal position
Hour hand
Date
Power reserve hand
Second hand
a
b
c
CROWN
Rotating
indicator ring
Minute hand
Dial
Bezel

English
3
HOW TO START THE WATCH
●This is an automatic-winding mechanical watch.
To initially start your watch:
Swing it from side to side in a horizontal arc for about 30 seconds, to start the
second hand moving.
* If the watch is worn on the wrist, the mainspring will be wound automatically through
normal wrist movement.

English
4
SCREW DOWN CROWN
[for models with screw down crown]
Locking the crown
1Turn Crown counterclockwise until you no
longer feel the threads turning.
2Crown can be pulled out.
1Push Crown back in to normal position.
2TurnCrownclockwisewhilepressingitlightly
until tight.
Unlocking the crown

English
5
TIME/CALENDAR SETTING
Hour hand
Setting the time
1
Minute hand
3
1Pull the crown out to the second
click.(Secondhanddoesnotstop.)
2Turn the crown clockwise and set
it to the current time.
3Press in the crown to the normal
position.
➠2
➠
CROWN
CROWN

English
6
31
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
Date
How to adjust the calendar (date)
1
3
1Pull the crown out to the first click.
2Turn the crown counterclockwise
until you reach today’s date.
3Press in the crown to the normal
position.
➠
2
➠
CROWN
* The crown of this watch can be
pulled out to the first and second
click.
CROWN

English
7
WORLD TIME FUNCTION
Rotating indicator ring
(1) Model on which times are indicated on the rotating indicator ring
●Check and make sure that the watch is set to the current time.
1
3
1Pull the crown out to the first click.
2
Turn the crown clockwise, and set
the current time of the rotating
indicator ring to the city in which
younowlive. (Therotatingindicator
ring turns counterclockwise in the
unit of 30 minutes.)
3Press in the crown.
4Read the current times of the
respective cities in the bezel
from the 24-hour indicator in the
rotating indicator ring.
➠2
➠
CROWN
*
The crown of this watch can be pulled
out to the first and second click.
❈In case of 8:30 a.m. in Japan, you
can read it is 0:30 a.m. in Paris.
❈
CROWN

English
8
Rotating indicator ring
(2)
Model on which city names are indicated on the rotating indicator ring
●Check and make sure that the watch is set to the current time.
1
3
1Pull the crown out to the first click.
2Turnthe crown clockwise, and set
the name of city - in which you
now live - of the rotating indicator
ring to the current time. (The
rotating indicator ring turns
counterclockwise in the unit of 30
minutes.)
3Press in the crown.
4Read the current times of the
respective cities in the rotating
indicator ring from the outer 24-
hour indicator.
➠2
➠
CROWN
*
The crown of this watch can be pulled
out to the first and second click.
❈In case of 2:00 p.m. in Japan, you
can read it is 6:00 a.m. in Paris.
❈CROWN

English
9
Rotating
indicator ring
(3)
Model on which city names are indicated on outer rotating ring/bezel
●Check and make sure that the watch is set to the current time with correct AM/PM.
●For model with rotating bezel, turn the bezel manually without crown operation.
1
3
1Pull the crown out to the first click.
2
Turn the crown clockwise, and set
the current time of the city - in which
you now live - in the inner rotating
indicatorringtothe12o’clockposition.
3Press in the crown.
4
Turn the outer rotating ring/bezel
manually, and set the name of the
city-in which you now live - tothe12
o’clock position. (The outer rotating
ring/bezel turns counterclockwise in
the unit of 30 minutes.)
5Read the current times of the
respectivecitiesintherotatingring/
bezel from the 24-hour indicator.
➠2
➠
CROWN
❈In case of 7:00 p.m. in Japan, you
can read it is 11:00 a.m. in Paris.
❈
CROWN
Outer rotating
ring/bezel

