manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Purofilter
  6. •
  7. Water Filtration System
  8. •
  9. Purofilter 53-WF-07PF User manual

Purofilter 53-WF-07PF User manual

Other Purofilter Water Filtration System manuals

Purofilter 53-WF-04PF User manual

Purofilter

Purofilter 53-WF-04PF User manual

Purofilter 53-WF-02PF User manual

Purofilter

Purofilter 53-WF-02PF User manual

Purofilter 53-WF-36PF User manual

Purofilter

Purofilter 53-WF-36PF User manual

Purofilter 53-WF-19PF User manual

Purofilter

Purofilter 53-WF-19PF User manual

Popular Water Filtration System manuals by other brands

Atlantic Ultraviolet Mighty Pure MP16A owner's manual

Atlantic Ultraviolet

Atlantic Ultraviolet Mighty Pure MP16A owner's manual

SunSun CBG-500 Operation manual

SunSun

SunSun CBG-500 Operation manual

Hayward XStream Filtration Series owner's manual

Hayward

Hayward XStream Filtration Series owner's manual

Contech DownSpout StormFilter Operation and maintenance

Contech

Contech DownSpout StormFilter Operation and maintenance

Teka Airfilter MINI operating instructions

Teka

Teka Airfilter MINI operating instructions

Wisy LineAir 100 Installation and operating instructions

Wisy

Wisy LineAir 100 Installation and operating instructions

Schaffner Ecosine FN3446 Series User and installation manual

Schaffner

Schaffner Ecosine FN3446 Series User and installation manual

Pentair FLECK 4600 SXT Installer manual

Pentair

Pentair FLECK 4600 SXT Installer manual

H2O International H20-500 product manual

H2O International

H2O International H20-500 product manual

Renkforce 2306241 operating instructions

Renkforce

Renkforce 2306241 operating instructions

Neo-Pure TL3-A502 manual

Neo-Pure

Neo-Pure TL3-A502 manual

STA-RITE VERTICAL GRID DE FILTERS S7D75 owner's manual

STA-RITE

STA-RITE VERTICAL GRID DE FILTERS S7D75 owner's manual

Applied Membranes W-G844EM Operation and maintenance manual

Applied Membranes

Applied Membranes W-G844EM Operation and maintenance manual

BEGA 116 Instructions for use

BEGA

BEGA 116 Instructions for use

WATA Standard operating instructions

WATA

WATA Standard operating instructions

Price FFU series Installation and service manual

Price

Price FFU series Installation and service manual

Gaggenau BRITA INTENZA 467873 manual

Gaggenau

Gaggenau BRITA INTENZA 467873 manual

Brita SAFF-100 user guide

Brita

Brita SAFF-100 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

REPLACEMENT REFRIGERATOR FILTER
FILTRE DE RECHANGE
VERVANGINGSKOELFILTER
ERSATZ-KÜHLSCHRANKFILTER
SOSTITUZIONE FILTRO DEL FRIGORIFERO
FILTRO DE REPUESTO
FILTR WYMIENNY DO LODÓWKI
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DO REFRIGERADOR
Instrukcje instalacji
Instruções de instalação
PL
PT
1. Upewnij się, że zawór wody został wyłączony zanim
wymienisz ltr.
2. Wypełnij ltr wodą z kranu by umożliwić lepszy przepływ z
dyspensera od razu po instalacji.
3. Ustaw w linii strzałkę na ltrze i obsadkę ltra. Ustaw górę
nowego ltra w obsadce. Nie wciskaj na siłę do obsadki.
4. Powoli przekręć ltr do prawej aż kartridż ltra zatrzyma
się. NIE ZA CIASNO. Kiedy przekręcisz ltr, automatycznie
umieści się on na pozycji. Filtr przesunie się o około ½
pozycji.
5. Naciśnij i przytrzymaj ZRESETUJ FILTR WODY (w
niektórych modelach) na dyspenserze przez trzy sekundy.
6. Włącz zawór wody i sprawdź czy przecieka.
(Jeśli pojawia się przeciekanie, powtórz kroki 1-5. Jeśli
przeciekanie nadal występuje, zaprzestaj używania ltra i
skontaktuj się ze swoim dostawcą.)
