
Installation Instructions
Instructions d’installation Montageanleitung Instrucciones de instalación
Installatie instructies Istruzioni di installazione
UK
FR DE ES
NL IT
1. Ensure water supply has been turned o before replacing
lter.
2. Fill the replacement lter with water from the tap to allow for
better ow from the dispenser immediately after installation.
3. Line up the arrow on the lter and the lter holder. Place the
top of the new lter up inside the holder. Do not push it up
into the holder.
4. Slowly turn the lter to the right until the lter cartridge
stops. DO NOT OVERTIGHTEN. As you turn the lter, it will
automatically raise itself into position. The lter will move
about a ½ turn.
5. Press and hold the RESET WATER FILTER pad (on some
models) on the dispenser for three seconds.
6. Turn on the water supply and check for leaks.
(If leaks occur, repeat step 1-5. If leaks persist, discontinue
use and call your supporting dealer.)
7. Run water from the dispenser for 7 litres (approx. 3 minutes)
to clear the system and prevent sputtering.
1. Zorg ervoor dat de watertoevoer is uitgezet voordat je de
lter vervangt.
2. Vul de vervangingslter met kraanwater om een betere
doorstroom vanuit de dispenser te krijgen gelijk na de
installatie.
3. Plaats lter en houder zo dat het pijltje naar boven wijst.
Plaats de top van de lter in de houder. Druk het niet
omhoog de houder in.
4. Draai het lter langzaam naar recht tot de ltercartridge stop.
MAAK NIET TE STEVIG VAST. Wanneer je het lter draait
zal deze zichzelf automatisch in positie brengen. Het lter
beweeg ongeveer een halve draai.
5. Hou de RESET WATER FILTER knop (op sommige
modellen) van de dispenser drie seconden lang ingedrukt.
6. Zet de watertoevoer weer aan en controleer of er lekken zijn.
(Als er lekken zijn, herhaal dan stap 1 t/m 5. Blijven lekken
zich voordoen, stop dan en neem contact op met de
leverancier.)
7. Laat zo’n 7 liter water (ongeveer 3 minuten) uit de dispenser
lopen om het systeem schoon te maken en sputteren te
voorkomen.
1. Assicurarsi che l’alimentazione idrica sia stata chiusa prima
di sostituire il ltro.
2. Riempire il ltro sostitutivo con acqua dal rubinetto per
permettere un miglior usso dal dispenser subito dopo
l’installazione.
3. Allineare la freccia sul ltro ed il supporto del ltro.
Posizionare la parte superiore del nuovo ltro all’interno del
supporto. Non spingerlo all’interno del supporto.
4. Girare lentamente il ltro verso destra no a quando la
cartuccia del ltro si ferma. NON STRINGERE TROPPO.
Mentre girate il ltro, si alzerà automaticamente in posizione.
Il ltro si sposterà di circa mezzo giro.
5. Tenere premuto la tastiera RESETTA FILTRO ACQUA ( su
alcuni modelli) sul dispenser per tre secondi.
6. Aprite l’alimentazione idrica e controllate non vi siano
perdite.
(Se si vericano perdite, ripetere le fasi 1-5. Se le perdite
continuano, interrompete l’uso e chiamate il vostro fornitore.)
7. Fate scorrere acqua dal dispenser per 7 litri (circa 3 minuti)
per pulire il sistema e prevenire lo spruzzamento.
1. S’assurer que l’approvisionnement en eau a été arrêté avant
de changer le ltre.
2. Remplir le ltre de rechange avec de l’eau du robinet.
3. Aligner la èche sur le ltre avec le support du ltre. Placer
le haut du nouveau ltre à l’intérieur du support. Ne pas le
pousser dans le support.
4. Tourner lentement le ltre à droite jusqu’à ce que la
cartouche du ltre s’arrête. Ne PAS FORCER. En faisant
tourner le ltre, il va automatiquement prendre sa place. Le
ltre va tourner un demi-tour.
5. Appuyer et enfoncer sur le bouton REINITIALISER EAU
(sur quelques modèles) sur le distributeur pour 3 secondes.
6. Démarrer l’approvisionnement en eau et vérier s’il y a des
fuites.
(Si une fuite existe répéter les étapes 1-5 et si la fuite
persiste arrêter immédiatement l’utilisation et appeler votre
vendeur.)
7. Faire couler 7 litres d’eau (environ 3 minutes) pour nettoyer
le système et éviter la pulvérisation.
1. Achten Sie darauf, die Wasserversorgung wurde
ausgeschaltet, bevor Sie Filter ausgeschaltet.
2. Füllen Sie den Austauschlter mit Wasser aus dem
Wasserhahn, um für besseren Fluss aus dem Spender
unmittelbar nach der Installation erlauben.
3. Richten Sie den Pfeil auf dem Filter und der Filterhalter.
Legen Sie die Spitze der neuen Filter im Inneren des
Halters. Schieben Sie es nicht bis in die Halterung.
4. Drehen Sie den Filter nach rechts, bis die Filterpatrone
hält. NICHT ZU STARK. Wie Sie den Filter drehen, wird es
automatisch selbst in die richtige Position zu erhöhen. Der
Filter wird über eine halbe Umdrehung bewegen.
5. Drücken und halten Sie die RESET-Wasserlter-Pad (bei
einigen Modellen) auf dem Spender drei Sekunden.
6. Schalten Sie die Wasserversorgung und auf Dichtheit
prüfen.
(Wenn Leckagen auftreten, wiederholen Sie die Schritte 1-5.
Wenn Lecks bestehen, beenden Sie und rufen Sie Ihren
Händler Unterstützung.)
7. Führen Sie Wasser aus dem Spender für 7 Liter (ca. 3 Min.),
Um das System zu löschen und zu verhindern Sputtern.
1. Garantice que el suministro de agua esté apagado antes de
recolocar el ltro.
2. Llene el ltro de recambio con agua del grifo para permitir
un mejor ujo del dispensador inmediatamente después de
la instalación.
3. Alinee la echa en el ltro y el soporte del ltro. Coloque la
parte superior del ltro nuevo en el interior del soporte. No lo
empuje hacia arriba en el soporte.
4. Gire lentamente el ltro hacia la derecha hasta que el
cartucho se pare. NO LO APRIETE DEMASIADO. Cuando
gira el ltro, se elevará automáticamente a su posición. El
ltro quizás se dará media vuelta.
5. Pulse y mantenga oprimida la tecla “RESET WATER
FILTER” (en algunos modelos) en el dispensador durante
3 segundos.
6. Abra el suministro de agua y revise si hay fugas.
(Si hay fugas, repita los pasos 1-5. Si las fugas persisten,
suspenda su uso y llame a su distribuidor de apoyo.)
7. Deje que corra el agua desde el dispensador por 7 litros
(aprox. 3 minutos) para aclarar el sistema y para prevenir
salpicaduras.