English
10
Comparison table of standard times
Name of citys
GMT
±(hours)
Other cities
0
+1
+2
+3
+4
+5
+6
+7
+8
+9
+10
+11
+12
–11
GMT
PARIS (PAR)
CAIRO (CAI)
MOSCOW (MOW)
DUBAI (DXB)
KARACHI (KHI)
DHAKA (DAC)
BANGKOK (BKK)
HONG KONG (HKG)
TOKYO (TYO)
SYDNEY (SYD)
NOUMEA (NOU)
WELLINGTON (WLG)
MIDWAY (MDY)
London, Casablanca, Dakar
Rome, Amsterdam, Tripoli,
Frankfurt, Berlin
Athens, Istanbul, Cape Town
Mecca, Nairobi, Kiev
Tashkent
Phnom Penh, Jakarta
Singapore, Peking, Manila
Seoul, Pyongyang
Guam, Khabarovsk
Solomon Islands
Auckland, Fiji Islands
Greenwich Mean Time
Paris
Cairo
Moscow
Dubai
Karachi
Dhaka
Bangkok
Hong Kong
Tokyo
Sydney
Noumea
(New Caledonia)
Wellington
Midway

English
11
Name of citys
GMT
±(hours)
Other cities
–10
–9
–8
–7
–6
–5
–4
–3
–2
–1
HONOLULU (HNL)
ANCHORAGE (ANC)
LOS ANGELES (LAX)
DENVER (DEN)
CHICAGO (CHI)
NEW YORK (NYC)
CARACAS (CCS)
RIO DE JANEIRO (RIO)
AZORES
Honolulu
Anchorage
Los Angeles
Denver
Chicago
New York
Caracas
Rio de Janeiro
Azores
Dawson (Canada)
San Francisco, Vancouver
Edmonton (Canada)
Mexico City
Washington, Montreal
Santiago (Chile)
Buenos Aires
Cape Verde
* There may be some countries where the daylight saving time is going on, and there
can be cases where the time difference and daylight saving time of various
countries are subject to change, suiting their own convenience.
* Major cities in the various countries of the world are described as the names of
cities. Furthermore, please understand in advance that some specifications of our
product are subject to change for the purpose of improvement.

English
12
31
30
60
50
40
10
20
29
27
25
23
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
P
O
W
E
R
R
E
S
E
R
V
E
20
10
0
30
40
The power reserve indicator shows
the amount the watch is wound as an
amount of time, so you can see how
long the watch will run at a glance.
The power reserve hand indicates
the remaining amount. The time
pointedto by the power reservehand
is the remaining amount of time.
Power reserve hand
POWER RESERVE INDICATOR

English
13
NOTES ON OPERATING THE WATCH
TIME/CALENDAR SETTING
●Do not set the date between 8:00 p.m. and 2:00 a.m. Otherwise, it may not change
properly.
* If it is necessary to set the date during that time period, first change the time to any
time outside it, set the date and then reset the correct time.
●When setting Hour hand, check that AM/PM is correctly set.
* The watch is so designed that the date changes once in 24 hours. Turn the hands past
the 12 o’clock marker to determine whether the watch is set for the A.M. or P.M.
period. If the date changes, the time is set for the A.M. period. If the date does not
change, the time is set for the P.M. period.
●When setting Minute hand, be sure to turn back the hands a little behind the desired
time and then advance them to the exact time.
●It is necessary to adjust the date at the end of February and 30-day months.
AUTOMATIC WINDING
●This is an automatic winding mechanical watch and cannot be wound manually.
●This watch will run approximately 40 hours after it is fully wound. If it is not wound
enough, the watch may lose time. In order to maintain the watch’s accuracy, we
recommend wearing the watch at least 8 hours a day.

English
14
POWER RESERVE INDICATOR
●The remaining time shown is only an approximation. The time shown may be different
from actual remaining time.
This product has an automatic-winding system which comes with a power reserve
indicator function. The mainspring will be automatically wound by your natural arm
movements while you wear it on your wrist. The power reserve hand is pointing to the
fully-wound position (40H). The amount the watch is wound will change with the
frequency of your arm movements and the amount of time you wear the watch, so the
hand will not always point to the fully-wound position. If you remove the watch from
your arm and do not wind manually, the power reserve hand will move toward zero as
time passes.