7. Puść wodę ze zbiornika – 7 litrów (około 3 minut) by
wyczyścić system i zapobiec pryskaniu.
1. Garanta que o fornecimento de água está desligado antes
de recolocar o ltro.
2. Encha o ltro de substituição com água da torneira para
permitir um uxo melhor do reservatório imediatamente
após a instalação.
3. Alinhe a seta do ltro com o suporte do ltro. Coloque o topo
do novo ltro na parte de cima do suporte. Não o empurre
para cima do suporte.
4. Gire lentamente o ltro para a direita até que o cartucho
do ltro pare. NÃO APERTE DEMASIADO. Enquanto gira
o ltro, ele vai subir automaticamente até à sua posição. O
ltro vai mover-se aproximadamente meio círculo.
5. Pressione e mantenha pressionado o painel APAGAR
FILTRO DE ÁGUA (em alguns modelos) no reservatório
durante três segundos.
6. Ligue o fornecimento de água e verique se existem fugas.
(No caso de existirem fugas, repita os passos 1-5. Se as
fugas persistirem, interrompa o uso do aparelho e ligue para
o seu fornecedor.)
7. Corra 7 litros de água do reservatório (aproximadamente 3
minutos) para limpar o sistema e prevenir que entupa.
REF : 53-WF-07PF
Installation Instructions
Instructions d’installation Montageanleitung Instrucciones de instalación
Installatie instructies Istruzioni di installazione
UK
FR DE ES
NL IT
1. Ensure water supply has been turned o󰀨 before replacing
lter.
2. Fill the replacement lter with water from the tap to allow for
better ow from the dispenser immediately after installation.
3. Line up the arrow on the lter and the lter holder. Place the
top of the new lter up inside the holder. Do not push it up
into the holder.
4. Slowly turn the lter to the right until the lter cartridge
stops. DO NOT OVERTIGHTEN. As you turn the lter, it will
automatically raise itself into position. The lter will move
about a ½ turn.
5. Press and hold the RESET WATER FILTER pad (on some
models) on the dispenser for three seconds.
6. Turn on the water supply and check for leaks.
(If leaks occur, repeat step 1-5. If leaks persist, discontinue
use and call your supporting dealer.)
7. Run water from the dispenser for 7 litres (approx. 3 minutes)
to clear the system and prevent sputtering.
1. Zorg ervoor dat de watertoevoer is uitgezet voordat je de
lter vervangt.
2. Vul de vervangingslter met kraanwater om een betere
doorstroom vanuit de dispenser te krijgen gelijk na de
installatie.
3. Plaats lter en houder zo dat het pijltje naar boven wijst.
Plaats de top van de lter in de houder. Druk het niet
omhoog de houder in.
4. Draai het lter langzaam naar recht tot de ltercartridge stop.
MAAK NIET TE STEVIG VAST. Wanneer je het lter draait
zal deze zichzelf automatisch in positie brengen. Het lter
beweeg ongeveer een halve draai.
5. Hou de RESET WATER FILTER knop (op sommige
modellen) van de dispenser drie seconden lang ingedrukt.
6. Zet de watertoevoer weer aan en controleer of er lekken zijn.
(Als er lekken zijn, herhaal dan stap 1 t/m 5. Blijven lekken
zich voordoen, stop dan en neem contact op met de
leverancier.)
7. Laat zo’n 7 liter water (ongeveer 3 minuten) uit de dispenser
lopen om het systeem schoon te maken en sputteren te
voorkomen.
1. Assicurarsi che l’alimentazione idrica sia stata chiusa prima
di sostituire il ltro.
2. Riempire il ltro sostitutivo con acqua dal rubinetto per
permettere un miglior usso dal dispenser subito dopo
l’installazione.
3. Allineare la freccia sul ltro ed il supporto del ltro.
Posizionare la parte superiore del nuovo ltro all’interno del
supporto. Non spingerlo all’interno del supporto.
4. Girare lentamente il ltro verso destra no a quando la
cartuccia del ltro si ferma. NON STRINGERE TROPPO.
Mentre girate il ltro, si alzerà automaticamente in posizione.
Il ltro si sposterà di circa mezzo giro.
5. Tenere premuto la tastiera RESETTA FILTRO ACQUA ( su
alcuni modelli) sul dispenser per tre secondi.
6. Aprite l’alimentazione idrica e controllate non vi siano
perdite.
(Se si vericano perdite, ripetere le fasi 1-5. Se le perdite
continuano, interrompete l’uso e chiamate il vostro fornitore.)
7. Fate scorrere acqua dal dispenser per 7 litri (circa 3 minuti)
per pulire il sistema e prevenire lo spruzzamento.
1. S’assurer que l’approvisionnement en eau a été arrêté avant
de changer le ltre.
2. Remplir le ltre de rechange avec de l’eau du robinet.
3. Aligner la èche sur le ltre avec le support du ltre. Placer
le haut du nouveau ltre à l’intérieur du support. Ne pas le
pousser dans le support.
4. Tourner lentement le ltre à droite jusqu’à ce que la
cartouche du ltre s’arrête. Ne PAS FORCER. En faisant
tourner le ltre, il va automatiquement prendre sa place. Le
ltre va tourner un demi-tour.
5. Appuyer et enfoncer sur le bouton REINITIALISER EAU
(sur quelques modèles) sur le distributeur pour 3 secondes.
6. Démarrer l’approvisionnement en eau et vérier s’il y a des
fuites.
(Si une fuite existe répéter les étapes 1-5 et si la fuite
persiste arrêter immédiatement l’utilisation et appeler votre
vendeur.)
7. Faire couler 7 litres d’eau (environ 3 minutes) pour nettoyer
le système et éviter la pulvérisation.
1. Achten Sie darauf, die Wasserversorgung wurde
ausgeschaltet, bevor Sie Filter ausgeschaltet.
2. Füllen Sie den Austauschlter mit Wasser aus dem
Wasserhahn, um für besseren Fluss aus dem Spender
unmittelbar nach der Installation erlauben.
3. Richten Sie den Pfeil auf dem Filter und der Filterhalter.
Legen Sie die Spitze der neuen Filter im Inneren des
Halters. Schieben Sie es nicht bis in die Halterung.
4. Drehen Sie den Filter nach rechts, bis die Filterpatrone
hält. NICHT ZU STARK. Wie Sie den Filter drehen, wird es
automatisch selbst in die richtige Position zu erhöhen. Der
Filter wird über eine halbe Umdrehung bewegen.
5. Drücken und halten Sie die RESET-Wasserlter-Pad (bei
einigen Modellen) auf dem Spender drei Sekunden.
6. Schalten Sie die Wasserversorgung und auf Dichtheit
prüfen.
(Wenn Leckagen auftreten, wiederholen Sie die Schritte 1-5.
Wenn Lecks bestehen, beenden Sie und rufen Sie Ihren
Händler Unterstützung.)
7. Führen Sie Wasser aus dem Spender für 7 Liter (ca. 3 Min.),
Um das System zu löschen und zu verhindern Sputtern.
1. Garantice que el suministro de agua esté apagado antes de
recolocar el ltro.
2. Llene el ltro de recambio con agua del grifo para permitir
un mejor ujo del dispensador inmediatamente después de
la instalación.
3. Alinee la echa en el ltro y el soporte del ltro. Coloque la
parte superior del ltro nuevo en el interior del soporte. No lo
empuje hacia arriba en el soporte.
4. Gire lentamente el ltro hacia la derecha hasta que el
cartucho se pare. NO LO APRIETE DEMASIADO. Cuando
gira el ltro, se elevará automáticamente a su posición. El
ltro quizás se dará media vuelta.
5. Pulse y mantenga oprimida la tecla “RESET WATER
FILTER” (en algunos modelos) en el dispensador durante
3 segundos.
6. Abra el suministro de agua y revise si hay fugas.
(Si hay fugas, repita los pasos 1-5. Si las fugas persisten,
suspenda su uso y llame a su distribuidor de apoyo.)
7. Deje que corra el agua desde el dispensador por 7 litros
(aprox. 3 minutos) para aclarar el sistema y para prevenir
salpicaduras.