English
15
SPECIFICATIONS
●Vibration : 21,600 Oscillations / 1hr
●Loss/Gain : Within +25 and –15 Second
(Daily Rate)*
●Jewels : 23 Jewels
* The mechanism of mechanical watches is very precise and delicate. Time accuracy
may change depending of which direction the watch faces. Therefore, any actual
loss/gain may not fall within the range of time accuracy specified above, and
depends on the condition of use, such as the length of time during which the watch
is worn on the wrist, temperature, affection of strong magnetism, vibration like
motorcycles or chain saws, life style (whether much arm movement is involved or
not), whether the watch is wound up fully or not, etc.

English
16
TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH
WATER RESISTANCE
●Non-water resistant
●Water resistance (5 bar)*
If “WATER RESISTANT 5 BAR” is
inscribed on the case back, your
watch is designed and manu-
factured to withstand up to 5 bar
5 bar WR
and is suitable for swimming, yachting and taking
a shower.
If “WATER RESISTANT 10 BAR”,
“WATER RESISTANT 15 BAR” or
“WATER RESISTANT 20 BAR” is
inscribed on the case back, your
10/15/20
bar WR
●
Water resistance (10 bar/15 bar/20 bar)*
watch is designed and manufactured to withstand
up to 10 bar/15 bar/20 bar and is suitable for
taking a bath, shallow diving, but not for scuba
diving. We recommend that you wear a PULSAR
Diver’s watch for scuba diving.
If “WATER RESISTANT” is not
inscribed on the case back, your
watch is not water resistant, and
care should be taken not to get it
If “WATER RESISTANT” is inscribed
on the case back, your watch is
designed and manufactured to
withstand up to 3 bar, such as acci-
●Water resistance (3 bar)
dental contact with splashes of water or rain, but it is
not designed for swimming or diving.
wet as water may damage the movement. If
the watch becomes wet, we suggest that you
have it checked by an AUTHORIZED PULSAR
DEALER or SERVICE CENTER.

English
17
* Before using the water resistance 5, 10, 15 or 20 bar watch in water, be sure the
crown is pushed in completely.
Do not operate the crown when the watch is wet or in water. If used in sea water,
rinse the watch in fresh water and dry it completely.
* When taking a shower with the water resistance 5 bar watch, or taking a bath with
the water resistance 10, 15 or 20 bar watch, be sure to observe the following:
• Do not operate the crown when the watch is wet with soapy water or shampoo.
• If the watch is left in warm water, a slight time loss or gain may be caused. This
condition, however, will be corrected when the watch returns to normal
temperature.
NOTE:
Pressure in bar is a test pressure and should not be considered as corresponding
to actual diving depth since swimming movement tends to increase the
pressure at a given depth. Care should also be taken on diving into water.
Your watch works stably within
a temperature range of 5°C
and 35°C (41°F and 95°F).
Do not leave your watch in
very low or high temperatures.
TEMPERATURES
+35°C
+5°C
Your watch will be adversely
affected by strong magnetism.
Keep it away from close
contact with magnetic objects.
MAGNETISM
NS

English
18
CARE OF CASE AND BRACELET
To prevent possible rusting of
the case and bracelet caused
by dust, moisture and
perspiration, wipe them
periodically with a soft dry
cloth.
Light activities will not affect
your watch, but be sure to take
the watch off your wrist when
you engage in strenuous
sports. Also be careful not to
drop your watch on the floor.
SHOCKS
Be careful not to expose the
watch to solvents, mercury,
cosmetic spray, detergents,
adhesives or paints.
Otherwise, the case, bracelet,
etc. may become discolored,
CHEMICALS
deteriorated or damaged.
It is recommended that the
watch be checked once every
2 to 3 years. Have your
watch checked by an
AUTHORIZED PULSAR
PERIODIC CHECK
DEALER or SERVICE CENTER to ensure
that the case, crown, buttons, gasket and
crystal seal remain intact.
2 - 3
Years
PRECAUTION REGARDING
CASE BACK PROTECTIVE FILM
If your watch has a protective
film and/or a sticker on the
case back, be sure to peel
them off before using your
watch.
Table of contents
Other Pulsar Watch manuals